Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Mimzy
gemm
highchair
0+ (0–13kg)
Instruction manual
GB
Manuel d'instructions
FR
Bedienungsanleitung
DE
Instructiehandleiding
NL
Manuale di istruzioni
IT
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
PT
Instrukcja obsługi
PL
Návod k použití
CZ
Návod na použitie
SK
Navodila za uporabo
SL
Руководство по эксплуатации
RU
Brugervejledning
DA
Kezelési útmutató
HU
Manual de instrucțiuni
RO
Εγχειρίδιο οδηγιών
EL
Kullanım kılavuzu
TR
‫دليل التعليمات‬
AR
Priručnik s uputama
HR
Instruction manual
SV
Instruksjonshåndbok
NO
Käyttöopas
FI
Uputstvo za upotrebu
SR
Kasutusjuhend
ET
Naudojimo instrukcija
LT
Lietošanas rokasgrāmata
LV
사용 설명서
KR
Ръководство за употреба
BG
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Micro
6-36 months
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jole Mimzy Micro

  • Seite 1 6-36 months Mimzy Micro ™ gemm ™ highchair 0+ (0–13kg) Instruction manual Manuel d'instructions Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Руководство по эксплуатации Brugervejledning Kezelési útmutató...
  • Seite 2 Parts List Highchair Assembly...
  • Seite 5: Parts List

    Welcome to Joie ™ WARNINGS Read all the instructions in this manual before using this product. Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited to be part of your life with your little one. While using the Joie Mimzy™ Micro, your baby is enjoying a high quality, Adult assembly required.
  • Seite 6: Use Buckle

    Assemble Highchair DO NOT place any heavy bags, packages, or other items on the highchair tray. They may cause the chair to tip over. see images Always use on a flat and level floor. To avoid strangulation hazard, DO NOT place product in any Please read all the instructions in this manual before assembling and using this product.
  • Seite 7: Care And Maintenance

    Use Tray Note see images Sliding the tray along the tray bar to a proper position while pulling the button under the tray outward When using highchair, the tray should be placed in the tray adjustment area is shown as Ensure both sides of tray are in matching positions.
  • Seite 8: En Cas D'urgence

    Bienvenue dans l'univers de Joie ™ AVERTISSEMENTS Lisez toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser ce Félicitations, vous faites désormais partie de la famille Joie ! Nous sommes ravis de faire partie produit. de votre vie aux côtés de votre petit ange. Lorsque vous utilisez le Joie Mimzy™ Micro, vous utilisez une chaise haute pour bébé...
  • Seite 9: Utilisation De La Boucle

    Assemblage de la chaise haute Ne déplacez ou soulevez PAS ce produit lorsque le bébé est à l'intérieur. voir les images Ne laissez PAS d'enfants jouer avec ou près de la chaise haute quand elle est occupée. Lisez toutes les instructions du présent manuel avant d'assembler et d'utiliser ce produit. Ne laissez PAS d'enfants se pencher sur les côtés de la chaise 1.
  • Seite 10: Entretien Et Maintenance

    Utilisation du plateau Remarque voir les images Faites glisser le plateau le long de la barre du plateau jusqu'à la position appropriée tout en tirant le bouton situé sous le plateau vers l’extérieur. Lorsque vous utilisez la chaise haute, le plateau doit être placé dans la zone de réglage du plateau indiquée par Vérifiez que les positions des deux côtés du plateau correspondent.
  • Seite 11: Willkommen Bei Joie

    Willkommen bei Joie ™ WARNHINWEISE Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Wir begrüßen Sie als ein weiteres Mitglied der Joie-Familie! Wir freuen uns sehr, Teil Ihres Produkt einsetzen. Lebens mit Ihrem Kleinkind zu sein. Bei Verwendung des Joie Mmimzy™ Mikro genießt Ihr Baby einen hochwertigen, vollständig zertifizierten Hochstuhl, der für den EU-Sicherheitsstandards Das Produkt muss von einem Erwachsenen montiert werden.
  • Seite 12: Hochstuhl Montieren

    Hochstuhl montieren Gestatten Sie Ihrem Kind NICHT, im oder auf dem Hochstuhl zu stehen. siehe Abbildungen Bewegen oder heben Sie dieses Produkt NICHT, während sich das Baby darin befindet. Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden. Gestatten Sie Kindern NICHT, mit dem Hochstuhl oder in seinem 1.
  • Seite 13: Hochstuhl Zusammenklappen

    Ablagebrett verwenden Hinweis siehe Abbildungen Schieben Sie das Ablagebrett längs der Leiste auf eine geeignete Position und ziehen Sie dabei den Knopf unter dem Ablagebrett nach außen Bei Verwendung des Hochstuhls sollte das Ablagebrett in den Bereich zur Anpassung des Ablagebretts gelegt werden, siehe Stellen Sie sicher, dass sich beide Seiten des Ablagebretts in übereinstimmenden Positionen befinden.
  • Seite 14: Onderdelenlijst

    Welkom bij Joie ™ WAARSCHUWINGEN Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product Gefeliciteerd dat u nu lid bent van de Joie-familie! Het doet ons veel genoegen om deel uit te gebruikt. kunnen maken van uw leven met uw kleintje. Tijdens het gebruik van de Joie Mimzy™ Micro geniet uw baby van het gebruik van een volledig gecertificeerde kinderstoel, goedgekeurd Montage door volwassene vereist.
  • Seite 15: Riem Gebruiken

    De kinderstoel monteren Laat kinderen NIET met of in de buurt van de kinderstoel spelen als deze bezet is. zie afbeeldingen Laat kinderen NIET over de zijkanten van de kindersteul leunen. Daardoor kan deze uit evenwicht raken en omvallen. Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product opzet en gebruikt. Plaats GEEN zware tassen, pakken of andere items op het blad 1.
  • Seite 16: Verzorging En Onderhoud

    Blad gebruiken Opmerking zie afbeeldingen Schuif het blad over de bladstang naar een geschikte stand terwijl u de knop onder het blad naar buiten trekt Bij het gebruik van de kinderstoel moet het blad worden geplaatst in het gebied van bladinstelling als afgebeeld in Zorg ervoor dat de beide zijden van het blad even ver zijn uitgetrokken.
  • Seite 17: Benvenuti In Joie

    Benvenuti in Joie ™ AVVERTENZE Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di usare il Congratulazioni per essere entrato a far parte della famiglia Joie! Siamo lieti di potervi prodotto. accompagnare nella vostra vita insieme al vostro bambino. Grazie a Joie Mimzy™ Micro, il bambino può...
  • Seite 18 Montaggio del seggiolone NON spostare o sollevare questo prodotto con il bambino all’interno. vedere le figure NON consentire ai bambini di giocare con o intorno al seggiolone qualora sia occupato. Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di montare e usare il prodotto. NON consentire ai bambini di sporgersi sui lati del seggiolone.
  • Seite 19: Cura E Manutenzione

    Uso del vassoio Nota vedere le figure Far scorrere la tavolozza sull’apposita barra nella posizione adeguata mentre si tira il pulsante sotto la tavolozza verso l'esterno Quando si utilizza il seggiolone, la tavolozza deve essere posizionata nell'area di regolazione della tavolozza mostrata come Assicurarsi che entrambi i lati della tavolozza corrispondano.
  • Seite 20: Lista De Piezas

    Bienvenido a Joie ™ ADVERTENCIAS Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de ¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su vida utilizar este producto. y la de su pequeño. Cuando utilice Mimzy™ Micro de Joie, su bebé disfrutará de una trona de alta calidad, totalmente certificada y aprobada por las normas de seguridad europeas El montaje solo podrá...
  • Seite 21: Ensamblaje De La Trona

    Ensamblaje de la trona NO permita que el niño se ponga de pie dentro o sobre la trona. NO mueva ni levante este producto con el bebé dentro. consulte las imágenes NO permita que los niños jueguen con la trona o alrededor de ella cuando haya un niño en su interior.
  • Seite 22: Uso De La Bandeja

    Uso de la bandeja Nota consulte las imágenes Deslice la bandeja a lo largo de su barra hasta la posición correcta mientras tira del botón debajo de la bandeja hacia fuera Al utilizar la trona, la bandeja debe colocarse en la zona de ajuste de dicha bandeja que se muestra Asegúrese de que los dos laterales de la bandeja estén en sus posiciones correspondientes.
  • Seite 23: Lista De Peças

    Bem-vindo à Joie ™ AVISOS Leia atentamente todas as instruções deste manual antes de Parabéns por se tornar membro da família Joie! Estamos satisfeitos por fazer parte da sua utilizar este produto. vida e da vida do seu filho. Enquanto utiliza o Joie Mimzy™ Micro , a criança irá desfrutar de uma cadeira de refeição de alta qualidade e totalmente certificado, aprovado pelas normas A montagem deverá...
  • Seite 24 Montar a cadeira de refeição NÃO deixe que as crianças brinquem com a cadeira de refeição ou próximo dela enquanto a mesma estiver ocupada. ver imagens NÃO deixe que as crianças se inclinem sobre as laterais da cadeira de refeição. Pode tornar-se instável e cair. Leia atentamente todas as instruções neste manual antes de instalar e utilizar este produto.
  • Seite 25: Cuidado E Manutenção

    Utilizar o tabuleiro Nota ver imagens Deslizar o tabuleiro ao longo da barra do tabuleiro até à posição adequada enquanto puxa para fora o botão sob o tabuleiro Quando utilizar a cadeira de refeição, o tabuleiro deve ser colocado na área de ajuste do tabuleiro, tal como ilustrado em Certifique-se de que ambos os lados do tabuleiro estão nas posições correspondentes.
  • Seite 26 Witamy w Joie ™ OSTRZEŻENIA Przed rozpoczęciem używania tego produktu, należy przeczytać Gratulujemy zostania członkiem rodziny Joie! Bardzo się cieszymy z możliwości wzięcia udziału wszystkie instrukcje z tego podręcznika. w życiu Państwa dziecka. Podczas korzystania z Joie Mimzy™ Micro, twoje dziecko korzysta z najwyższej jakości, w pełni certyfikowanego podwyższonego krzesełka, zgodnego z Europej- Wymagany jest montaż...
  • Seite 27 Montaż podwyższonego krzesełka NIE WOLNO zezwalać dziecku na stanie w lub na podwyższonym krzesełku. patrz rysunki NIE NALEŻY przenosić lub podnosić tego produktu z dzieckiem w środku. Przed montażem i rozpoczęciem używania tego produktu, należy przeczytać wszystkie instrukcje z NIE WOLNO pozwalać dziecku na zabawę z lub w pobliżu tego podręcznika.
  • Seite 28: Pielęgnacja I Konserwacja

    Korzystanie z tacki Uwaga patrz rysunki Wsunąć tackę wzdłuż prowadnicy tacki do prawidłowego położenia pociągając przycisk poniżej tacki na zewnątrz Podczas korzystania z podwyższonego krzesełka, tacka powinna być umieszczona w obszarze regulacji tacki, który jest pokazany jako Upewnić się, że obie strony tacki są we właściwym położeniu. Pociągnąć...
  • Seite 29: Seznam Součástí

    Vítá vás značka Joie ™ VAROVÁNÍ Před použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny v tomto Blahopřejeme vám – stali jste se členy rodiny Joie! Jsme nadšeni, že tvoříme součást světa návodu. vašeho děťátka. Joie Mimzy™ Micro je vysoce kvalitní a plně certifikovaná dětská židle, která splňuje evropské...
  • Seite 30: Použití Spony

    Sestavení dětské židle ZABARAŇTE dětem, aby se nakláněly přes okraje dětské židle. Židle by mohla ztratit rovnováhu a převrhnout se. viz obrázky Na tuto dětskou židli NEUMÍSŤUJTE žádné těžké tašky, balíky ani jiné předměty. Mohly by způsobit převržení židle. Před montáží a použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny pokyny v tomto návodu. Používejte vždy na ploché...
  • Seite 31: Péče A Údržba

    Používání desky Poznámka viz obrázky Posuňte desku po opěrce do vhodné polohy a zároveň vysuňte tlačítko pod deskou směrem Při používání dětské židle by měl být pult umístěn na místě pro nastavení pultu, jak ukazuje obrázek Ujistěte se, že jsou obě strany desky ve shodných pozicích. Vysuňte desku dozadu, abyste se ujistili, že jsou obě...
  • Seite 32: Zoznam Častí

    Vitajte v rodine Joie ™ VÝSTRAHY Pred používaním tohto výrobku si prečítajte všetky pokyny, ktoré Blahoželáme, že ste sa stali súčasťou rodiny Joie! Sme nadšení, že sme súčasťou vášho života s sú v tejto príručke uvedené. vašim dieťaťom. Pri používaní Joie Mimzy™ Micro si vaše dieťa užíva kvalitnú, plne certifikovanú vysokú...
  • Seite 33 Zostavenie vysokej sedačky NEDOVOĽTE deťom, aby sa hrali s vysokou sedačkou alebo okolo nej, kým je v nej dieťa. pozrite si obrázky NEDOVOĽTE deťom, aby sa nakláňali cez boky vysokej sedačky. Môže stratiť rovnováhu a prevrátiť sa. Pred zostavením a používaním tohto výrobku si prečítajte všetky pokyny, ktoré sú v tejto príručke Na podnos vysokej sedačky NEPOKLADAJTE žiadne ťažké...
  • Seite 34: Starostlivosť A Údržba

    Použitie podnosu Poznámka pozrite si obrázky Posúvajte podnos pozdĺž lišty podnosu do správnej polohy a súčasne potiahnite tlačidlo pod podnosom smerom von Pri používaní vysokej sedačky musí byť podnos umiestnený v oblasti na nastavenie podnosu, ktorá je znázornená ako Uistite sa, že sú obidve strany podnosu v zhodných polohách. Potiahnutím podnosu dozadu sa uistite, že sú...
  • Seite 35: Seznam Delov

    Dobrodošli pri znamki Joie ™ OPOZORILA Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila v tem priročniku. Čestitamo vam, da ste postali član družine Joie! Veseli nas, da bomo del vašega življenja z malčkom. Pri uporabi izdelka Joie Mimzy™ Micro vaš otrok uživa v visoko kakovostnem in polno Izdelek mora sestaviti odrasla oseba.
  • Seite 36 Sestavljanje visokega stola za hranjenje Otrokom NE dovolite, da se nagibajo čez robove visokega stola za hranjenje. Lahko postane nestabilen in se prevrne. Glejte slike Na pladenj visokega stola za hranjenje NE polagajte nobenih težkih torb, paketov ali drugih predmetov. Stol se zaradi njih lahko prevrne.
  • Seite 37: Nega In Vzdrževanje

    Uporaba pladnja Opomba Glejte slike Pladenj potisnite vzdolž nosilca pladnja v ustrezen položaj -2, medtem ko gumb pod pladnjem vlečete navzven Kadar uporabljate visok stol za hranjenje, mora biti pladenj nameščen na območju za nastavitev pladnja, kot je prikazano na Zagotovite, da sta obe strani pladnja v ujemajočih položajih.
  • Seite 38: Предупреждения

    Вас приветствует компания Joie ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ™ Перед использованием данного изделия прочтите все инструкции в Поздравляем — вы стали частью семьи Joie! Мы рады быть полезны вам и вашему малышу. настоящем руководстве. Joie Mimzy™ Micro — это высококачественный детский стульчик для кормления, сертифициро- ванный...
  • Seite 39: Использование Пряжки

    Сборка стульчика для кормления НЕ РАЗРЕШАЙТЕ ребенку стоять на стульчике для кормления или в нем. См. рисунки Запрещается перемещать или поднимать данное изделие, если внутри него находится ребенок. Перед сборкой и использованием данного изделия прочтите все инструкции в настоящем руководстве. НЕ...
  • Seite 40: Уход За Изделием

    Использование столика Примечание См. рисунки Прижмите наружу кнопку -2, расположенную под столиком, и сдвиньте столик по поручню в нужное положение При использовании стульчика для кормления столик должен находиться в зоне регулировки столика, показанной на рис. Убедитесь, что обе стороны столика находятся в одинаковом положении. Потяните...
  • Seite 41: Liste Over Dele

    Velkommen til Joie ™ ADVARSEL Læs alle instruktionerne i denne vejledning, inden produktet Tillykke og velkommen til Joie-familien! Vi er se glade for, at være en del af din tilværelse med tages i brug. den lille. Når du bruger denne Joie Mimzy™ Micro, har din baby glæde af en fuld certificeret barnestol i høj kvalitet, som er godkendt efter de europæiske sikkerhedsstandarder EN Produktet skal samles af en voksen.
  • Seite 42 Samling af barnestolen Lad IKKE børn læne sig over siderne på barnestolen. Dette kan få den ud af balance, så den kan vælte. Se billederne Læg IKKE tunge poser, pakker eller andre genstande på barnestolen. Dette kan få stolen til at vælte. Læs alle instruktionerne i denne vejledning, inden du samler og tager produktet i brug.
  • Seite 43: Pleje Og Vedligeholdelse

    Brug af bakken Bemærk Se billederne Tryk bakken langs bakkestangen til det ønskede sted mens du trækker knappen under bakken udad Når du bruger højstol, skal bakken placeres i bakkejusteringsområdet, vist som i Sørg for, at begge sider af bakken passer med hinanden. Træk bakken bagud for at sikre, at begge styr er spændt fast.
  • Seite 44: Üdvözli A Joie

    Üdvözli a Joie ™ FIGYELEM A termék használata előtt olvassa el az ebben a kézikönyvben Gratulálunk, hogy Ön is a Joie család tagja lett! Nagyon örülünk, hogy a kisgyermekes élete található összes utasítást. részei lehetünk. Amikor a Joie Mimzy™ Micro terméket használja, Ön egy kitűnő minőségű, teljes mértékben jóváhagyott etetőszéket használ, amely megfelel az EN 14988:2017+A2:2024 Az összeszerelést felnőtt személynek kell elvégeznie.
  • Seite 45 Szerelje össze a magasított széket NE engedje a gyermekének, hogy felálljon a székben vagy a székre. lásd a képeket NE mozdítsa el vagy ne emelje a terméket amikor a gyerek benne van. Kérjük, a termék összeszerelése és használata előtt olvassa el a jelen kézikönyvben található összes NE engedje meg gyerekeknek, hogy az etetőszék körül vagy a utasítást.
  • Seite 46: Gondozás És Karbantartás

    Tálca használata Megjegyzés lásd a képeket A tálca csúsztatása a tálcarúd mentén a megfelelő helyzetbe -2, miközben a tálca alatti gombot kifelé húzza Az etetőszék használata közben a tálcát a tálcaállító területre kell helyezni, a következő ábra szerint: Győződjön meg, hogy a tálca mindkét szélén egyező helyzetben van. Húzza a tálcát visszafele, hogy mindkét széle biztosan álljon.
  • Seite 47: Lista Componentelor

    Bun venit la Joie ™ AVERTISMENTE Citiți toate instrucțiunile din manual înainte de utilizarea acestui Felicitări pentru că ați devenit parte din familia Joie! Ne bucurăm să participăm la viața dvs. produs. alături de micuțul vostru. Când folosește scaunul Joie Mimzy™ Micro, copilul dumneavoastră beneficiază...
  • Seite 48 Asamblarea scaun de masă NU mișcați sau ridicați acest produs când copilul se află în interiorul acestuia. consultați imaginile NU permiteți copiilor să se joace cu sau în jurul scaunului de masă în timp ce este ocupat. Citiți toate instrucțiunile din manual înainte de asamblarea și utilizarea acestui produs. NU permiteți copiilor să...
  • Seite 49: Îngrijire Și Întreținere

    Utilizarea tăvii Notă consultați imaginile Glisați tăvița de-a lungul barei până la poziția dorită -2, trăgând butonul de sub tăviță spre exterior Când utilizați scaunul de masă, tăvița trebuie așezată în zona de reglaj indicată în Asigurați-vă că ambele părți ale tăviței sunt poziționate simetric. Trageți tăvița spre înapoi pentru a verifica dacă...
  • Seite 50: Έκτακτη Ανάγκη

    Καλώς ήλθατε στη Joie ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ™ Διαβάστε όλες τις οδηγίες που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό πριν Συγχαρητήρια, γίνατε μέλος της οικογένειας Joie! Είμαστε ιδιαιτέρως ενθουσιασμένοι που θα σας χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. συνοδεύουμε στη ζωή σας με το μικρό σας. Κατά τη χρήση του Joie Mimzy™ Micro, απολαμβάνετε ένα...
  • Seite 51 Συναρμολόγηση καθίσματος ΜΗΝ επιτρέπετε στο παιδί να στέκεται όρθιο στο κάθισμα. ΜΗΝ μετακινείτε και μην σηκώνετε το προϊόν μαζί με το παιδί. Δείτε τις εικόνες ΜΗΝ επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν γύρω από το κάθισμα όταν κάποιο παιδί κάθεται σε αυτό. Διαβάστε...
  • Seite 52: Φροντίδα Και Συντήρηση

    Χρήση δίσκου Υπόδειξη Δείτε τις εικόνες Σύρετε τον δίσκο κατά μήκος της μπάρας στην κατάλληλη θέση τραβώντας το κουμπί στο κάτω μέρος του δίσκου προς τα έξω Όταν χρησιμοποιείτε το κάθισμα, ο δίσκος πρέπει να τοποθετείται στην περιοχή ρύθμισης του δίσκου όπως φαίνεται...
  • Seite 53: Acil Durum

    Joie 'ye Hoş Geldiniz ™ UYARILAR Bu ürünü kullanmadan önce bu kılavuzda verilen tüm talimatları Joie ailesinin bir parçası olduğunuz için tebrikler! Çocuğunuzla olan yolculuğunuzda size katıl- okuyun. maktan büyük bir heyecan duyuyoruz. Joie Mimzy™ Micro ürününü kullanırken, bebeğiniz yük- sek kaliteli, tam sertifikalı, EN 14988:2017+A2:2024 Avrupa güvenlik standartlarıyla onaylanmış...
  • Seite 54 Mama Sandalyesinin Montajı Çocukların, mama sandalyesinde çocuk varken sandalyeyle veya sandalyenin etrafında oynamasına izin vermeyin. Bkz. şekiller Çocukların, mama sandalyesinin yan taraflarından eğilmesine izin vermeyin. Sandalyenin dengesi bozularak devrilebilir. Lütfen bu ürünü monte etmeden ya da kullanmadan önce bu kılavuzdaki tüm talimatları okuyun. Mama sandalyesinin tepsisine ağır torba, paket veya başka 1.
  • Seite 55: Bakım Ve Koruma

    Tepsi Kullanımı Bkz. şekiller Tepsinin altındaki düğmeyi dışarı doğru çekerken tepsiyi tepsi çubuğu boyunca uygun bir konuma kaydırın. Mama sandalyesi kullanırken, tepsi nolu şekilde gösterilen tepsi ayar alanına yerleştirilmelidir. Tepsinin her iki tarafının konumunun da eşleştiğinden emin olun. Her iki kılavuzun sabitlendiğinden emin olmak için tepsiyi geri çekin. Mama Sandalyesini Katlama Bkz.
  • Seite 56 ‫تحذيرات‬ Joie ‫مرح ب ً ا بك في عالم‬ ™ ،‫يرجى قراًءة كافة التعليمات الواردة في هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ Joie ‫ من‬Mimzy™ Micro ‫! كم يسرُ نا كوننا جز ًء ًا من مسار نمو طفلك الصغير، يضمن لك كرسي طعام الطفل‬Joie ‫تهانينا النضمامك إلى عائلة‬ ‫.
  • Seite 57 ‫تركيب كرسي طعام للطفل‬ ‫تجنب وضع حقائب أو أي أمتعة أخرى ثقيلة فوق صينية كرسي تناول الطعام؛ حيث قد يؤدي ذلك إلى‬ .‫انقالب الكرسي‬ ‫راجع الصور‬ .‫احرص دو م ًا على استخدام الكرسي على أرضية مسطحة ومستوية‬ ‫لتجنب مخاطر الخنق، ال تضع المنتج في أي مكان به حبال: كحبال شيش النافذة وحبال الستائر وأسالك‬ .‫يرجى...
  • Seite 58 ‫مًالحظة‬ ‫استخدام صينية الطعام‬ ‫راجع الصور‬ ‫أثناًء سحب الزر الموجود أسفل الصينية في اتجاه للخارج‬ ‫أزلق الصينية على طول قضيب الصينية حتى الوصول إلى موضع مناسب‬ ‫عند استخدام كرسي طعام الطفل، يجب وضع الصينية في منطقة ضبط الصينية كما هو موضح في الصورة‬ .‫تأكد...
  • Seite 59: Hitan Slučaj

    Dobro došli u Joie ™ UPOZORENJA Prije upotrebe proizvoda pročitajte sve upute u ovom priručniku. Čestitamo vam što ste postali član obitelji Joie! I mi smo uzbuđeni što možemo postati dijelom vašeg života uz vašeg mališana. Uporabom proizvoda Joie Mimzy™ Micro vaša beba uživa Sastavljanje treba vršiti odrasla osoba.
  • Seite 60 Sastavljanje hranilice NEMOJTE DOPUSTITI djeci da se igraju s hranilicom ili oko nje dok dijete sjedi u njoj. pogledajte slike NEMOJTE DOPUSTITI djeci da se naginju preko strana hranilice. Proizvod može postati neuravnotežen i prevrnuti se. Prije sastavljanja i upotrebe ovog proizvoda pročitajte sve upute u ovom priručniku. NEMOJTE STAVLJATI teške torbe, pakete ili druge predmete na 1.
  • Seite 61 Korištenje pladnja Napomena pogledajte slike Klizanjem duž prečke za pladanj namjestite pladanj na odgovarajući položaj dok povlačite gumb ispod pladnja prema van Kada koristite hranilicu, pladanj treba staviti u područje prilagodbe pladnja kao što je prikazano na slici Provjerite jesu li obje strane pladnja u istim položajima. Povucite pladanj unatrag kako biste bili sigurni da su obje vodilice učvršćene.
  • Seite 62: Lista Över Delar

    Välkommen till Joie ™ VARNINGAR Läs igenom alla instruktionerna i denna manual innan produkten Gratulerar till att ha blivit en del av Joie-familjen! Vi är mycket glada över att vara delaktiga används. i ditt liv med ditt lilla barn. När du använder en Joie Mimzy™ Micro är ditt spädbarn i en fullt certifierad hög barnstol som håller hög kvalitet och är godkänd av europeiska Måste monteras av vuxen.
  • Seite 63: Montera Den Höga Barnstolen

    Montera den höga barnstolen Låt INTE barn leka med eller omkring den höga barnstolen när det sitter ett barn i den. se bilder Låt INTE barn luta sig över den höga barnstolens sidor. Det kan bli obalanserad och välta. Läs igenom alla instruktionerna i denna bruksanvisning innan den här produkten monteras och Placera INTE tunga väskor, förpackningar och andra föremål i används.
  • Seite 64: Fälla Ihop Den Höga Barnstolen

    Använda brickan Obs! se bilder Skjut brickan längs brickstången för en bra placering medan knappen under brickan dras utåt När en hög barnstol används ska brickan vara placerad i brickjusteringsområdet enligt Var noga med att båda sidorna på brickan är i överensstämmande läge. Dra brickan bakåt för att säkerställa att båda styrskenorna är säkra.
  • Seite 65: Advarsler

    Velkommen til Joie ™ ADVARSLER Les alle instruksjonene i denne bruksanvisningen før du bruker Gratulerer med å bli en del av Joie-familien! Vi er så glade for å bli en del av livet til deg og dette produktet. barnet ditt. Når du bruker Joie Mimzy™ Micro drar barnet ditt nytt av en fullsertifisert barnestol av høy kvalitet, godkjent i henhold til europeiske sikkerhetsstandarder EN 14988:2017+A2:2024.
  • Seite 66 Montere barnestolen IKKE la barn lene seg over sidene av barnestolen. Den kan komme i ubalanse og velte. se bilder IKKE plasser tunge poser, pakker eller andre gjenstander på barnestolbrettet. Det kan gjøre at stolen velter. Les alle instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og bruker produktet. Bruk alltid på...
  • Seite 67: Stell Og Vedlikehold

    Bruke brettet se bilder Skyv brettet langs brettstangen til riktig posisjon mens du trekker knappen under brettet utover Når barnestolen brukes, skal brettet plasseres i brettets justeringsområde, som vist i Sørg for at begge sider av brettet er i samsvarende posisjoner. Trekk brettet bakover for å...
  • Seite 68 Tervetuloa Joie -perheeseen ™ VAROITUKSET Lue kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet ennen tämän tuotteen Onnittelut liittymisestä Joie-perheeseen! Olemme innoissamme osallistumisestamme käyttöä. elämäänne pienokaisenne kanssa. Kun käytät Joie Mimzy™ Micro -tuolia, lapsesi nauttii korkealaatuisesta, täysin sertifioidusta syöttötuolista, joka on hyväksytty eurooppalaisten Kokoamiseen tarvitaan aikuista. turvallisuusstandardien EN 14988:2017+A2:2024 mukaisesti.
  • Seite 69 Kokoa syöttötuoli ÄLÄ anna lasten leikkiä syöttötuolin kanssa tai sen ympärillä sen ollessa käytössä. katso kuvat ÄLÄ anna lasten nojata syöttötuolin sivujen yli. Se voi joutua epätasapainoon ja kaatua. Lue kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet ennen tämän tuotteen kokoamista ja käyttöä. ÄLÄ...
  • Seite 70: Hoito Ja Kunnossapito

    Käytä tarjotinta Huomautus katso kuvat Lokeron liu'uttaminen lokerotankoa pitkin oikeaan asentoon samalla kun vedät lokeron alla olevaa painiketta ulospäin Kun käytät syöttötuolia, tarjotin on asetettava tarjottimen säätöalueelle, joka on esitetty Varmista, että lokeron molemmat puolet ovat samassa asennossa. Vedä lokeroa taaksepäin varmistaaksesi, että molemmat ohjaimet ovat kiinni. Taita syöttötuoli katso kuvat ÄLÄ...
  • Seite 71: Lista Delova

    Dobro došli u Joie ™ UPOZORENJA Pročitajte sva uputstva u ovom uputstvu za upotrebu pre Čestitamo što ste postali deo porodice Joie! Zadovoljstvo nam je da budemo deo vašeg korišćenja ovog proizvoda. života s vašim detetom. Kada koristite Joie Mimzy™ Micro, vaša beba uživa u visokokvalitetnoj, potpuno sertifikovanoj stolici za hranjenje, odobrenoj po evropskim bezbednosnim standardima Odrasla osoba mora da sastavi ovaj proizvod.
  • Seite 72 Montaža stolice za hranjenje NE dozvolite deci da se igraju sa stolicom ili oko nje kada se u njoj nalazi dete. Pogledajte slike NE dozvolite deci da se naginju preko ivica stolice za hranjenje. Može postati nestabilna i prevrnuti se. Pročitajte sva uputstva u ovom uputstvu za upotrebu pre montiranja i korišćenja proizvoda.
  • Seite 73 Upotreba tacne Napomena Pogledajte slike Postavite tacnu duž šipke tacne u odgovarajući položaj dok povlačite dugme ispod tacne ka spolja Kada koristite stolicu za hranjenje, tacnu treba postaviti u deo za podešavanje tacne kao što je prikazano na Uverite se da su obe strane ležišta u odgovarajućim položajima. Povucite tacnu unazad da biste bili sigurni da su obe vođice učvršćene.
  • Seite 74 Tere! Mina olen Joie ™ HOIATUSED Lugege kõik kasutusjuhendis olevad juhised läbi, enne kui Palju õnne! Olete hankinud suurepärase Joie toote. Meil on hea meel, et saame olla koos hakkate toodet kasutama. teiega pisikese kodaniku eluteel. Joie Mimzy™ Micro kasutamisel saate nautida selle kvaliteeti, mille garanteerib vastavus Euroopa ohutusstandardile EN 14988:2017+A2:2024.
  • Seite 75 Lapsetooli kokkupanek ÄRGE pange lapsetooli lauale raskeid kotte, pakendeid ega muid esemeid. Need võivad põhjustada tooli ümbermineku. vt pilte Kasutage alati tasasel ja horisontaalsel põrandal. Kägistamisohu vältimiseks ÄRGE pange toodet kohta, kus on Lugege kõik selles juhendis olevad juhised läbi, enne kui hakkate toodet kasutama. kaableid, aknaruloode nööre, kardinaid, telefonijuhtmed jms.
  • Seite 76: Puhastamine Ja Hooldus

    Laua kasutamine Märkus vt pilte Libistage laud aluslatil sobivasse asendisse -2, tõmmates samal ajal laua all olevat nuppu väljapoole Lapsetooli kasutades seadke laud selle reguleerimisalasse, mis on näidatud Veenduge, et laud oleks mõlemalt küljelt õiges asendis. Tõmmake lauda tahapoole, et veenduda mõlema juhiku kinnituses. Lapsetooli kokkupanek vt pilte ÄRGE pange lapsetooli kokku, kui laps selles istub.
  • Seite 77 Sveiki! Tai – „Joie “! ™ ĮSPĖJIMAI Prieš naudodamiesi šiuo gaminiu atidžiai perskaitykite šią Sveikiname prisijungus prie „Joie“ šeimos! Mes labai džiaugiamės galėdami būti jūsų ir jūsų naudojimo instrukciją. mažylio gyvenimo dalimi. Naudojant „Joie Mimzy™ Micro“, jūsų kūdikis džiaugsis visapusiškai sertifikuota aukštos kokybės maitinimo kėdute, patvirtinta pagal Europos saugos standartus Gaminį...
  • Seite 78 Maitinimo kėdutės surinkimas Ant kėdutės staliuko NEDĖKITE jokių sunkių krepšių, pirkinių maišelių ar kitų daiktų, nes dėl jų maitinimo kėdutė gali apvirsti. žr. pav. Maitinimo kėdutę visada naudokite ant horizontalių ir lygių grindų. Prieš surinkdami šį gaminį ir juo naudodamiesi, atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją. Siekiant išvengti uždusimo pavojaus, NESTATYKITE kėdutės 1.
  • Seite 79: Valymas Ir Priežiūra

    Staliuko naudojimas Pastaba žr. pav. Stumkite staliuką ant staliuko rėmo į reikiamą padėtį -2, tuo pačiu metu traukdami po staliuku esantį mygtuką į išorę Naudojant maitinimo kėdutę, staliukas turi būti padėtas staliuko reguliavimo zonoje, kaip parodyta pav. Įsitikinkite, kad abiejų staliuko pusių padėtis vienoda. Patraukdami staliuką...
  • Seite 80 Laipni lūdzam Joie ™ BRĪDINĀJUMI Pirms šī izstrādājuma lietošanas pilnībā izlasiet visus šajā Apsveicam, ka kļuvāt par daļu no Joie ģimenes! Mēs esam tik priecīgi būt par daļu no jūsu lietošanas rokasgrāmatā sniegto informāciju. un mazuļa dzīves. Izmantojot Joie Mimzy™ Micro, mazulis bauda augstas kvalitātes, pilnībā sertificētu bērnu barošanas krēsliņš, kas apstiprināta atbilstoši Eiropas drošības standartiem EN Salikšana jāveic pieaugušajam.
  • Seite 81 Barošanas krēsliņa salikšana NEĻAUJIET bērniem rotaļāties ar bērnu barošanas krēsliņu un ap to, kad tajā atrodas bērns. skatiet attēlus NEĻAUJIET bērnam liekties pāri bērnu barošanas krēsliņa sāniem. Tas var kļūt nestabils un apgāzties. Pirms šī izstrādājuma salikšanas un lietošanas pilnībā izlasiet visu šajā lietošanas rokasgrāmatā NENOVIETOJIET smagus maisus vai citus priekšmetus uz bērnu sniegto informāciju.
  • Seite 82: Apkope Un Uzturēšana

    Paliktņa lietošana Piezīme skatiet attēlus Velkot paplāti gar paplātes stieni uz atbilstošo pozīciju -2, vienlaikus pavelkot pogu zem paplātes uz āru Izmantojot barošanas krēsliņu, paplāte ir jānovieto paplātes regulēšanas zonā, kā redzams Nodrošiniet, ka abas paplātes puses ir saskaņotās pozīcijās. Velciet paplati uz aizmuguri, lai nodrošinātu, ka abas vadotnes ir nostiprinātas.
  • Seite 83 Joie ™ 에 오신 것을 환영합니다 경고 이 제품을 사용하기 전에 본 설명서의 모든 지침을 읽어보십시오. Joie 의 식구가 되신 것을 축하드립니다! 아기와 함께할 삶에 작게 나마 같이할 수 있어서 매우 기쁩니다. Joie Mimzy ™ Micro 를 사용하면 아기는 유럽 안전 표준 EN 14988:2017+A2:2024 의 승인을 받은 완전히 인증을 받 어른이...
  • Seite 84 유아용 식탁 의자 조립 유아용 식탁 의자 트레이 위에 무거운 가방, 포장물 또는 기타 물건을 올려놓 지 마십시오. 의자가 넘어질 수 있습니다. 이미지 참조 항상 편평하고 기울어지지 않은 바닥에서 사용하십시오. 질식 위험을 방지하려면 창문 블라인드 줄, 커튼, 전화선 등과 같은 줄이 있는 이...
  • Seite 85 트레이 사용 참고 이미지 참조 -2로 밉니다. 트레이 아래 버튼을 바깥쪽으로 당기면서 트레이 바를 따라 트레이를 적절한 위치 (으)로 표시된 트레이 조절 위치에 놓아야 합니다. 유아용 식탁 의자를 사용할 때는 트레이를 트레이의 양쪽이 해당 위치에 있는지 확인하십시오. 트레이를 뒤쪽으로 당겨 두 가이드 모드 고정되도록 하십시오. 유아용...
  • Seite 86 Добре дошли в Joie ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ™ Прочетете всички инструкции в това ръководство преди да Поздравяваме Ви с това, че станахте член на семейството на Joie! Много се вълнуваме да използвате този продукт. сме част от Вашия живот с малкото Ви детенце. Когато използвате Joie Mimzy™ Micro, Вашето бебе...
  • Seite 87 Монтиране на столчето за хранене НЕ местете и не повдигайте този продукт, докато в него има дете. НЕ позволявайте деца да си играят със или около столчето за Вижте изображенията хранене, докато е заето. НЕ позволявайте на деца да се облягат отстрани на столчето за Моля, прочетете...
  • Seite 88: Грижа И Поддръжка

    Използване на таблата Забележка Вижте изображенията Плъзнете таблата по шината на таблата до подходяща позиция -2, докато дърпате бутона под таблата навън Когато използвате столче за хранене, таблата трябва да бъде поставена в зона за регулиране на таблата, както е показано Уверете...
  • Seite 90 gemm Allison Baby UK Ltd, ™ Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ 0+ (0–13kg) NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C, 2352 JD Leiderdorp, The Netherlands Share the joy at joiebaby.com IM-001927B...

Inhaltsverzeichnis