Herunterladen Diese Seite drucken

Entretien - mio star 2000 Kurzanleitung

Limited edition

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi sèche-cheveux
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de brancher l'appareil, afin d'éviter tout
dommage éventuel dû à une utilisation non conforme.
Mise en marche et utilisation
N'utilisez pas le sèche-che-
Touche air froid
veux dans une baignoire, sous
– Le souffle d'air froid est idéal pour fixer la
la douche ou à proximité d'un
coiffure tout en lui donnant du volume.
lavabo ou d'une piscine rem-
– Nous recommandons de l'utiliser une fois
plis d'eau. Risque de court-circuit et de
vos cheveux séchés. Afin que votre coif-
décharge électrique!
fure tienne bien, nous vous conseillons de
Le sèche-cheveux est prêt à fonctionner en
«refroidir» chaque mèche ou boucle pen-
branchant la fiche dans la prise.
dant 15 à 20 secondes.
Ce que vous devez savoir
Conseil:
– Avant d'utiliser le sèche-cheveux, bien
– N'appuyez sur la touche de refroidisse-
frotter les cheveux.
ment qu´une fois le séchage/brushing ter-
– Une température trop élevée abîme les
miné.
cheveux, les rend secs et cassants. C'est
pour cette raison qu'il est conseillé de ne
Accessoires
pas tenir la sortie d'air trop près des che-
veux (maintenir une distance minimale de
Embout brushing
5 à 10 cm).
– Sa forme spéciale vous permet de diriger
Interrupteur
marche/arrêt
et
le souffle d'air chaud avec précision sur
sélecteur soufflerie
les mèches de cheveux.
– Cet accessoire permet de sécher les che-
L'interrupteur a les fonctions suivantes:
veux rapidement et de les mettre en forme.
− Position «0»: éteint
− Position «1»: soufflerie douce
Diffuseur
− Position «2»: soufflerie forte
La position «1» (= soufflerie douce) permet
– Cet accessoire vous permet de donner un
de mettre facilement les cheveux en forme
beau volume à votre coiffure, il redonne
sans les emmêler.
un gonflant naturel aux cheveux bouclés
Pour sécher les cheveux longs ou pour un
ou permanentés.
séchage rapide, on recommande d'utiliser la
– Prendre une mèche et travailler la mèche
position «2» (= soufflerie forte).
de cheveux avec la paume de la main en
laissant l'air chaud qui sort du diffuseur
Interrupteur de température
s'infiltrer entre vos doigts.
Vous disposez de 3 degrés de température:
Attention:
− Position «1»: tiède
Il est recommandé d'utiliser le diffuseur
− Position «2»: chaud
qu'avec la température sur le degré «2»!
− Position «3»: très chaud
Dispositif de sécurité
− revisser la prise d'air. Tourner la prise
d'air dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Sécurité antisurchauffe
– Ce sèche-cheveux est doté d'un ther-
Défaillances techniques
mostat de sécurité qui se déclenche auto-
matiquement en cas de surchauffe.
– Ce sèche-cheveux est doté d'un ther-
– Après quelques minutes, lorsque l'appa-
mostat de sécurité qui se déclenche auto-
reil est refroidi, il se remet en marche
matiquement en cas de surchauffe.
automatiquement.
Consultez le paragraphe «Dispositif de
– Pour éviter que l'appareil ne se remette
sécurité».
en marche sans surveillance, débran-
– En cas de mauvais fonctionnement, de
chez-le et placez l'interrupteur en position
défaillance technique ou de dommages
«0» (= éteint).
dus à une chute, débranchez l'appareil
immédiatement. Apportez-le au Service
Attention:
après-vente MIGROS, pour le faire cont-
– Assurez-vous que les orifices de prise et
rôler et réparer.
de sortie d'air ne soient pas couverts.
– Seul le Service après-vente MIGROS est
– Le dispositif antisurchauffe peut se
habilité à réparer ce sèche-cheveux. Des
déclencher si on utilise le sèche-cheveux
réparations effectuées par des non pro-
dans un local très chaud (par ex. salle de
fessionnels peuvent représenter de gra-
bain). Il ne s'agit pas d'un mauvais foncti-
ves dangers pour l'utilisateur.
onnement.
– MIGROS décline toute responsabilité et
sa garantie s'arrête en cas de dommages
Nettoyage
consécutifs à une réparation effectuée
par des non spécialistes.
– Avant de nettoyer le sèche-cheveux, vous
devez toujours l'éteindre et le débrancher.
Rangement
– Le corps de l'appareil est laqué et pour ne
pas l'abîmer il faut nettoyer le corps, ainsi
– Quand vous avez fini d'utiliser le sèche-
que les orifices de prise et de sortie d'air,
cheveux, débranchez-le et laissez-le ref-
avec un chiffon doux et sec ou une brosse
roidir.
souple.
– Placez-le dans un endroit sec et hors de
portée des enfants.
Attention:
− Ne plongez pas l'appareil et ne le laissez
Attention:
jamais entrer en contact avec l'eau ou
− N'enroulez pas le cordon autour du sèche-
d'autres liquides (risque de décharge
cheveux, cela risquerait d'endommager le
électrique).
cordon (risque de court-circuit).
− Il est absolument interdit d'introduire des
− Si le sèche-cheveux reste longtemps
objets ou d'ouvrir le corps de l'appareil
sans être utilisé, le protéger de la pous-
(risque de décharge électrique).
sière, des bouts de fil et de la saleté.
Nettoyage du filtre anti-cheveux

Entretien

Le filtre anti-cheveux est derrière la prise
d'air. Il sert à éviter que poussière et cheveux
A part un contrôle de bon fonctionnement
n'entrent avec l'air aspiré dans le sèche-che-
occasionnel, le sèche-cheveux ne requiert
veux. Nettoyer régulièrement le filtre en pro-
aucun entretien particulier.
cédant comme suit:
− éteindre le sèche-cheveux et le débran-
cher.
− dévisser la prise d'air dans le sens cont-
raire des aiguilles d'une montre et reti-
rez-la.
− enlever le filtre et le laver à l'eau courante.
− une fois lavé et complètement sec, le re-
mettre.
Conseils de sécurité
– Débrancher l'appareil:
– chaque fois que vous quittez la pièce
− après utilisation
– avant chaque entretien ou nettoyage
− quand l'appareil entre en contact avec
l'eau, ne pas le prendre sans l'avoir tout
Lisez attentivement les consignes de sé-
d'abord débranché!
curité et de fonctionnement suivantes et
– Eteindre toujours le sèche-cheveux avant
conservez ce manuel à proximité pour
de le poser.
vous y référer ultérieurement. Si vous
– Quand vous avez fini d'utiliser le sèche-
donnez l'appareil à une tierce personne,
cheveux, débranchez-le et laissez-le ref-
veuillez lui fournir également le présent
roidir.
mode d'emploi. Avant la mise en marche,
− n'enroulez pas le cordon autour du sèche-
lire entièrement et attentivement ce
cheveux, cela risquerait d'endommager le
mode d'emploi. Ces consignes de sécu-
cordon (risque de court-circuit!).
rité sont également disponibles sur le
− Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon
site www.melectronics.ch
dans l'eau ou dans d'autres liquides (ris-
– Important: Pour garantir une protection
que de blessures, incendie et décharge
supplémentaire, il est conseillé d'installer
électrique).
dans l'installation électrique alimentant
– Branchez votre sèche-cheveux sur du
l'appareil un interrupteur différentiel avec
courant alternatif uniquement, et vérifiez
un courant d'intervention ne dépassant
que le voltage sur lequel votre apparail est
pas 30 mA. Contactez votre électricien de
branché est identique à celui de l'appareil.
confiance pour tout renseignement com-
– Veillez à ne jamais obstruer les entrée et
plémentaire.
sortie d'air de l'appareil.
– Vérifier que l'appareil soit complètement
– Ne posez pas, ni rangez votre appareil
sec avant de l'utiliser.
dans un endroit d'où il pourrait tomber
– ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à
dans l'eau ou autre liquide.
proximité de baignoires, de lavabos ou
– Ne jamais poser le sèche-cheveux en
autres récipients contenant de l'eau.
marche sur des coussins ou des couver-
– Il est requit un âge minimum de 8 ans
tures, car risque de surchauffe!
pour l'utilisation de cet appareil. L'utilisa-
− Ne jamais utiliser le sèche-cheveux près
tion de cet appareil par des personnes
de matériaux inflammables ou près d'une
aux capacités physiques, sensorielles ou
flamme: maintenir une distance minimum
mentales réduites est fortement décon-
de 50 cm! Ne pas utiliser l'appareil à proxi-
seillée à moins qu'elles soient surveillées
mité des rideaux. Ne jamais couvrir la
ou qu'elles aient été instruites correcte-
sortie ou la prise d'air (risque d'incendie).
ment quant à l'utilisation de l'appareil de
– Ne pas l'utiliser pour allumer ou maintenir
la part de tiers.
allumé un feu (par ex. dans une che-
– Cet appareil doit être tenu hors de portée
minée, etc.).
des enfants.
– Ne pas laisser l'appareil sans surveillance
– Les opérations de nettoyage et d'entreti-
lorsqu'il est branché.
en de doivent pas être effectuées par des
− Les personnes sous l'effet de l'alcool ou
enfants non surveillés.
de médicaments ne peuvent pas utiliser
– En cas d'utilisation du sèche-cheveux
cet appareil.
dans une salle d'eau, toujours le débran-
− Placer l'appareil que sur une surface
cher après l'emploi à cause des risques
sèche, plane et stable.
liés à la proximité de l'eau, même si l'ap-
− Le cordon d'alimentation ne doit pas
pareil est éteint.
pendre ni passer sur des angles ou des
– N'utilisez pas l'appareil s'il présente des
arêtes vives, ni être coincé (risque de
anomalies. N'essayez pas de réparer
décharge éléctrique).
vous-même l'appareil électrique, adres-
− Ne jamais faire passer, ni pendre le cor-
sez-vous à un technicien agréé. Tout cor-
don sur des objets très chauds et le pro-
don d'alimentation endommagé doit être
téger de l'huile.
remplacé par le fabricant, son service
− Ne jamais toucher la fiche avec les mains
d'assistance technique ou par une per-
humides et ne tirez jamais sur le cordon
sonne ayant une compétence analogue
pour débrancher l'appareil.
de façon à éviter tout risque.
− Ne transportez, ni ne tirez jamais l'appa-
reil par le cordon d'alimentation.
− Contrôler régulièrement le bon état de la
traitement non approprié, ni l'endommage-
fiche et du cordon d'alimentation. N'utili-
ment par l'acheteur ou un tiers, ni les dé-
sez pas l'appareil si la fiche ou le cordon
fauts dus à des circonstances extérieures I
sont endommagés. Faîtes remplacer
La garantie n'est valable que si les répara-
immédiatement fiche ou cordon défectu-
tions ont exclusivement été effectuées par le
eux par MIGROS-Service.
service après-vente MIGROS ou par les ser-
− N'utiliser que des pièces de rechange ori-
vices autorisés par MIGROS I Nous vous
ginales.
prions de bien vouloir conserver soigneuse-
− L'appareil n'est destiné qu'à un usage pri-
ment le certificat de garantie ou le justificatif
vé et ne doit être utilisé que dans un end-
de l'achat (quittance, facture) I Sans celuici
roit sec.
aucune réclamation ne sera admise.
− Conservez soigneusement ce mode
d'emploi et remettez-le à tout utilisateur
éventuel.
Les articles nécessitant un service d'entreti-
Elimination
en ou une réparation sont repris à chaque
point de vente.
Pour commander les accessoires et les pièces
de rechange, rendez-vous sur
www.migros-service.ch.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
ordures ménagères. En votre qualité de
consommateur/trice, vous êtes tenu(e) de
Vous avez des questions? M-Infoline est là
rapporter les appareils électriques et élec-
pour vous aider: 0800 84 0848 du lundi au
troniques afin que ces déchets dangereux
vendredi de 8h à 18h30, samedi de 8h30 à
soient éliminés correctement. A leur tour,
17h30
commerçants, fabricants et importateurs
sont chargés de reprendre gratuitement les
www.migros.ch/contact
appareils et équipements faisant partie de
leur assortiment. La collecte et le recyclage
Sous réserve de modifications
de tels déchets contribuent non seulement à
ménager les ressources naturelles, mais
aussi à préserver l'environnement et la santé
des individus. Pour plus de détails, consultez
le site de l'Office fédéral de l'environnement
(OFEV) ou contactez votre déchetterie lo-
cale, le magasin où vous avez acheté votre
appareil ou le fabricant du produit concerné.
Garantie
Type 561.08
M-Garantie 2 Jahre
220–240 V~
M-garantie 2 ans
50–60 Hz
M-garanzia 2 anni
1700–2000 W
MIGROS garantit, pour la durée de deux ans
à partir de la date d'achat, le fonctionnement
correct de l'objet acquis et son absence de
défauts I MIGROS peut choisir la modalité
d'exécution de la prestation de garantie ent-
Version 1/11.2017
re la réparation gratuite, le remplacement
Vertrieb/Distribution/Distribuzione:
par un produit équivalent ou le rembourse-
Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich
ment du prix payé I Toutes les autres préten-
tions sont exclues I La garantie n'inclut pas
l'usure normale, ni les conséquences d'un
7179.583

Werbung

loading