Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
GSU 164 I
Frigorifero
Installazioe e uso
Refrigerator
Installation and use
Réfrigérateur
Installation et emploi
Kühlschrank
Installations und Gebrauch
Koelkast
Plaatsing en gebruik
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit GSU 164 I

  • Seite 1 GSU 164 I Frigorifero Installazioe e uso Refrigerator Installation and use Réfrigérateur Installation et emploi Kühlschrank Installations und Gebrauch Koelkast Plaatsing en gebruik Frigorífico Instalación y uso Frigorífico Instalação e uso...
  • Seite 2 Frigorifero 4 stelle Istruzioni per l'installazione e l'uso 4-star refrigerator Instructions for installation and use Réfrigérateur à 4 étoiles Instructions pour l'installation et l'emploi 4-Sterne-Kühlschränke Informationen für Installation und Gebrauch 4 sterren koelkast Gebruiksaanwijzingen vor de plaatsing en gebruik Frigoríficos 4 estrellas Instrucciones para la instalación y uso Frigorífico a 4 estrelas Instruções para a instalação e uso...
  • Seite 3: Installazione

    La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- poiché rischiate di ustionarvi. te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Seite 4: Visto Da Vicino

    Visto da vicino Balconcino con portauova Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolare la temperatu- ra interna del frigorifero su diverse posizioni: Balconcino portaoggetti ribaltabile Separatore per bottiglie scorrevole Balconcino bottiglie Vano per frutta e verdura il frigo è...
  • Seite 5 Come avviare il frigorifero ATTENZIONE Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’in- Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- terno con acqua tiepida e bicarbonato. mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi presa di corrente per favorire un buon funzionamen- che la lampada di illuminazione sia accesa quindi ruotare la manopola per la regolazione della temperatura “A”...
  • Seite 6 Per congelare bene si congeleranno rapidamente e in modo omogeneo. Sulle con- - Per la preparazione dei cibi da congelare consultare fezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di un manuale specializzato. congelamento. - Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve - Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corren- mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (en- tro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
  • Seite 7 Come tenerlo in forma Pulizia e manutenzioni particolari Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec- (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'ap- chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantene- partamento).
  • Seite 8 C'è qualche problema? Il frigorifero non funziona. Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate Avete controllato se: il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste in- · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito. formazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristi- Il frigorifero raffredda poco.
  • Seite 9: Installation

    Safety - a good habit to get into. into your mouth because they could stick to your mouth ATTENTION and cause burns. Read your manual carefully since it contains instructions 7. Never clean the appliance or perform maintenance without which will ensure safe installation, use and maintenance of first disconnecting it from the electrical mains.
  • Seite 10 A closer look Temperature regulation knob Door Shelf with Egg Compartment Use this knob to regulate the temperature of the Tiltable Door Shelf for Food Products refrigerator. The following settings are available: Sliding Bottle Divider Door Shelf for Holding Bottles Fruit and Vegetable Crisper refrigerator OFF;...
  • Seite 11 Setting up Your Appliance ATTENTION Before storing food in your refrigerator wipe the interior with After transport stand the appliance upright and wait a solution of warm water and bicarbonate of soda. at least 3 hours before plugging the appliance into the After having plugged the appliance into the socket, make mains to ensure proper performance.
  • Seite 12: Energy Saving Tips

    Freezing Foods Properly - In order to freeze and then thaw foods optimally, it is rec- - For the preparation of food to be frozen, please con- ommended that you divide food into small portions so that sult a specialized manual. they freeze quickly and uniformly.
  • Seite 13 Caring for Your Appliance Before doing any cleaning, disconnect the appliance Cleaning and Maintenance from the electricity (by pulling out the plug or turning - Your appliance is manufactured with hygienic, odourless off the general switch in your home). materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers to store foods in order to prevent spills, stains Defrosting and the formation of difficult to remove odours.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Trouble Shooting If after all the checks, the appliance still does not operate or The Refrigerator does not Work the problem persists, call the nearest Service Centre and Check that: inform them of: the type of problem, the abbreviation of ·...
  • Seite 15 La sécurité, une bonne habitude ATTENTION vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- peine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler. vret car ils fournissent des indications importantes pour la 7.
  • Seite 16 Vu de près Commande pour régler la température Balconnet avec porte-oeufs Cette commande permet de régler la température intérieure du réfrigérateur sur différentes positions: Balconnets repliables Séparateur coulissant pour bouteilles Plateau amovible cache-bac à légumes Compartiment fruits et légumes Le réfrigérateur est éteint; 1 Le froid est au minimum;...
  • Seite 17 Mise en service du réfrigérateur Avant de placer les denrées dans le réfrigérateur, nettoyez ATTENTION l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbo- Après le transport et avant de brancher l’appareil, il nate. est conseillé d’attendre environ 3 heures pour obtenir Après avoir branché...
  • Seite 18 Pour bien congeler pérature à l’intérieur du freezer. Les produits surgelés et conge- - Lors de la préparation des aliments à congeler, consultez lés se conserveront ainsi inaltérés pendant environ 9-14 heures. un manuel spécialisé. - Ne mettez jamais de bouteilles pleines dans votre freezer: elle - Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne doit pourraient se briser car tous les liquides augmentent de volume jamais être remis à...
  • Seite 19 Un bon entretien Nettoyage et entretien particuliers Avant de procéder à toute opération de nettoyage, dé- brancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en dé- - Les matériaux avec lesquels votre appareil a été fabriqué branchant la fiche ou l'interrupteur général de l'habi- sont hygiéniques et ne transmettent aucune odeur.
  • Seite 20 Quelques problèmes: que faire? Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours L’appareil ne fonctionne pas pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après- Vérifiez que: vente le plus proche de chez vous en indiquant: le type de ·...
  • Seite 21 Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG 9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der 10.
  • Seite 22: Aus Der Nähe Betrachtet

    Installationshinweise sicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist. Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwor- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist tung und Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfach- es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. stecker oder Adapter.
  • Seite 23: Die Erste Inbetriebnahme Des Gerätes

    Abnehmbare Kippkonsolen Reglerknopf für die Temperaturregulierung des Kühlteils. Verstellbares Bord für Flaschen Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume unterschiedliche Temperatureinstellung. Flaschenfach für Flaschen Gemüsefach Tauwasser - Ableitung Herausnehmbare, höhenverstellbare • der Kühlschrank ist ausgeschaltet Ablageroste 1 minimale Kühltemperatur 5 maximale Kühltemperatur Je nach der gewünschten Kühltemperatur kann der Fach zur Aufbewahrung von Gefriergut, zum Regler-knopf von 1 bis 5 reguliert werden.
  • Seite 24: Anleitung Für Das Richtige Konservieren

    Anleitung für das richtige Konservieren Tips zur zweckmäßigen Einlagerung von Lebensmitteln im Kühlraum Nahrungsmittel Lagerdauer Lagerort Fleisch und kochfertiger Fisch Im unteren Kühlraumbereich (ausgenommen,entschuppt,gewaschen) 2 - 3 Tage (unmittelbar über den Obst- und Gemüse- luftdicht verpackt in Polybeuteln oder in Folie schalen) Im unteren Kühlraumbereich Frischer Käse...
  • Seite 25: Tips Zum Sparen

    Tips zum Sparen Wie man wertvolle Energie sparen kann - Bei geschlossener Tür - Die richtige Installation Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur, wenn es unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte Installieren Sie das Gerät in einem trockenen und gut verloren.
  • Seite 26 wenn Ihnen die Inhaltsstoffe nicht bekannt sind. Beachten Reinigung und Pflege Sie bitte, daß der Einsatz von falschen Reinigungsmitteln zur - Das Material aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist Zerstörung Ihres Gerätes führen kann. hygienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstoffe. - Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B.
  • Seite 27: Het Installeren

    De veiligheid, een goede gewoonte BELANGRIJK zich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mond Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden. aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de 7.
  • Seite 28 Van dichtbij gezien Temperatuurknop van de koelkast Uitneembaar eierrek Met deze knop kunt u de temperatuur in de twee afdelingen regelen: Uitklapbaar rek Verschuifbaar tussenschotje voor flessen Flessenrek Groente- en fruitvak • de koelkast is uit; 1 minimum koud; Dooiwater-afvoeropening 5 maximum koud De knop kan worden ingesteld van de positie 1 tot Uitneembare rekken die in hoogte verstel-...
  • Seite 29 Het starten van de koelkast BELANGRIJK Voordat u de etenswaren in de koelkast zet, moet u de bin- Zet het apparaat na het transport verticaal neer en nenkant van het apparaat eerst goed reinigen met lauw wacht minstens 3 uur voordat u het aan het lichtnet water en soda.
  • Seite 30 Invriezen snel en gelijkmatig bevriezen. Zet de datum en de inhoud - Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor- op de verpakking. bereiding van in te vriezen etenswaren. - Mocht de stroom uitvallen, open dan de deur van de freezer - reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts gedeel- niet teneinde de temperatuur binnenin niet te verhogen.
  • Seite 31: Het Onderhoud

    Het onderhoud Alvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren, Het reinigen en speciaal onderhoud dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stek- ker uit het stopcontact te nemen of de hoofdschakelaar - Uw apparaat is vervaardigd van hygiënische materialen die van uw woning uit te schakelen) geen geuren doorgeven, maar teneinde deze kwaliteit te behouden moeten de etenswaren altijd goed verpakt en af-...
  • Seite 32 Problemen? De koelkast werkt niet Als ondanks alle controles het apparaat niet functioneert en het door u geconstateerde gebrek er nog steeds is, wend u Heeft u gecontroleerd of: zich dan tot een erkende installateur met deze informatie: · de hoofdschakelaar van het huis is uitgeschakeld; het soort gebrek, het codenummer van het model (Mod.) ·...
  • Seite 33: Instalación

    La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN introducir en la boca cubitos de hielo apenas quitados del Lea atentamente las advertencias contenidas en este folle- congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras. to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la 7.
  • Seite 34 Vista de cerca Botón para la regulación de la temperatura Balconcillo con huevera Este botón permite regular la temperatura interior del frigorífico, de acuerdo con las posiciones siguientes: Balconcillos volcables porta-objetos Separador corredizo para botellas Balconcillo para botellas Hueco para frutas y verduras frigorífico apagado;...
  • Seite 35: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha ATENCIÓN Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su Después del transporte, para permitir un correcto fun- interior con agua templada y bicarbonato. cionamiento, colocar el aparato en posición vertical y Después de haber conectado la clavija al enchufe, asegúre- esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de se de que la lámpara quede encendida, gire el botón para la corriente.
  • Seite 36 Para congelar bien - No abrir la puerta del congelador cuando no haya corrien- - Para la preparación de los alimentos a congelar con- te o cuando se produzca una avería, de este modo se de- sultar un manual especializado. morará...
  • Seite 37 Cómo mantenerlo en buen estado Antes de cualquier operación de limpieza desconectar Limpieza y mantenimiento especiales previamente el aparato de la red de alimentación (sim- - Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato plemente desenchufando la clavija o apagando el in- son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener terruptor general de la vivienda) estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siem-...
  • Seite 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas El frigorífico no funciona Si, a pesar de todos estos controles, el aparato no funciona y el inconveniente observado sigue produciéndose, llame al Compruebe que: Centro de Asistencia más próximo y facilite los datos siguien- · El interruptor general de la casa esté conectado. tes: tipo de avería y modelo, con la sigla y los números que figuran en la placa de características situada en la parte in- El frigorífico enfría poco...
  • Seite 39 A segurança, um bom hábito ATENÇÃO ou ferir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo re- Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de cém retirados do congelador porque podem provocar quei- instruções dado que fornecem importantes indicações relati- maduras.
  • Seite 40: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Prateleira com porta ovos Manípulo para regulação da temperatura Este manípulo permite regular a temperatura no in- terior do frigorífico, para obter temperaturas cada vez Prateleiras móveis para objectos mais baixas: Separador para garrafas corrediço Prateleira para garrafas Vaõ...
  • Seite 41 Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Antes de colocar os alimentos no frigorífico ou no congela- Depois de qualquer transporte, antes de ligar o apare- dor, limpe muito bem o seu interior com água morna e bi- lho à corrente, é aconselhável esperar cerca de 3 horas carbonato de sódio.
  • Seite 42: Conselhos Para Poupar Energia

    Para congelar bem gia eléctrica ou de avaria, assim adiará o aumento da tem- - Para a preparação dos alimentos a serem congelados peratura no seu interior. Deste modo, os alimentos compra- consultar um manual especializado. dos congelados e os congelados por si conservar-se-ão sem - Um alimento descongelado, ainda que apenas parcialmen- alterações durante cerca de 9 - 14 horas.
  • Seite 43 Como conservar o aparelho Antes de começar as operações de limpeza lembre de Limpeza e manutenção desligar o aparelho da corrente (desinserindo a ficha - Os materiais com que foi fabricado o seu aparelho são da tomada ou o interruptor geral do apartamento) higiênicos e não transmitem odores.
  • Seite 44 O que fazer se ocorrer alguma anomalia? O frigorífico não funciona Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Deve verificar se: Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando ·...
  • Seite 48 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...

Inhaltsverzeichnis