Herunterladen Diese Seite drucken

DUOTONE 5th Element Upgrade Kit Click Bar Benutzerhandbuch

5th Element Upgrade Kit
Click Bar
User Manual
DE / EN / FR / ES / IT
Umbauanleitung der Click Bar von 4-Leinen (Quad Control) auf
DE
5-Leinen (5th Element).
To convert your Click Bar from a 4 line Quad Control into a 5 line
EN
5th Element, please read the following assembling instructions
carefully.
Pour convertir votre Click Bar d'une configuration 4 lignes
FR
Quad Contrôle en une configuration 5th Element, merci de lire les
instructions d'assemblage suivante avec soin.
Para convertir tu Click Bar, de 4 líneas, Quad Control, a una
ES
barra de 5 líneas, 5th Element, por favor lea cuidadosamente las
siguientes instrucciones de montaje.
Per convertire la tua Click Bar da 4 linee Quad Control a 5 linee
IT
5th Element, leggi attentamente le seguenti istruzioni di assem-
blaggio.
STEP 1
DE
Lege die Click Bar aus und sortiere die Leinen.
EN
Unroll the lines of the Click Bar and lay them out in the same you would for
rigging.
FR
Déroulez les lignes de la Click Bar et poser les de la même manière que pour
gréer votre kite.
ES
Desenrolla las líneas de tu Click Bar y déjalas colocadas como si fueras a us-
arlas.
IT
Srotola le linee della Click Bar e stendile come si fa per armare l'ala.
01 DTK 26_Manual_5th Element Upgrade Kit Click Bar_DE-EN-FR-ES-IT.indd 1
01 DTK 26_Manual_5th Element Upgrade Kit Click Bar_DE-EN-FR-ES-IT.indd 1
STEP 2
A
B
C
D
E
F
J
A
Pigtails
B
Extensions Lines
C
Red Safety Line
I
D
Upper Front Lines
E
Lower Front Lines
F
V-Distributor III / Metal ring
I
Low V-Distributor
J
Back Lines
DE
Achte dabei auf die richtige Ausrichtung des V-Distributor III / Metal Ring. Die
Leine muss ohne Verdrehung durch den V-Distributor III geführt werden.
EN
Pay attention to the correct positioning of the V-Distributor III / Metal Ring. The
line must run through the V-Distributor III without being twisted.
FR
Faire attention au bon positionnement du V-Distributor III / Metal Ring. La lig-
ne doit passer au travers du V-Distributor III sans être tordue.
ES
Presta especial atención a la distribución en V / Metal Ring. La línea debe pa-
sar por el distribuidor en V sin que se tuerza.
IT
Fa attenzione al corretto posizionamento del V-Distributor III / Metal Ring. La
linea deve correre attraverso il V-Distributor III in chiaro.
STEP 3
DE
1. Löse den Suicide Ring und ziehe die Safety Line aus dem Tubing und dem
Low V-Distributor.
2. Löse Upper und Lower Frontline voneinander.
3. Ziehe die Schlaufe-Schlaufe Verbindung aus der seitlichen Öffnung des Low
V-Distributors und löse die Verbindung.
4. Entferne den Low V-Distributor.
5. Ziehe die Safety Line wieder durch das Tubing und befestige den Suicide
Ring wieder.
EN
1. Release the suicide ring and pull the safety line out of the TPU cover and the
low V-distributor.
2. Release the upper and lower front line from one another.
3. Pull the loop-loop connection out of the side opening of the low V-distributor
and release the connection.
4. Remove the low V-distributor.
5. Pull the safety line through the TPU cover again and re-secure the suicide ring.
FR
1. Détachez l'anneau métallique „Suicide ring" et retirez la ligne de sécurité du
TPU Cover et du Low V-Distributor.
2. Détachez l'une de l'autre les lignes avant supérieure et inférieure.
3. Tirez la liaison boucle-boucle hors de l'ouverture latérale du Low V-Distributor
et défaites la liaison.
4. Enlevez le Low V-Distributor.
5. Tirez à nouveau la ligne de sécurité à travers le TPU Cover et refixez le suicide
ring.
ES
1. Afloja la suicide ring y tira de la línea de seguridad para extraerla de la
cubierta de poliuretano y del distribuidor en V inferior.
2. Afloja la línea frontal superior e inferior la una de la otra.
3. Tira de la conexión lazo-lazo de la apertura lateral del distribuidor en V inferior
y afloja la conexión.
4. Retira el distribuidor en V inferior.
5. Vuelve a tirar de la línea de seguridad a través de la cubierta de poliuretano y
fija de nuevo la suicide ring.
IT
1. Sgancia il suicide ring e sfila la safety line dal rivestimento in TPU e dal
Low V-Distributor.
2. Scollega l'upper front line dalla lower front line.
3. Fai uscire l'attacco asola-asola dall'apertura laterale del Low V-Distributor e
disfalo.
4. Rimuovi il Low V-Distributor.
5. Fai passare nuovamente la safety line attraverso il rivestimento in TPU e fissa
di nuovo il suicide ring.
STEP 4
DE
1. Ziehe die Schlaufe der rechten Lower Frontline über die Schlaufe der
Centerline.
2. Schiebe den Metallring ebenfalls über die Schlaufe der Centerline
3. Führe nun das Ende der rechten Lower Frontline durch die Schlaufe der
Centerline.
4. Achte beim Festziehen darauf, dass der Ring zwischen den Schlaufen
bleibt.
5. Befestige nun die Lower Frontline wieder an der Upper Fontline.
EN
1. Pull the loop of the right lower front line over the loop of the centre line.
2. Also slide the metal ring over the loop of the centre line
3. Now guide the end of the right lower front line through the loop of the centre
line.
4. When tightening, ensure that the ring remains between the loops.
5. Now reattach the lower front line to the upper front line.
FR
1. Tirez la boucle de la ligne avant inférieure droite sur la boucle de la ligne
centrale.
2. Faites également glisser l'anneau métallique sur la boucle de la ligne médiane
3. Tirez maintenant l'extrémité de la ligne avant inférieure droite sur la boucle de
la ligne médiane.
4. Au serrage, veillez à maintenir l'anneau entre les boucles.
5. Refixez maintenant la ligne avant inférieure à la ligne avant supérieure.
ES
1. Tira del lazo de la línea frontal inferior derecha sobre el lazo de la línea cen-
tral.
2. Desliza el anillo metálico sobre el lazo de la línea central.
3. Ahora, pasa el extremo de la línea frontal inferior derecha a través del lazo de
la línea central.
4. Al apretar asegúrate que el anillo queda entre los lazos.
5. Después, vuelve a fijar la línea frontal inferior en la línea frontal superior.
IT
1. Fai passare l'asola della lower front line destra sull'asola della linea centrale.
2. Infila anche l'anello di metallo sull'asola della linea centrale.
3. Quindi, fai passare l'estremità della lower front line destra attraverso l'asola del-
la linea centrale.
4. Al momento di stringere, assicurati che l'anello rimanga tra le asole.
5. Di seguito, fissa nuovamente la lower front line all'upper front line.
10.04.2025 10:12:04
10.04.2025 10:12:04
loading

Inhaltszusammenfassung für DUOTONE 5th Element Upgrade Kit Click Bar

  • Seite 1 STEP 2 1. Afloja la suicide ring y tira de la línea de seguridad para extraerla de la cubierta de poliuretano y del distribuidor en V inferior. 2. Afloja la línea frontal superior e inferior la una de la otra. 3.
  • Seite 2 STEP 5 STEP 8 Prendre le bout de la ligne au travers du V-Distributor III / Metal Ring et pous- Die Länge der roten Front Leine aus dem 5th Element Upgrade Kit beträgt bei sez là au travers de la grande ouverture. Faites attention à ce que les lignes ne Auslieferung 22m bzw.