Herunterladen Diese Seite drucken
Service
Service
2
3
2
24 23 22
Service Ookumen:ation Documentarme
45
6
7
21 20 19 18 17
16
(DO
4822 725 20567
Portable
For repair
information
Service Manual Of Recorders tape deck AT—I and
RT-
63
For
service parts please read OH
aH
i.s.o.
5322
Manual
8
9
15 14 13 12
11
di Servizio Hudte-Ohje
radio
00101/02/05/17
of the
cassette
mechanism
10
37031
Manual de Servk:k) Wnualde
PHILIPS
02999
see
4822 and
A12
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips D2999

  • Seite 1 Service Manual Of Recorders tape deck AT—I and service parts please read OH 4822 and i.s.o. 5322 Service Manual 24 23 22 21 20 19 18 17 15 14 13 12 37031 Service Ookumen:ation Documentarme di Servizio Hudte-Ohje Manual de Servk:k) Wnualde PHILIPS 4822 725 20567...
  • Seite 2 @ SERVICEWEN Diagnose Analoog.OigitaaI Fout Inle\ding: 5. Voordat hot tweede service testprogramma wcydt De ontvanger wordt digitaal gestuurd door 2 APS. gestart moot, een gat in de afscherming om In beide is een service test programma opgenomen, connector I , een tesfpen aan connector 1/2 waardoor het mogeii!k wordt om aenduideii]ke scheiding (stekerdeeo worder gehaakt.
  • Seite 3 31 32 33 34 37032 A12 Narrow/widc bandwidth switch Main speakeronfoff swit&l Treble control Signal strength/battery checkbutton Clock/alarm and dis*y function buttons Light button EasS contol Main speaker LCD disNy External DC supply socket Volume control Telescopic aerial Field strength/battery check meter Wave range buttons With LED indicators Monitoring...
  • Seite 4 Fig. 1 37203 -/17 ONLY and before returning sei to customer leakage current test from all exposed metal parts to earth ground to assure no shock hazard exist. leakage Cs 101 398...
  • Seite 5 TABEL V-TUNING VOLTAGES MAINS Freq. Wned LCD-Display V-tuning measwed indication Connector 5/2 Wave range key: FM 87.5 1.9 volt freq. input keyboard: 108 10 Volt Freq. tuned via LCD-Display V-tuNng measured on wave mnge key connector 150 kHz 520 kHz I.S Volt 2300 Volt...
  • Seite 6 MAINS K2 (CONNECTOR S OCKET 1/1 ) TO +'.5V 1<2-0 SERVICE FUNCTIONING NOT :PP IS DEFECTIVE OUTPUT 1010 TO mRTS SEE TABLE SYNTHESIZER 1-1-2-2-'•5-; CONU UNIT BLANK DISPLAY CONN.' K2-O 1 2 3 7 rl-2-3-'-5-6-7•a CONN.3 K2 TO MASS 1 23 OUTPUT 0101 TO PA.PB.O.E.F.G PCRTS...
  • Seite 7 TABLE TIE PB2 (CONNECTOR 1/21 TO MASS Conn. Conn. 1/2 cmn. 112 1/0 port 1/0 Port open PB2=o SERVICE FUNCTIONING p 32 IF NOT IS DEFECTIVE OUTPUT 1010 TO PB.D.E.F.G PORTS Display, SEE TABLE All LEDs or" pe2-o PB2- OPEN OUTPUT 0101 TO C.E.G PORTS SEE TABLE TEST...
  • Seite 8 TABLE TABLE Conn. Conm 112 com. 112 1/0 Port PB2 O 1/0 Pon open Display: Display • AN segmente All LEDs • Canonly be measuredwhen output stage is pulled up to a series resistor of 100kn • In some versions this pin h" connected to mass.
  • Seite 9 Fig. CS 101 403...
  • Seite 10 CONSIW PER LARIPARAZIONE SERVICEHINWEISE Diagnose eines Analog-Dbøtal-feblers Piagnosi Einleitung 5. Bevor das zweite Serviceprüfprogramm eingele;tet 5. Prima di iniziare il secondo programma test di Servizio, Der EmptängerWird durch 2 Mikroprozessorendigital wird. muss durch ein Loch in der Abschirmungdes II ricevttore pilotato dÉitaImente da due pp.
  • Seite 11 2270 ALAR" 101 404...
  • Seite 12 CIRCUIT DIAGRAM STOP 71 6z MC33C2 TOAS aU110N Fig.7 CS 101 405...
  • Seite 13 zn6S 2099 313' 3139 1202 muuuumutuu ——4 •iii•iE Fig. 8 CS 101 406...
  • Seite 14 CIRCUIT DIAGRAM C',AREMI rcAac sat-RCE 101 407...
  • Seite 15 1009 20s, 2029 2096 CS 101 Fig 10...
  • Seite 16 CIRCUT DIAGRAM Fig 11 101 4æ...
  • Seite 17 S 'C ELD tttl Fig. 12 CS 101 410...
  • Seite 18 ALARM oy FREQ ALARM AM/PM CO4TROL PARTS REGULATOR 50±0.1 ± o.cgv Bar-reRY EMPTY 3.2 ± oos v Empty trunni Fig. 13 101 411...
  • Seite 19 ALIGNMENT RECEIVER PARTS • I kHz @The 54532 kHz oscillator mod: 5 kHz The case Of repairs to. or derangements Of the @AllDC voltages must be correct before alignment. 54532 kHz oscillator, the oscillator can be brought in a stable condition again by means Of coil 5030. E] 26100 kHz for-102 The adjustment takes place as follows;...
  • Seite 20 4822 214 50434 4822 278 50089 4822 27B 50088 4822 417 10822 4822 459 50357 4822 346 10097 4822 450 60484 4822 464 70335 4822 410 23929 4822 410 23931 4822 410 23934 4822 420 50362 4822 410 23939 4822 410 23941 4822 410 23766...
  • Seite 21 4822 209 81243 BA317 4822 130 30847 BA483 4822 130 32656 TDAIOII 4822 209 80506 4822 209 82797 B3109G 5322 130 31684 TDA1571 4822 209 80543 83112 4822 130 32227 TDA5700 5322 130 31684 MC3302P 5322 209 84453 33809 4822 10933 BZV462VO 4822...
  • Seite 22 Miscellaneous 3075 Tone con. treble 50k log 4822 100 30048 1004 Lamp 4.5 V/ 120 mA 4822 134 40196 Tone control bass 50k log 4322 100 30048 1009 cer. filter 10.7 4822 242 70943 3080 Vol. control 45k*4k log 4822 1 oo 30047 1011 Filter crystal...
  • Seite 23 Recorders Tape-Deck RT-I Service Service Manual 29 1 DocumentationTechnique Servtce Ockumentation Documentazione di ServiZ10 HuoIte-Ohje Manual de Servicio Manual de Servicio S._iwcl 4822 725 14813...
  • Seite 24 TAPE TRANSPORT - FIG. Minor deviations in this pattern are permissible since their effect is negligible with a normal cassette. — Removal ot pressure roller 53 For adjustment of RIP head azimuth and tape speed Remove spring 52 and push locking lug aside. refer to the Manual belonging to this apparatus.
  • Seite 25: Reglages Et Controles

    dynamometre(4822 395 80028)au point indiqué: Fig. 2 De frictiekracht word' bepaald door de schuin oplo- point F pende Xantenen bladveren Fig, 1 (A en Au moment 0b galet presseur est libre. Ie mécanisme De kracht is instelbaar door de bladveer een aantal d'entrainement Sarréte;...
  • Seite 26: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN KONTROLLEN — Sostituzione dei pulsanti 64-66-67-68-69 Höhe des A/W-Kopfes KI, Bild 1 Togliere il rullo pressore 53. Togliere Ia Staffa supporto testine 58. Die Versorgungsspannung des Geråts ausschalten. Togliere la Staffa di tissaggio 59 (mona 61). Die Einstellehre 4822 402 60245 auf die Tonachse II pulsante si Sblocca premendo leggermente verso schieben.
  • Seite 27: Wartung

    ONDERHOUD It is ræommended to clean the recorder and to lubricate Aanbevolen wordt het apparaat na ca. SOO the principal lubrication points after approx. 500 hours schoon te makenen op de belangriikstepunten te neren, Of operation. To be with alcohol or Oirit: %hoonmaken met alcohol of spiritus: •...
  • Seite 28 xsns'ä% 6300' zt8' OOSIA uæns O SAE ZZ8' 772HS O...
  • Seite 29 SafeW regulatitMS that the be restored to its original that para which are with dat het bij WDMatie in zijn en dat onderdelm i&ntiek aan de gespecifiæerde, toe*0Æt. Les norm'S de securiti exiynt I•appareil soit remis I •état aue soient utilisées identiauøs sind die geltenden SicherheiuurschrifW7 Originalzustand des...

Diese Anleitung auch für:

D2999/00D2999/01D2999/02D2999/05D2999/17