SICCE
S.r.
Via V. Emanuele,
115
36050
Pozzoleone
- Vicenza
- ITALY
www.sicce.com
EN
Dear Client,
thanks for choosing SCUBA, an automatic submersible heater for fresh and salt water aquariums, designed for indoor use. Any
other use is not covered by warranty. Please, read carefully and save the following instructions to use in the best way your heater.
SAFETY
INSTRUCTIONS:
SCUBA is made in conformity with the national and international security laws.
1) Check that the tension on the heaters's label matchs the network tension The heater has to be supplied by a differential switch (protector),
through which the nominal current is lower or equal to 30mA
2) WARNING: turn off and disconnect all appllances inside the aquarium before beginning any sort of installation or maintenance work
3) Check the voltage on the heater label and make sure it corresponds to the main power supply
4) DO NOT PLUG THE HEATER INTO THE MAIN SUPPLY UNIT UNTIL IT IS IN WATER. After immersion, wait for a few minutes before
tuning it on, so that the thermostat can adapt to the water temperature.
5) THE HEATER MUST BE IMMERSED IN THE WATER at least TO THE "MINIMUM" LEVEL INDICATOR.
6) The heater can be immersed in water up to a maximum of 1 m
7) The heater has a typeZ cable link The cable and the plug cannot be substituted or repaired; in case of damageof them substitutethe entire product
8) WARNING: the heater must be used only indoors Do not use the heater unless it is completely submerged.
9) Do not use the hester for uses different to those for which it has been designed as, i.e. in bathroom or smilar applications
10) The heaterhas notbeen designedfor peopleWlthhandicapand childrenIf they are not supervisedby a personresponsible for theirsafety
11) To avoid that accidental drips wet the plug or the socket, make a loop with the cord under the socket level (Fig. A).
INSTALLATION:
USE AND
REGULATION
Attach suckers to the heater.
Place heater inside the aquarium in a position with good water circulation, otherwise the thermostat cannot work correctly, making it difficult to
reach the right temperature When working perfectly, heated water moves away as quickly as possible from the heater's lowest end, before,
flowing upwards, it reaches the thermostat and interferes with its correct operation.
To choose the heater's correct wattage, consider the aquarium's capacity, room temperature and the temperature increase you desire.
Temperature increase is indicated as ATO
Set the adjustment pin on top of the cap to the desired temperature. The thermometric scale on the cap allows an easy and accurate
adjustment, without taking heater out of water. The LED placed on the tube indicates the heater's status:
LED turned on: heater in operation
LED turned off: temperature reached
For safety reasons, we recommend checking the water temperature after a few hours, using a precise thermometer
MAINTENANCE
For the periodic maintenance of the heater, first of all unplug the plug from the electric socket and then take the pump
The heater does not require maintenance, except for periodical cleaning of the tube from salt incrustations and algae. To remove build-up, use
only water and vinegar. Do not use detergents, solvents or acids.
ATTENTION: do not disassemble this heater or remove or pull the power supply cable
INSTRUCTIONS
FOR THE CORRECT
DISCHARGE
OF THE PRODUCT
When used or broken, the product does not have to be discharged with the other waste. It can be delivered to the specific electric waste
collection centers or to dealers who give this service. Discharge separately an electric tool avoid negative consequences for the environment
and for the Health and allows to regenerate the materials so to have a great saving of energy and resources
WARRANTY
This product is guaranteed against defects of materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. The warranty
certificate must be filled in by the dealer and must accompany the heater if it is returned for repair, along with the cash register receipt or similar
document. The warranty covers the replacement of the defective parts. In case of improper use, tampering or negligence by the buyer or user,
the guarantee is void and expires immediately. The guarantee is also void in absence of the cash register receipt or similar document. The
shipping cost to and from the factory, or the repair station, have to be paid by the buyer.
DE
Sehr geehrter Kunde,
sehr geherte Kundin, wir beglückwünschen Sie zu dem Kauf unserer SCUBA.,ein submersibler Regelheizer zum privaten
Gebrauch in Süß-und Salzwasser-Aquarienkonzipiert für den Innenbereich Jede andere Verwendung ist nicht durch die Garantie abgedeckt
Damit Sie die Eigenschaften dieses Qualitätsprodukts optimal ausnützen können, bitten wir Sie folgende Hinweise aufmerksam zu lesen.
SICHERHEITSHINWEISE:
SCUBA Regelheizer entsprricht den nationalen und internationalen gesetzlichen Sicherheitsvorschriften
1) Vor Gebrauchdes Regelheizersist die aufdem Etikettangegebene Netzspannung zu überprüfen.Das Regelheizer sollte über FI- Schutzschalter
30mA
betrieben
werden
2) ACHTUNG: vor der Durchfuehrung von Installations- und Instandhaltungsarbeiten alle Geraete im Aquarium Oder Becken abschalten
3) Die auf dem Etikett angegebene Spannung des Regelheizers kontrollieren und sicherstellen, dass sie korrekt ist
4) DER REGELHEIZER NICHT AN DER STROMSTECKDOSE ANSCHLIESSEN, SOLANGE ER SICH AUSSERHALB DES WASSERS
BEFINDET Nachdem er ins Wasser eingetaucht wurde, vor dem Einschalten ein paar Minuten warten, damit sich der Thermostat der
Wassertemperatur anpassen kann.
5 DER
REGELHEIZER
MUSS
MINDESTENS
BIS ZUR
ANZEIGE
6 Der Regelheizer kann bis zu einer Tiefe von maximal 1 m ins Wasser getaucht werden
7) Netzkabel dürfen nicht verändert Oder beschädigt werden (Z-Verbindung Kabel). Das Netzkabel darf nicht zum Befestigendes Filters verwendet
werden Liegt eine Beschädigung des Netzkabels vor, ist das Regelheizer auszuwechseln
8) ACHTUNG: Der Regelheizer nur in Wohnungen benutzt werden darf.
9) Das Regelheizer darf nicht im ätzenden Säure verwendet werden. Wenn sich das Regelheizer in Betrieb befindet, ist außerdem sicherzustellen,
dass Sie keinen Sand ansaugt, denen die Innenteile ernsthaft beschädigen und folglich zum Ausschluss des Produktes von der Garantie führen kann
10) Außerhalb der Rechweite von Kindern aufbewahren.
11) Beim Anschluss des Filters an das Stromnetz ist so vorzugehen, dass sich der niedrigste Punkt des Kabels unterhalb der Netzsteckdose
hbefindet, damit nicht zufällig Wassertropfen vom Kabel in die Steckdose gelangen können (Abb.A - DRIP LOOP)
INSTALLATION - Nutzung und Regulierung
Für die Installierung der SCUBA Pumpe folgen Sie diese Hinweise:
Befestigen Sie die Saughalterungen an dem Heizer und stellen Sie mittels des Drehknopfes die gewünschte Temperatur am Regelheizer ein.
Tauchen Sie das Heizgerät vollkommen ins Wasser und befestigen Sie es mittels der Saugnäpfe am Glas.
Es empfiehlt sich, den Wasserstand niemals unter den Mindeststand MIN absinken zu lassen SCUBA muss stets in einem Bereich mit guter
Wasserbewegung angebracht ewrden, um einen optimalen Wärmeaustausch zu gewährleisten. Nach etwa 30 Minuten kann der Heizer in
Betrieb genommen werden. Das erleuchtete, rote Licht zeigt an, dass das Wasser durch SCUBA erwärmt Wird
Wenn dieses die vorgegebene Temperatur erreicht hat, schaltet sich das Heizgerät automatisch aus Nach 10 Betriebsstunden kontrollieren
Sie mit einem Präzisionsthermometer die Temperatur des Wasser. ACHTUNG: die tatsächliche Temperatur des Wassers und jene, die auf der
Gradskala des SCUBA angezeigt wird, könnten aufgrund der unterschiedlichen Anwendungsbedingungen voneinander abweichen. Durch die
Posltion des Regelheizers, das Vorhandensein einer Aquarium-Abdeckung Oder eventueller Leuchten, kann der Unterschied mehrere Grade
betragen. Regeln Sie die Temperatur des SCUBA durch Einstellen des Drehknopfes, bis die gewünschte Wärme erreicht wird. Wenn aufgrund
hoher Raumtemperaturen über längeren Zeitraum keine Heizleistung benötigt Wird (Z.B. während der Sommermonate), empfehlen wir, den
Stecker
vom
Stromanschluss
zu trennen
ROTE LED: Heizer in Betrieb;
ABGESTELLT: Temperatur erreicht
AusSicherheitsgründ
en
empfehlen wirdienochma i geÜberprüfung derWassertemperatur
WARTUNG
D e r Heiz
er benöt
igt
e wartun
kein
g,
mit Ausnah
me
der periodische
n
Zur Entfernung von Ablagerungen benutzen Sie bitte nur Wasser und Essig.
ACHTUNG: nicht selbst zerlegen Heizung Oder entfernen Oder ziehen Sie das Netzkabel
ENTSORGUNG (NACH RL20021961EC)
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Deutschland: Gerät über
Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen Entsorgung von Altgeräten: Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf
einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen
getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts
vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts
erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt Oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben
GARANTIE
Wir garantieren für 2 Jahre ab Kaufdatum für fehlerhaftes Material und Fabrikationsfehler
Gerät mit der vom Händler ausgefül ten Garantiekarte und der datierten Kaufquittung Oder Rechnung zu dem Händler ein. Mangelnde Pflege
und unsachgemäße Behandlung haben eInen Garantleverlust zur Folge Die Garantie besteht im Austausch der schadhaften Teile Die Kosten
für Versand und die Rücksendung gehen zu Lasten des Käufers
Chére cliente,
MERCI d'avoir choisi SCUBA, en chauffage automatique submersible que doit étre utilisé pour chauffer l'eau des aquariums,
d'eau douce ou de mer installés å I'intérieur d'un local fermé. Tout autre usage est interdit et le fabricant décline alors toute
responsabilité. Afin d'obtenir entiére satisfaction de votre SCUBA, nous vous prions de consulter et de conserver les instructions suivantes:
NORMES DE SECURITE
SCUBA
est conforme
aux normes
de sécurité
nationales
1) Veuillez vérifier que la tension indiquée sur I'étiquette du chauffage corresponde bien celle de votre réseau électrique. Cet appareil électrique
doit étre alimenté par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel (dit de sécurité) avec un seuil de déclenchement inférieure ou égal
2) Débrancher ou éteindre tous Ies appareils se trouvant dans "aquarium ou dans Ie bassin avant d'installer Ie chauffage ou d'effectuer une
opération d'entretien quelconque.
3) Vérifier si le vo tage du chauffage reporté sur l'étiquette correspond å cela de I'alimentation électrique.
4) NEPASBRANCHER LECHAUFFAGE Å LAPRISE DECOURANT AVANTDE L'AVOIR MISDANSL'EAU.Attendre quelques minutes
avant de I'allumer apres I'avoir plongé dans I'eau afin de permettre au thermostat de s'adapter å Ia température de cette demiére.
eSlCCE
Scuba
Instruction
ACCORDING
TO EU DIRECTIVE
20021961EC
"MINIMUM"
AUF
SEINER
RUEKSEITE
INS WASSER
nach einpaarStunden m iteinem Präzisions-Thermometer
Reinigung
des R ohres
von S alz- und A lgenablagerunge
n
enutzen Sie bitte keine Laugen, Säuren Oder andere Reinigungsmittel
1mGarantiefall schicken Sie bitte das reklamierte
et internationales.
5) PLACER LECHAUFFAGE D ANSL'EAU AU MONSJUSQU' L'INCRIPTION « MINIMUM » INDIQÉE AU DOSDEL'APPAREIL
6 Le chauffage peut étre plongé dans l'eau jusqu'å une profondeur maximum de 1 m
7 Le chauffage est constrult avec une llaison électrique de type «Z» Le cäble et Ia prise ne peuvent étre ni remplacés ni réparés. En cas de
dommages du cåble ou de la prise, il est nécessaire de remplacer le produit.
8) ATTENTION: Le symbole indique que Ie chauffage doit étre utilisé seulement å I'intérieur
9) Ne pas utiliser l'appareil pour des applications différentes de celles pour lesquelles il
en salles de bain ou équivalent
10) Cet appareil n'a pas été conqu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou
mentale réduite, sauf en cas de surveillance par une tierce personne responsable de leur sécurité. S'assurer que les enfants ne touchent pas
cet appareil.
11) Pour éviter que des gouttes d'eau coulent e ong du cäble électrique et mouillent Ia prise de courant ou la prise sur le mur, nous conseillons
d'effectuer une boucle du cäble en-dessous du niveau de la pnse de courant (Fig. A).
INSTALLATION
- UTILISATION
Pour I'installation de SCUBA, veuillez procéder comme suit:
Fixez les ventouses au chauffage Placer le chauffage å I'endroit oü I'eau circule convenablement dans 'aquarium ; le thermostat ne fonctionne
pas bien et la température voulue pourrait ne pas étre atteinte si ce n'est Ie cas.
Le fonctionnementest optimal quand I'eauchauffée est rapidementé Olgnéedu bas du chauffageavant qu'elle n'atteigne Ie thermostaten remontant
et compromette Ie fonctionnement de ce dernier. IIfaut tenir compte de la capacité de "aquarium, de Iatempérature ambiante et de "augmentation
de température que 'on veut obtenir pour choisir le nombre de watts du chauffage. L'augmentation de Ia température est indiquée par ATO
Placez Ia mollette de réglage, située sur Ie capuchon, sur Ia température souhaitée. L'échelle de température sur Ie bouchon de réglage permet
de régler facilement et de fagon précise le chauffage sans Ie retirer de "eau. Le témoin LED du tube indique le statut de fonctionnement du
chauffage:
LED ROUGE: Ie chauffage est en chauffe
LEDÉTEINT: I atempérature s ouhaitée estatteinte
Pour des raisons de sécurité nous vous recommandons de vérifier Ia température de l'eau quelques heurs plus tard en utilisant un thermométre
de précision
ENTRETIEN
Le chauffage ne nécessite pas d'entretien, sauf pour Ie nettoyage régulier du tube de toute incrustation de sel ou d'algues
Pour retirer les incrustations n'utilisez que de "eau et vinaigre N'utilisez pas de détergents, de solvants ou d'acides.
manual
ATTENTION: Ne démontez pas ce chauffage, ne retirez ou ne tirez pas le cordon d'alimentation.
INSTRUCTIONS POUR LA DÉCHARGE CORRECTE DU PRODUIT SELON L'EU 20021961ECDIRECTIF
Cet appareil ne doit pas étre jeté dans es poubelles domestiques mais doit suivre es procédures d'élimination prévues pour Ies déchets
électriques. Décharger séparément un outil électrique évite des conséquences négatlves pour l'environnement et pour Ia santé et permets de
régénérer les matériaux pour avoir une grande économie d'énergie et des ressources naturelles.
GARANTIE
Ce produit est garanti pendant une période de 2 ans å compter de Ia date de I'achat, contre Ies défauts du matériel etde fabrication Lecertificat
de garantie doit étre rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra accompagner I'appareil s'il est renvoyé pour Ia réparation, avec
Ie ticket de caisse ou autre titre d'achat équivalent. La garantie consiste dans le remplacement des piéces défectueuses. En cas d'utilisation
incorrecte, de manipulation ou de négligence de la part de l'acheteur ou de "utilisateur, la garantie s'annule et perd son effet immédiatement.
D'autre part, Ia garantie s'annule également en cas d'absence du ticket de caisse ou d'un titre d'achat équivalent. Les frais d'expédition et de
renvoi sont
la charge de 'acheteur
Gentile cliente,
grazie per aver scelto il termoriscaldatore SCUBA, un termoriscaldatore automatico, sommergibile ed utilizzabile solo per il
riscaldamento dell'acqua in acquari di acqua dolce e marina all'interno di ambienti chiusi. Qualsiasi altro tipo d'uso non é ammesso e
conseguentemente non é coperto dalla responsabilitådel costruttore Per utllizzarecorrettamenteil Vostro SCUBAvi consigliamodi leggere
attentamente e conservare Ie istruzioni che seguono.
NORME Dl SICUREZZA:
SCUBA
é conforme
alle norme
1) Controllare che la tensione riportata sull'etichetta del termoriscaldatore corrisponda alla tensione di rete. L'apparecchio deve essere alimentato
attraverso un interruttore differenziale (salvavita), Ia cui corrente nominale sia inferiore o uguale a 30mA.
2) ATTENZIONE: Scollegare o spegnere tutti gli apparecchi presenti nell'acquario prima di svolgere operazioni di installazione e manutenzione.
3 Controllare il voltaggio del riscaldatore riportato sull'etichetta ed accertarsi che sia corretto.
4 NONCOLLEGARE I LRISCALDAORE ALLAPRESA DlCORRENTE QUANDO ÉANCORA FUORI D ALL'ACQUA. Dopoavert immerso
aspettare alcuni minuti prima di accenderlo, al fine di consentire al termostato di adattarsi alla temperatura dell'acqua
5 IL RISCALDATORE DOVRÅ ESSERE IMMERSO ALMENO FINO ALL'INDICAZIONE "MINIMUM"
6 II riscaldatore pub essere immerso nell'acqua fino alla profonditå massima di 1 m
7) IItermoriscaldatoreé costruitocon un colegamento di tipo Z. I cavo e Iaspina non possonoesseresostituitio riparati;in caso di danneggiamento
sostituire l'intero apparecchio.
8) ATTENZIONE: il simbolo significa Che il riscaldatore deve essere utilizzato solo all'interno delle abitazioni.
9) Non utilizzare I'apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali é stato realizzato, come ad es. in stanze da bagno o applicazioni simili
10) Questo dispositivo non é progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacitå fisiche, sensoriali e mentali a
meno Che non siano accompagnati da persone responsabili per Ia Ioro sicurezza.
11) Per evitare che accidentali gocciolamenti bagnino la spina o Ia presa di corrente realizzare con il cavo un'ansa sotto il livello della presa (Fig. A)
INSTALLAZIONE
• USO E REGOLAZIONE
Attaccare
Ie ventose al riscaldatore.
Collocare il riscaldatore in un punto dell'acquario ove via sia una buona circolazione d'acqua; in caso contrario il termostato non lavora
accuratamente e la temperatura desiderata potrebbe non essere raggiunta.
L'ottimale funzionamento si ottiene quando "acqua riscaldata viene rapidamente allontanata dal a parte inferiore del riscaldatore prima Che,
risalendo, raggiunga il termostato ed interferisca nel suo corretto funzionamento Scegliere il corretto wattaggio del riscaldatore tenendo conto
della capacitå della vasca, della temperatura ambiente e dell'incremento di temperatura Che si vuole ottenere L'incremento si indica con ATO
Per ilmpostare la temperatura desiderata, ruotare il perno di regolazione posto sulla sommitå del cappuccio fino alla temperatura desiderata
La scala termometrica sul cappuccio permette una facile e precisa regolazione del riscaldatore senza estrarlo dall'acqua. La spia luminosa ne
evidenzia
il funzionamento.
LED ACCESO:
riscaldatore
LED SPENTO: temperatura raggiunta
Per una maggioresicurezza,si consigliadi contro lare la temperaturadel 'acquadopo alcune ore con un termometrodi precisione
MANUTENZIONE
riscaldatore non necessita di manutenzioni, eccetto una periodica pulizia della provetta da eventuali incrostazioni di sali ed alghe.
Per rimuovere le incrostazioni non utilizzare detergenti, solventi o acidi, ma solo acqua e aceto.
ATTENZIONE: per nessun motivo cercare di aprire,disassemblare il riscaldatore o fare trazioni sul cavo di alimentazione.
AWERTENZE
PER
IL CORRETTO
Alla fine della sua vita utile, il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Pub essere consegnato presso gli appositi centri di
raccota differenziatapredispostidalle amministrazioni c omunali,oppure pressoi rivenditoriChefornisconoquesto servmo. Smaltireseparatamente
un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per 'ambiente e per la salute favorendo il recupero dei materiali ed
un importante risparmio energetico.
GARANZIA
Questo prodotto é garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto, da difetti di materiale e lavorazione.
essere compilato in ogni sua parte dal rivenditore, e dovrå accompagnare I'apparecchio , nel caso in cui venga restituito per la riparazione,
assieme allo scontrino fiscale o equivalente. La garanzia consiste nella sostituzione del e parti difettose qualora non siano stati rilevati uso
improprio, manomissione o negligenza da parte dell'acquirente o utente rendendo nulla la garanzia con decadenza immediata. La garanzia é
inoltre nulla in caso di mancanza dello scontrino fiscale d'acquisto o equivalente Le spese di spedizione e rinvio sono a carico dell'acquirente
Estimado
cliente
ES
graciasporsu elecciönde nuestrocalentador SCUBA. S CUBAen un calentator a utomåtico sumergibile que se puede
utilizar tan sålo para el calentamiento del agua de acuarios de agua dulce y marina que se hallan en eI interior de las
viviendas. Cualquier Otro uso no estå admitido y por consiguiente no estå cubierto por la responsabilidad del fabricante Le pedimos lea
atentamente las breves instrucciones a continuaciön para que pueda apreciar mås las caracteristicas y la calidad de SCUBA
NORMAS
DE SEGURIDAD:
SCUBA estå conforme con las normas de seguridad nacionales y internacionales.
GATAUCHT
WERDEN
1) Atenciön: controle eI voltaje de los calentator que aparece en Ia etiqueta y asegürese que sea igual de la tensiön eléctrica. Se aconseja
que los calentator, como todos los demås dispositivos eléctricos, esté protegido en su origen, por un interruptor especial diferencial
(salvavidas) con corriente de intervenciön no supenor a 30mA.
2)ATENCIÖN: Desenchufe o apague todoslosaparados presentes e n elacuario o en lacuetantesde realizar o peraciones d e instalaciön
y manutenciön.
3 Controle el volta•e del calentator que aparece en Ia etiqueta y ase ürese de que sea correcto.
4 NO ENCHUFE
h CALENTADOR
sumergido termostato que se adapte a la temperatura del agua
5) HABRA QUESUMERGIR ELCALENTATOR A LMENOS HASTALAINDICACIÖN " MINIMUM" SITUADA ENLAPARTEPOSTERIOR
DEL CALENTATOR.
6 EI calentator puede sumergirse en el agua hasta Ia profundidad måxima de 1 m
7 El cable de alimentaciån no puede ser reparado ni sustituido (Cable con conexiön Z), por lo que en caso de que se estropee, habrå
que demoler eI aparato
8) ATENCIÖN: E lsimbolosignificaquehayque utilizarel calentador s öloen el interiorde Iasviviendas
9) No utilizar el calentator para usos diversos de aquellos para los que ha Sido diseöado como, por ejemplo, en el barho o aplicaciones
smllares.
10) EI aparato no puede ser utilizado por personas con discapacidad y por nifios sin vigilancia
11) A1 conectarlos filtro en la toma de corriente, el punto rnås bajo del cable tiene que encontrarse por deba•o de Ia toma de corriente,
al fin de evitar que gotas de agua presentes en el cable puedan entrar accidentalmente en eI enchufe (Fig.
INSTALACIÖN
Fije Ias ventosas al calentador.
Coloque el calentador en un punto del acuario dande haya una buena circulaciön de agua; e 10contrario eI termostato no trabaja con
esmero y podria no alcanzarse le temperatura deseada.
Un insuperable funclonamiento se consigue cuando eI agua calentada se aleja råpida,ente de la parte inferior del calentador antes de
ue, volviendo a salir, Ilegue hasta eI termostado e interfiera en su correcto funcionamiento. interfiera en su correcto funcionamiento
lija los vatios correctos del calentador y teniendo en cuenta Ia capacidad de Ia pecera, de la temperatura ambiental y del incremento
de temperatura que se desea obtener. EI incremento de temperatura se indica con ATO
Conectar a la red eléctrica. Gire eI pin ajustador de Ia parte superior hasta la temperatura deseada. La escala termométrica en a tapa
permite una regulaciön fåcil y precisa del calentador sin necesidad de extraerlo del agua. EI LED indica que estå funcionando.
LED
ROJO:
calentador
en funcionamento
LED APAGADO: temperatura alcanzada
Para mayor seguridad, recomendamos comprobar Ia temparatura del agua tras unas horas con un termömetro de precisiön
MANUTENCIÖN:
Atenciön: antes de cualquier intervenciån de manutenciön o antes de inmergir las manos en el agua, desconectar sempre de la alimentaciön
todos los aparatos eléctricos sumergidos en el agua. El calentador no requiere mantenimiento, exepto Ia limpieza periödica del tubo de
Ias algas o incrustaciones salinas
Para eliminar estas incrustaciones use sölo agua y vina re. No use detergentes, disolventes o åcidos.
ATENCIÖN: No desmonte el calentator o elimine o tire
INSTRUCCIONES
PARA
DESHACERSE
Si en un producto aparece eI simbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a Ia Directiva 2002/96/EC. Todos
os aparatos eléctricos o electrönicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basuras, a través de los
puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitarriesgospotenciales p arael medioambiente y la saludpüblica. P araobtenermésinformaciån sobrecomodeshacerse
de sus aparatos eléctncos y electrånicos viejos, pöngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquiriå el producto.
GARANTiA
Este producto estå garantizado por un periodo de 2 afios, a partir de la fecha de compra, contra defectos de materiales y fabricaciön
El certificado de garantia debe ser cumplimentado debidamente por el vendedor, y se entregarå junto el calentator en caso de entregarla
para ser reparada, Junto con el recibo de Ia compra o equivalente
de uso impropio, manipulaciön indebida o negligencia por parte del comprador o del usuario, Ia garantia se anularå y perderå su validez
inmediatamente.
Asimismo, la garantia se anularå en el caso de que falte eI recibo de compra o equivalente. Los gastos de envio, a y
desde la fåbrica, o eI taller de reparaciones, correrån a cargo del comprador.
30mA.
ET REGLAGE
di sicurezza
nazionali
ed internazionali.
in funzione
SMALTIMENTO
DEL
PRODOTTO
A1 SENSI
DELLA
EN LA TOMA DE CORRIENT
CUANDO
el cabeza
DEL
PRODUCTO
DE ACUERDO
CON
La garantia cubre Ia sustituciön de las piezas defectuosas En caso
été conqu, comme par exemple un fonctionnement
DIRETTIVA
EUROPEA
20021961EC
certificato di garanzia deve
ESTÅ AljN FUERA
DEL A GUA D espués
de haberlo
)
LA DIRECTIVA
EUROPEA
2002/96/EC