SICCE S.r.l.
Via V. Emanuele, 115
36050 Pozzoleone - Vicenza - ITALY
info@sicce.com
www.sicce.com
•
SICCE US Inc.
infous@sicce.com
www.sicce-us.com
•
SICCE AUSTRALIA Pty Ltd
info@sicce.com.au
www.sicce.com.au
•
80N303/C
03-2022
© SICCE All rights reserved
Dear Client,
EN
thanks for choosing SCUBA, an automatic submersible heater for fresh and salt water aquariums, designed for indoor use.
Any other use is not covered by warranty. Please, read carefully and save the following instructions to use in the best way your
heater.
SAFETY INSTRUCTIONS:
SCUBA is made in conformity with the national and international security laws.
1) Check that the tension on the heaters's label matchs the network tension. The heater has to be supplied by a differential switch (protector),
through which the nominal current is lower or equal to 30mA.
2) WARNING: turn off and disconnect all appliances inside the aquarium before beginning any sort of installation or maintenance work.
3) Check the voltage on the heater label and make sure it corresponds to the main power supply.
4) DO NOT PLUG THE HEATER INTO THE MAIN SUPPLY UNIT UNTIL IT IS IN WATER. After immersion, wait for a few minutes before
tuning it on, so that the thermostat can adapt to the water temperature.
5) THE HEATER MUST BE IMMERSED IN THE WATER at least TO THE "MINIMUM" LEVEL INDICATOR.
6) The heater can be immersed in water up to a maximum of 1 m.
7) The heater has a type Z cable link. The cable and the plug cannot be substituted or repaired; in case of damage of them substitute the entire product.
8) WARNING: the heater must be used only indoors. Do not use the heater unless it is completely submerged.
9) Do not use the hester for uses different to those for which it has been designed as, i.e. in bathroom or similar applications.
10) The heater has not been designed for people with handicap and children if they are not supervised by a person responsible for their safety.
11) To avoid that accidental drips wet the plug or the socket, make a loop with the cord under the socket level (Fig. A).
INSTALLATION: USE AND REGULATION
Attach suckers to the heater.
Place heater inside the aquarium in a position with good water circulation, otherwise the thermostat cannot work correctly, making it difficult to
reach the right temperature. When working perfectly, heated water moves away as quickly as possible from the heater's lowest end, before,
flowing upwards, it reaches the thermostat and interferes with its correct operation.
To choose the heater's correct wattage, consider the aquarium's capacity, room temperature and the temperature increase you desire.
Temperature increase is indicated as ∆Tº.
Set the adjustment pin on top of the cap to the desired temperature. The thermometric scale on the cap allows an easy and accurate
adjustment, without taking heater out of water. The LED placed on the tube indicates the heater's status:
LED turned on: heater in operation
LED turned off: temperature reached
For safety reasons, we recommend checking the water temperature after a few hours, using a precise thermometer.
MAINTENANCE
For the periodic maintenance of the heater, first of all unplug the plug from the electric socket and then take the pump.
The heater does not require maintenance, except for periodical cleaning of the tube from salt incrustations and algae. To remove build-up, use
only water and vinegar. Do not use detergents, solvents or acids.
ATTENTION: do not disassemble this heater or remove or pull the power supply cable.
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT DISCHARGE OF THE PRODUCT ACCORDING TO EU DIRECTIVE 2002/96/EC
When used or broken, the product does not have to be discharged with the other waste. It can be delivered to the specific electric waste
collection centers or to dealers who give this service. Discharge separately an electric tool avoid negative consequences for the environment
and for the Health and allows to regenerate the materials so to have a great saving of energy and resources.
WARRANTY
This product is guaranteed against defects of materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. The warranty
certificate must be filled in by the dealer and must accompany the heater if it is returned for repair, along with the cash register receipt or similar
document. The warranty covers the replacement of the defective parts. In case of improper use, tampering or negligence by the buyer or user,
the guarantee is void and expires immediately. The guarantee is also void in absence of the cash register receipt or similar document. The
shipping cost to and from the factory, or the repair station, have to be paid by the buyer.
DE
Sehr geehrter Kunde,
sehr geherte Kundin, wir beglückwünschen Sie zu dem Kauf unserer SCUBA.,ein submersibler Regelheizer zum privaten
Gebrauch in Süß-und Salzwasser-Aquarienkonzipiert für den Innenbereich. Jede andere Verwendung ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
Damit Sie die Eigenschaften dieses Qualitätsprodukts optimal ausnützen können, bitten wir Sie folgende Hinweise aufmerksam zu lesen.
SICHERHEITSHINWEISE:
SCUBA Regelheizer entsprricht den nationalen und internationalen gesetzlichen Sicherheitsvorschriften.
1) Vor Gebrauch des Regelheizers ist die auf dem Etikett angegebene Netzspannung zu überprüfen. Das Regelheizer sollte über FI- Schutzschalter
30mA betrieben werden.
2) ACHTUNG: vor der Durchfuehrung von Installations- und Instandhaltungsarbeiten alle Geraete im Aquarium oder Becken abschalten.
3) Die auf dem Etikett angegebene Spannung des Regelheizers kontrollieren und sicherstellen, dass sie korrekt ist.
4) DER REGELHEIZER NICHT AN DER STROMSTECKDOSE ANSCHLIESSEN, SOLANGE ER SICH AUSSERHALB DES WASSERS
BEFINDET. Nachdem er ins Wasser eingetaucht wurde, vor dem Einschalten ein paar Minuten warten, damit sich der Thermostat der
Wassertemperatur anpassen kann.
5) DER REGELHEIZER MUSS MINDESTENS BIS ZUR ANZEIGE "MINIMUM" AUF SEINER RUEKSEITE INS WASSER GATAUCHT WERDEN.
6) Der Regelheizer kann bis zu einer Tiefe von maximal 1 m ins Wasser getaucht werden.
7) Netzkabel dürfen nicht verändert oder beschädigt werden (Z-Verbindung Kabel). Das Netzkabel darf nicht zum Befestigen des Filters verwendet
werden. Liegt eine Beschädigung des Netzkabels vor, ist das Regelheizer auszuwechseln.
8) ACHTUNG: Der Regelheizer nur in Wohnungen benutzt werden darf.
9) Das Regelheizer darf nicht im ätzenden Säure verwendet werden. Wenn sich das Regelheizer in Betrieb befindet, ist außerdem sicherzustellen,
dass sie keinen Sand ansaugt, denen die Innenteile ernsthaft beschädigen und folglich zum Ausschluss des Produktes von der Garantie führen kann.
10) Außerhalb der Rechweite von Kindern aufbewahren.
11) Beim Anschluss des Filters an das Stromnetz ist so vorzugehen, dass sich der niedrigste Punkt des Kabels unterhalb der Netzsteckdose
hbefindet, damit nicht zufällig Wassertropfen vom Kabel in die Steckdose gelangen können (Abb.A - DRIP LOOP).
INSTALLATION - Nutzung und Regulierung
Für die Installierung der SCUBA Pumpe folgen Sie diese Hinweise:
Befestigen Sie die Saughalterungen an dem Heizer und stellen Sie mittels des Drehknopfes die gewünschte Temperatur am Regelheizer ein.
Tauchen Sie das Heizgerät vollkommen ins Wasser und befestigen Sie es mittels der Saugnäpfe am Glas.
Es empfiehlt sich, den Wasserstand niemals unter den Mindeststand MIN absinken zu lassen. SCUBA muss stets in einem Bereich mit guter
Wasserbewegung angebracht ewrden, um einen optimalen Wärmeaustausch zu gewährleisten. Nach etwa 30 Minuten kann der Heizer in
Betrieb genommen werden. Das erleuchtete, rote Licht zeigt an, dass das Wasser durch SCUBA erwärmt wird.
Wenn dieses die vorgegebene Temperatur erreicht hat, schaltet sich das Heizgerät automatisch aus. Nach 10 Betriebsstunden kontrollieren
Sie mit einem Präzisionsthermometer die Temperatur des Wasser. ACHTUNG: die tatsächliche Temperatur des Wassers und jene, die auf der
Gradskala des SCUBA angezeigt wird, könnten aufgrund der unterschiedlichen Anwendungsbedingungen voneinander abweichen. Durch die
Position des Regelheizers, das Vorhandensein einer Aquarium-Abdeckung oder eventueller Leuchten, kann der Unterschied mehrere Grade
betragen. Regeln Sie die Temperatur des SCUBA durch Einstellen des Drehknopfes, bis die gewünschte Wärme erreicht wird. Wenn aufgrund
hoher Raumtemperaturen über längeren Zeitraum keine Heizleistung benötigt wird (z.B. während der Sommermonate), empfehlen wir, den
Stecker vom Stromanschluss zu trennen.
ROTE LED: Heizer in Betrieb;
ABGESTELLT: Temperatur erreicht
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir die nochmalige Überprüfung der Wassertemperatur nach ein paar Stunden mit einem Präzisions-Thermometer.
WARTUNG
Der Heizer benötigt keine wartung, mit Ausnahme der periodischen Reinigung des Rohres von Salz- und Algenablagerungen.
Zur Entfernung von Ablagerungen benutzen Sie bitte nur Wasser und Essig. Benutzen Sie bitte keine Laugen, Säuren oder andere Reinigungsmittel.
ACHTUNG: nicht selbst zerlegen Heizung oder entfernen oder ziehen Sie das Netzkabel.
ENTSORGUNG (NACH RL2002/96/EC)
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Deutschland: Gerät über
Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Entsorgung von Altgeräten: Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf
einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen
getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts
vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts
erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
GARANTIE
Wir garantieren für 2 Jahre ab Kaufdatum für fehlerhaftes Material und Fabrikationsfehler. Im Garantiefall schicken Sie bitte das reklamierte
Gerät mit der vom Händler ausgefüllten Garantiekarte und der datierten Kaufquittung oder Rechnung zu dem Händler ein. Mangelnde Pflege
und unsachgemäße Behandlung haben einen Garantieverlust zur Folge. Die Garantie besteht im Austausch der schadhaften Teile. Die Kosten
für Versand und die Rücksendung gehen zu Lasten des Käufers.
Chère cliente,
FR
MERCI d'avoir choisi SCUBA, en chauffage automatique submersible que doit être utilisé pour chauffer l'eau des aquariums,
d'eau douce ou de mer installés à l'intérieur d'un local fermé. Tout autre usage est interdit et le fabricant décline alors toute
responsabilité. Afin d'obtenir entière satisfaction de votre SCUBA, nous vous prions de consulter et de conserver les instructions suivantes:
NORMES DE SECURITE
SCUBA est conforme aux normes de sécurité nationales et internationales.
1) Veuillez vérifier que la tension indiquée sur l'étiquette du chauffage corresponde bien à celle de votre réseau électrique. Cet appareil électrique
doit être alimenté par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel (dit de sécurité) avec un seuil de déclenchement inférieure ou égal à 30mA.
2) Débrancher ou éteindre tous les appareils se trouvant dans l'aquarium ou dans le bassin avant d'installer le chauffage ou d'effectuer une
opération d'entretien quelconque.
3) Vérifier si le voltage du chauffage reporté sur l'étiquette correspond à cela de l'alimentation électrique.
4) NE PAS BRANCHER LE CHAUFFAGE À LA PRISE DE COURANT AVANT DE L'AVOIR MIS DANS L'EAU. Attendre quelques minutes
avant de l'allumer après l'avoir plongé dans l'eau afin de permettre au thermostat de s'adapter à la température de cette dernière.
Scuba
Instruction manual
EN • DE • FR • I • ES • NL • PT • CZ • RU
5) PLACER LE CHAUFFAGE DANS L'EAU AU MOINS JUSQU' À L'INCRIPTION « MINIMUM » INDIQÉE AU DOS DE L'APPAREIL.
6) Le chauffage peut être plongé dans l'eau jusqu'à une profondeur maximum de 1 m.
7) Le chauffage est construit avec une liaison électrique de type «Z». Le câble et la prise ne peuvent être ni remplacés ni réparés. En cas de
dommages du câble ou de la prise, il est nécessaire de remplacer le produit.
8) ATTENTION: Le symbole indique que le chauffage doit être utilisé seulement à l'intérieur.
9) Ne pas utiliser l'appareil pour des applications différentes de celles pour lesquelles il à été conçu, comme par exemple un fonctionnement
en salles de bain ou équivalent.
10) Cet appareil n'a pas été conçu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou
mentale réduite, sauf en cas de surveillance par une tierce personne responsable de leur sécurité. S'assurer que les enfants ne touchent pas
cet appareil.
11) Pour éviter que des gouttes d'eau coulent le long du câble électrique et mouillent la prise de courant ou la prise sur le mur, nous conseillons
d'effectuer une boucle du câble en-dessous du niveau de la prise de courant (Fig. A).
INSTALLATION – UTILISATION ET REGLAGE
Pour l'installation de SCUBA, veuillez procéder comme suit:
Fixez les ventouses au chauffage. Placer le chauffage à l'endroit où l'eau circule convenablement dans l'aquarium ; le thermostat ne fonctionne
pas bien et la température voulue pourrait ne pas être atteinte si ce n'est le cas.
Le fonctionnement est optimal quand l'eau chauffée est rapidement éloignée du bas du chauffage avant qu'elle n'atteigne le thermostat en remontant
et compromette le fonctionnement de ce dernier. Il faut tenir compte de la capacité de l'aquarium, de la température ambiante et de l'augmentation
de température que l'on veut obtenir pour choisir le nombre de watts du chauffage. L'augmentation de la température est indiquée par ∆Tº.
Placez la mollette de réglage, située sur le capuchon, sur la température souhaitée. L'échelle de température sur le bouchon de réglage permet
de régler facilement et de façon précise le chauffage sans le retirer de l'eau. Le témoin LED du tube indique le statut de fonctionnement du
chauffage:
LED ROUGE: le chauffage est en chauffe
LED ÉTEINT: la température souhaitée est atteinte
Pour des raisons de sécurité nous vous recommandons de vérifier la température de l'eau quelques heurs plus tard en utilisant un thermomètre
de précision.
ENTRETIEN
Le chauffage ne nécessite pas d'entretien, sauf pour le nettoyage régulier du tube de toute incrustation de sel ou d'algues.
Pour retirer les incrustations n'utilisez que de l'eau et vinaigre. N'utilisez pas de détergents, de solvants ou d'acides.
ATTENTION: Ne démontez pas ce chauffage, ne retirez ou ne tirez pas le cordon d'alimentation.
INSTRUCTIONS POUR LA DÉCHARGE CORRECTE DU PRODUIT SELON L'EU 2002/96/EC DIRECTIF
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais doit suivre les procédures d'élimination prévues pour les déchets
électriques. Décharger séparément un outil électrique évite des conséquences négatives pour l'environnement et pour la santé et permets de
régénérer les matériaux pour avoir une grande économie d'énergie et des ressources naturelles.
GARANTIE
Ce produit est garanti pendant une période de 2 ans à compter de la date de l'achat, contre les défauts du matériel et de fabrication. Le certificat
de garantie doit être rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra accompagner l'appareil s'il est renvoyé pour la réparation, avec
le ticket de caisse ou autre titre d'achat équivalent. La garantie consiste dans le remplacement des pièces défectueuses. En cas d'utilisation
incorrecte, de manipulation ou de négligence de la part de l'acheteur ou de l'utilisateur, la garantie s'annule et perd son effet immédiatement.
D'autre part, la garantie s'annule également en cas d'absence du ticket de caisse ou d'un titre d'achat équivalent. Les frais d'expédition et de
renvoi sont à la charge de l'acheteur
Gentile cliente,
I
grazie per aver scelto il termoriscaldatore SCUBA, un termoriscaldatore automatico, sommergibile ed utilizzabile solo per il
riscaldamento dell'acqua in acquari di acqua dolce e marina all'interno di ambienti chiusi. Qualsiasi altro tipo d'uso non è
ammesso e conseguentemente non è coperto dalla responsabilità del costruttore. Per utilizzare correttamente il Vostro SCUBA vi consigliamo
di leggere attentamente e conservare le istruzioni che seguono.
NORME DI SICUREZZA:
SCUBA è conforme alle norme di sicurezza nazionali ed internazionali.
1) Controllare che la tensione riportata sull'etichetta del termoriscaldatore corrisponda alla tensione di rete. L'apparecchio deve essere alimentato
attraverso un interruttore differenziale (salvavita), la cui corrente nominale sia inferiore o uguale a 30mA.
2) ATTENZIONE: Scollegare o spegnere tutti gli apparecchi presenti nell'acquario prima di svolgere operazioni di installazione e manutenzione.
3) Controllare il voltaggio del riscaldatore riportato sull'etichetta ed accertarsi che sia corretto.
4) NON COLLEGARE IL RISCALDAORE ALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO È ANCORA FUORI DALL'ACQUA. Dopo averlo immerso
aspettare alcuni minuti prima di accenderlo, al fine di consentire al termostato di adattarsi alla temperatura dell'acqua.
5) IL RISCALDATORE DOVRÀ ESSERE IMMERSO ALMENO FINO ALL'INDICAZIONE "MINIMUM".
6) Il riscaldatore può essere immerso nell'acqua fino alla profondità massima di 1 m.
7) lI termoriscaldatore è costruito con un collegamento di tipo Z. Il cavo e la spina non possono essere sostituiti o riparati; in caso di danneggiamento
sostituire l'intero apparecchio.
8) ATTENZIONE: il simbolo significa che il riscaldatore deve essere utilizzato solo all'interno delle abitazioni.
9) Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è stato realizzato, come ad es. in stanze da bagno o applicazioni simili.
10) Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali a
meno che non siano accompagnati da persone responsabili per la loro sicurezza.
11) Per evitare che accidentali gocciolamenti bagnino la spina o la presa di corrente realizzare con il cavo un'ansa sotto il livello della presa (Fig. A).
INSTALLAZIONE - USO E REGOLAZIONE
Attaccare le ventose al riscaldatore.
Collocare il riscaldatore in un punto dell'acquario ove via sia una buona circolazione d'acqua; in caso contrario il termostato non lavora
accuratamente e la temperatura desiderata potrebbe non essere raggiunta.
L'ottimale funzionamento si ottiene quando l'acqua riscaldata viene rapidamente allontanata dalla parte inferiore del riscaldatore prima che,
risalendo, raggiunga il termostato ed interferisca nel suo corretto funzionamento. Scegliere il corretto wattaggio del riscaldatore tenendo conto
della capacità della vasca, della temperatura ambiente e dell'incremento di temperatura che si vuole ottenere. L'incremento si indica con ∆Tº.
Per ilmpostare la temperatura desiderata, ruotare il perno di regolazione posto sulla sommità del cappuccio fino alla temperatura desiderata.
La scala termometrica sul cappuccio permette una facile e precisa regolazione del riscaldatore senza estrarlo dall'acqua. La spia luminosa ne
evidenzia il funzionamento.
LED ACCESO: riscaldatore in funzione
LED SPENTO: temperatura raggiunta
Per una maggiore sicurezza, si consiglia di controllare la temperatura dell'acqua dopo alcune ore con un termometro di precisione.
MANUTENZIONE
Il riscaldatore non necessita di manutenzioni, eccetto una periodica pulizia della provetta da eventuali incrostazioni di sali ed alghe.
Per rimuovere le incrostazioni non utilizzare detergenti, solventi o acidi, ma solo acqua e aceto.
ATTENZIONE: per nessun motivo cercare di aprire,disassemblare il riscaldatore o fare trazioni sul cavo di alimentazione.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile, il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di
raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente
un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e per la salute favorendo il recupero dei materiali ed
un importante risparmio energetico.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto, da difetti di materiale e lavorazione. Il certificato di garanzia deve
essere compilato in ogni sua parte dal rivenditore, e dovrà accompagnare l'apparecchio , nel caso in cui venga restituito per la riparazione,
assieme allo scontrino fiscale o equivalente. La garanzia consiste nella sostituzione delle parti difettose qualora non siano stati rilevati uso
improprio, manomissione o negligenza da parte dell'acquirente o utente rendendo nulla la garanzia con decadenza immediata. La garanzia è
inoltre nulla in caso di mancanza dello scontrino fiscale d'acquisto o equivalente. Le spese di spedizione e rinvio sono a carico dell'acquirente.
Estimado cliente
ES
gracias por su elección de nuestro calentador SCUBA. SCUBA en un calentator automático sumergibile que se puede
utilizar tan sólo para el calentamiento del agua de acuarios de agua dulce y marina que se hallan en el interior de las
viviendas. Cualquier otro uso no está admitido y por consiguiente no está cubierto por la responsabilidad del fabricante. Le pedimos lea
atentamente las breves instrucciones a continuación para que pueda apreciar más las características y la calidad de SCUBA.
NORMAS DE SEGURIDAD:
SCUBA está conforme con las normas de seguridad nacionales y internacionales.
1) Atención: controle el voltaje de los calentator que aparece en la etiqueta y asegúrese que sea igual de la tensión eléctrica. Se aconseja
que los calentator, como todos los demás dispositivos eléctricos, esté protegido en su origen, por un interruptor especial diferencial
(salvavidas) con corriente de intervención no superior a 30mA.
2) ATENCIÓN: Desenchufe o apague todos los aparados presentes en el acuario o en la cuet antes de realizar operaciones de instalación
y manutención.
3) Controle el voltaje del calentator que aparece en la etiqueta y asegúrese de que sea correcto.
4) NO ENCHUFE EL CALENTADOR EN LA TOMA DE CORRIENTE CUANDO ESTÁ AÚN FUERA DEL AGUA. Después de haberlo
sumergido termostato que se adapte a la temperatura del agua.
5) HABRÁ QUE SUMERGIR EL CALENTATOR AL MENOS HASTA LA INDICACIÓN "MINIMUM" SITUADA EN LA PARTE POSTERIOR
DEL CALENTATOR.
6) El calentator puede sumergirse en el agua hasta la profundidad máxima de 1 m.
7) El cable de alimentación no puede ser reparado ni sustituido (Cable con conexión Z), por lo que en caso de que se estropee, habrá
que demoler el aparato.
8) ATENCIÓN: El símbolo significa que hay que utilizar el calentador sólo en el interior de las viviendas.
9) No utilizar el calentator para usos diversos de aquellos para los que ha sido diseñado como, por ejemplo, en el baño o aplicaciones
similares.
10) El aparato no puede ser utilizado por personas con discapacidad y por niños sin vigilancia.
11) Al conectarlos filtro en la toma de corriente, el punto más bajo del cable tiene que encontrarse por debajo de la toma de corriente,
al fin de evitar que gotas de agua presentes en el cable puedan entrar accidentalmente en el enchufe (Fig. A).
INSTALACIÓN
Fije las ventosas al calentador.
Coloque el calentador en un punto del acuario dande haya una buena circulación de agua; e lo contrario el termostato no trabaja con
esmero y podría no alcanzarse le temperatura deseada.
Un insuperable funcionamiento se consigue cuando el agua calentada se aleja rápida,ente de la parte inferior del calentador antes de
que, volviendo a salir, llegue hasta el termostado e interfiera en su correcto funcionamiento. interfiera en su correcto funcionamiento.
Elija los vatios correctos del calentador y teniendo en cuenta la capacidad de la pecera, de la temperatura ambiental y del incremento
de temperatura que se desea obtener. El incremento de temperatura se indica con ∆Tº.
Conectar a la red eléctrica. Gire el pin ajustador de la parte superior hasta la temperatura deseada. La escala termométrica en la tapa
permite una regulación fácil y precisa del calentador sin necesidad de extraerlo del agua. El LED indica que está funcionando.
LED ROJO: calentador en funcionamento
LED APAGADO: temperatura alcanzada
Para mayor seguridad, recomendamos comprobar la temparatura del agua tras unas horas con un termómetro de precisión.
MANUTENCIÓN:
Atención: antes de cualquier intervención de manutención o antes de inmergir las manos en el agua, desconectar sempre de la alimentación
todos los aparatos eléctricos sumergidos en el agua. El calentador no requiere mantenimiento, exepto la limpieza periódica del tubo de
las algas o incrustaciones salinas.
Para eliminar estas incrustaciones use sólo agua y vinagre. No use detergentes, disolventes o ácidos.
ATENCIÓN: No desmonte el calentator o elimine o tire del cabezal.
INSTRUCCIONES PARA DESHACERSE DEL PRODUCTO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC. Todos
los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basuras, a través de los
puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. Para obtener más información sobre cómo deshacerse
de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el producto.
GARANTÍA
Este producto está garantizado por un período de 2 años, a partir de la fecha de compra, contra defectos de materiales y fabricación.
El certificado de garantía debe ser cumplimentado debidamente por el vendedor, y se entregará junto el calentator en caso de entregarla
para ser reparada, junto con el recibo de la compra o equivalente. La garantía cubre la sustitución de las piezas defectuosas. En caso
de uso impropio, manipulación indebida o negligencia por parte del comprador o del usuario, la garantía se anulará y perderá su validez
inmediatamente. Asimismo, la garantía se anulará en el caso de que falte el recibo de compra o equivalente. Los gastos de envío, a y
desde la fábrica, o el taller de reparaciones, correrán a cargo del comprador.