Seite 1
Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Herrenrasierer PC-HR 3140 Men’s Shaver • Herenscheerapparaat • Rasoir pour hommes Afeitadora para hombres • Rasoio da uomo • Golarka męska Férfi borotva • Мужская бритва •...
Seite 2
Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ............Page 12 Gebruiksaanwijzing ..........Pagina 19 Mode d’emploi............Page 27 Manual de instrucciones ........Página 35 Istruzioni per l’uso ..........Pagina 43 Instrukcja obsługi ..........Strona 51 Használati utasítás ...........Oldal 60 Руководство по эксплуатации ......стр. 67 دليل.التعليامت................صفحة PC-HR3140_IM 06.02.25...
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-HR3140_IM 06.02.25...
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheitshinweise. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicherheitshinweise sehr sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Unterlagen inkl.
Reinigung ........................7 Aufbewahrung ........................9 Technische Daten ......................10 Entsorgung ........................10 Auspacken des Gerätes 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabel- binder und Kartonverpackung. 3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. 4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb.
WARNUNG vor elektrischem Schlag: • Halten Sie das Gerät trocken. • Laden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen auf, die Wasser enthalten. • Wenn das Gerät doch ins Wasser gefallen sein sollte, ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose.
5. Beenden Sie alle weiteren Ladungen nach erreichen der 100 Prozent oder spä- testens nach 1,5 Stunden. - Ziehen Sie nach ca. 1,5 Stunden Ladezeit immer das Netzteil aus der Steck- dose. Benutzung des Gerätes 1. Entfernen Sie die Schutzkappe. 2.
Seite 8
WARNUNG: • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ACHTUNG: • Reinigen Sie das Gerät nicht unter fließendem Wasser! Die Elektronik könnte Schaden nehmen. • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände. • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. Scherkopf ACHTUNG: Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden!
Handteil reinigen • Das Handteil können Sie mit einem feuchten Tuch abwischen. • Verwenden Sie bei Flecken eine schwache Seifenlauge. Wartung und Ersatz • Reinigen Sie einmal im Monat den Klingenblock gründlich. Bedienen Sie sich ggf. mit Spezialmittel aus dem Fachhandel. •...
Seite 11
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Haus- müll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Seite 12
IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Read the instruction manual and the separately enclosed safety instructions very carefully before using this appliance. Keep these documents, including the warranty certificate, receipt and, if possible, the box with the inner packaging in a safe place.
Technical Data......................17 Disposal........................18 Unpacking the Appliance 1. Remove the appliance from its packaging. 2. Remove all packaging material, such as foils, filling material, cable ties and card- board packaging. 3. Check the scope of delivery for completeness. 4. If the contents of the packaging are incomplete or if damage can be detected, do not operate the appliance.
WARNING of Electric Shock: • If the appliance does fall into water, first unplug the power supply unit from the wall socket. • Charge the appliance in a cool, dry place. • Do not replace any parts. Do not make any modifications. WARNING: Risk of Injury! •...
5. Stop all further charging after reaching 100 per cent or after 1.5 hours at the latest. - Always unplug the power supply unit from the socket after approx. 1.5 hours of charging. Using the Appliance 1. Remove the protection cover. 2.
Seite 16
CAUTION: • Do not clean the appliance under running water! The electronics could be damaged. • Do not use a wire brush or other abrasive objects. • Do not use harsh or abrasive cleaning agents. Shaving Head CAUTION: The shaving foil must not be cleaned with the brush. Use the brush to clean the cutter block and the inside of the shaving head.
If you do not use the appliance for a longer period of time, charge the rechargeable battery at least every 4 to 6 weeks. Technical Data Model:......................PC-HR 3140 Net weight: ....................approx. 140 g Protection class: ......................
Seite 18
Power Supply Requirements Connection: ......................USB-A Output voltage: ....................DC 5 V, 1 A The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. This appliance has been tested according to all applicable, current CE directives and built according to the latest safety regulations.
Seite 19
BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheids- instructies. Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het appa- raat zult genieten. Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze documenten, inclusief het garantiebewijs, de kassabon en, indien mogelijk, de doos met de binnenverpakking op een veilige plaats.
Reiniging ........................23 Bewaren ........................24 Technische gegevens ....................25 Verwijdering ........................25 Het apparaat uitpakken 1. Neem het apparaat uit de verpakking. 2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, zoals folies, vulmateriaal, kabelbinders en kartonnen verpakkingen. 3. Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid. 4.
Waarschuwingen voor het gebruik van het apparaat Aanwijzingen doorlezen! Gebruik de voeding niet met een beschadigde stekker! Als de pennen van de stekkeronderdelen beschadigd zijn, moet de stekkernetvoeding worden gesloopt. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing van de voedingsadapter die u hebt gekozen. WAARSCHUWING voor elektrische schokken: •...
Opladen van de accu 1. Schakel het apparaat uit. “ 0 ” is op de schakelaar zichtbaar. 2. Sluit de meegeleverde oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting. Sluit de laadka- bel vervolgens aan op een voedingsadapter. 3. Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact. - Alleen op netstroom werken is niet mogelijk.
Seite 23
Reiniging WAARSCHUWING: • Schakel het apparaat uit voordat u het reinigt. Trek de voedingsadapter uit het stopcontact. • Het apparaat niet in water onderdompelen. LET OP: • Reinig het apparaat niet onder stromend water! De elektronica kan beschadigd raken. • Gebruik geen staalborstel of andere schurende voorwerpen. •...
Seite 24
4. Spoel de scheerkop en het snijblok grondig onder de hete kraan. Reinig de scheerkop door deze een tijdje in sopwater te dompelen. 5. Spoel vervolgens goed af met schoon water. 6. Laat de gereinigde onderdelen goed drogen. 7. Plaats het snijblok en het scheerhoofd pas terug op het apparaat als het volledig droog is.
Seite 26
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere ver- werkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
Seite 27
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparément. Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité jointes sépa- rément avant d’utiliser cet appareil.
Utilisation de l’appareil ....................30 Nettoyage ........................31 Stockage ........................32 Données techniques ....................33 Élimination ........................33 Déballage de l’appareil 1. Sortez l’appareil de son emballage. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de câbles et les emballages en carton. 3.
Avertissements pour l’utilisation de l’appareil Lisez les instructions ! N’utilisez pas l’alimentation avec une fiche endommagée ! Si les broches de la fiche sont endommagées, le bloc d’alimentation enfichable doit être mis au rebut. Lisez le mode d’emploi du bloc d’alimentation que vous avez choisi avant de l’utiliser.
Chargement de la batterie rechargeable 1. Éteindre l’appareil. « 0 » est indiqué sur le bouton. 2. Branchez le câble de charge fourni sur la prise de charge. Branchez ensuite le câble de chargement sur un bloc d’alimentation. 3. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant. - Le fonctionnement sur secteur n’est pas possible.
Seite 31
Fin de fonctionnement Arrêtez le fonctionnement en poussant le bouton vers le bas. « 0 » sera indiqué. Nettoyage AVERTISSEMENT : • Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! ATTENTION : •...
Seite 32
1. Éteignez le rasoir. 2. Appuyez sur les boutons de la tête de rasage. 3. Tirez le bloc de coupe complet vers le haut pour le sortir de l’appareil. 4. Rincez la tête de rasage et le porte-outil sous de l’eau chaude. Nettoyez la tête de rasage dans de l’eau savonneuse de temps en temps.
4 à 6 semaines. Données techniques Modèle : ......................PC-HR 3140 Poids net : ....................... env. 140 g Classe de protection : ....................Entrée : ......................CC 5 V, 1 A Batterie rechargeable : ............
Seite 34
Rapportez les piles usagées au point de collecte approprié ou à votre détaillant. La ville ou l’autorité locale du lieu de votre domicile peut vous donner des informations sur les points de collecte publics. Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Seite 35
IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjuntas por separado. Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas por separado antes de utilizar este aparato.
Limpieza ........................39 Almacenamiento ......................40 Datos técnicos......................41 Eliminación ........................41 Desembalaje del aparato 1. Saque el aparato de su embalaje. 2. Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el material de relleno, las bridas para cables y el embalaje de cartón. 3.
Advertencias para el uso del aparato ¡Lea estas instrucciones! ¡No utilice la fuente de alimentación con un enchufe dañado! Si las clavijas de la parte del enchufe están dañadas, la fuente de alimentación enchufa- ble deberá ser desechada. Lea el manual de instrucciones de la fuente de alimentación seleccionada antes de utilizarla.
Carga de la batería recargable 1. Apague la unidad. En el interruptor “ 0 ” estará visible. 2. Conecte el cable de carga suministrado a la toma de carga. A continuación, conecte el cable de carga a una fuente de alimentación. 3.
Seite 39
Limpieza AVISO: • Apague el aparato antes de limpiarlo. Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente. • ¡No sumerja el aparato en agua! ATENCIÓN: • ¡No limpie el aparato con agua corriente! El sistema electrónico podría resultar dañado.
Seite 40
4. Enjuague el cabezal de afectado y el bloque cortador bajo agua corriente caliente. Limpie el cabezal de afeitado con agua jabonosa de vez en cuando. 5. A continuación, enjuáguelo completamente con agua limpia. 6. Deje secar las partes que se han limpiado. 7.
Datos técnicos Modelo: .......................PC-HR 3140 Peso neto: ....................aprox. 140 g Clase de protección: ....................Entrada: ......................CC 5 V, 1 A Batería recargable: ............... 1 × 3,7 V, 600 mAh, Li-Ion Tiempo de funcionamiento: ..............1,5 horas máx. Tiempo de carga: .................. aprox. 1,5 horas Requisitos de alimentación...
Seite 42
Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Seite 43
IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del disposi- tivo. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le istru- zioni di sicurezza allegate separatamente.
Utilizzo dell’apparecchio ....................46 Pulizia ...........................47 Conservazione ......................48 Dati tecnici ........................49 Smaltimento .........................49 Disimballaggio dell’apparecchio 1. Togliere l’apparecchio dal suo imballaggio. 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, come pellicole, materiale di riempi- mento, fascette e imballaggi di cartone. 3. Controllare la completezza del contenuto dell’imballaggio. 4.
Avvertenze per l’uso dell’apparecchio Leggere le istruzioni! Non utilizzare l’alimentatore con una spina danneggiata! Se i perni della parte a spina sono danneggiati, l’alimentatore a spina deve essere rotta- mato. Prima dell’uso, leggere le istruzioni per l’uso dell’alimentatore scelto. AVVISO per scosse elettriche: •...
Ricarica della batteria ricaricabile 1. Spegnere l’unità. “ 0 ” è visibile sul commutatore. 2. Collegare il cavo di ricarica in dotazione alla presa di ricarica. Collegare quindi il cavo di ricarica a un alimentatore. 3. Collegare l’alimentatore a una presa di corrente. - Non è...
Seite 47
Pulizia AVVISO: • Spegnere l’apparecchio prima della puli- zia. Scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente. • Non immergere l’apparecchio in acqua! ATTENZIONE: • Non pulire l’apparecchio sotto l’acqua corrente! L’elettronica potrebbe danneg- giarsi. • Non utilizzare spazzole metalliche o altri oggetti abrasivi. •...
Seite 48
4. Sciacquare la testina di rasatura e le parti di taglio sotto acqua corrente calda. Pulisci la testina con acqua e sapone di tanto in tanto. 5. Sciacqua accuratamente con acqua pulita. 6. Lascia asciugare le parti pulite. 7. Rimettere il blocco di taglio e la testina di rasatura sull’apparecchio solo quando è completamente asciutto.
Dati tecnici Modello: .......................PC-HR 3140 Peso netto: ......................ca. 140 g Classe di protezione: ....................Ingresso: ......................DC 5 V, 1 A Batteria ricaricabile: ............. 1 × 3,7 V, 600 mAh, Li-Ion Tempo di funzionamento: ................1,5 ore max. Tempo di ricarica: ................... ca. 1,5 ore Requisiti di alimentazione Connessione: .......................
Seite 50
Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządze- nia sprawi państwu radość. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi oraz oddzielnie załączone wskazówki bezpieczeństwa. Przechowuj te dokumenty wraz z kartą...
Ładowanie akumulatora ....................54 Korzystanie z urządzenia .....................54 Czyszczenie .........................55 Przechowywanie ......................56 Dane techniczne ......................57 Ogólne warunki gwarancji ....................57 Usuwanie ........................58 Rozpakowanie urządzenia 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak folie, materiały wypełniające, opaski kablowe i opakowania kartonowe. 3.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzenia Przeczytaj instrukcje! Nie należy używać zasilacza z uszkodzoną wtyczką! Jeśli piny części wtyczki są uszkodzone, zasilacz wtyczkowy należy oddać na złom. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi wybranego zasilacza. OSTRZEŻENIE przed porażeniem prądem: • Urządzenie powinno być suche. •...
Ładowanie akumulatora 1. Wyłączyć urządzenie. „ 0 ” widoczne jest na przełączniku. 2. Podłącz dostarczony kabel do ładowania do gniazda ładowania. Następnie pod- łącz kabel ładowania do zasilacza. 3. Podłącz zasilacz do gniazdka. - Praca tylko z zasilaniem sieciowym nie jest możliwa. 4.
Seite 55
Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie. Odłączyć zasilacz od gniazdka. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie! UWAGA: • Nie czyść urządzenia pod bieżącą wodą! Może to spowodować uszkodzenie elektroniki. • Nie używaj szczotki drucianej ani innych przedmiotów ściernych. •...
Seite 56
4. Opłucz głowicę golącą i blok tnący pod gorącą wodą bieżącą. Czyścić głowicę golącą w wodzie z dodatkiem środka myjącego raz na jakiś czas. 5. Następnie opłukać dokładnie czystą wodą. 6. Poczekać na osuszenie umytych części. 7. Blok tnący i głowicę golącą należy założyć z powrotem na urządzenie dopiero po jego całkowitym wyschnięciu.
Dane techniczne Model:......................PC-HR 3140 Waga netto: ....................... ok. 140 g Klasa ochronności: ...................... Wejście: ......................DC 5 V, 1 A Akumulator: ................1 × 3,7 V, 600 mAh, Li-Ion Czas pracy: ..................1,5 godzin maks. Czas ładowania: ..................ok. 1,5 godzin Wymagania dotyczące zasilania Połączenie: ......................
Seite 58
pletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r.
Seite 59
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komu- nalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest również zobowiązany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia.
Seite 60
FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellé- kelt biztonsági utasításokat. Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a külön mellékelt biztonsági utasításokat. Tartsa ezeket a dokumentumokat, bele- értve a jótállási jegyet, a blokkot és lehetőség szerint a belső...
Az újratölthető akkumulátor feltöltése ................62 A készülék használata ....................63 Tisztítás ........................63 Tárolás .........................65 Műszaki adatok ......................65 Hulladékkezelés ......................66 A készülék kicsomagolása 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásából. 2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, például fóliákat, töltőanyagot, kábelköte- gelőket és kartoncsomagolást. 3.
Seite 62
FIGYELMEZTETÉS az áramütéstől: • Tartsa a készüléket szárazon. • Ne töltse a készüléket fürdőkádak, zuhanytálcák vagy más vizet tartalmazó edények közelében. • Ha a készülék mégis vízbe kerül, először húzza ki a tápegységet a fali aljzatból. • A készüléket hűvös, száraz helyen töltse fel. •...
5. Állítson le minden további töltést, ha elérte a 100 százalékot, vagy legkésőbb 1,5 óra elteltével. - Kb. 1,5 óra töltés után mindig húzza ki a tápegységet a konnektorból. A készülék használata 1. Vegye le a védőtokot. 2. Nyomja felfelé a kapcsolót. Az „ I ” lesz látható. 3.
Seite 64
VIGYÁZAT: • Ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt! Az elektronika megsérülhet. • Ne használjon drótkefét vagy más koptató tárgyakat. • Ne használjon durva vagy koptató tisztítószereket. Borotvafej VIGYÁZAT: A borotvafóliát nem szabad a kefével tisztítania. Használja a kefét, hogy megtisztíthassa a borotva blokkot és a borotvafej belsejét. Folyó...
állapotban is folyamatosan lemerül. Ha hosszabb ideig nem használja a készülé- ket, legalább 4 – 6 hetente töltse fel az újratölthető akkumulátort. Műszaki adatok Modell: ......................PC-HR 3140 Nettó súly: ......................kb. 140 g Védelmi osztály: ......................Bemenet: ......................DC 5 V, 1 A Újratölthető...
Ezt a készüléket az összes vonatkozó, hatályos CE-irányelvnek megfelelően tesztel- ték, és a legújabb biztonsági előírásoknak megfelelően gyártották. Hulladékkezelés Az elemek / akkumulátorok megsemmisítése Vásárlóként Önt törvény kötelezi a régi elemek / akkumulátorok visszavitelére. A készülékben akkumulátor található. A használt elemek / akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékhoz.
Seite 67
ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте от- дельно прилагаемые инструкции по тех- нике безопасности. Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Перед использованием данного прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Храните...
Предупреждения по использованию прибора Прочтите инструкцию по эксплуатации! Не используйте зарядное устройство с поврежденным штекером! Если контакты штепсельной части повреждены, зарядное устройство подлежит утилизации. Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации выбранного вами блока питания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ об опасности поражения электрическим током: •...
Зарядка аккумуляторной батареи 1. Выключите прибор. На переключателе видна надпись « 0 » . 2. Подключите прилагаемый кабель для зарядки к гнезду для зарядки. Затем подключите зарядный кабель к блоку питания. 3. Подключите блок питания к розетке. - Работа только от сети невозможна. 4.
Конец работы Продвиньте переключатель вниз для остановки работы бритвы. Появится надпись « 0 » . Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой выключите прибор. Выньте вилку блока питания из розетки. • Не погружайте устройство в воду. ВНИМАНИЕ: • Не чистите прибор под проточной водой! Это может привести к поврежде- нию...
1. Выключите бритву. 2. Нажмите кнопка на бреющей головке. 3. Вытяните режущий блок в сборе вверх из прибора. 4. Промывайте бритвенную головку и ножевой блок под теплой проточной водой. Промывайте бреющую головку в мыльной воде время от времени. 5. Тщательно сполосните в чистой воде. 6.
прибор в течение длительного периода времени, заряжайте аккумуляторную батарею не реже одного раза в 4 – 6 недель. Технические данные Модель: ......................PC-HR 3140 Вес нетто: ....................прибл. 140 г Класс защиты: ......................Вход: ..................Пост. ток (DC) 5 В, 1 A Аккумуляторная...
Seite 74
Батарейка должна быть извлечена перед утилизацией прибора. Обратитесь к квалифицированному специалисту. Батарейки требуется утилизировать в специальные контейнеры или своему ди- леру. Ваш город или местные органы власти могут предоставить информацию о общественных пунктах сбора. Значение символа «корзина» Защита окружающей среды: не допускается утилизация электропри- боров...
Seite 75
التخلص.من.الجهاز التخلص.من.البطاريا ت / البطاريات.القابلة.إلعادة.الشحن .بصفتك مستهل ك ًا، أنت م ُ لزم أمام القانون بإعادة البطاريات املستهلك ة / مجموعة البطاريات يحتوي الجهاز عىل بطارية قابلة إلعادة الشحن. وال ُت ُعد البطاريات املستعمل ة / البطاريات املختزنة .(البطاريات...
Seite 76
عند إيقاف ُتشغيل ماكينة الحالقة. اشحن البطارية القابلة إلعادة الشحن مرة واحدة عىل األقل كل 4 إىل .6 أسابيع، حتى إذا مل ُتستخدم ماكينة الحالقة لفرتة طويلة البيانات.الفنية PC-HR 3140 ............................:الط ر از الوزن الصايف:..........................ُتقريب ً 041 ج ر ام III ..............................:فئة الحامية...
Seite 77
رأس.ماكينة.الحالقة : تنبيه .يجب عدم ُتنظيف رقاقة الحالقة بالفرشاة .استخدم الفرشاة لتنظيف بكرة قص الشعر ورأس الحالقة من الداخل .مي ُ كنك ُتنظيف رأس ماكينة الحالقة ُتحت املاًء الجاري تنبيه:.وحدة.القاطع قم بإ ز الة كتلة القاطع ككل فقط. وإال فقد ُتضيع األج ز اًء األصغر...
Seite 78
استخدام.الجهاز .أزل الغطاًء الواقي . » ميكن رؤية « .اضغط عىل الزر لألعىل .امسك ماكينة الحالقة بحيث ُتكون عىل ز اوية مينى عىل وجهك ا ُتبع خط شعر وجهك، مع االستم ر ار يف مسك ماكينة الحالقة ب ز اوية مينى عىل ب رش ُتك. سيتم ُتسوية .االنح...
Seite 79
: تحذير.من.حدوث.صدمة.كهربائية .إذا سقط الجهاز يف املاًء، فأفصل أو ال ً وحدة التزويد بالطاقة من مقبس الحائط .اشحن الجهاز يف مكان بارد وجاف .ُتجنب استبدال أية أج ز اًء. ُتجنب إج ر اًء أية ُتعديالت عىل املاكينة ! تحذير:.خطر.اإلصابة .ال ُتضغط عىل رأس ماكينة الحالقة بقوة عىل البرشة .ال...
Seite 80
..............................البيانات الفنية ............................التخلص من الجهاز تفريغ.محتويات.العبوة .أخرج الجهاز من العبوة .أزل كافة مواد التغليف بالعبوة مثل الرقائق و البطانات وحوامل الكابل و العبوة املصنوعة من الورق املقوى .ُتحقق من محتويات التسليم لضامن وجود كافة املحتويات إذا كانت محتويات العبوة غري كاملة أو ُتم العثور عىل ُتلفيات، ال ُتقم بتشغيل الجهاز. أعده مبارشة إىل .البائع...
Seite 81
:هام .ً ُتأكد من ق ر اًءة ُتعليامت األمان ا مل ُ رفقة بشكل منفصل أو ال دليل.التعليامت .شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن ُتستمتع باستخدام الجهاز رجا ًء ً ق ر اًءة دليل التعليامت و ُتعليامت األمان املرفقة بشكل منفصل بعناية فائقة. قبل استخدام الجهاز. قم بحفظ...
Seite 82
PC-HR 3140 Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Internet: www.proficare-germany.de E-Mail: info@clatronic.de Made in P.R.C. PC-HR3140_IM 06.02.25...