1.
Ø 115 - 135
Ø 115 - 135
3.
2×
Montage
Für die Installation der Ladeeinheit sind
unbedingt 2 Personen erforderlich!
Anlage spannungsfrei schalten.
Verschluss der Montagetür am bauseitigen
Mast öffnen und Tür entnehmen.
Den bauseits vorhandenen Anschluss-
kasten öffnen und Erdkabel und Leuchten-
anschlussleitung abklemmen. Für den
elektrischen Anschluss der Leuchte kann
der im Aufnahmegehäuse der Ladeeinheit
eingebaute Anschlusskasten verwendet
werden.
Montage Aufnahmegehäuse
Verschluss der Montagetür am Aufnahme-
gehäuse öffnen und entnehmen.
Aufnahmegehäuse so am Mast positionieren,
dass sich die rückseitige Öffnung direkt auf der
vorhandenen Türöffnung am Mast befindet.
Die beiden beiliegenden Befestigungsbügel
über den Mast in das Aufnahmegehäuse führen
und mit Zahnscheiben und Sechskantmuttern
(SW 13, Abb. 1) befestigen.
Über die beiden Innensechskantschrauben
(SW 4, Abb. 2) kann das Aufnahmegehäuse
insbesondere an konischen Lichtmasten
vertikal ausgerichtet werden.
Die zweite Sechskantmutter zur Sicherung
aufdrehen und mit der ersten Sechskantmutter
verspannen.
4×
2 x M8
4.
SW 6
Installation
The installation of the charging unit must
be carried out by 2 persons!
Disconnect the system from the power supply.
Open the lock of the installation door on the
on-site pole and remove the door.
Open the on-site connection box and
disconnect the underground cables and
luminaire power supply cable.
The connection box built into the charging
unit housing can be used for the electrical
connection of the luminaire.
Installation charging unit housing
Open and remove the lock of the installation
door on the charging unit housing.
Position the receptacle housing on the pole
so that the rear opening is directly above the
existing door opening on the pole.
Guide the two enclosed mounting brackets
over the pole into the receptacle housing and
fasten them with toothed lock washers and
hexagon nuts (wrench size 13, Fig. 1).
The two hexagon socket screws (wrench size
4, ill. 2) can be used for the vertical alignment
of the receptacle housing and are particularly
helpful on conical luminaire poles.
To secure, screw the second the hex nut on
and brace it with the first hex nut.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
2.
5.
Installation
L'installation de l'unité de charge
requiert impérativement la présence de
2 personnes !
Mettre l'installation hors tension.
Déverrouiller et retirer la porte de montage sur
le mât.
Ouvrir la boîte de connexion existante côté site
et déconnecter le câble souterrain et le câble
de raccordement du luminaire.
La boîte de connexion intégrée au boîtier de
logement de l'unité de charge peut être utilisée
pour le raccordement électrique du luminaire.
Installation boîtier de logement
Déverrouiller et retirer la porte de montage sur
le boîtier de logement de l'unité de charge.
Positionner le boîtier de logement sur le mât
de sorte que l'ouverture arrière se trouve
directement au-dessus de l'ouverture de porte
du mât.
Amener les deux étriers de fixation fournis via
le mât dans le boîtier de logement et les fixer à
l'aide des rondelles dentelées et des écrous à
six pans (clé de 13, fig. 1).
Les deux vis à six pans creux (SW 4, Fig. 2)
permettent d'aligner verticalement le boîtier de
logement, en particulier sur les mâts coniques.
Desserrer le deuxième écrou à six pans pour
sécuriser et le serrer avec le premier.
SW 4
4×
SW 4
3 / 4