1.
Wall mounting / Befestigenan der Wand/ Montagemural/ Montajeen pared/ Montaggioa
parete / Wandmontage / Väggmontering/
1.1
Key hole wall bracket.
Mitnilte der Montagekiammer mit Befestigungsbohrung,
Support mural
visser.
1.1
Soporte de bocallave para pared.
Staffa per mcnta"io
a parete con
1.1
1.1
Wandsteun met sleutelgat.
1.1.
Kp0HuneJiH C
MA noaBetDHBa..ng.
3.
Positioning / Aufstellen/ Emplacement / Colocaci6n / Posizionamento / Plaatsing/ Placering/
Pacn0A0xeH1•1e
3.1
Before connecting, consider loudspeaker placement and all cabling requirements. Some typical se-
tups are shown
here:
Oberlegen S 'e sichvot demAnschlieBen derLautsørecher einegeeignete S tellezurnAufstellen undwelcheKabel S ie
3.1
benotigcn. 1mFolgendcn werden einige typiy;he Varianten eezeiN:
3.1
Avantde precede' aux raccofdements. pter,ez en cornpte le placement de "enceinte et toutes les exigences de cåbtage.
Des exemplesde configurations typiques sont présentés ici
3.1
Antesde la conexi6n. piense en 'a colocaciOndel
algunas configuraciones
tipicas:
3.1
PrimadelCOIIegamCntO v alutarc il posizionamento dell'altoparlante e tutti i
illustratealcune configuraziom tipo:
3.1
Denk•.-03r h et aarWuiten
over de positie Van de luidspreker en de eisen
typische opstellingen:
3.1
du anSIuterkablarna ska du
placering av hogtalare
installationer
visas redan:
3.1
nepea
Hemropsae
pacnpccTpayeHHbJe
Bap%.at.rbl
2.1
c
Also available from your Cambridge Audio retailer / Ebenfalls v onIhrem Cambridge Audio-Hindler erhältlich / Également disponible auprésdevotrerevendeur Cambridge A udio / También disponible e nsu
distribuidorde CambridgeAudio/ Disponibileanche pressoil proprio rivenditoreCambridgeAudio/ 00k verkrijgbaarbij uwCambridgeAudio-Winkel / KankOpasfrån din CambridgeAudio•återfdrsäljare / MOXHO nPH06pecrn
y npoaagga
Cambridge
Audio.
Pivot wall bracket / Wandschwenkhalterung/ Supportmuralpivotant. / soportede pivoteparapared/ Staffaoermontag-
gioa parete con pemo / Draaibare
/ Alternativ • Pivåvöufäste / Cnoc06 - wapynpHbM HacteHHuai K p0HuneäH.
Ha CTeHe
o
y en las necesidades de cableado, A continuation se mucstran
di
Qui di seguito vengono
de
Hierondcr Zict u enkele
behov for kabeldragning. Några vanliga
Bcex
cycrev.
5.1
7.1
2)
2.
Connections / Anschließen / Raccordements / Conexiones / Collegamenti / Aansiuitingen /
Anslutningar / r10AMtoqeHHe
2.1
IMPORTANT!Ensure that positive (+) and negative (-) connections are matched.
2.1
WICHTIG!Vcrgw.issern Sie sich, dass die posttiuen
2.1
IMPORTANT : Ve&z
respectez la polarité positive
2.1
IMPORTANTE Compruebc que coincidar Ias coneeones posttiva
2.1
IMPORTANTE! Accerlarsi che i collegamenti positivo (+) e negatin
2.1
BELANGRIJK!
dat positievc
en negatie•ve(Öaansluitingen aan elkaar Worden gek.oppetd.
2.1
VIKTIGT!Kontrollera att de positiva
och negativa
2.1.
"HOOPMAL.II•IN
nomgpHOCtH.
o
o
3.2
Position above Or below Screen, angled towards the listener if possible.
Positionieren Sie die Lautsprecher über Oderunter dem Femseher und so. dass sie zum Hdrer gerichtet Sind.
3.2
3.2
Place? rerceinte auaeSSuS
au-dessous de
3.2
Posicidn encima o debajo de la pantalla, orientado hacta e' usuario si es posible.
3.2
posa7ioneal
Sopra O
di Sotto de110 Schermo. angolatc possibilmente verso !'ascoltatore.
3.2
Boven ot onder het scherm geplaatst. gericht 00 de luisteraa,•,indien mogelijk.
3.2
ptacera Overener under skärmer, vinklad mot tyssnaren om möjligt_
3.2.
aKycntqecüte
cecreMS' Hat,
noa
stand / Stativ/ Piedde SOI / Soportedesuelo/
Supporto da pavimento / Vloerstandaard / Golvstativ /
HancMbHaf1 cyoip.a
und negativen ('Anschlüsse korrekt miteinander verb-undenSind.
et negative
des raccordements.
y ncgativa
combacino.
ansiutningarna mate,har.
C
en
si possible vers rauditeur.
nc 003M0xnocnt
oaseepsme
no Hanpaemesvno
Table Stand assembly / MontagedesTischstativs/Assemblage
du socle / Base de sobremesa / Gruppo supporlo da tavolo/ Tateg
StandaardSet /
bordsstativ
/
noacraexe