Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CORD REEL MODEL:LA057F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 4
INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS: Model LA057F Current(max) Voltage 125V Watts(max) 1375W Cord SJTOW 14/3 Cord Length 100FT FEATURES INCLUDE: • Comfortable Handle • 4 AC Ground Outlets • Circuit Breaker • High-Quality Durable Case WARNING: DO NOT OVERLOAD! Check the amperage of the tools or appliances to be plugged into the outlets of the extension cord reel.
SAFETY INSTRUCTION WARNING To avoid serious injury or death from electrical shock or fire ·DO NOT handle this fixture or try to plug it in when your hands are wet or damp or when you are standing on a wet or damp surface or in water. ·This fixture MUST ALWAYS BE USED in accordance with all electrical and safety codes and ordinances,including the most recent National Electric Code(NEC) and with the Occupational Safety and Health Act (OSHA)
Seite 6
OPERATION OF DUST COVER Step 1: Rotate the nut counterclockwise Step2:As shown in the figure, install the cover first and then the nut - 4 -...
Seite 7
Step3:Tighten the nut in a clockwise direction - 5 -...
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 6 -...
Seite 9
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support ENROULEUR DE CORDON MODÈLE: LA057F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 11
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 12
INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES: Modèle L A057F Courant (max) Tension 12,5 V Puissance (max.) 1375W Corde SJTOW 14/3 Longueur du cordon 100 pieds LES CARACTÉRISTIQUES INCLUENT : • Poignée confortable • 4 prises de terre CA • Disjoncteur • Étui durable de haute qualité...
Seite 13
cordon. Si l'appareil est surchargé, le disjoncteur voyage (le bouton de réinitialisation noir apparaîtra). Retirez la surcharge, attendez deux minutes, puis réinitialisez en appuyant sur le bouton noir. - 3 -...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves ou la mort par choc électrique ou incendie ·NE manipulez PAS cet appareil et n'essayez pas de le brancher lorsque vos mains sont mouillées ou humides ou lorsque vous êtes se tenir debout sur une surface mouillée ou humide ou dans l'eau.
Seite 15
·Ce luminaire est destiné à être utilisé comme source d'alimentation générale à l'intérieur . À utiliser uniquement dans des endroits secs. NE utiliser dans endroits potentiellement dangereux emplacements tels que des atmosphères inflammables ou explosives. ·Tenir à l’écart des bouches de chauffage, des radiateurs ou d’autres sources de chaleur.
Seite 16
Étape 3 : Serrez l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre - 6 -...
Seite 18
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support - 8 -...
Seite 19
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KABELTROMMEL MODELL: LA057F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 21
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
INSTRUCTIONS SPEZIFIKATIONEN: Modell L A057F Strom (max) Stromspannung 12,5 V Watt (max.) 1375 W Kabel SJTOW 14/3 Kabellänge 100 Fuß FUNKTIONEN: • Bequemer Griff • 4 AC-Erdungssteckdosen • Leistungsschalter • Hochwertiges, langlebiges Gehäuse ACHTUNG: NICHT ÜBERLADEN! Überprüfen Sie die Stromstärke der Werkzeuge oder Geräte, die an die Steckdose angeschlossen werden sollen.
Seite 23
Der Reset-Knopf für den Leistungsschalter befindet sich auf der Kabeltrommel. Wenn das Gerät überlastet ist, wird der Leistungsschalter Auslösung (schwarzer Reset-Knopf springt heraus). Überlastung beseitigen, zwei Minuten warten und dann durch Drücken des schwarzen Knopfs zurücksetzen. - 3 -...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag oder Feuer zu vermeiden Gerät NICHT an und versuchen Sie NICHT, es einzustecken, wenn Ihre Hände nass oder feucht sind oder wenn Sie auf einer nassen oder feuchten Oberfläche oder im Wasser stehen. ·...
·Dieses Gerät ist für den Einsatz als allgemeine Stromquelle im Innenbereich vorgesehen. Nur an trockenen Orten verwenden. NICHT in potenziell gefährlichen Orte, wie zum Beispiel in entzündlichen oder explosiven Atmosphären. · Von Heizungsöffnungen, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen fernhalten. · Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. BEDIENUNG DER STAUBSCHUTZABDECKUNG Schritt 1: Drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzeigersinn Schritt 2: Installieren Sie wie in der Abbildung gezeigt zuerst die...
Seite 26
Schritt 3: Die Mutter im Uhrzeigersinn festziehen - 6 -...
Seite 28
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 8 -...
Seite 29
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support AVVOLGICAVO MODELLO: LA057F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 31
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 32
INSTRUCTIONS SPECIFICHE: Modello L' A057F Corrente (max) Voltaggio 12 5 Volt Watt (massimo) 1375W Cavo SJTOW 14/3 Lunghezza del cavo 100 PIEDI LE CARATTERISTICHE INCLUDONO: • Maniglia comoda • 4 prese di terra CA • Interruttore automatico • Custodia durevole di alta qualità...
Seite 33
AUTOMATICO Il pulsante di reset per l'interruttore automatico si trova sull'avvolgicavo. Se l'unità è sovraccarica, l'interruttore automatico si spegnerà. viaggio (il pulsante nero di reset salterà fuori). Rimuovere il sovraccarico, attendere due minuti, quindi resettare premendo il pulsante nero. - 3 -...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE Per evitare lesioni gravi o morte causate da scosse elettriche o incendi ·NON maneggiare questo apparecchio o tentare di collegarlo quando le mani sono bagnate o umide o quando si è stare in piedi su una superficie bagnata o umida oppure in acqua.
Seite 35
condizioni elettriche. ·Questo apparecchio è destinato all'uso come fonte di alimentazione generale per interni. Utilizzare solo in luoghi asciutti. NON utilizzare in luoghi potenzialmente pericolosi . luoghi, come atmosfere infiammabili o esplosive. ·Tenere lontano da bocchette di riscaldamento, termosifoni o altre fonti di calore.
Seite 36
Fase 3: serrare il dado in senso orario - 6 -...
Seite 38
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 8 -...
Seite 39
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CARRETE DE CABLE MODELO: LA057F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 41
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 42
INSTRUCTIONS PRESUPUESTO: Modelo La057F Corriente (máxima) Voltaje 12,5 V Vatios (máximo) 1375W Cable 14 de marzo de 2014 Longitud del cable 100 pies LAS CARACTERÍSTICAS INCLUYEN: • Mango cómodo • 4 tomas de corriente alterna con conexión a tierra • Disyuntor •...
Seite 43
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DEL DISYUNTOR El botón de reinicio del disyuntor se encuentra en el carrete del cable. Si la unidad está sobrecargada, el disyuntor se reiniciará. viaje (el botón de reinicio negro saltará). Elimine la sobrecarga, espere dos minutos y luego reinicie presionando el botón negro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica o incendio ·NO manipule este aparato ni intente enchufarlo cuando tenga las manos mojadas o húmedas o cuando esté de pie sobre una superficie mojada o húmeda o en el agua.
Seite 45
extensión sin conexión a tierra y SIEMPRE asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones eléctricas. · Este dispositivo está diseñado para usarse como fuente de energía general en interiores. Utilícelo únicamente en lugares secos. NO lo use en áreas potencialmente peligrosas .
Seite 46
Paso 3: Apriete la tuerca en el sentido de las agujas del reloj. - 6 -...
Seite 48
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 8 -...
Seite 49
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support BĘBEN NA PRZEWÓD MODEL: LA057F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 51
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
INSTRUCTIONS DANE TECHNICZNE: Model L A057F Prąd (maks.) Woltaż 12 5 V Waty (maks.) 1375 W Sznur SJTOW 14/3 Długość przewodu 100 stóp CECHY OBEJMUJĄ: • Wygodny uchwyt • 4 gniazda uziemiające AC • Wyłącznik automatyczny • Wysokiej jakości, trwała obudowa UWAGA: NIE PRZECIĄŻAĆ! Sprawdź...
Seite 53
OCHRONA PRZECIĄŻENIOWA WYŁĄCZNIKA Przycisk resetowania wyłącznika obwodu znajduje się na bębnie przewodu. Jeżeli urządzenie jest przeciążone, wyłącznik obwodu zostanie wyłączony. zadziałanie (wyskoczy czarny przycisk resetowania). Usuń przeciążenie, odczekaj dwie minuty, a następnie zresetuj, naciskając czarny przycisk. - 3 -...
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym lub pożaru · NIE dotykaj tego urządzenia ani nie próbuj go podłączać, gdy masz mokre lub wilgotne ręce albo gdy jesteś stojąc na mokrej lub wilgotnej powierzchni lub w wodzie.
Seite 55
technicznym. ·To urządzenie jest przeznaczone do użytku jako ogólne źródło zasilania w pomieszczeniach. Używać wyłącznie w suchych miejscach. NIE używać w miejscach potencjalnie niebezpiecznych . miejscach, takich jak atmosfery łatwopalne lub wybuchowe. ·Trzymaj się z dala od otworów wentylacyjnych, kaloryferów i innych źródeł ciepła.
Seite 56
Krok 3: Dokręć nakrętkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara - 6 -...
Seite 58
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support - 8 -...
Seite 59
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support SNOERHASPEL MODEL: LA057F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 61
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
INSTRUCTIONS SPECIFICATIES: Model L A057F Stroom (max) Spanning 12 5V Watt (max) 1375W Koord SJTOW 14/3 Snoerlengte 100FT KENMERKEN ZIJN ONDER MEER: • Comfortabele handgreep • 4 AC-aardestopcontacten • Stroomonderbreker • Hoogwaardige, duurzame behuizing WAARSCHUWING: NIET OVERBELASTEN! Controleer de ampère van de gereedschappen of apparaten die u wilt aansluiten de stopcontacten van de verlengsnoerhaspel.
Seite 63
Als het apparaat overbelast is, zal de stroomonderbreker trip (de zwarte resetknop springt eruit). Verwijder de overbelasting, wacht twee minuten en reset vervolgens door op de zwarte knop te drukken. - 3 -...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Om ernstig letsel of de dood door een elektrische schok of brand te voorkomen apparaat NIET aan en probeer het niet aan te sluiten als uw handen nat of vochtig zijn of als u staand op een nat of vochtig oppervlak of in water. ·Dit armatuur MOET ALTIJD WORDEN GEBRUIKT in overeenstemming met alle elektrische en veiligheidscodes en -verordeningen, inclusief de meest recente National Electric Code (NEC) en met de Occupational...
Seite 65
·Dit armatuur is bedoeld voor gebruik als algemene stroombron binnenshuis . Gebruik alleen op droge locaties. NIET gebruiken in potentieel gevaarlijke locaties, zoals in een ontvlambare of explosieve atmosfeer. ·Houd het product uit de buurt van verwarmingsroosters, radiatoren en andere warmtebronnen. ·...
Seite 66
Stap 3: Draai de moer met de klok mee vast - 6 -...
Seite 68
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 8 -...
Seite 69
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SLADSRULLE MODELL: LA057F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 71
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
INSTRUCTIONS SPECIFIKATIONER: Modell L A057F Aktuell (max) Spänning 12 5 V Watt (max) 1375W Sladd SJTOW 14/3 Sladdlängd 100FT FUNKTIONER INGÅR: • Bekvämt handtag • 4 AC-jorduttag • Strömbrytare • Slitstarkt fodral av hög kvalitet VARNING: ÖVERBELASTNING INTE! Kontrollera strömstyrkan för de verktyg eller apparater som ska anslutas uttag av förlängningssladdsrullen.
Seite 73
kommer ut). Ta bort överbelastningen, vänta två minuter och återställ sedan genom att trycka på den svarta knappen. - 3 -...
Seite 74
SÄKERHETSINSTRUKTION VARNING För att undvika allvarliga skador eller dödsfall på grund av elektriska stötar eller brand ·Hantera INTE den här apparaten eller försök att koppla in den när dina händer är våta eller fuktiga eller när du är det stående på en våt eller fuktig yta eller i vatten.
Seite 75
farliga platser, som n brandfarlig eller explosiv atmosfär. · Håll dig borta från värmeventiler, radiatorer eller andra värmekällor. · FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. O ANVÄNDNING AV DAMMSKYDD Steg 1: Vrid muttern moturs Steg 2:Som visas i figuren, installera först kåpan och sedan muttern - 5 -...