Inhaltsverzeichnis Table of content Contact World / Contact Lite Comfort Inhaltsverzeichnis ............... 3 Table of content ..............3 Wassereinheit Preparation Bauseitige Kontrollen vor Anlieferung ....... 4 On-site checkup before delivery ........4 Spezialwerkzeuge und Hilfsmittel ........6 Special tools and utilities ........... 6 Auspacken der Einheit ............
Bauseitige Kontrollen vor Anlieferung On-site checkup before delivery Contact World / Contact Lite Comfort • Installation only in rooms with a power supply and • Installation nur in mit Räumen mit Versorgungsnetz mit protection against electrical shock according to Schutz gegen elektrischen Schlag nach IEC 60364-7-710 (Medizinisch genutzen Räumen)
Seite 5
Bauseitige Kontrollen vor Anlieferung On-site checkup before delivery Contact World / Contact Lite Comfort Installationspunkt für die bauseitige Luft- und Wasserver- Installation point for on-site air- and water supply lines sorgungsleitungen • Auf der unteren Abbildung ist die Lage des Installations- •...
Spezialwerkzeuge und Hilfsmittel Special tools and utilities Contact World / Contact Lite Comfort • Prüfrohr für Motorkühlluft • Tube for checking the motor cooling air • Prüfmanometer für Turbinendrücke • Test manometer for turbine pressures • Messglas für Spraywasser (mindestens 50 ml) •...
Auspacken der Einheit Unpacking of the unit Contact World / Contact Lite Comfort Auspacken der Einheit Unpacking of the unit • Die komplette Einheit wird je nach Ausstattung in separat • The complete unit is delivered in several packages verpackten Packstücken geliefert. Jedes Packstück ist depending on its configuration.
Transport der Basiseinheit Transport of the basis unit Contact World / Contact Lite Comfort Transport of the basis unit: Transport der Basiseinheit: • Die Basiseinheit muss von zwei Personen transportiert • The basis unit must be transported with two persons ! werden ! •...
Transport der Patientenliege Transport of the patient chair Contact World / Contact Lite Comfort Transport der Patientenliege Transport of the patient chair: • Die Patientenliege muss von zwei Personen transportiert • The patient chair must be transported with two persons ! werden.
• Check up the dimensions to the cabinets and walls with des Installationsplans überprüfen: help of the installation drawing: U000012112 für Contact World S → Seite 31 U000012112 for Contact World S → page 31 U000012113 für Contact World H → Seite 32 U000012113 for Contact World H →...
Seite 11
Montage der Einheit Mounting the unit Contact World / Contact Lite Comfort Befestigung der Basisbodenplatte Mounting the base baseplate • Befestigungslöcher (1) • holes (1) for fixing screws zur Befestigung der Dentaleinheit auf Holzfußböden for mounting the dental unit on timber flooring use...
Seite 12
Montage der Einheit Mounting the unit Contact World / Contact Lite Comfort Ausrichten der Basiseinheit und Patientenliege Adjustments of the basis unit and the patient chair Die Basiseinheit mit den (im Zubehör mitgelieferten) Adjust the patient chair and the basis unit via the set...
Seite 13
Montage der Einheit Mounting the unit Contact World / Contact Lite Comfort Vorbereitung Spülbecken Preparation spittoon bowl • Es müssen nur noch Goldfänger und Pilz eingesetzt • Only gold catcher and mushroom need to be inserted. werden. Pilz Mushroom Goldfänger Gold catcher Abb.: Speischale...
Seite 14
Montage der Einheit Mounting the unit Contact World / Contact Lite Comfort Leitungsverlegung Installing of power, air and water lines ”H”-, “S”- und „H-C“-Modelle: „H“, „S“ and „H-C“ models: Die Leitungen, vom Instrumentenarm kommend, werden The supply lines coming from the instrument arm are durch die Gerätesäule der Basiseinheit nach innen geführt.
Seite 15
Montage der Einheit Mounting the unit Contact World / Contact Lite Comfort Einstellen der Beweglichkeit des Instrumentenarms Adjusting the flexibility of the instrument arm on the an der Gerätesäule. unit column. („H“- „S”- und „H-C“-Modelle) (“H”, “S” and „H-C“ models)
Strom-, Luft-, und Wasseranschluss Connection of power, air and water Contact World / Contact Lite Comfort Allgemeine Hinweise: General hints: Die bauseitigen Installationen (Elektrik, Wasserzulauf, Installations on site such as electricity, fresh water, waste Wasserablauf, Luft usw.) müssen den jeweiligen örtlichen water, air etc.
Seite 17
Strom-, Luft-, und Wasseranschluss Connection of power, air and water Contact World / Contact Lite Comfort Hauptluft- und Hauptwasseranschluss Connecting main air and main water Vor dem Anschließen der Luft- und Wasser- The air and water supply lines should be...
Seite 18
Strom-, Luft-, und Wasseranschluss Connection of power, air and water Contact World / Contact Lite Comfort • Luft und Wasser entsprechend der Nummerierung der • Connect air and water according to numeration of the Schläuche anschließen. Für weitere Informationen siehe hoses.
Seite 20
Strom-, Luft-, und Wasseranschluss Connection of power, air and water Contact World / Contact Lite Comfort • Connecting of all connectors coming from the instrument • Anschließen aller Stecker vom Instrumententisch bzw. table or the supply hose (at C models) to main controller vom Versorgungsschlauch (bei C Modellen) auf der PCB.
Seite 21
Arztelement ausrichten Adjust the dentist element Contact World / Contact Lite Comfort Arztelement ausrichten Adjust the dentist element Arztelement mit Hilfe der Einstellschrauben Adjust the dentist element by adjusting screws justieren, so dass es in x- und y-Richtung in horizontally in x and y direction: Waage ist: •...
Abschluss der Installation Completing the installation Contact World / Contact Lite Comfort • Nachdem alle Strom-, Luft- und Wasserleitungen ange- • After connection all of power-, air- and water lines mount schlossen sind, die Abdeckungen der Basiseinheit und the covers of the unit and the patient chair.
Nachrüstung Leadex70 an Basiseinheit Backfitting of Leadex70 on water unit Contact World / Contact Lite Comfort Anbau des Leadex 70 Röntgengerätes an der Geräte- Assembly of a Leadex 70 X-ray machine to the säule der Basiseinheit. column of the basis unit.
Seite 24
Nachrüstung Leadex70 an Basiseinheit Backfitting of Leadex70 on water unit Contact World / Contact Lite Comfort • Haltearm (1) in das Lager (2) einsetzen. • Insert the holding bracket (1) to the bearing (2) (Abb. 3) (Fig. 3) Abb. 3 Fig.
Seite 25
Nachrüstung Leadex70 an Basiseinheit Backfitting of Leadex70 on water unit Contact World / Contact Lite Comfort • Führen Sie das Kabel durch die Gerätesäule ins Innere • Install the cable through the unit column into the inside der Einheit (Abb. 6) (Fig.
Seite 26
Nachrüstung Leadex70 an Basiseinheit Backfitting of Leadex70 on water unit Contact World / Contact Lite Comfort • Abdeckungen installieren (Abb. 8, 9) Install the covers (Fig. 8, 9) Abb. 8 Abb. 9 Fig. 8 Fig. 9 Befestigung des Bediengerätes: Installing of the operator device •...
Seite 27
Nachrüstung Leadex70 an Basiseinheit Backfitting of Leadex70 on water unit Contact World / Contact Lite Comfort Elektrischer Anschluss Electrical connection: • Für die Verbindung von Bediengerät zum Röntgengerät • For the connection between operator panel and x-ray an der Basis sollte eine 3x1,5 mm Leitung verwendet head you need a 3x1.5 mm...
Nachrüstung Leadex70 an Basiseinheit Backfitting of Leadex70 on water unit Contact World / Contact Lite Comfort Leadex Installationsschablone Leadex Installation template H H i i n n w w e e i i s s f f ü ü r r 2 2 x x M M 6 6 o o b b e e r r h h a a l l b b d d e e r r B B o o h h r r u u n n g g Ø...
Aufstellungsplan Mounting plan Contact World Contact World S Plano de ubicacion Aufstellungsplan Mounting plan Plan de montage Mass abhüngig von Arbeitsweise des Zahnarztes Distance dependent on working method of dentist Mesure dependante de la methode de travail du praticien La medida depende de la manera de trabajar del dentista...
Aufstellungsplan Mounting plan Contact World Contact World H Plano de ubicacion Aufstellungsplan Mounting plan Plan de montage Mass abhüngig von Arbeitsweise des Zahnarztes Distance dependent on working method of dentist Mesure dependante de la methode de travail du praticien La medida depende de la manera de trabajar del dentista...
Aufstellungsplan Mounting plan Contact World Contact World C Aufstellungsplan Mounting plan Plan de montage Plano de ubicacion Mass abhüngig von Arbeitsweise des Zahnarztes Distance dependent on working method of dentist Mesure dependante de la methode de travail du praticien La medida depende de la manera de trabajar del dentista...
Intake flow diagram Contact World / Lite Comfort Intake flow diagram – Dental unit with MST 1 Flow rate Q [Nl/min] big suc�on only main connec�on small suc�on simultaneously area of op�mal suc�on Intake flow diagram – Dental unit with CAS 1...