Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
HUB USBSYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
USB-HUB SYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
USB HUB SYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
USB HUB SYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
HUB USB SYMBOLE: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
HUB USB SIMBOLO: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
HUB USB SÍMBOLO: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
USB-HUB SYMBOOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
USB-HUB SYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
USB ΚΟΜΒΟΣ ΣΎΜΒΟΛΟ: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
HUB USB SIMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
HUB USB SÍMBOLO: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
USB ELOSZTÓ SZIMBÓLUM: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
USB-HUB SYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
USB ROZBOČOVAČ SYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
USB-HUBI I SYMBOLI: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
USB ŠAKOTUVAS IMBOLIS: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
USB CENTRS SIMBOLS: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
USB-JAOTUR SÜMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
USB RAZDELILNIK SIMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
HUB USB SIOMBOOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
HUB USB SIMBOLU: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
USB HUB SIMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
USB ХАБ СИМВОЛ: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
V СИМВОЛ: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 06311

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA HUB USBSYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS USB-HUB SYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE USB HUB SYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY USB HUB SYMBOL: 06311_B EAN/GTIN: 5907451352090 (FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4  Chronić produkt przed wilgocią.  Elementów świetlnych nie można wymieniać. Jeśli elementy świetlne przestały działać z powodu zużycia, należy wymienić cały produkt.  Upewnić się, aby nie uszkodzić kabla USB ostrymi krawędziami lub gorącymi przedmiotami. Przed użyciem należy całkowicie rozwinąć kabel USB.
  • Seite 5: Technical Data

    ◦ Connect peripheral devices (e.g. mice, keyboards, flash drives) to the selected USB ports on the hub.  Disconnecting the device: ◦ Once all devices are disconnected from the hub, you can disconnect the hub from your computer.  The device must be checked for completeness of delivery and any visible damage. ...
  • Seite 6: Technische Daten

    Used electrical and electronic products, due to environmental protection, must not be thrown into household waste with regular municipal waste, but disposed of properly. Information on collection points and their opening hours is provided by the appropriate office. This product complies with the requirements of the relevant European and national directives that apply to it. The product meets European and national requirements on the safety of devices and products.
  • Seite 7  Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. ...
  • Seite 8: Technické Údaje

    Daher sollten gebrauchte Batterien/Akkus den kommunalen Sondermüllsammelstellen zugeführt werden. Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht zerlegt werden. Geben Sie das gesamte Produkt an einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab. Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen an Text, Design und technischen Daten des Produkts vorzunehmen.
  • Seite 9  Nevystavujte výrobek mechanickému namáhání.  Pokud bezpečný provoz již není možný, přestaňte jej používat a před opětovným použitím produkt zajistěte. Bezpečný provoz není možný, pokud výrobek: - byl poškozen, - nefunguje správně, - byl skladován po dlouhou dobu v nepříznivých podmínkách nebo - byl během přepravy vystaven nadměrnému zatížení.
  • Seite 10: Données Techniques

    Pour des raisons de sécurité et de certification CE, le produit ne peut en aucun cas être reconstruit ou modifié. Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment, le produit pourrait être endommagé. Une utilisation inappropriée peut également entraîner des risques tels que des courts-circuits, un incendie, un choc électrique, etc.
  • Seite 11  Avant le montage, le démontage et le nettoyage, débranchez le câble USB.  Le produit doit toujours être utilisé comme prévu. CONSEILS ET INFORMATIONS SUR LA GESTION DES EMBALLAGES USAGÉS L'emballage est composé de matériaux respectueux de l'environnement qui peuvent être éliminés dans votre centre de recyclage local. Les matériaux d'emballage usagés doivent être livrés à...
  • Seite 12: Dati Tecnici

    DATI TECNICI  Porte USB: 4 x USB 3.0, velocità di trasferimento fino a 5 GB/s  Porta di ingresso: USB-A maschio (per il collegamento a un computer)  Dimensioni: 10,5 cm x 4 cm x 2,1 cm  Lunghezza del cavo: 25 cm ISTRUZIONI DI SICUREZZA ...
  • Seite 13: Datos Técnicos

    Questo prodotto è conforme ai requisiti delle pertinenti direttive RoHS europee e nazionali ad esso applicabili. Lo smaltimento improprio delle batterie/batterie ricaricabili rappresenta un pericolo per l'ambiente! Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattati come rifiuti speciali.
  • Seite 14  Para la limpieza utilice un paño húmedo o un detergente suave.  No utilice un dispositivo dañado.  Compruebe los cables y los puertos periódicamente: Los cables dañados pueden afectar el funcionamiento del concentrador.  Asegúrese de que los materiales de embalaje no queden desatendidos. Los niños pueden empezar a jugar con ellos, lo cual es peligroso. ...
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Lees voordat u het product gebruikt de onderstaande instructies voor het juiste gebruik van het product. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen ervan, aangezien het niet naleven ervan een bedreiging voor het leven of de gezondheid kan vormen. TOEPASSING EN BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Een USB-hub is een praktisch apparaat waarmee u maximaal 4 randapparaten tegelijkertijd op één USB-poort van uw computer kunt aansluiten.
  • Seite 16  Schakel het product onmiddellijk uit en verwijder de kabel van het product als het een brandende geur heeft of rook vertoont. Laat het product controleren door een gekwalificeerde technicus voordat u het opnieuw gebruikt.  Door de extreem snelle lichtveranderingen kunnen bij kinderen of bijzonder gevoelige mensen (bijvoorbeeld met psychische aandoeningen) visuele stoornissen optreden.
  • Seite 17: Tekniska Data

    ◦ När du har kopplat bort alla enheter från hubben kan du koppla bort hubben från din dator DRICKS  Enheten bör kontrolleras med avseende på leveransens fullständighet och synliga skador.  Vid ofullständig leverans eller skada på grund av felaktig förpackning eller transport, vänligen kontakta servicejouren. TEKNISKA DATA ...
  • Seite 18: Τεχνικα Στοιχεια

    Denna produkt uppfyller kraven i relevanta europeiska och nationella direktiv som gäller den. Produkten uppfyller europeiska och nationella krav för säkerhet för enheter och produkter. Denna produkt uppfyller kraven i relevanta europeiska och nationella RoHS-direktiv som gäller den. Felaktig kassering av batterier/uppladdningsbara batterier utgör ett hot mot miljön! Batterier/uppladdningsbara batterier ska inte slängas med hushållsavfallet.
  • Seite 19  Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.  Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.  Μη συνδέετε περισσότερες συσκευές από αυτές που μπορεί να χειριστεί ο διανομέας ταυτόχρονα.  Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί ή ένα ήπιο απορρυπαντικό. ...
  • Seite 20: Date Tehnice

    Διατηρούμε το δικαίωμα να κάνουμε αλλαγές στο κείμενο, το σχέδιο και τα τεχνικά δεδομένα του προϊόντος χωρίς προειδοποίηση. Stimate domnule/doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos pentru utilizarea corectă a produsului. Vă...
  • Seite 21  Dacă nu mai este posibilă operarea în siguranță, întrerupeți utilizarea și asigurați produsul înainte de reutilizare. Funcționarea în siguranță nu este posibilă dacă produsul: - a fost deteriorat, - nu funcționează corespunzător, - a fost depozitat o perioadă lungă de timp în condiții nefavorabile sau - a fost supus unor sarcini excesive în timpul transportului.
  • Seite 22: Dados Técnicos

    Um hub USB é um dispositivo prático que permite conectar simultaneamente até 4 dispositivos periféricos a uma porta USB do seu computador. Com os switches de porta, você pode controlar facilmente quais dispositivos estão ativos e quais estão desligados, o que economiza ainda mais energia.
  • Seite 23  Antes de usar, certifique-se de que a tensão de rede existente é compatível com a tensão operacional necessária do dispositivo  Antes da montagem, desmontagem e limpeza, desconecte o cabo USB.  O produto deve ser sempre utilizado conforme pretendido. DICAS E INFORMAÇÕES SOBRE O GESTÃO DAS EMBALAGENS USADAS A embalagem é...
  • Seite 24: Технически Данни

     Устройството трябва да се провери за комплектност на доставката и видими повреди.  В случай на непълна доставка или повреда поради дефектна опаковка или транспорт, моля, свържете се с горещата линия за обслужване. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ  USB портове: 4 x USB 3.0, скорост на трансфер до 5GB/s ...
  • Seite 25: Műszaki Adatok

    Този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски и национални директиви, които се отнасят за него. Продуктът отговаря на европейските и национални изисквания за безопасност на уредите и продуктите. Този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски и национални директиви RoHS, които се отнасят за него. Неправилното...
  • Seite 26  Soha ne merítse vízbe a készüléket.  Ne csatlakoztasson több eszközt, mint amennyit a hub képes egyszerre kezelni.  A tisztításhoz használjon nedves ruhát vagy enyhe tisztítószert.  Ne használjon sérült készüléket.  Rendszeresen ellenőrizze a kábeleket és a portokat: A sérült kábelek befolyásolhatják a hub működését. ...
  • Seite 27: Tilslutning Og Brug

    Kære hr/fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, skal du læse instruktionerne nedenfor for korrekt brug af produktet. Gem venligst denne vejledning til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse kan udgøre en trussel mod liv eller helbred.
  • Seite 28  Sluk straks for produktet, og fjern kablet fra produktet, hvis det lugter brændende eller viser røg. Få produktet kontrolleret af en kvalificeret tekniker før genbrug.  På grund af den ekstremt hurtige lysændringer kan der opstå synsforstyrrelser hos børn eller særligt modtagelige personer (f.eks. med psykiske sygdomme).
  • Seite 29: Bezpečnostné Pokyny

     Zariadenie je potrebné skontrolovať na kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia.  V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodenia v dôsledku nesprávneho balenia alebo prepravy kontaktujte prosím servisnú linku. TECHNICKÉ ÚDAJE  USB porty: 4 x USB 3.0, prenosová rýchlosť až 5GB/s ...
  • Seite 30: Tekniset Tiedot

    Tento produkt spĺňa požiadavky príslušných európskych a národných smerníc RoHS, ktoré sa naň vzťahujú. Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov predstavuje hrozbu pre životné prostredie! Batérie/nabíjateľné batérie by sa nemali likvidovať s domovým odpadom. Môžu obsahovať škodlivé ťažké kovy a malo by sa s nimi zaobchádzať...
  • Seite 31  Älä käytä vaurioitunutta laitetta.  Tarkista kaapelit ja portit säännöllisesti: Vaurioituneet kaapelit voivat vaikuttaa keskittimen toimintaan.  Varmista, että pakkausmateriaaleja ei jätetä ilman valvontaa. Lapset voivat alkaa leikkiä niillä, mikä on vaarallista.  Suojaa tuotetta äärimmäisiltä lämpötiloilta, suoralta auringonvalolta, voimakkaalta tärinältä, korkealta kosteudelta, kosteudelta, syttyviltä kaasuilta, höyryiltä...
  • Seite 32: Techniniai Duomenys

    USB šakotuvas yra praktiškas įrenginys, leidžiantis vienu metu prie vieno kompiuterio USB prievado prijungti iki 4 išorinių įrenginių. Su prievadų jungikliais galite lengvai valdyti, kurie įrenginiai yra aktyvūs, o kurie išjungti, o tai dar labiau taupo energiją. Hub yra puikus sprendimas kasdieniam naudojimui biure, namuose ar kelionėse.
  • Seite 33: Tehniskie Dati

    PATARIMAI IR INFORMACIJA APIE NAUDOTŲ PAKUOČIŲ TVARKYMĄ Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galima išmesti vietiniame perdirbimo centre. Panaudotos pakavimo medžiagos turi būti pristatytos į vietos valdžios nurodytą atliekų surinkimo punktą. Informaciją, kaip išmesti panaudotą gaminį, teikia komunos arba miesto biuras. NAUDOTŲ...
  • Seite 34: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI  Šo izstrādājumu var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai pieredzes vai zināšanu trūkumu, ja viņiem ir sniegta uzraudzība vai norādījumi par produkta drošu lietošanu un viņi saprot ar to saistītos riskus. ...
  • Seite 35: Tehnilised Andmed

    Mēs paturam tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas produkta tekstā, dizainā un tehniskajos datos. Lugupeetud proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid toote õigeks kasutamiseks. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, sest selle järgimata jätmine võib ohustada elu või tervist. SEADME RAKENDUS JA KIRJELDUS USB-jaotur on praktiline seade, mis võimaldab üheaegselt ühendada kuni 4 välisseadet arvuti ühte USB-porti.
  • Seite 36  Valguselemente ei saa vahetada. Kui valguselemendid on kulumise tõttu lakanud töötamast, tuleb kogu toode välja vahetada.  Ärge kahjustage USB-kaablit teravate servade või kuumade esemetega. Enne kasutamist kerige USB-kaabel täielikult lahti.  Lülitage toode viivitamatult välja ja eemaldage kaabel toote küljest, kui see lõhnab põlemisel või sellel on suitsu. Laske toode enne taaskasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle kontrollida.
  • Seite 37: Tehnični Podatki

    NAMIG  Napravo je treba preveriti glede popolnosti dobave in vidnih poškodb.  V primeru nepopolne dostave ali poškodbe zaradi napačne embalaže ali transporta se obrnite na servisno linijo. TEHNIČNI PODATKI  Vrata USB: 4 x USB 3.0, hitrost prenosa do 5GB/s ...
  • Seite 38 Ta izdelek je v skladu z zahtevami ustreznih evropskih in nacionalnih direktiv RoHS, ki veljajo zanj. Nepravilno odlaganje baterij/akumulatorjev ogroža okolje! Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Lahko vsebujejo škodljive težke kovine in jih je treba obravnavati kot posebne odpadke. Kemijski simboli težkih kovin so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato je treba izrabljene baterije/akumulatorje oddati na komunalna zbirališča nevarnih odpadkov.
  • Seite 39  Ná húsáid gléas damáiste.  Seiceáil cáblaí agus calafoirt go rialta: Féadfaidh cáblaí damáiste difear a dhéanamh ar oibriú an mhoil.  Déan cinnte nach bhfágtar ábhair phacáistithe gan duine ina láthair. Féadfaidh leanaí tosú ag imirt leo, rud atá contúirteach. ...
  • Seite 40 Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas ta' konformità jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa. APPLIKAZZJONI U DESKRIZZJONI TA' L-APPARAT Hub USB huwa mezz prattiku li jippermettilek tqabbad simultanjament sa 4 apparati periferali ma' port USB wieħed fuq il-kompjuter tiegħek. Bi swiċċijiet tal-port, tista 'faċilment tikkontrolla liema apparati huma attivi u liema huma mitfija, li tkompli tiffranka l-enerġija.
  • Seite 41  Minħabba l-veloċità estremament mgħaġġla tal-bidliet fid-dawl, disturbi viżwali jistgħu jseħħu fi tfal jew nies partikolarment suxxettibbli (eż. b'mard mentali).  Qabel l-użu, kun żgur li l-vultaġġ tal-mejn eżistenti huwa kompatibbli mal-vultaġġ operattiv meħtieġ tal-apparat  Qabel l-assemblaġġ, iż-żarmar u t-tindif, skonnettja l-kejbil USB. ...
  • Seite 42: Tehnički Podaci

     Potrebno je provjeriti kompletnost uređaja i vidljiva oštećenja.  U slučaju nepotpune isporuke ili oštećenja zbog neispravnog pakiranja ili transporta, obratite se servisnoj liniji. TEHNIČKI PODACI  USB priključci: 4 x USB 3.0, brzina prijenosa do 5GB/s  Ulazni port: USB-A muški (za spajanje na računalo) ...
  • Seite 43: Технические Данные

    Ovaj proizvod u skladu je sa zahtjevima relevantnih europskih i nacionalnih RoHS direktiva koje se na njega odnose. Nepropisno odlaganje baterija/punjivih baterija predstavlja opasnost za okoliš! Baterije/punjive baterije ne smiju se odlagati s kućnim otpadom. Mogu sadržavati štetne teške metale i treba ih tretirati kao poseban otpad.
  • Seite 44  Для очистки используйте влажную ткань или мягкое моющее средство.  Не используйте поврежденное устройство.  Регулярно проверяйте кабели и порты: Поврежденные кабели могут повлиять на работу концентратора.  Следите за тем, чтобы упаковочные материалы не оставались без присмотра. Дети могут начать с ними играть, что опасно. ...

Inhaltsverzeichnis