Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
USB HUB SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
USB HUB SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
USB HUB SYMBOLE: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
USB HUB SIMBOLO: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
USB HUB SÍMBOLO: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
USB HUB SYMBOOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
USB ΚΟΜΒΟΣ ΣΎΜΒΟΛΟ: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
USB HUB SÍMBOLO: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
USB ХЪБ СИМВОЛ: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
USB ELOSZTÓ SZIMBÓLUM: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
USB ROZBOČOVAČ SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
USB-HUBI SYMBOLI: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
USB ŠAKOTUVAS SIMBOLIS: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
USB CENTRS SIMBOLS: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
USB-JAOTUR SÜMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
USB RAZDELILNIK SIMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
USB HUB SIOMBOOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
USB HUB SIMBOLU: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
USB ХАБ СИМВОЛ: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
USB HUB SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
USB HUB SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
USB HUB SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
USB HUB SIMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
USB HUB SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
USB HUB SIMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 06331

  • Seite 1 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA USB HUB SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791 (EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS USB HUB SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE USB HUB SYMBOL: 06331 EAN/GTIN: 5907451369791 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4  Regularnie sprawdzaj kable i porty: Uszkodzone przewody mogą wpływać na działanie hubu.  Unikaj stosowania zasilaczy powyżej 100 W.  Nie podłączaj urządzeń przekraczających specyfikację mocy wyjściowej portów USB  Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
  • Seite 5: Connection And Use

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION OF THE DEVICE The USB-C multiport hub is a practical solution for users of laptops, tablets and other USB-C devices.
  • Seite 6  Make sure that packaging materials are not left unattended. Children may start playing with them, which is dangerous.  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations, high humidity, moisture, flammable gases, vapors and solvents.  Do not expose the product to mechanical stress. ...
  • Seite 7: Anwendung Und Beschreibung Des Gerätes

    ANWENDUNG UND BESCHREIBUNG DES GERÄTES Der Multiport-USB-C-Hub ist eine praktische Lösung für Benutzer von Laptops, Tablets und anderen USB-C-Geräten. Es ermöglicht den Anschluss zahlreicher Peripheriegeräte, das Laden über den Power Delivery-Anschluss, eine stabile Internetverbindung über Ethernet und die Nutzung des HDMI-Videoausgangs in hoher Auflösung (4K).
  • Seite 8  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen, hoher Luftfeuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.  Setzen Sie das Produkt keinen mechanischen Belastungen aus.  Wenn ein sicherer Betrieb nicht mehr möglich ist, stellen Sie die Verwendung ein und sichern Sie das Produkt vor der erneuten Verwendung.
  • Seite 9: Kontrola Funkčnosti

    Před použitím produktu si přečtěte níže uvedené pokyny pro správné použití produktu. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení může představovat ohrožení života nebo zdraví. APLIKACE A POPIS ZAŘÍZENÍ Multiportový USB-C hub je praktickým řešením pro uživatele notebooků, tabletů a dalších USB-C zařízení. Umožňuje připojit mnoho periferních zařízení, nabíjet přes port Power Delivery, mít stabilní...
  • Seite 10  Chraňte výrobek před extrémními teplotami, přímým slunečním zářením, silnými vibracemi, vysokou vlhkostí, vlhkostí, hořlavými plyny, výpary a rozpouštědly.  Nevystavujte výrobek mechanickému namáhání.  Pokud bezpečný provoz již není možný, přestaňte jej používat a před opětovným použitím produkt zajistěte. Bezpečný provoz není možný, pokud výrobek: - byl poškozen, - nefunguje správně, - byl skladován po dlouhou dobu v nepříznivých podmínkách nebo - byl během přepravy vystaven nadměrnému zatížení.
  • Seite 11: Données Techniques

    Veuillez conserver ce manuel pour référence future et suivre ses recommandations, car le non-respect peut constituer une menace pour la vie ou la santé. APPLICATION ET DESCRIPTION DE L'APPAREIL Le hub USB-C multiport est une solution pratique pour les utilisateurs d'ordinateurs portables, tablettes et autres appareils USB-C. Il permet de connecter de nombreux périphériques, de recharger via le port Power Delivery, de disposer d'une connexion Internet stable via Ethernet et d'utiliser la sortie vidéo HDMI en haute résolution (4K).
  • Seite 12  Assurez-vous que les matériaux d'emballage ne sont pas laissés sans surveillance. Les enfants peuvent commencer à jouer avec eux, ce qui est dangereux.  Protégez le produit des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des fortes vibrations, de l'humidité élevée, de l'humidité, des gaz, vapeurs et solvants inflammables.
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro e di seguire le sue raccomandazioni, poiché la mancata osservanza può rappresentare una minaccia per la vita o la salute. APPLICAZIONE E DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO L'hub USB-C multiporta è una soluzione pratica per gli utenti di laptop, tablet e altri dispositivi USB-C. Permette di collegare molti dispositivi periferici, effettuare la ricarica tramite la porta Power Delivery, avere una connessione Internet stabile tramite Ethernet e utilizzare l'uscita video HDMI in alta risoluzione (4K).
  • Seite 14  Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, elevata umidità, umidità, gas infiammabili, vapori e solventi.  Non esporre il prodotto a carichi meccanici.  Se il funzionamento sicuro non è più possibile, interrompere l'uso e proteggere il prodotto prima di riutilizzarlo. Un funzionamento sicuro non è...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    APLICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO El concentrador USB-C multipuerto es una solución práctica para usuarios de portátiles, tabletas y otros dispositivos USB-C. Permite conectar muchos dispositivos periféricos, cargar a través del puerto Power Delivery, tener una conexión a Internet estable a través de Ethernet y utilizar la salida de vídeo HDMI en alta resolución (4K).
  • Seite 16  Proteja el producto de temperaturas extremas, luz solar directa, vibraciones fuertes, humedad elevada, humedad, gases inflamables, vapores y disolventes.  No exponga el producto a cargas mecánicas.  Si ya no es posible una operación segura, deje de usarlo y asegure el producto antes de volver a usarlo. No es posible un funcionamiento seguro si el producto: - ha sido dañado, - no funciona correctamente, - ha estado almacenado durante un largo período de tiempo en condiciones desfavorables, o - ha sido sometido a cargas excesivas durante el transporte.
  • Seite 17: Technische Gegevens

    TOEPASSING EN BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT De multi-port USB-C hub is een praktische oplossing voor gebruikers van laptops, tablets en andere USB-C apparaten. Hiermee kunt u veel randapparaten aansluiten, opladen via de Power Delivery-poort, een stabiele internetverbinding via Ethernet hebben en de HDMI-video-uitgang in hoge resolutie (4K) gebruiken.
  • Seite 18  Als veilig gebruik niet langer mogelijk is, stop dan met het gebruik en beveilig het product voordat u het opnieuw gebruikt. Veilig gebruik is niet mogelijk als het product: - beschadigd is, - niet naar behoren functioneert, - gedurende lange tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen, of - tijdens transport aan overmatige belasting is blootgesteld.
  • Seite 19: Tekniska Data

    USB-C-hubben med flera portar är en praktisk lösning för användare av bärbara datorer, surfplattor och andra USB-C-enheter. Den låter dig ansluta många kringutrustningar, ladda via Power Delivery-porten, ha en stabil internetanslutning via Ethernet och använda HDMI-videoutgången i hög upplösning (4K). Kompakt och mångsidig, den är perfekt för både kontorsarbete och resor. Av säkerhetsskäl och CE-certifieringsskäl kan produkten inte byggas om eller modifieras på...
  • Seite 20  Om säker användning inte längre är möjlig, avbryt användningen och säkra produkten före återanvändning. Säker drift är inte möjlig om produkten: - har skadats, - inte fungerar som den ska, - har förvarats under en längre tid under ogynnsamma förhållanden, eller - har utsatts för alltför stor belastning under transporten.
  • Seite 21: Τεχνικα Στοιχεια

    Για λόγους ασφάλειας και πιστοποίησης CE, το προϊόν δεν μπορεί να ανακατασκευαστεί ή να τροποποιηθεί με οποιονδήποτε τρόπο. Εάν χρησιμοποιείτε το προϊόν για σκοπούς άλλους από αυτούς που περιγράφηκαν προηγουμένως, το προϊόν μπορεί να καταστραφεί. Η ακατάλληλη χρήση μπορεί επίσης να προκαλέσει κινδύνους όπως βραχυκυκλώματα, πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία κ.λπ. ΣΥΝΔΕΣΗ...
  • Seite 22  Εάν δεν είναι πλέον δυνατή η ασφαλής λειτουργία, διακόψτε τη χρήση και ασφαλίστε το προϊόν πριν το ξαναχρησιμοποιήσετε. Η ασφαλής λειτουργία δεν είναι δυνατή εάν το προϊόν: - έχει υποστεί ζημιά, - δεν λειτουργεί σωστά, - έχει αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα σε...
  • Seite 23: Date Tehnice

    Hub-ul USB-C cu mai multe porturi este o soluție practică pentru utilizatorii de laptopuri, tablete și alte dispozitive USB-C. Vă permite să conectați multe dispozitive periferice, să încărcați prin portul Power Delivery, să aveți o conexiune stabilă la Internet prin Ethernet și să utilizați ieșirea video HDMI la rezoluție înaltă...
  • Seite 24  Dacă nu mai este posibilă operarea în siguranță, întrerupeți utilizarea și asigurați produsul înainte de reutilizare. Funcționarea în siguranță nu este posibilă dacă produsul: - a fost deteriorat, - nu funcționează corespunzător, - a fost depozitat o perioadă lungă de timp în condiții nefavorabile sau - a fost supus unor sarcini excesive în timpul transportului.
  • Seite 25: Dados Técnicos

    O hub USB-C multiportas é uma solução prática para usuários de laptops, tablets e outros dispositivos USB-C. Permite conectar vários dispositivos periféricos, carregar através da porta Power Delivery, ter uma conexão estável à Internet via Ethernet e usar a saída de vídeo HDMI em alta resolução (4K).
  • Seite 26  Não exponha o produto a cargas mecânicas.  Se a operação segura não for mais possível, interrompa o uso e proteja o produto antes de reutilizá-lo. A operação segura não é possível se o produto: - estiver danificado, - não funcionar corretamente, - tiver sido armazenado durante um longo período de tempo em condições desfavoráveis, ou - tiver sido submetido a cargas excessivas durante o transporte.
  • Seite 27: Технически Данни

    Мултипортовият USB-C хъб е практично решение за потребителите на лаптопи, таблети и други USB-C устройства. Позволява ви да свържете много периферни устройства, да зареждате през порта Power Delivery, да имате стабилна интернет връзка чрез Ethernet и да използвате HDMI видео изхода с висока резолюция (4K). Компактен и многофункционален, той е перфектен както за офис работа, така и за пътуване.
  • Seite 28  Ако безопасната работа вече не е възможна, прекратете употребата и закрепете продукта преди повторна употреба. Безопасната работа не е възможна, ако продуктът: - е бил повреден, - не функционира правилно, - е бил съхраняван за дълъг период от време при...
  • Seite 29: Műszaki Adatok

    A többportos USB-C hub praktikus megoldás laptopok, táblagépek és egyéb USB-C eszközök felhasználói számára. Lehetővé teszi számos periféria csatlakoztatását, a Power Delivery porton keresztüli töltést, az Etherneten keresztüli stabil internetkapcsolatot és a HDMI videokimenet nagy felbontású (4K) használatát. Kompakt és sokoldalú, tökéletes irodai munkához és utazáshoz. Biztonsági és CE-tanúsítási okokból a terméket semmilyen módon nem lehet átépíteni vagy módosítani.
  • Seite 30  Ha a biztonságos működés már nem lehetséges, hagyja abba a használatát, és ismételt felhasználás előtt rögzítse a terméket. A biztonságos üzemeltetés nem lehetséges, ha a termék: - megsérült, - nem működik megfelelően, - hosszú ideig, kedvezőtlen körülmények között tárolták, vagy - szállítás közben túlzott terhelésnek volt kitéve. ...
  • Seite 31: Tilslutning Og Brug

    Af sikkerheds- og CE-certificeringsmæssige årsager kan produktet ikke genopbygges eller modificeres på nogen måde. Hvis du bruger produktet til andre formål end de tidligere beskrevne, kan produktet blive beskadiget. Forkert brug kan også forårsage farer såsom kortslutninger, brand, elektrisk stød osv. TILSLUTNING OG BRUG: ...
  • Seite 32  Det er forbudt at bruge produktet, hvis nogen del af det er beskadiget. I tilfælde af skader på kablet er det forbudt at foretage reparationer selv.  Skil ikke enheden selv ad.  Beskyt produktet mod fugt.  Lyselementer kan ikke udskiftes. Hvis de lette elementer holder op med at virke på grund af slitage, skal hele produktet udskiftes. ...
  • Seite 33: Bezpečnostné Pokyny

    Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov certifikácie CE nie je možné výrobok prestavať ani nijako upravovať. Ak produkt používate na iné účely, ako sú vyššie uvedené, môže sa poškodiť. Nesprávne používanie môže tiež spôsobiť nebezpečenstvo, ako je skrat, požiar, zásah elektrickým prúdom atď.
  • Seite 34  Zariadenie sami nerozoberajte.  Chráňte výrobok pred vlhkosťou.  Svetelné prvky nie je možné vymeniť. Ak svetelné prvky prestali fungovať v dôsledku opotrebovania, je potrebné vymeniť celý výrobok.  Dávajte pozor, aby ste kábel USB nepoškodili ostrými hranami alebo horúcimi predmetmi. Pred použitím úplne odviňte kábel USB. ...
  • Seite 35: Tekniset Tiedot

    Turvallisuus- ja CE-sertifiointisyistä tuotetta ei voi rakentaa uudelleen tai muokata millään tavalla. Jos käytät tuotetta muihin kuin aiemmin kuvattuihin tarkoituksiin, tuote voi vaurioitua. Väärä käyttö voi myös aiheuttaa vaaroja, kuten oikosulkuja, tulipaloa, sähköiskuja jne. LIITTÄMINEN JA KÄYTTÖ:  Keskittimen liittäminen laitteeseen: ◦...
  • Seite 36  Suojaa tuotetta kosteudelta.  Valoelementtejä ei voi vaihtaa. Jos valoelementit ovat lakanneet toimimasta kulumisen vuoksi, koko tuote on vaihdettava.  Varo vahingoittamasta USB-kaapelia terävillä reunoilla tai kuumilla esineillä. Kelaa USB-kaapeli kokonaan auki ennen käyttöä.  Sammuta tuote välittömästi ja irrota kaapeli tuotteesta, jos se haisee palamiselle tai näyttää savua. Anna pätevän teknikon tarkastaa tuote ennen uudelleenkäyttöä.
  • Seite 37: Techniniai Duomenys

     USB-A ir USB-C didelės spartos prievadai : ◦ Naudojamas norint prijungti tokius įrenginius kaip pendrives, išorinius diskus, klaviatūras ar peles.  USB-CPD: ◦ Prie šio prievado prijunkite USB-C maitinimo adapterį (iki 100 W), kad įkrautumėte nešiojamąjį kompiuterį ar kitus prijungtus įrenginius.
  • Seite 38  Prieš naudodami įsitikinkite, kad esama tinklo įtampa yra suderinama su reikiama įrenginio darbine įtampa  Prieš surinkdami, išardydami ir valydami, atjunkite USB kabelį.  Produktas visada turi būti naudojamas pagal paskirtį. PATARIMAI IR INFORMACIJA APIE NAUDOTŲ PAKUOČIŲ TVARKYMĄ Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galima išmesti vietiniame perdirbimo centre. Panaudotos pakavimo medžiagos turi būti pristatytos į...
  • Seite 39: Tehniskie Dati

    ◦ Lai pārsūtītu datus, ievietojiet SD vai microSD karti attiecīgajā slotā.  Funkcionalitātes pārbaude: ◦ Kad esat izveidojis savienojumu, pārbaudiet, vai operētājsistēma atpazīst visas ierīces. PADOMS  Jāpārbauda, vai ierīce ir pilnībā piegādāta un vai nav redzami bojājumi.  Nepilnīgas piegādes gadījumā vai bojāta iepakojuma vai transportēšanas dēļ, lūdzu, sazinieties ar servisa tālruni. TEHNISKIE DATI ...
  • Seite 40 Izlietotais iepakojuma materiāls jānogādā vietējo varas iestāžu norādītā atkritumu savākšanas punktā. Informāciju par to, kā atbrīvoties no izlietotā produkta, sniedz komūna vai pilsētas pārvalde. IZMANTOTO ELEKTRISKĀS UN ELEKTRONISKĀS IERĪCES ATBRĪVOŠANA Vides aizsardzības apsvērumu dēļ nolietotus elektriskos un elektroniskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, bet gan pareizi.
  • Seite 41: Tehnilised Andmed

     Mittetäieliku tarne või vigase pakendi või transpordi tõttu tekkinud kahju korral võtke ühendust teenindustelefoniga. TEHNILISED ANDMED  Sisendpordid: HDMI: toetab eraldusvõimet kuni 4K ◦ 2 x USB-A High Speed: Max väljundvõimsus 4,5W ◦ USB-C PD (toitevarustus): toetab toiteallikaid kuni 100 W (20 V @ 5A, sisend) ◦...
  • Seite 42: Tehnični Podatki

    See toode vastab sellele kohalduvate asjakohaste Euroopa ja riiklike direktiivide nõuetele. Toode vastab Euroopa ja riiklikele seadmete ja toodete ohutuse nõuetele. See toode vastab asjakohaste Euroopa ja riiklike RoHS direktiivide nõuetele, mis sellele kehtivad. Patareide/akude ebaõige utiliseerimine ohustab keskkonda! Patareisid/akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Need võivad sisaldada kahjulikke raskmetalle ja neid tuleks käsitleda erijäätmetena.
  • Seite 43: Varnostna Navodila

    Čitalniki kartic SD/TF: Podpira pomnilniške kartice SD in microSD ◦  Izhodna vrata: USB-C moški: priključek za povezavo zvezdišča z napravo, združljiv s Thunderbolt 3 ◦ Zahteve za vrata prenosnega računalnika: USB 3.0/3.1 (preverite združljivost vrat USB-C naprave). VARNOSTNA NAVODILA ...
  • Seite 44 Nepravilno odlaganje baterij/akumulatorjev ogroža okolje! Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Lahko vsebujejo škodljive težke kovine in jih je treba obravnavati kot posebne odpadke. Kemijski simboli težkih kovin so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato je treba izrabljene baterije/akumulatorje oddati na komunalna zbirališča nevarnih odpadkov.
  • Seite 45  Is féidir le leanaí ó 8 mbliana d'aois an táirge seo a úsáid agus is féidir le daoine a bhfuil cumais choirp, céadfacha nó mheabhrach laghdaithe nó easpa taithí nó eolais acu má thugtar maoirseacht nó treoir dóibh maidir le húsáid an táirge go sábháilte agus má thuigeann siad na guaiseacha atá...
  • Seite 46 Dá bhrí sin, ba cheart cadhnraí / taisc-cheallraí úsáidte a sheoladh chuig pointí bailithe dramhaíola guaisí cathrach. Ní féidir an ceallraí ionsuite a dhíchóimeáil lena dhiúscairt. Ba cheart an táirge ar fad a thabhairt ar aghaidh chuig pointe bailithe dramh- leictreonaigh.
  • Seite 47  Dan il-prodott jista’ jintuża minn tfal minn 8 snin u minn persuni b’kapaċitajiet fiżiċi, sensorji jew mentali mnaqqsa jew b’nuqqas ta’ esperjenza jew għarfien jekk ikunu ngħataw superviżjoni jew istruzzjoni dwar l-użu tal-prodott b’mod sikur u jifhmu l-perikli involuti. ...
  • Seite 48: Tehnički Podaci

    Aħna nirriżervaw id-dritt li nagħmlu bidliet fit-test, id-disinn u d-dejta teknika tal-prodott mingħajr avviż. Poštovani gospodine/gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute u nastavku za pravilnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju. PRIMJENA I OPIS UREĐAJA Multi-port USB-C hub je praktično rješenje za korisnike prijenosnih računala, tableta i drugih USB-C uređaja.
  • Seite 49  Za čišćenje koristite vlažnu krpu ili blagi deterdžent.  Nemojte koristiti oštećeni uređaj.  Provjerite podržava li vaše prijenosno računalo/tablet značajke USB-C kao što su USB 3.0/3.1, Thunderbolt 3, videoizlaz i Power Delivery  Redovito provjeravajte kabele i priključke: Oštećeni kabeli mogu utjecati na rad čvorišta. ...
  • Seite 50: Технические Данные

    Уважаемый господин/госпожа, Благодарим вас за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите приведенные ниже инструкции для правильного использования продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте его рекомендациям, так как несоблюдение может представлять угрозу для жизни или здоровья. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 51  Убедитесь, что ваш ноутбук/планшет поддерживает функции USB-C, такие как USB 3.0/3.1, Thunderbolt 3, видеовыход и подачу питания.  Регулярно проверяйте кабели и порты: Поврежденные кабели могут повлиять на работу концентратора.  Избегайте использования источников питания мощностью выше 100 Вт. ...
  • Seite 52 Мы оставляем за собой право вносить изменения в текст, дизайн и технические данные продукта без предварительного уведомления.

Inhaltsverzeichnis