Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung SBB-PB32EV4 Kurzanleitung
Samsung SBB-PB32EV4 Kurzanleitung

Samsung SBB-PB32EV4 Kurzanleitung

Digital signage-player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBB-PB32EV4:

Werbung

BN68-03137U-00
NETWORK BOX Installation Guide
Package Contents
1
2
3
Warranty Card
Network box
Installation Guide
(Not available in some locations)
(PIM (Plug In Module))
4
5
6
Screw (M4 L8 B-Type) 4EA
Bracket
FFC Cable
(for DM*, DB*, DH* models only)
7
8
Screw x (M3 L6) 4EA /
MagicInfo Software DVD
Screw x (M4 L6) 4EA
(for WES7 models only)
Unpack the product and check if all of the following contents have been included.
This product is for industrial purposes.
Be sure to install the product in a compatible Samsung Display.
(The product cannot be used independently.)
Do not attempt to disassemble, repair or altar the product yourself.
Do not insert any metal or foreign object into the product.
Be sure the product is installed by a professional trained for installation and uninstallation.
Contact Samsung Electronics for details.
Ports
MIC IN : Connect to a microphone.
AUDIO OUT : Connects to the audio of a source device.
USB 2.0 : Connect to a USB device such as a USB keyboard, mouse, memory, or digital camera.
USB 3.0 : Connect to a device that supports USB 3.0. (Also compatible with a USB 2.0 device)
DP OUT : Connect the network box to a display device that supports DP using the DP cable.
LAN : Connect to the Internet using a LAN cable.
POWER : Power on or off the network box.
Mounting the PIM
To install the network box inside the product, ensure it is installed by a technician who is trained to install and disassemble the product.
*Ensure the fan (
A
) is facing outward.
*Ensure the vents (
B
) are not blocked by an object.
1
2
5
6
Entering PIM mode
1. After installing and connecting the PIM, power on the display device.
2. Press the SOURCE button on the remote control provided with the display device. Next, select Plug In Module.
3. Select the default application you want to run when MagicInfo starts.
4. Enter the IP information.
5. Select a language. (The default language is English.)
6. Select a display mode.
7. Double-check the settings you have just configured.
- Default Sound Setting on the PIM is set to HDMI.
When connecting the PIM to an OPS display made by another manufacturer that does not support HDMI sound, change the PIM's Sound Setting to Analog.
Installation on a perpendicular or indented wall
Allow at least the space specified in the image between the product and wall for ventilation. Ensure that the ambient temperature is kept below 35 °C.
A
Minimum 40 mm
B
Minimum 70 mm
C
Minimum 50 mm
D
Minimum 50 mm
E
Ambient temperature: Under 35 °C
Product Specifications
SBB-PB32EV4
SBB-PB28EI4
AMD RX-425BB
APU
2.5 GHz Quad-core (boost up to 3.4 GHz)
256 KB (L1) / 4096 KB (L2) Cache
Memory
4 GB (DDR3 SO-DIMM 2 GB x 2)
Storage Device
SSD 32 GB
SSD 128 GB
Operating System
Windows Embedded Standard 7
Windows Embedded 8.1 Industrial Pro
Pre Installed Software
Magic Info-I Premium
MagicIWB-I
Graphics
AMD Radeon R6 Graphics (integrated on APU)
DP
DisplayPort Out (up-to 3840 x 2160 @ 60 Hz)
LAN
Gigabit Ethernet (RJ-45)
IO Ports
USB
USB 2.0 Port x 2 / USB 3.0 Port x 2
ETC
Audio Out / MIC In
Power
DC 19 V / 3.5A (PIM is powered by OPS connector from Main SET)
Size (With Holder) / Weight
200.0 x 180.0 x 35.0 mm / 1.2 kg
- If a problem occurs after changing the operating system provided with the product to another operating system or to the previous version of the
operating system, or installing software that is not compatible with the operating system provided, you will not be able to benefit from technical
support and will be charged a fee for a visit from a service technician. A product exchange or refund will also not be available.
- This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.
- For information on Samsung's environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3
4
7
8
| Български
Наръчник за монтаж на МРЕЖОВ ПРИЕМНИК
Вижте описанията на предходната страница.
Съдържание на опаковката
1
Ръководство за инсталиране
2
Гаранционна карта (не се предлага
на някои места)
3
Мрежова кутия (PIM (Plug In Module))
4
Конзола
5
FFC кабел
6
Винт (M4 L8 тип B) 4 бр. (само за модели DM*, DB*, DH*)
Винт x (M3 L6) 4 бр. / Винт x (M4 L6) 4 бр.
7
DVD със софтуера MagicInfo (само за модели WES7)
8
Разопаковайте уреда и продерете дали всичко от следното съдържание
е включено.
Този продукт е предназначен за промишлени цели.
Непременно монтирайте продукта в съвместим дисплей Samsung.
(Продуктът не може да се използва самостоятелно.)
Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или променяте продукта сами.
Не поставяйте метални или чужди предмети в продукта.
Уверете се, че продуктът е монтиран от професионално обучени лица
за извършване на монтаж и демонтаж.
За подробности се свържете със Samsung Electronics.
Изводи
MIC IN : Свържете към микрофон.
AUDIO OUT : Свързва се към аудиото на външното устройство
USB 2.0 : Свържете към USB устройство, например USB клавиатура,
мишка, памет или цифрова камера.
USB 3.0 : Свържете към устройство, което поддържа USB 3.0.
(Съвместимо е също с устройство USB 2.0)
DP OUT : Свържете мрежовата кутия към устройство с дисплей, което
поддържа DP чрез DP кабел.
LAN : Свържете към интернет чрез LAN кабел.
POWER : Включете или изключете мрежовата кутия.
Монтиране на PIM
За да монтирате мрежовия приемник в продукта, уверете се, че това се
SBB-PB56EI4
извършва от техник, който е обучен да монтира и разглобява продукта.
*Уверете се, че вентилаторът (
) е насочен навън.
A
*Уверете се, че вентилационните отвори (
B
) не са блокирани от предмет.
Влизане в режим PIM
1. След инсталиране и свързване на PIM, включете устройството за
изобразяване.
2. Натиснете бутона SOURCE от дистанционното управление,
предоставено с устройството за изобразяване. След това изберете
SSD 256 GB
Plug In Module (щепселен модул).
3. Когато се отвори MagicInfo, изберете приложението по
подразбиране, което искате да изпълните.
4. Въведете данните за IP адреса.
5. Изберете език. (Езикът по подразбиране е английски.)
6. Изберете режим на дисплея.
7. Щракнете двукратно върху настройките, които току-що сте
конфигурирали.
- Default Sound Setting на PIM е зададена на HDMI.
Когато свързвате PIM към OPS дисплей, произведен от друг
производител, който не поддържа звук през HDMI, променете
Sound Setting на PIM на Analog.
Монтиране на перпендикулярна или вдлъбната стена
Оставете поне даденото в изображението разстояние между продукта и
стената за вентилация. Уверете се, че околната температура се поддържа
под 35° C.
- Ако възникне проблем след смяна на операционната система,
предоставена с продукта, с друга операционна система или с
предишната версия или при инсталиране на софтуер, който не
е съвместим с предоставената операционна система, няма да
можете да се възползвате от техническа поддръжка и ще трябва да
заплатите такса за посещението на сервизния техник. Не е възможна
замяна на продукта или връщане на парите за покупката.
- Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да
причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от
потребителя да вземе адекватни мерки.
- За информация относно ангажимента към околната среда
и специфичните за продукта регулаторни задължения на
Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за
батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Nederlands
Installatiehandleiding NETWERKBOX
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
Inhoud verpakking
Installatiehandleiding
Garantiekaart (Niet overal beschikbaar)
1
2
NetWork-module (PIM (Plug In Module))
Beugel
FFC-kabel
3
4
5
Schroef (M4 L8 B-type) 4 ST (alleen voor DM*, DB*, DH* modellen)
6
Schroef x (M3 L6) 4 ST / Schroef x (M4 L6) 4 ST
7
8
MagicInfo-dvd (alleen voor WES7-modellen)
Pak het product uit en controleer of de volgende onderdelen zijn
meegeleverd.
Dit product is voor industriële doeleinden.
Zorg dat u het product installeert in een compatibel Samsung-scherm.
(Het product kan niet onafhankelijk worden gebruikt.)
Probeer het product niet zelf te demonteren, repareren of wijzigen.
Plaats geen metaal of vreemd voorwerp in het product.
Zorg dat het product wordt geïnstalleerd door een monteur die is opgeleid
voor installatie en demontage.
Neem contact op met Samsung Electronics voor meer informatie.
Poorten
MIC IN : Sluit aan op een microfoon.
AUDIO OUT : Aansluiting voor de verbinding met de audio-uitgang van
een bronapparaat.
USB 2.0 : Hierop sluit u een USB-apparaat, zoals een USB-toetsenbord,
muis, geheugenstick of digitale camera, aan.
USB 3.0 : Hierop sluit u een apparaat aan dat USB 3.0 ondersteunt. (Ook
compatibel met een USB 2.0-apparaat.)
DP OUT : Hierop sluit u de DP-kabel aan voor de verbinding met een
weergaveapparaat dat DP ondersteunt.
LAN : Hierop sluit u een netwerkkabel aan voor de verbinding met internet.
POWER : Hiermee schakelt u de netwerkmodule in en uit.
PIM monteren
Laat een monteur die is opgeleid om het product te installeren en te
demonteren de netwerkbox in het product installeren.
*Zorg dat de ventilator (
A
) naar buiten is gericht.
*Zorg dat de ventilatieopeningen (
) niet worden geblokkeerd door een
B
voorwerp.
Naar de PIM-modus gaan
1. Nadat u de PIM hebt gemonteerd en aangesloten, schakelt u het
weergaveapparaat in.
2. Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening die bij het
weergaveapparaat is geleverd. Selecteer vervolgens Plug In Module.
3. Selecteer het programma dat standaard moet worden gestart wanneer
MagicInfo wordt gestart.
4. Voer de IP-gegevens in.
5. Selecteer een taal. (Standaard wordt Engels gebruikt.)
6. Selecteer een weergavemodus.
7. Kijk de zojuist geconfigureerde instellingen goed na.
- De Default Sound Setting op de PIM is HDMI.
Wanneer u de PIM verbindt met een OPS-scherm van een andere
fabrikant dat HDMI-geluid niet ondersteunt, verander dan de Sound
Setting van de PIM naar Analog.
Installatie op een loodrechte of ingesprongen wand
Laat minstens de ruimte die in de afbeelding is gespecificeerd tussen het
product en de wand voor ventilatie. Zorg dat de omgevingstemperatuur
onder 35°C blijft.
- Als er zich een probleem voordoet na het installeren van een ander
besturingssysteem dan het systeem dat bij de netwerkbox is geleverd,
na het terugzetten van een eerdere versie van het besturingssysteem
of na het installeren van software die niet compatibel is met het
besturingssysteem, kunt u geen beroep meer doen op de technische
ondersteuning en zullen kosten worden aangerekend voor een bezoek
van een monteur. Omruil of terugbetaling is dan evenmin mogelijk.
- Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit
product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk
passende maatregelen moet treffen.
- Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en
productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u
op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Hrvatski
| Čeština
Priručnik za postavljanje MREŽNE KUTIJE
Průvodce instalací SÍŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
Sadržaj pakiranja
Obsah balení
1
Vodič za instalaciju
2
Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim
1
Instalační příručka
2
Záruční list (V některých zemích není k dispozici)
lokacijama)
3
Mrežni uređaj (PIM (Plug In Module))
4
Nosač
3
Síťové pouzdro (PIM (Plug In Module))
4
5
Kabel FFC
6
4 vijka (tip B M4 L8) (samo za modele DM*, DB*, DH*)
6
Šroub (M4 L8 typ B) 4 kus (pouze pro modely DM*, DB*, DH*)
4 vijka (M3 L6) / 4 vijka (M4 L6)
Šroub x (M3 L6) 4 kus / Šroub x (M4 L6) 4 kus
7
7
DVD sa softverom MagicInfo (samo za modele WES7)
DVD se softwarem MagicInfo (pouze pro modely WES7)
8
8
Izvadite uređaj iz pakiranja i provjerite jeste li primili sve sljedeće dijelove.
Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy následující
Ovaj proizvod namijenjen je industrijskoj uporabi.
položky.
Pripazite da instalirate proizvod na kompatibilni monitor Samsung.
Tento produkt je určen pro průmyslové využití.
(Proizvod se ne može upotrebljavati samostalno).
Produkt vždy instalujte na kompatibilní displej Samsung.
Ne pokušavajte samostalno rastaviti, popraviti ili izmijeniti proizvod.
(Produkt nelze používat samostatně.)
Ne stavljajte metalne ili strane predmete u proizvod.
Nepokoušejte se produkt sami demontovat, opravovat ani upravovat.
Pripazite da proizvod postavi osposobljeni stručnjak za postavljanje i
Nevsouvejte do produktu žádné kovové ani cizí předměty.
skidanje.
Produkt musí namontovat odborník proškolený v montáži a demontáži.
Obratite se poduzeću Samsung Electronics kako biste saznali pojedinosti.
Chcete-li znát podrobnosti, kontaktujte společnost Samsung Electronics.
Priključci
Konektory
MIC IN : Priključivanje mikrofona.
MIC IN : Slouží k připojení mikrofonu.
AUDIO OUT : Služi za priključivanje zvuka uređaja koji je izvor signala
AUDIO OUT : Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení
USB 2.0 : Povežite se s USB uređajem kao što je USB tipkovnica, miš,
USB 2.0 : Umožňuje připojení k zařízení USB, jako je například USB
memorija ili digitalni fotoaparat.
klávesnice, myš, paměťové zařízení nebo digitální fotoaparát.
USB 3.0 : Povežite se s uređajem koji podržava USB 3.0. (Kompatibilan i s
USB 3,0 : Umožňuje připojení k zařízení, které podporuje rozhraní USB 3.0.
uređajem USB 2.0.)
(Kompatibilní také se zařízeními s rozhraním USB 2.0)
DP OUT : Povežite mrežni uređaj s uređajem za prikaz koji podržava DP
DP OUT : Umožňuje připojení síťového zařízení k zobrazovacímu zařízení,
pomoću DP kabela.
které podporujuje DP, prostřednictvím kabelu DP.
LAN : Povežite se s internetom pomoću LAN kabela.
LAN : Umožňuje připojení k síti Internet pomocí kabelu sítě LAN.
POWER : Uključite ili isključite mrežni uređaj.
POWER : Slouží k zapnutí a vypnutí síťového zařízení.
Montiranje modula dodatka
Upevnění modulu PIM
Kako biste postavili mrežnu kutiju unutar proizvoda, pripazite da njezino
Zajistěte, aby síťovou jednotku do produktu namontoval technik proškolený
postavljanje obavi obučeni tehničar za postavljanje i rastavljanje proizvoda.
v montáži a demontáži produktu.
*Pripazite da je ventilator (
) okrenut prema van.
*Ventilátor (
) musí směřovat ven.
A
A
*Provjerite jesu li otvori za ventilaciju (
B
) zapriječeni nekim predmetom.
*Ujistěte se, že větrací otvory (
B
) nejsou ničím blokovány.
Ulazak u način PIM
Vstup do režimu PIM
1. Nakon instaliranja i povezivanja modula dodatka uključite zaslonski uređaj.
1. Po dokončení instalace a připojení modulu PIM zapněte zobrazovací
2. Na daljinskom upravljaču koji je priložen zaslonskom uređaju pritisnite
zařízení.
gumb SOURCE. Zatim odaberite Plug In Module.
2. Stiskněte tlačítko SOURCE na dálkovém ovladači dodaném se
3. Odaberite zadanu aplikaciju koju želite pokrenuti kada se MagicInfo pokrene.
zobrazovacím zařízením. Poté vyberte možnost Plug In Module.
4. Upišite podatke o IP adresi.
3. Vyberte výchozí aplikaci, která má být spuštěna při spuštění aplikace
5. Odaberite jezik. (Zadani je jezik engleski.)
MagicInfo.
6. Odaberite način prikaza.
4. Zadejte informace o IP adrese.
7. Dvaput provjerite postavke koje ste upravo konfigurirali.
5. Vyberte jazyk. (Výchozím jazykem je angličtina.)
6. Zvolte režim zobrazení.
- Default Sound Setting na PIM-u postavljena je na HDMI.
Kada priključujete PIM na zaslon IPS drugog proizvođača koji ne
7. Zkontrolujte znovu nastavení, které jste právě nakonfigurovali.
podržava zvuk HDMI, promijenite Sound Setting PIM-a na Analog.
- Default Sound Setting je v režimu PIM nastaveno na HDMI.
Po připojení PIM k displeji OPS od jiného výrobce, který nepodporuje
Postavljanje na uspravnu ili neravnu zidnu površinu
zvuk HDMI, změňte Sound Setting PIM na Analog.
Ostavite prostor naveden na slici između proizvoda i zidne površine radi
Montáž na kolmou nebo strukturovanou stěnu
ventilacije. Pazite da sobna temperatura ne prelazi 35 °C.
Mezi produktem a stěnou ponechte prostor pro větrání minimálně o
velikosti uvedené na obrázku. Udržujte okolní teplotu nižší než 35 °C.
- Ako se problem pojavi nakon promjene operativnog sustava
isporučenog uz proizvod drugim operativnim sustavom ili nakon
povratka na prethodnu inačicu operativnog sustava ili instalacije
- Pokud se vyskytne problém po instalaci jiného operačního systému,
softvera koji nije kompatibilan s isporučenim operativnim sustavom,
než jaký je dodán s produktem, obnovení předchozí verze operačního
tehničku podršku nećete moći koristiti i posjet servisnog tehničara će
systému nebo instalaci softwaru, který není kompatibilní s dodaným
vam se naplaćivati. Nećete moći iskoristiti niti mogućnost zamjene
operačním systémem, nebudete moci využít technické podpory a bude
proizvoda ili povrata novca.
vám účtován poplatek za návštěvu servisního technika. Nebude možná
- Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod
ani výměna zařízení ani vrácení peněz.
može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti
- Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt
poduzimanjem odgovarajućih mjera.
způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel
podniknout odpovídající opatření.
- Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje
regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH,
- Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a
WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.
regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH, WEEE,
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Eesti keel
| Suomi
VÕRGUBOKSI paigaldusjuhend
VERKKOSOVITTIMEN asennusopas
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Pakendi sisu
Pakkauksen sisältö
Paigaldusjuhend
Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)
Asennusopas
Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)
1
2
1
2
Võrguboks (PIM (Plug In Module))
Seinakronstein
FFC-kaabel
Verkkosovitin (PIM (Plug In Module))
Teline
3
4
5
3
4
Kruvi (M4 L8, B-tüüp) 4 tk (ainult mudelite DM*, DB* ja DH* puhul)
Ruuvi (M4 L8, tyyppi B) 4 kpl (vain DM-*, DB-* ja DH-malleja* varten)
6
6
Kruvi (M3 L6) 4 tk / Kruvi (M4 L6) 4 tk
Ruuvi x (M3 L6) 4 kpl / Ruuvi x (M4 L6) 4 kpl
7
7
8
MagicInfo Software DVD (ainult mudelite WES7 puhul)
DVD-levy (vain WES7-mallit)
Võtke toode pakendist välja ja kontrollige, kas komplektis on järgmised
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista, että kaikki ohessa mainitut osat on
esemed.
toimitettu laitteen mukana.
See toode on mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks.
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön.
Paigaldage toode kindlasti ühilduvasse Samsungi kuvaseadmesse.
Asenna tuote yhteensopivaan Samsung-näyttöön.
(Toodet ei saa eraldi kasutada.)
(Tuotetta ei voi käyttää itsenäisesti.)
Ärge püüdke toodet ise koost lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
Älä yritä purkaa, korjata tai muuttaa tuotetta itse.
Ärge sisestage tootesse metallesemeid ega võõrkehi.
Älä aseta tuotteeseen mitään metallisia tai vieraita esineitä.
Laske toode paigaldada spetsialistil, kes on läbinud paigaldamise ja
Jätä tuotteen asennus asennukseen ja asennuksen poistamiseen
eemaldamise koolituse.
perehtyneen ammattilaisen tehtäväksi.
Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust Samsung Electronicsiga.
Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä Samsung Electronicsiin.
Pordid
Liitännät
MIC IN : Ühendage mikrofoniga.
MIC IN : Kytke mikrofoniin.
AUDIO OUT : Allikaseadme heli ühendamiseks.
AUDIO OUT : Liitäntä lähdelaitteen äänentoistoon
USB 2.0 : Looge ühendus USB-seadmega, nagu USB-klaviatuur, -hiir, -mälu
USB 2.0 : Kytke USB-laitteeseen, kuten USB-näppäimistöön, -hiireen tai
või -digitaalkaamera.
-muistiin tai digitaalikameraan.
USB 3.0 : Looge ühendus seadmega, mis toetab USB 3.0. (Ühilduv ka USB
USB 3.0 : Kytke laitteeseen, joka tukee USB 3.0 -liitäntää. (Yhteensopiva
2.0 seadmega.)
myös USB 2.0 -laitteiden kanssa.)
DP OUT : Ühendage DP-kaabli abil võrguseade kuvaseadmega, mis toetab DP-d.
DP OUT : Kytke verkkosovitin DP-kaapelilla näyttölaitteeseen, joka tukee
LAN : Looge LAN-kaabli abil ühendus Internetiga.
DP-liitäntää.
POWER : Võrguseadme sisse- või väljalülitamine.
LAN : Luo Internet-yhteys lähiverkkokaapelin avulla.
POWER : Kytke verkkosovittimeen virta tai katkaise virta.
PIMi paigaldamine
Laajennusmoduulin asentaminen
Võrguboksi paigaldamisel toote sisse laske seda teha tehnikul, kes on
läbinud toote paigaldamise ja eemaldamise koolituse.
Jos haluat asentaa verkkosovittimen tuotteen sisälle, varmista, että sen
*Veenduge, et ventilaator (
A
) on suunatud väljapoole.
asentaa teknikko, joka on saanut koulutusta tuotteen asennukseen ja
*Veenduge, et õhuavad (
) poleks millegagi blokeeritud.
purkamiseen.
B
*Varmista, että tuuletin (
A
) on suunnattu ulospäin.
PIM-režiimi lülitumine
*Varmista, että mikään esine ei tuki tuuletusaukkoja (
1. Pärast PIMi installimist ja ühendamist lülitage ekraani toide sisse.
Siirtyminen laajennusmoduulitilaan
2. Vajutage ekraaniga kaasasoleval kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE.
Järgmiseks valige Plug In Module.
1. Kytke näyttölaitteeseen virta laajennusmoduulin asentamisen ja
3. Valige vaikerakendus, mida soovite käivitada funktsiooni MagicInfo
liittämisen jälkeen.
käivitumisel.
2. Paina näyttölaitteen mukana toimitetun kaukosäätimen SOURCE
4. Sisestage IP-teave.
painiketta. Valitse seuraavaksi Plug In Module.
5. Valige keel. (Vaikekeel on inglise keel.)
3. Valitse oletussovellus, jonka haluat suorittaa, kun MagicInfo käynnistyy.
6. Valige kuvarežiim.
4. Anna IP-tiedot.
7. Kontrollige üle sätted, mida olete just konfigureerinud.
5. Valitse kieli. (Oletuskieli on englanti.)
- PIM-i Default Sound Settinguks on valitud HDMI.
6. Valitse näyttötila.
Kui ühendate PIM-i mõne muu tootja OPS-kuvaseadmega, mis ei toeta
7. Tarkista juuri määrittämäsi asetukset.
HDMI-heli, valige PIM-i Sound Settinguks Analog.
- Laajennusmoduulin Default Sound Setting on HDMI.
Paigaldamine püst- või kaldseinale
Kun liität laajennusmoduulin toisen valmistajan OPS-näyttöön, joka ei
tue HDMI-ääntä, muuta laajennusmoduulin Sound Setting -asetukseksi
Jätke toote ja seina vahele ventileerimiseks piisavalt ruumi (näidatud
Analog.
joonisel). Tagage, et ümbritsev temperatuur oleks alla 35 °C.
Asennus kohtisuoralle tai sisennetylle seinälle
Jätä tuotteen ja seinän väliin vähintään kuvassa määritetty tila tuuletusta
varten. Varmista, että ympäristön lämpötila on alle 35 °C.
- Probleemi tekkimisel pärast toote operatsioonisüsteemi vahetamist,
eelmise versiooni taastamist või kaasasoleva operatsioonisüsteemiga
mitteühilduva tarkvara installimist ei ole teil võimalik tehniliselt toelt abi
saada ja hooldustehniku külastus on tasuline. Seadme väljavahetamine
- Jos tuotteessa ilmenee ongelmia sen jälkeen, kun olet vaihtanut laitteen
ja hüvitamine pole samuti võimalik.
mukana toimitetun käyttöjärjestelmän toiseen käyttöjärjestelmään
tai käyttöjärjestelmän vanhempaan versioon tai kun olet asentanut
- See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada
raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid
ohjelmiston, joka ei ole yhteensopiva toimitetun käyttöjärjestelmän
rakendada.
kanssa, et voi hyödyntää teknistä tukea. Lisäksi mahdollisista
- Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste
huoltoteknikoiden käynneistä veloitetaan tässä tapauksessa maksu.
regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta
Tuotteen vaihtamista tai hinnan hyvitystä ei myöskään hyväksytä.
külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
- Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia
toimia.
- Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Dansk
Installationsvejledning til NETVÆRKSBOKSEN
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Indhold i pakken
1
Installationsvejledning
2
Garantikort (ikke til rådighed visse steder)
Držák
5
Kabel FFC
3
Netværksboks (PIM (Plug In Module))
4
Beslag
5
FFC-kabel
6
Skruer (M4 L8 B-Type) 4 stk. (kun til modellerne DM*, DB*, DH*)
Skruer x (M3 L6) 4 stk. / Skruer x (M4 L6) 4 stk.
MagicInfo Software-
7
8
dvd (kun til WES7-modeller)
Pak produktet ud, og kontroller, om alt følgende indhold er leveret.
Dette produkt er beregnet til erhvervsbrug.
Sørg for at installere produktet i en kompatibel Samsung-skærm.
(Dette produkt kan ikke anvendes alene.)
Produktet må ikke på egen hånd adskilles, repareres eller ændres.
Undgå at indsætte metal eller fremmedlegemer i produktet.
Sørg for, at produktet er installeret af en professionel fagperson i forbindelse
med installation og afinstallation.
Kontakt Samsung Electronics, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Porte
MIC IN : Sluttes til en computer.
AUDIO OUT : Sluttes til en kildeenheds lyd
USB 2.0 : Slut til en USB-enhed, f.eks. et USB-tastatur, en USB-mus, USB-
hukommelse eller et digitalkamera.
USB 3.0 : Slut til en enhed, der understøtter USB 3.0. (Også kompatibel med
en USB 2.0-enhed)
DP OUT : Slut netværksboksen til en skærm, der understøtter DP, ved hjælp
af DP-kablet.
LAN : Opret forbindelse til internettet via et netværkskabel.
POWER : Tænd eller sluk for netværksboksen.
Montering af PIM-modulet
Hvis netværksboksen skal installeres i produktet, skal den installeres af en
uddannet tekniker, der kan installere og afinstallere produktet.
*Sørg for, at blæseren (
) vender udad.
A
*Sørg for, at udluftningen (
B
) ikke blokeres af et objekt.
Angivelse af PIM-tilstand
1. Tænd for skærmenheden, når du har installeret og tilsluttet PIM-modulet.
2. Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen til skærmen. Vælg derefter
Plug In Module.
3. Vælg det program, der skal startes som standard, når MagicInfo starter.
4. Angiv IP-oplysningerne.
5. Vælg et sprog. (Standardsproget er engelsk).
6. Vælg en visningstilstand.
7. Dobbelttjek de valgte indstillinger.
- Default Sound Setting på PIM er sat til HDMI.
Når du tilslutter PIM til en OPS-skærm, som er fremstillet af en
producent, der ikke understøtter HDMI-lyd, skiftes PIMs Sound Setting
til Analog.
Installation på en lodret eller indrykket væg
Sørg for, at der er den nødvendige plads som angivet på billedet mellem
produktet og væggen til ventilation. Sørg for, at omgivelsestemperaturen
er under 35 °C.
- Hvis der opstår et problem, efter at du har skiftet operativsystem end
det, der fulgte med produktet, eller hvis du har skiftet til en tidligere
version af operativsystemet eller efter installation af software, der ikke
er kompatibel med det medfølgende operativsystem, kan du ikke
benytte dig af teknisk support og vil blive opkrævet et gebyr ved besøg
af en servicetekniker. Du vil heller ikke kunne bytte produktet eller få
pengene tilbage.
- Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt
muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver
nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
- Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser
og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE,
batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Français
Guide d'installation du BOÎTIER RÉSEAU
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
Contenu de l'emballage
Guide d'installation
Carte de garantie (Non disponible dans certains pays)
1
2
FFC-kaapeli
Boîtier réseau (PIM (Plug In Module))
Support
Câble FFC
5
3
4
5
Vis (M4 L8 Type B) 4 unités (pour les modèles DM*, DB*, DH*
6
MagicInfo-ohjelmiston
uniquement)
Vis x (M3 L6) 4 unités / Vis x (M4 L6) 4 unités
8
7
8
DVD du logiciel MagicInfo Software (pour les modèles WES7 uniquement)
Déballez l'appareil et vérifiez si vous disposez bien des éléments suivants.
Ce produit est à usage industriel.
Veillez à installer le produit sur un écran Samsung compatible.
(Le produit ne peut pas être utilisé indépendamment.)
Ne tentez pas de démonter, réparer ou modifier le produit vous-même.
N'insérez pas d'objet métallique ou étranger dans le produit.
Assurez-vous que le produit est installé par un professionnel formé à
l'installation et à la désinstallation.
Contactez Samsung Electronics pour obtenir plus de détails.
Ports
MIC IN : Connexion à un microphone.
AUDIO OUT : Connexion au signal audio d'un périphérique source.
USB 2.0 : Connexion à un périphérique USB de type clavier USB, souris,
mémoire ou appareil photo numérique.
USB 3.0 : Connexion à un périphérique compatible USB 3.0. (Également
compatible avec un périphérique USB 2.0.)
DP OUT : Connexion du boîtier réseau à un périphérique d'affichage qui
prend en charge DP via le câble DP.
LAN : Connexion à Internet via un câble LAN.
POWER : Mise sous/hors tension du boîtier réseau.
Montage du PIM
Pour installer le boîtier réseau au sein du produit, assurez-vous de faire
appel à un technicien formé à l'installation et au démontage du produit.
*Assurez-vous que le ventilateur (
A
) est orienté vers l'extérieur.
*Veillez à ce que les évents (
) ne soient pas bloqués par un objet.
B
Entrée en mode PIM
).
B
1. Une fois le PIM installé et branché, mettez le périphérique d'affichage
sous tension.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande fournie avec le
périphérique d'affichage. Ensuite, sélectionnez Plug In Module.
3. Sélectionnez l'application devant s'exécuter par défaut lors du démarrage
de MagicInfo.
4. Entrez les informations IP.
5. Sélectionnez une langue. (La langue par défaut est l'anglais.)
6. Sélectionnez un mode d'affichage.
7. Vérifiez les paramètres que vous venez de définir.
- Le paramètre Default Sound Setting du PIM est réglé sur HDMI.
Si vous connectez le PIM à un écran OPS provenant d'un autre fabricant
et qui ne prend pas en charge le son HDMI, réglez le paramètre Sound
Setting du PIM sur Analog.
Installation sur une paroi perpendiculaire ou un mur
en retrait
Ménagez un espace minimum correspondant aux valeurs spécifiées dans
l'illustration entre le produit et le mur pour garantir une bonne ventilation.
Assurez-vous que la température ambiante reste inférieure à 35 °C.
- Si un problème survient suite au remplacement du système
d'exploitation fourni avec le produit par un autre système ou par la
version antérieure du même système d'exploitation, ou à l'installation
d'un logiciel incompatible avec le système d'exploitation fourni, vous
ne pourrez pas bénéficier de l'assistance technique et la visite d'un
technicien de service vous sera facturée. De plus, aucun échange ou
remboursement ne sera possible.
- Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce
produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur
sera amené à prendre des mesures appropriées.
- Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de
la protection de l'environnement et sur les obligations réglementaires
adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries,
visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SBB-PB32EV4

  • Seite 1 - Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a - For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit заплатите такса за посещението на сервизния техник. Не е възможна...
  • Seite 2 - Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być - Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli corporatecitizenship/data_corner.html rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által dieses Produkt Funkstörungen verursachen.

Diese Anleitung auch für:

Sbb-pb28ei4Sbb-pb56ei4