Seite 1
WAFFELEISEN RUND Art.-Nr.: 29034 / ZM-506 DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d‘instructions Kullanım kılavuzu...
WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
Seite 3
Stecker, nie am Kabel ziehen. Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderun- • gen am Gerät vor. Auf die Backplatten bzw. Backformen dürfen keinerlei Gegen- • stände gelegt werden, da dies zur Beschädigung der Antihaft- beschichtung führen kann. Das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht lassen, •...
GERÄTEBESCHREIBUNG Rote Betriebskontrollleuchte Grüne Temperaturkontrollleuchte Backplatten Rutschfeste Füße Griff TECHNISCHE DATEN Modell: 29034 / ZM-506 Netzspannung: 220-240V, 50/60 HZ Schutzklasse: Leistung: 1.000 Watt VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Seite 5
• Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Beschädigungen und reinigen Sie das Gerät. • Vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes ist es notwendig einen ca. 5-minütigen Heizvorgang auszuführen. Hierbei evtl. auftretender leichter Geruch sowie leichte Rauchentwicklung sind normal und verschwinden nach 1-2 Heiz- durchgängen.
Trennen Sie das Gerät nach der Benutzung vom Netz, indem der Stecker aus der Steckdose ziehen. REINIGUNG • Lassen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vor der Reinigung vollständig abkühlen. • Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- und Scheuermittel und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt.
werden. • Material- oder Herstellungsfehler sind garantiert, leicht beschädigte oder zerbrechliche Komponenten wie Akku- mulatoren oder Glas jedoch nicht unter der Garantie abgedeckt. • Die Garantie deckt keine Mängel oder Schäden ab, die durch unsachgemäße Verwendung, bei Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung oder Wartung entstanden sind. ABWICKLUNG IM GARANTIEFALL Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: •...
IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. • Keep the operating instructions for further use. •...
to avoid accidents. To prevent accidents, never connect several household applian- • ces at the same time (e.g. via a 3-socket distributor) to the same grounded socket. Never immerse the device in water and do not use it outdoors, • as it must not be exposed to rain or other moisture.
DEVICE DESCRIPTION Red operating control lamp Green temperature control light Baking plates Non-slip feet Handle TECHNICAL DATA Model: 29034 / ZM-506 Nominal voltage: 220-240V, 50/60 HZ Protection class: Nominal power: 1.000 Watt BEFORE FIRST USE • Packaging material is not a child‘s toy. Children must not play with the plastic bags. There is a risk of suffocation.
Seite 11
socket that corresponds to the specifications on the device. Now perform 1-2 approx. 5-minute heating cycles (without ingredients). In addition, we recommend that you per- form 1-2 more baking passes with batter to completely remove any production-related residue. These waffles are not suitable for consumption.
DISPOSAL Dispose of the packaging according to type. Dispose of cardboard and carton as waste paper, and foil as recyclable mate- rial. Do not dispose of the device in normal household waste. The product is subject to the European Directive 2012/19/ Dispose of the device via an authorized disposal company or your municipal waste disposal facility.
Seite 13
• The guarantee also does not cover defects or damage caused by failure to follow the operating instructions. • Uses and actions advised against or warned against in the operating instructions must be avoided at all costs. PROCESSING IN THE CASE OF A WARRANTY CLAIM To ensure that your claim is processed quickly, please follow the instructions below: •...
INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. • Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
Seite 15
Pour éviter tout danger, n‘apportez aucune modification à l‘appa- • reil. Aucun objet ne doit être posé sur les plaques ou les moules de • cuisson, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif. Ne pas laisser l‘appareil sans surveillance pendant son fonction- •...
Voyant vert de contrôle de la température Plaques de cuisson Pieds antidérapants Poignée DONNÉES TECHNIQUES Modèle : 29034 / ZM-506 Tension de réseau : 220-240V, 50/60 HZ Classe de protection : Le pouvoir : 1.000 Watt AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION •...
2 cycles de chauffage. Il ne s‘agit pas d‘un dysfonctionnement de l‘appareil. Veillez néanmoins à une aération suf- fisante, par exemple en ouvrant la fenêtre. MISE EN SERVICE Placez l‘appareil sur une surface plane et non sensible à la chaleur. Préparez les ingrédients et placez-les à...
Seite 18
NETTOYAGE • Laissez l‘appareil et tous ses accessoires refroidir complètement avant de les nettoyer. • N‘utilisez pas de produits nettoyants ou abrasifs agressifs et veillez à ce qu‘aucun liquide ne pénètre à l‘intérieur de l‘appareil. • Pour nettoyer les moules, commencez par enlever les gros restes d‘aliments et les miettes avec un chiffon sec ou une brosse douce et sèche.
Seite 19
• Les défauts de matériel ou de fabrication sont couverts par la garantie. • Les parties du produit soumises à une usure normale et considérées comme des pièces d‘usure ne sont pas couver- tes par la garantie. De même, les composants faciles à casser ou à endommager, comme les batteries ou les pièces en verre, ne sont pas couverts par la garantie.
BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het toestel. • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
Seite 21
tel aanbrengen. Plaats geen voorwerpen op de bakplaten of bakblikken, want dit • kan de anti-aanbaklaag beschadigen. Laat het toestel tijdens de werking niet onbeheerd achter om • ongelukken te voorkomen. Ter voorkoming van ongelukken mogen nooit meerdere huishou- • delijke apparaten tegelijk (b.v.
APPARAATBESCHRIJVING Rood bedrijfscontrolelampje Groen temperatuur controle lampje Bakplaten Antislip voetjes Handvat TECHNISCHE GEGEVENS Model: 29034 / ZM-506 Netspanning: 220-240V, 50/60 HZ Beschermingsklasse: Vermogen: 1.000 Watt VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er is verstik- kingsgevaar.
Seite 23
te voeren. Eventuele lichte geuren of rook zijn normaal en verdwijnen na 1-2 verwarmingscycli. Dit is geen defect van het toestel. Zorg niettemin voor voldoende ventilatie, bijvoorbeeld door het raam open te zetten. INGEBRUIKNEMING Plaats het toestel op een vlakke ondergrond die niet gevoelig is voor warmte. Zet de ingrediënten klaar en leg ze binnen handbereik in de buurt van het apparaat.
SCHOONMAKEN • Laat het toestel en alle toebehoren volledig afkoelen alvorens het schoon te maken. • Gebruik geen agressieve reinigings- of schuurmiddelen en zorg ervoor dat er geen vloeistof in de binnenkant van het toestel terechtkomt. • Om de bakblikken schoon te maken, verwijdert u eerst grove etensresten en kruimels met een droge doek of een zachte, droge borstel.
Seite 25
• Materiaal- of fabricagefouten worden gedekt door de garantie. • Onderdelen van het product die aan normale slijtage onderhevig zijn en als slijtageonderdelen worden beschouwd, vallen niet onder de garantie. Onderdelen die gemakkelijk stuk of beschadigd kunnen raken, zoals batterijen of onderdelen van glas, vallen evenmin onder de garantie.
Seite 26
KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun! • KKullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. • Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. • Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
3‘lü priz aracılığıyla) aynı topraklı prize bağlanmamalıdır. Yağmura maruz kalmaması veya farklı şekillerde ıslanmaması • gerektiğinden, cihazı kesinlikle suya daldırmayın ve açık havada kullanmayın. Cihaz suya düşerse önce elektrik fişini çekin, ardından cihazı • çıkarın! Bu durumdan sonra cihazı kullanmayın, önce yetkili bir serviste kontrol ettirin.
CİHAZ AÇIKLAMASI Kırmızı renkli çalışma gösterge ışığı Yeşil renkli sıcaklık gösterge ışığı Pişirme levhaları Kaymaz ayaklar TEKNİK VERİLER Model: 29034 / ZM-506 Şebeke voltajı: 220-240V, 50/60 HZ Koruma sınıfı: Güç: 1.000 Watt İLK KULLANIMDAN ÖNCE • Ambalaj malzemesi çocuk oyuncağı değildir. Çocukların plastik torbalarla oynamasına izin vermeyin. Boğulma tehlikesi söz konusudur.
Seite 29
bağlanmış bir prize takın. Sonra (yiyecek maddeleri olmadan) yaklaşık 5 dakika süreli 1-2 ısıtma işlemi yapın. Ayrıca, üretimle ilgili kalıntıları tamamen temizlemek için hamur ile 1-2 pişirme işlemi yapmanızı öneriyoruz. Bu esnada pişen waffle tüketime uygun değildir. Kırmızı renkli çalışma gösterge ışığı (1) ve yeşil renkli sıcaklık gösterge ışığı (2) yanar. Cihaz ısınmaya başlar. Cihaz çalışma sıcaklığına ulaştıktan sonra yeşil renkli sıcaklık gösterge ışığı...
BERTARAF Ambalajı türüne göre ayırarak atın. Karton ve mukavvayı kâğıt çöpüne, folyoları geri dönüşüm kutusuna atın. Cihazı normal ev çöpüyle birlikte atmayın. Ürün, 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği Tüzüğü‘ne tabidir. Onaylı bir atık toplama kuruluşuna veya belediye atık tesislerine götürerek elden çıkarılması gerekir. Yürürlükteki yönet- melikleri dikkate alın.
Seite 32
Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...