Die piko r helmlampe ist extrem klein und leicht, aber auch robust und hell genug für jede noch so extreme situation. piko r - das sind 1800 lumen in der größe einer streichholzschachtel, inklusive bluetooth und fernbedienung. (19 Seiten)
WELCOME TO LUPINE Wir freuen uns sehr, dass du dich für unser Produkt entschieden hast und damit auf hochwertige sowie vor allem sichere Outdoor- Beleuchtung setzt, die in unserer Manufaktur in Bayern handgefertigt wird. Unser Bestreben ist es, dir die bestmögliche Erfahrung und einen herausragenden Service zu bieten.
Montage Montage 3. MONTAGE 3.1 Montage des Schnellspanners Montage des Schnellspanners: Montage des Schnellspanners: Sowohl zwischen Lampenkopf und Halter, als auch zwischen Halter und Schraube muss je ein O-Ring platziert werden. Montage Montage Montage des Schnellspanners: Montage des Schnellspanners: Sowohl zwischen Lampenkopf und Halter, Sowohl zwischen Lampenkopf und Halter, als auch zwischen Halter und Schraube als auch zwischen Halter und Schraube...
Montage Akkutypen: Akkutypen: Der im Lieferumfang enthaltene Akku verfügt Der im Lieferumfang enthaltene Akku verfügt auf seiner Rückseite über eine Lasche und wird auf seiner Rückseite über eine Lasche und wird mit einem Klettband befestigt. Darüber hinaus 3.4 Akkutypen mit einem Klettband befestigt. Darüber hinaus Akkutypen: verfügt er über eine Kapazitätsanzeige.
4.1 Einstellungen über den Taster der Fernbedienung Den kleinen Taster der Fernbedienung so Hinweis: Es dauert ca. 6 Sekunden, bis die lange gedrückt halten bis die Lampe ent- Programmierung startet. sprechend oft aufleuchtet (loslassen zur Auswahl). KONFIGURATIONSSCHEMA: Folgende Einstellungen können ausgewählt werden Lampe wechselt ins LANGER DRUCK Konfigurationsmenü...
Der ideale Befestigungsort des Funksenders ist gleich neben dem sst du die Hand nicht vom Lenker nehmen. Peppi V5 auch für 32mm el Nummer: d1086 6. BLUETOOTH FUNKSENDER m Funksender: tigung blau aufleuchtet, Sender sofort los- Der Bluetooth Funk- nker- sender wird zusam- lassen.
8. PFLEGE, LAGERUNG UND LADEN 8.1 Lampe 8.3 Akku Bei Verschmutzung, reinigen Sie den Laden des Akkus: Stecken Sie das bei- Scheinwerfer äußerlich mit warmem liegende Ladegerät Wiesel in Ihre Steck- Wasser und etwas Spülmittel. dose. Achtung! Der SL Lampenkopf darf nicht 1.
Verwendung dieses Produkts ergeben. Produkts ermöglicht. In keinem Fall übersteigt die Haftung von Weitere Fragen rund um das Produkt, zur Lupine den Betrag, den für das Produkt be- Bedienung und dem Service auf unserer zahlt wurde. Webseite: www.lupinelights.com Die Haftung von Lupine im Rahmen dieser...
Seite 10
WELCOME TO LUPINE We are very pleased that you have chosen our product, which provides high-quality and, above all, safe outdoor lighting, handcrafted in our factory in Bavaria. Our aim is to provide you with the best possible experience and outstanding service.
– it will not dam- EC Declaration of Conformity age the headlight. During stationary operation, www.lupinelights.com/pages/ce-dokumente 2. TECHNICAL DATA MODEL SL Nano AF SENSORS Brightness senor OPERATION 2 Buttons, Bluetooth-remote-control POWER 14 W max. / 1.200 Lumens max. / 170 Lux...
Montage Montage 3. INSTALLATION 3.1 Set up the quickrelease to the headlamp Montage des Schnellspanners: Montage des Schnellspanners: Position one o-ring between lamphead and quickrelease, and one o-ring between quickrelease and screw. Montage Montage Montage des Schnellspanners: Montage des Schnellspanners: Sowohl zwischen Lampenkopf und Halter, Sowohl zwischen Lampenkopf und Halter, als auch zwischen Halter und Schraube...
Akkutypen: Akkutypen: Der im Lieferumfang enthaltene Akku verfügt Der im Lieferumfang enthaltene Akku verfügt Montage auf seiner Rückseite über eine Lasche und wird auf seiner Rückseite über eine Lasche und wird mit einem Klettband befestigt. Darüber hinaus mit einem Klettband befestigt. Darüber hinaus verfügt er über eine Kapazitätsanzeige.
Seite 14
4.1 Customizing the settings at the lamphead Keep the small button pressed (let go to se- Note: It will take about 6 sec. until the pro- lect) until the lamp lights up as many times gramming starts. you‘ll need it to. CONFIGURATION SCHEME: The following settings can be selected The lamp enters the...
m Funksender: 6. BLUETOOTH REMOTE CONTROL Das Fernlichtsymbol des großen Tasters leuchtet blau Lampe leuchtet in Fernlichtfunktion. The Bluetooth Re- During this time, press the remote control’s Bluetooth Funksender nker- mote comes togeth- big button for about 5 seconds, until the n dem er with the Peppi V5 remote confirms by lighting up blue.
8. PRODUCT CARE, STORAGE AND CHARGING 8.1 Light 8.3 Battery After use in dirty areas clean the lamp and Charging batteries: the cables externally with warm water and 1. Plug the included Wiesel charger into some mild detergent. an outlet Important! Because of the delicate seal- 2.
Once the goods have or maintained contrary to the instructions been received, an immediate fault analysis provided by Lupine, or if it has been subject- and customer communication takes place ed to abnormal physical or electrical stress, and a corresponding repair is carried out misuse, negligence or accidents.