Seite 1
Bedienungsanleitung TXl / TX2 @ Instructions for Use @ Instrucciones de uso @ Conseils d'utilisation @ Instrugöes de utilizagäo O Istruzioni per l'uso @ Instrukcja uiycia @ Gebruiksaanwijzing @ Instrukce pro pouiiti @Användningsinstruktioner @ L4HCTPYKL4L4R no 3KcnnyaTaL4hh @ Inskruktioner ved brug #24371 / 24372 XXXXX...
Seite 2
TRIXIE @ Bedienungsanleitung @ Instructions for Use Einstellen der Fütterungszeit: Stellen Sieam Timer Setting the time: Set the timer for the requested den gewünschten Zeitraum bis zur automatischen Füt- interval until the next automatic feeding time. Example: You set the timer at 8 a.m. because you terung ein.
Seite 3
@ Instruction d'utilisation O Istruzioni per l'uso Programmer l'heure de distribution : Réglezau minuterie Regolare l'ora: Programmate il timer con l'intervallo di tempo necessariofino al pasto Ia période volue jusqu' I' alimentation automatique. automatico. Peresempio:se regolate il timer Exemple: Vous réglez le minuterie å 8 heures et voulez une alle 8 a.m.
Seite 4
TRIXIE @ Gebruiksaanwijzing @Användningsinstruktioner Instellen voedertijdstip: Stel de tijdschakelaar voor Ställ in tiden: Ställ in timern och välj vilken tid du vill het automatisch voeren op de gewenste tijd in. Voor- att ditt husdur ska utfodras. Exempel:0m klockan beeld: om 8 uur programmeert u de tijdschakelaar, är 08.00...
Seite 5
@ Inskruktioner ved brug @ Instrucciones de uso Indstilling af tid: Indstil timeren til det ønskede Programar el tiempo: Programeel temporizador interval til næste automatiske fodring. Eksempel:Sæt en el intervalo deseado desde el inicio y hasta la timeren til 8 a.m., da du ønsker dit kæledyr bliver fo- siguiente hora programada.
Seite 6
TRIXIE @ Instruqöes de utilizaqäo @ Instrukcja uiycia Programar a hora: Programara hora para o intervalo Ustawienie czasu: Ustaw zegar na wybrany odstep desejadoaté å proxima refeiqäoautomåtica. czasowy do kolejnego karmienia. Na przykkad: Por exemplo: Se fizer a programaqäo ås 8h da manhä...