Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Retevis NR630S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NR630S:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
NR630S
Two-way Radio
User Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retevis NR630S

  • Seite 1 NR630S Two-way Radio User Manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    To customers Ⅰ.Preparation Ⅱ.Familiar with Radio Ⅲ.Basic Operations and Instructions Ⅳ.Menu Function Instructions Ⅴ.Cancel CTCSS/DCS Warning Guarantee EN(01-09) DE(10-18) FR(19-27) IT(28-36) ES(37-45) Germany Retevis Technology GmbH Uetzenäcker 29, 38176 Wendeburg Retevis-Europa@outlook.com Tel:+0049 053029369179 Brochures, Software/Firmware, Manual etc, Please contact...
  • Seite 4: To Customers

    To customers Welcome to choose the radio produced by our company. We believe that the radio will bring great convenience to your life and work. The radio adopts advanced technology. We hope that the quality and functions will make you satisfied. It will bring you convenient, quick, and reliable two-way radio communication.
  • Seite 5: Ⅱ.familiar With Radio

    Ⅱ. Familiar with Radio Antenna Channel knonb Volume/Power knob Indicator SOS alarm Microphone Speaker PTT key PF1 key LCD Display Group call key PF2 key Menu key Up key EXIT/Key boardlock key Down key SP/MIC Type-C indicator Type-C charging...
  • Seite 6: Ⅲ.basic Operations And Instructions

    Ⅲ.Basic Operations and Instructions Turn on/off the radio Rotate the power knob clockwise and hear a click sound, the radio prompts the channel number and is turned on. Rotate the power knob anticlockwise and hear a click sound, the radio is turned off. Volume +/- Rotate the volume knob clockwise to increase the volume.
  • Seite 7: Ⅴ.cancel Ctcss/Dcs

    The indicator of the receiver flashes green, the radio is receiving the data. After finishing receiving it, the radio will restart. This function helps various NR630S radios to communicate directly without using the CPS. How to cancel the password after setting the programming password? Input the password when programming, don’t need to input the new password and check.
  • Seite 8 Frequency List Channel RX Frequency TX Frequency Max Power Output 461.11250 461.11250 461.13750 461.13750 461.16250 461.16250 468.56250 468.56250 468.61250 468.61250 468.66250 468.66250 456.33750 456.33750 456.43750 456.43750 459.60625 459.60625 448.19375 448.19375 469.36875 469.36875 449.31250 449.31250 459.12500 459.12500 444.55000 444.55000 457.17500 457.17500 442.87500 442.87500 CTCSS/DCS List...
  • Seite 9 Number DCS-I Number Number DCS-I Number DCS-I DCS-I DCS-I Number D025I D023I D026I D031I D032I D043I D036I D047I D051I D053I D065I D054I D071I D072I D073I D114I D074I D115I D116I D122I D131I D125I D132I D134I D143I D152I D145I D155I D156I D162I D172I D165I D174I...
  • Seite 10 (Simple EU declaration of conformity) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU;...
  • Seite 11: Electromagnetic Interference/Compatibility

    Electromagnetic Interference/Compatibility Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for electromagnetic compatibility. During transmissions, your radio generates RF energy that can possibly cause interference with other devices or systems. To avoid such interference, turn off the radio in areas where signs are posted to do so, such as hospitals or healthcare facilities.
  • Seite 12 Authorized Accessories List Power adapter:C9034 •Contact Retevis for assistance regarding repairs and service. •For a list of Retevis-approved accessories for your radio model, visit the website: http://www.Retevis.com...
  • Seite 13: Out-Of-Box-Prüfung

    Zu Kunden: Wählen Sie das von unserem Unternehmen produzierte Radio. Wir glauben, dass das Radio Ihr Leben und Ihre Arbeit erheblich erleichtern wird. Das Radio verwendet fortschrittliche Technologie. Wir hoffen, dass Sie mit der Qualität und den Funktionen zufrieden sein werden. Es bietet Ihnen eine bequeme, schnelle und zuverlässige bidirektionale Funkkommunikation. Hinweise für Benutzer ·...
  • Seite 14: Mit Radio Vertraut

    Mit Radio vertraut Antenne Kanalknopf Lautstärke-/Einschaltknopf Anzeige SOS Alarm Mikrofon Lautsprecher PTT-Taste PF1-Taste LCD Display Gruppenanruftaste PF2-Taste Menütaste Aufwärtstaste EXIT/Tastaturtaste Abwärtstaste SP/MIC Typ-C-Anzeige Typ-C-Laden...
  • Seite 15: Grundlegende Bedienung Und Anweisungen Radio Ein-/Ausschalten

    Grundlegende Bedienung und Anweisungen Radio ein-/ausschalten Drehen Sie den Einschaltknopf im Uhrzeigersinn und hören Sie ein Klickgeräusch. Das Radio fordert die Kanalnummer an und wird eingeschaltet. Drehen Sie den Einschaltknopf gegen den Uhrzeigersinn und hören Sie ein Klickgeräusch. Das Radio wird ausgeschaltet. Lautstärke +/- Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Seite 16: Gegenlicht

    Die Anzeige des Empfängers blinkt grün, das Radio empfängt die Daten. Nach Abschluss des Empfangs wird das Radio neu gestartet Diese Funktion hilft verschiedenen NR630S-Funkgeräten, direkt zu kommunizieren, ohne das CPS zu verwenden. das Passwort löschen , nachdem ich das Programmierpasswort festgelegt habe? Geben Sie das Passwort beim Programmieren ein.
  • Seite 17 Frequenzliste Kanal RX-Frequenz TX-Frequenz Maximale Leistungsabgabe 461.11250 461.11250 461.13750 461.13750 461.16250 461.16250 468.56250 468.56250 468.61250 468.61250 468.66250 468.66250 456.33750 456.33750 456.43750 456.43750 459.60625 459.60625 448.19375 448.19375 469.36875 469.36875 449.31250 449.31250 459.12500 459.12500 444.55000 444.55000 457.17500 457.17500 442.87500 442.87500 CTCSS/DCS Liste CTCSS-TABELLE (Hz) Frequenz Nummer...
  • Seite 18: Spezifikationen

    Nummer DCS-I Nummer Nummer DCS-I Nummer DCS-I DCS-I DCS-I Nummer D025I D023I D026I D031I D032I D043I D036I D047I D051I D053I D065I D054I D071I D072I D073I D114I D074I D115I D116I D122I D131I D125I D132I D134I D143I D152I D145I D155I D156I D162I D172I D165I D174I...
  • Seite 19: Unbefugte Änderungen Und Veränderungen

    Störungen führen. In diesem Fall muss der Benutzer die Störungen auf eigene Kosten beheben. (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. erklärt, dass der Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU, der ROHS-Richtlinie 2011/65/EU und der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU entspricht ;...
  • Seite 20: Hf-Sicherheit

    HF-Sicherheit Dieses Funkgerät verwendet elektromagnetische Energie im Hochfrequenzspektrum (RF), um die Kommunikation zwischen zwei oder mehr Benutzern über eine Distanz zu ermöglichen. RF-Energie kann bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen. Weitere Informationen zur RF-Energiebelastung und zur Kontrolle Ihrer Belastung, um die Einhaltung der festgelegten RF-Belastungs- grenzwerte sicherzustellen, finden Sie auf den folgenden Websites: http://www.who.int/en/ Senden Sie 50 % der Zeit nicht mehr als den angegebenen Tastgrad.
  • Seite 21: Sicherheit Von Batterien

    Der Stecker des Adapters gilt als Trennvorrichtung. Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein. Liste autorisierter Zubehörteile Netzteil: C9034 •Wenden Sie sich für Hilfe zu Reparaturen und Service an Retevis. •Eine Liste der von Retevis zugelassenen Zubehörteile für Ihr Radiomodell finden Sie auf der Website: http://www.Retevis.com...
  • Seite 22 Aux clients Bienvenue à choisir la radio produite par notre société. Nous pensons que la radio apportera une grande commodité à votre vie et à votre travail. La radio adopte une technologie avancée. Nous espérons que la qualité et les fonctions vous satisferont. Il vous apportera une communication radio bidirectionnelle pratique, rapide et fiable.
  • Seite 23 Familier avec la radio Antenne Bouton de canal Bouton Volume/ Alimentation Alarme SOSA Indicateur Microphone Haut-Parleur Touche PTT affichage LCD Touche PF1 Touche PF2 Touche Menu Touche Haut Haut-Parleur Touche Bas SORTIE / Touche du clavier SP/MIC Indicateur de type Ce C Chargement de type C...
  • Seite 24 instructions de l'icône Instruction icône Transmit & Receive signal High power Middle power Low power Talk around Group call Noise reduction Channel lock Keyboard lock Battery indicate Opérations basique et instructions Allumer/éteindre la radio Tournez le bouton d'alimentation dans le sens des aiguilles d'une montre et entendez un clic, la radio demande le numéro de canal et s'allume.
  • Seite 25: Rétroéclairage

    CTCSS/DCS CTCSS/DCS est désactivé ou 67-754I en option. Les chaînes réglé sur CTCSS/DCS doit correspondre au CTCSS/DCS correct pour établir la communication. a.Appuyez sur le bouton [ MENU ] pour accéder au menu, puis appuyez sur la touche [ ▲ ] ou [ ▼ ] pour choisir CTCSS/DCS. b.appuie sur le [ MENU ] pour accéder au menu de niveau suivant.
  • Seite 26 L'indicateur du récepteur clignote en vert, la radio reçoit les données. Après avoir fini de le recevoir, la radio redémarrera . Cette fonction permet à diverses radios NR630S de communiquer directement sans utiliser le CPS. Comment annuler le mot de passe après avoir défini le mot de passe de programmation ? Saisissez le mot de passe lors de la programmation, pas besoin de saisir le nouveau mot de passe et de vérifier.
  • Seite 27 LISTE DE CODELISTE DCS Nombre Nombre Nombre Nombre DCS-N DCS-N Nombre DCS-N DCS-N DCS-N D023N D025N D026N D031N D032N D036N D043N D047N D051N D053N D054N D065N D071N D072N D073N D074N D114N D115N D116N D122N D125N D131N D132N D134N D143N D145N D152N D155N D156N...
  • Seite 28 à ses propres frais. •(Simple déclaration de conformité UE) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, de la directive ROHS 2011/65/EU et de la directive WEEE 2012/19/EU ;...
  • Seite 29 Mode portable Pour contrôler votre exposition et garantir le respect des limites d'exposition en environnement contrôlé, respectez toujours la procédure suivante : -Pour recevoir des appels, relâchez le bouton PTT. -Pour transmettre (parler), appuyez sur le bouton PTT (Push-to-Talk) devant le visage. -Tenez la radio en position verticale, le microphone (et les autres parties de la radio, y compris l'antenne) devant se trouver à...
  • Seite 30 être facilement accessible. Liste des accessoires autorisés Adaptateur de courant:C9034 -Contactez Retevis pour obtenir de l'aide concernant les réparations et le service. -Pour une liste des accessoires approuvés par Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site web : http://www.Retevis.com...
  • Seite 31 Ai clienti Benvenuti a scegliere la radio prodotta dalla nostra azienda. Crediamo che la radio porterà grande comodità nella tua vita e nel tuo lavoro. La radio adotta una tecnologia avanzata. Ci auguriamo che la qualità e le funzioni ti rendano soddisfatto. Ti offrirà una comunicazione radio bidirezionale comoda, rapida e affidabile.
  • Seite 32 Familiarità con la radio Antenna Manopola del canale Manopola volume/accensione Allarme SOS Indicatore Microfono Altoparlante Tasto PTT LCD display Tasto PF1 Tasto PF2 Tasto Menu Tasto Su Tasto chiamata di gruppo Tasto Giù SORTIE / EXIT/Keyboard tasto SP/MIC Indicatore di tipo C Ricarica di tipo C...
  • Seite 33 istruzioni sull'icona Istruzioni icona Trasmetti e ricevi il segnale Ad alta potenza Potere medio Bassa potenza Talk around Chiamata di gruppo Riduzione del rumore Blocco del canale Blocco della tastiera Indicazione della batteria Operazioni e istruzioni di base Accendi/spegni la radio Ruotare la manopola di accensione in senso orario e sentire un clic, la radio richiede il numero del canale e si accende.
  • Seite 34: Luce Posteriore

    CTCSS/DCS è disattivato o 67-754I opzionale. I canali impostato su CTCSS/DCS deve corrispondere al CTCSS/DCS corretto per ottenere la comunicazione. a.Premere il tasto [ MENU ] per accedere al menu e premere il tasto [ ▲ ] o [ ▼ ] per scegliere CTCSS/DCS. b.premi il [ MENÙ...
  • Seite 35 L'indicatore del ricevitore lampeggia in verde, la radio sta ricevendo i dati. Al termine della ricezione, la radio si riavvierà . Questa funzione aiuta varie radio NR630S a comunicare direttamente senza utilizzare il CPS. Come cancellare la password dopo aver impostato la password di programmazione? Inserisci la password durante la programmazione, non è...
  • Seite 36 ELENCO CODICI DCS Numero Numero Numero Numero DCS-N DCS-N Numero DCS-N DCS-ND DCS-N D023N D025N D026N 031N D032N D036N D043N D047N D051N D053N D054N D065N D071N D072N D073N D074N D114N D115N D116N D122N D125N D131N D132N D134N D143N D145N D152N D155N D156N D162N...
  • Seite 37: Modifiche E Aggiustamenti Non Autorizzati

    • (Dichiarazione di conformità UE semplice) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE e della Direttiva ROHS 2011/65/ UE e la Direttiva RAEE 2012/19/UE ;...
  • Seite 38: Interferenza/Compatibilità Elettromagnetica

    -Per trasmettere (parlare), premere il pulsante Push-to-Talk (PTT) davanti al viso. -Tenere la radio in posizione verticale con il microfono (e le altre parti della radio inclusa l'antenna) ad almeno 2,5 centimetri (un pollice) di distanza dal naso o dalle labbra. Interferenza/compatibilità...
  • Seite 39 Elenco degli accessori autorizzati Adattatore di alimentazione: C9034 •Contattare Retevis per assistenza in merito a riparazioni e assistenza. •Per un elenco degli accessori approvati da Retevis per il tuo modello di radio, visita il sito web: http://www.Retevis.com...
  • Seite 40 A los consumidores Bienvenido a elegir la radio producida por nuestra empresa. Creemos que la radio brindará una gran comodidad a su vida y trabajo. La radio adopta tecnología avanzada. Esperamos que la calidad y las funciones lo dejen satisfecho. Le brindará una comunicación por radio bidireccional conveniente, rápida y confiable.
  • Seite 41 Familiarizado con la radio antena Perilla de canal Botón de volumen/encendido alarma de emergencia luz indicadora micrófono altavoz Mostrar Tecla de llamada grupal menú arriba abajo Retorno/bloqueo de teclado SP/MIC Type-C luz indicadora Carga tipo C...
  • Seite 42 Instrucciones del icono Instrucción Icono Transmitir y recibir señal Alto Voltaje poder medio METRO Baja potencia Hablar alrededor llamada grupal PRFV Reducción de ruido Bloqueo de canal Bloqueo del teclado La batería indica Operaciones e instrucciones básicas Encender/apagar la radio Gire la perilla de encendido en el sentido de las agujas del reloj y escuche un clic, la radio indica el número de canal y se enciende.
  • Seite 43 CTCSS/DCS está apagado o 67-754I es opcional. los canales configurado en CTCSS/DCS debe coincidir con el CTCSS/DCS correcto para lograr la comunicación. a.Presione el [ MENÚ ] para ingresar al menú y presione la tecla [ ▲ ] o [ ▼ ] para elegir CTCSS/DCS. b.presione el [ MENÚ...
  • Seite 44: Lista De Frecuencias

    El indicador del receptor parpadea en verde, la radio está recibiendo los datos. Después de terminar de recibirlo, la radio se reiniciará . Esta función ayuda a varias radios NR630S a comunicarse directamente sin utilizar el CPS. Cómo cancelar la contraseña después de configurar la contraseña de programación? Ingrese la contraseña al programar, no es necesario ingresar la nueva contraseña y verificar.
  • Seite 45 DCS CODELIST Número Número Número Número DCS-N DCS-N Número DCS-N DCS-ND DCS-N D023N D025N D026N 031N D032N D036N D043N D047N D051N D053N D054N D065N D071N D072N D073N D074N D114N D115N D116N D122N D125N D131N D132N D134N D143N D145N D152N D155N D156N D162N D165N...
  • Seite 46: Seguridad De Radiofrecuencia

    • (Declaración simple de conformidad de la UE) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014/53/EU y la Directiva ROHS 2011/65/ UE y la Directiva RAEE 2012/19/UE ;...
  • Seite 47 -Para recibir llamadas, suelte el botón PTT. -Para transmitir (hablar), presione el botón Push-to-Talk (PTT) frente a la cara. -Sostenga la radio en posición vertical con el micrófono (y otras partes de la radio, incluida la antena) al menos a una pulgada (2,5 centímetros) de distancia de la nariz o los labios.
  • Seite 48 Lista de accesorios autorizados Adaptador de corriente: C9034 •Comuníquese con Retevis para obtener ayuda con respecto a reparaciones y servicio. •Para obtener una lista de accesorios aprobados por Retevis para su modelo de radio, visite el sitio web: http://www.Retevis.com...
  • Seite 51 SEPARER ET A et cordons se DEPOSER DANS recyclent LE BAC DE PRI Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd. 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Web:www.retevis.com E-mail:info@retevis.com Facebook:@retevis.fans Made in China...

Inhaltsverzeichnis