Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Spacewalk E4:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner's manual for future reference.
The specifications of this product may vary from this photo, subject to change without notice.
Manufacturer: Shenzhen Yile Dynamic Technology Co., LTD.
Address: 1205-1206, Tianliao Building, Tangchang Road, Tanglang
Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, China
Version: 4.0
Spacewalk E4
Walking Treadmill
USER MANUAL
MADE IN CHINA
EU
Model.URTM026
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UREVO Spacewalk E4

  • Seite 1 Spacewalk E4 Model.URTM026 Walking Treadmill USER MANUAL IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner’s manual for future reference. The specifications of this product may vary from this photo, subject to change without notice. Manufacturer: Shenzhen Yile Dynamic Technology Co., LTD.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    02 CUSTOMER SERVICE 03 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English 06 SAFETY NOTICE 09 SPECIFICATION Deutsch 10 PRODUCT AND ACCESSORIES TABLE OF 11 PRODUCT INTRODUCTION Español CONTENTS 12 BEFORE START AND STORAGE 14 FUNTION MENU Français 15 REMOTE CONTROLLER Italiano 16 HOW TO USE 18 CARE AND MAINTENANCE 20 WARRANTY...
  • Seite 3: Customer Service

    CUSTOMER SERVICE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: FOR UREVO ONLY SCAN THIS QR CORD TO GET THE PRODUCT DANGER - To reduce the risk of electric shock: examination and repair. INSTALLATION OR MAINTENCE VIDEOS 6. Do not carry this appliance by supply cord or use 1.
  • Seite 4 See grounding instructions. provided with the product - if it will not fit the outlet, interference by one or more of the following measures: the product can be kept as far as possible from the user have a proper outlet installed by a qualified electrician. •...
  • Seite 5: Safety Notice

    SAFETY NOTICE Please keep your sight horizontal Trampling the treadmill lid Do not storage as to avoid dizziness. is prohibited. stand up. It is strictly forbidden to Please keep a rear distance of Please choose sneaker. walk up and down the 200 cm or more.
  • Seite 6: Specification

    SPECIFICATION Performance indictors Detailed parameters Performance indictors Detailed parameters 120 × 48 ×12.5 cm Be carefully of elderly and Do not walking with pets. Single person walking only. Product dimension Minimum speed 1 kmh pregnant woman use . 47.2 × 18.9 × 4.9 inch 38 x 101 cm Walking Area Maximum speed...
  • Seite 7: Product And Accessories

    PRODUCT AND ACCESSORIES PRODUCT INTRODUCTION Please carefully check whether the contents of the package are complete and intact. If there is any missing and damage, please contact the seller. Accessories Walk Belt Foot rail Idler Roller Guard Display Screen Adjustable Feet Pad Motor Hood Remote Controller x 1 Power Cord x 1...
  • Seite 8: Before Start And Storage

    • Connect the power • Storage BEFORE START AND STORAGE • Take out appliance from packages. 1. Unbox and take out accessory 2. Lift out appliance and place at 3. Its normal that visible welding Power off appliance 2. Plug in power cord and switch 1.
  • Seite 9: Funtion Menu

    FUNTION MENU REMOTE CONTROLLER Note: Ensure that the walking treadmill is power on and the remote control is installed with batteries. 1. Operation of Remote Controller Buttons Operation Note Short press Start the walking treadmill When the walking treadmill stop (all datas recover to 0 ), the screen will Long press for display "END".
  • Seite 10: Error Code

    11 / 10 / TROUBLESHOOTING ERROR CODE When error occurs, error warning indicator will light up and display its error code. Error Code Fault Analysis Resolutions Problem Fault Analysis Resolutions Unscrew motor hood to verify signal cable whether Communcation interrupted. was pinched or terminal loosen.
  • Seite 11: Care And Maintenance

    12 / CARE AND MAINTENANCE B. Belt lubrication process, follow instruction below to lubricate belt. 1. Power off appliance and unplug cord. 2. Using the hex tool, turn both idler roller screws counterclockwise till belt loosen and lifting easily. A. Symptom : walk belt off centered or slips. Tips: please markdown hex tool rotating cycles when loosen belt, which use for adapting belt tension after lubrication process.
  • Seite 12 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY 5. Any act of Nature (such as fire, flooding, snow, ice, 1. Scan QR code to download and install Urevo Fitness APP. hurricanes, earthquakes, lightnings or other natural UREVO warrants to the original purchaser that this product...
  • Seite 13: Kundendienst

    Kundendienst 23 Kundendienst 24 Wichtige Sicherheitshinweise 28 Sicherheitsanweisungen Diesen QR-Code scannen, um Wichtiger Hinweis: gilt nur für UREVO Video zur Installation oder Wartung des 31 Ausführungen Für Dienstleistung bzw. Unterstützung in Bezug auf Beschädigung bzw. Mangel des Produktes, Fragen, Produktes anzuschauen 32 Produkt und Zubehörteile...
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    11. Eine Bedienung in Verbindung mit Aerosol- (Spray-) maximalen Tragfähigkeit ist verboten. Produkten oder in einer sauerstoffversorgten Wichtige Sicherheitshinweise Umgebung ist verboten. 12. Vorsicht - Um das Verletzungsrisiko durch Bitte diese Anweisungen sicher bewegliche Teile zu verringern - bitte vor aufbewahren Reparaturarbeiten den Stecker ziehen.
  • Seite 15 passenden Steckdose eine qualifizierte Elektrofachkraft Wenn das Gerät den Empfang von Rundfunk oder Störungen standzuhalten, einschließlich Störungen, dispositifestréglésur la puissance de sortie la plus faible kontaktieren. Fernsehen schädlich stört (erkennbar, indem das Gerät die unerwartete Betriebsbedingungen verursachen siunetellefonctionestdisponible. aus- und wieder eingeschaltet wird), wird dem Benutzer Diese digitale Gerät der Klasse B entspricht dem können.
  • Seite 16: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Bitte die Sicht horizontal halten, Die Abdeckung der Lagerung in vertikaler um Schwindel zu vermeiden. Gehmaschine nicht betreten. Lage ist nicht erlaubt. Es ist streng verboten, beim Bitte einen Mindestabstand Bitte Sportschuhe tragen. Training die Gehmaschine von 200 cm hinten halten. wiederholt und in kurzen Abständen betreten und verlassen.
  • Seite 17: Ausführungen

    Ausführungen Leistungsdaten Detaillierte Parameter Leistungsdaten Detaillierte Parameter Bei Älteren bzw. Schwangeren Die Maschine ist nur für Die Verwendung 120 × 48 × 12,5 cm bitte die Maschine mit Vorsicht Verwendung durch eine Person zusammen mit Haustier Produktabmessungen Mindestgeschwindigkeit 1 kmh genießen.
  • Seite 18: Produkt Und Zubehörteile

    Produkt und Zubehörteile Produktbeschreibung Bitte überprüfen, ob der Inhalt der Verpackung vollständig und einwandfrei ist. Bei Fehlteilen bzw. Beschädigungen bitte den Verkäufer kontaktieren. Zubehörteile Laufband Antirutsch- Umrahmung Geäuse der Stützwalze Bildschirm Verstellbares Fußpolster Schutzhülle des Motors Fernbedienung * 1 Netzkabel x 1 Lubricating Oil x 2 Ein/Aus-Schalter Dämpfer...
  • Seite 19: Transport

    • Anschluss an Stromversorgung • Lagerung Vorbereitungen vor Inbetriebnahme und Lagerung • Das Gerät aus der Verpackung entnehmen. 1. Gerät auspacken und 2. Gerät anheben und auf einen 3. Sichtbare Spuren der Das Gerät ausschalten 2. N e t z k a b e l e i n s t e c k e n u n d Zubehörbox entnehmen.
  • Seite 20: Funktionsmenü

    Fernbedienung Funktionsmenü Hinweis: bitte sicher stellen, dass die Gehmaschine eingeschaltet ist und in der Fernbedienung Batterien installiert sind. 1. Fernbedienung betätigen Taste Bedienung Beschreibung Kurz Gehmaschine starten Stoppt die Gehmaschine (alle Daten zurück auf 0 gesetzt), wird „END“ 2 Sekunden lang am Bildschirm angezeigt.
  • Seite 21: Fehlercodes

    10 / 11 / Fehlercodes Fehlerbehebung Im Fehlerfall leuchtet die Warnleuchte auf und der entsprechende Fehlercode wird angezeigt. Fehlercode Fehleranalyse Abhilfe Problem Fehleranalyse Abhilfe Schutzhülle des Motors los schrauben, um fest zu Kommunikation ist gestört. stellen, ob die Signalleitung eingeklemmt ist oder die 1.
  • Seite 22: Wartung Und Pflege

    12 / Beim Schmiervorgang des Laufbandes die folgenden Anweisungen zur Schmierung des Laufbandes einhalten. Wartung und Pflege Gerät ausschalten und Kabel abziehen. Mit Sechskantschlüssel die beiden Schrauben der Stützwalze gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis das Laufband schlaff geworden und leicht abhebbar ist. Hinweis: bitte die Umdrehungen des Sechskantschlüssels zum Lösen des Laufbandes aufnehmen, um die Spannung des Laufbandes nach der Schmierung anzupassen.
  • Seite 23: Übung In Verbindung Mit Fitness-App

    Bedingte Garantie des Herstellers Eisbildung, Wirbelsturm, Erdbeben, Blitzschlag oder sonstige Naturkatastrophen), Umgebungsbedingungen 1. QR-Code scannen, um Fitness-APP von Urevo herunterzuladen und zu installieren. Gegenüber dem ursprünglichen Käufer garantiert UREVO, dass das (z.B. Luftverschmutzung, Schimmelbildung, Schimmel) oder Verfärbung durch Fremdkörper (z.B. Staub, Fett, Öl);...
  • Seite 24 Envíenos la ID de su pedido Es el mejor método para obtener una respuesta en la 59 Controlador Remoto hora punta de trabajo. Sitio web: www.urevo.com 60 Instrucciones de Uso Línea directa de servicio en los Estados Unidos: 62 Conservación y Mantenimiento Vídeo Urevo YouTube...
  • Seite 25: Descripción Importante De Seguridad

    algodón, pelo. unless they have been given supervision or Descripción Importante de Seguridad instruction concerning use of the appliance by a Está prohibido meter o introducir cualquier cosa person responsible for their safety. Keep children extraña en cualquier puerto. under the age of 13 away from this walking 10.
  • Seite 26 choque eléctrico. Si usted no puede determinar si el equipo puede producir, utilizar y radiar la energía de equipo debe poder soportar cualquier interferencia si loin que possible du corps de l'utilisateurouque le producto se ha puesto a tierra correctamente, por favor radiofrecuencia.
  • Seite 27: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Por favor mantenga el nivel de línea Está prohibido pisar la cubierta El producto no puede visual para evitar deslumbramiento. de la cinta de andar. depositarse en dirección vertical. Está estrictamente Por favor reserve una distancia Por favor póngase zapatos prohibido subir y bajar de mínima de 200 cm en la trasera.
  • Seite 28: Especificaciones

    Especificaciones Indicadores de desempeño Parámetros detallados Indicadores de desempeño Parámetros detallados 120 × 48×12,5 cm Los viejos y las embarazadas deben El producto debe ser utilizado El producto no puede ser Dimensiones del producto Velocidad mínima 1 kmh utilizar el producto con cautela. solamente por una persona al utilizado por una persona 47,2 ×...
  • Seite 29: Producto Y Accesorios

    Presentación de Producto Producto y Accesorios Por favor inspeccione cuidadosamente si los objetos dentro del embalaje están completos sin escasez. Si está presente pérdida y daño, por favor póngase en contacto con el vendedor. Accessories Banda de rodadura Barandilla para los pies Protector de rodillo tensor Pantalla...
  • Seite 30: Preparación Anterior Al Encendido Y Depósito

    • Conectar la fuente de alimentación • Depositar Preparación Anterior al Encendido y Depósito • Extraer el equipo del embalaje. 1. Desembale y extraiga la caja de 2. Eleve el equipo y colóquelo en un 3. El rastro residual de soldadura Apague el equipo y 2.
  • Seite 31: Menú Funcional

    Menú Funcional Controlador Remoto Nota: Por favor asegúrese de que la cinta de andar está encendida y el controlador remoto tiene las baterías puestas. 1. Operación del controlador remoto Botón Operación Descripción Pulsarlo Encender la cinta de andar Cuando la cinta de andar se detiene (todos los datos se ponen a 0), la Mantenerlo pantalla muestra “END”.
  • Seite 32: Códigos De Error

    10 / 11 / Códigos de Error Solución de Fallas Al producirse un error, el indicador luminoso de alarma de error se enciende y muestra el código de error correspondiente. Análisis de falla Solución Problema Análisis de falla Solución Código de error Afloje el capó...
  • Seite 33: Conservación Y Mantenimiento

    12 / Con respecto al proceso de lubricación de la banda de rodadura, siga las instrucciones a Conservación y Mantenimiento continuación para lubricarla. Apague el equipo y extraiga el cable. Con la llave hexagonal gire en sentido antihorario los tornillos de los dos rodillos tensores, hasta que la banda de rodadura esté...
  • Seite 34 UREVO garantiza a favor del comprador original que natural), condiciones ambientales (por ejemplo, 1. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación de fortalecimiento de salud Urevo. contaminación del aire, moho, hongos microscópicos) o a condición de que la instalación y la operación estén de acuerdo coloración por objetos extraños (por ejemplo, polvo, grasa,...
  • Seite 35 67 SERVICE CLIENTÈLE 68 INSTRUCTIONS SUR L'UTILISATION EN SÉCURITÉ SCANNEZ CE CODE QR POUR IMPORTANT : POUR UREVO UNIQUEMENT 72 AVIS DE SÉCURITÉ En cas de question sur un produit endommagé ou ACCÉDER AUX VIDÉOS D'INSTALLATION OU présentant un défaut, des pièces détachées ou tout DE MAINTENANCE DU PRODUIT 75 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Seite 36: Instructions Sur L'utilisation En

    10. Ne pas utiliser à l'extérieur. sécurité. Gardez les enfants de moins de 13 ans hors de portée du tapis roulant de marche. 11. Ne pas utiliser dans un endroit où des produits en INSTRUCTIONS SUR L'UTILISATION EN SÉCURITÉ aérosol (sprays) sont utilisés ou où de l'oxygène est 18.
  • Seite 37 doit pas produire de brouillageprejudiciable, et Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la ne se produiront pas dans une installation particulière. modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil. Si elle ne Si cet appareil cause effectivement des interférences (2) cedispositifdoit accepter tout brouillagerecu, y norme NMB-003 du Canada.
  • Seite 38: Avis De Sécurité

    AVIS DE SÉCURITÉ Pour éviter les étourdissements, Il est interdit de marcher Ne pas le mettre gardez la tête horizontale. sur le couvercle du tapis debout. roulant de marche. Il est strictement M a i n t e n i r u n d é g a g e m e n t Porter des chaussures de interdit de monter et arrière d'au moins 200 cm.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètres détaillés Paramètres détaillés Indicateurs de performance Indicateurs de performance 120 x 48 x 12,5 cm Attention à l'utilisation par les Le tapis roulant est conçu pour Ne pas marcher avec des Dimensions du produit Vitesse minimale 1 kmh personnes âgées et les femmes une utilisation individuelle animaux.
  • Seite 40: Produit Et Accessoires

    PRODUIT ET ACCESSOIRES PRÉSENTATION DU PRODUIT Veuillez vérifier attentivement que le contenu de l'emballage est complet et en bon état. En cas de pièce manquante ou endommagée, veuillez contacter le service après-vente. Accessoires Courroie mobile Barre d'appui Protège-rouleau libre Écran d'affichage Appui de pied réglable Capot du moteur Cordon...
  • Seite 41: Avant Le Démarrage Et Le Rangement

    • Connexion à l'alimentation • Rangement AVANT LE DÉMARRAGE ET LE RANGEMENT • Sortez l'appareil de son emballage. 1. Déballez et retirez la boîte 2. Soulevez l'appareil et placez-le sur 3. Des marques de soudure Éteignez l'appareil et 2. Branchez le cordon d'alimentation 1.
  • Seite 42: Menu Fonction

    TÉLÉCOMMANDE MENU FONCTION REMARQUE : veillez à ce que le tapis roulant de marche est mis sous tension et que la télécommande est équipée de piles. Fonctionnement de la télécommande Touche Opération Remarque Appui court Démarrer le tapis roulant de marche Lorsque le tapis roulant de marche s'arrête (toutes les données reviennent à...
  • Seite 43: Codes D'erreur

    10 / 11 / CODES D'ERREUR DÉPANNAGE En cas d'erreur, le voyant d'avertissement s'allume et affiche un code correspondant. Problème Analyse du défaut Résolutions Analyse des pannes Résolutions Code d'erreur Dévissez le capot du moteur pour vérifier si le câble Communication interrompue 1.
  • Seite 44: Entretien Et Maintenance

    12 / B. Suivez les instructions ci-dessous pour lubrifier la courroie mobile. ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Tournez les deux vis du rouleau tendeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé...
  • Seite 45: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT glace, ouragan, tremblement de terre, foudre ou autres 1. Scannez le code QR pour télécharger et installer l'application Urevo Fitness. catastrophes naturelles) ; les conditions environnementales UREVO garantit à l'acheteur d'origine que ce produit est exempt de (pollution de l'air, moisissure, etc.) ou les taches causées...
  • Seite 46 SERVIZIO CLIENTI 89 SERVIZIO CLIENTI 90 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE: SOLO PER UREVO SCANIONA QUESTO CODICE QR PER 93 AVVISO DI SICUREZZA OTTENERE I VIDEO DI INSTALLAZIONE P e r i n f o r m a z i o n i s u p r o d o t t i d a n n e g g i a t i o...
  • Seite 47: Dichiarazione Fcc

    dell'apparecchio prima di procedere alla pulizia o alla Questo tapis roulant deve essere messo a terra IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA manutenzione. correttamente. In caso di guasto o malfunzionamento, la messa a terra offre un percorso a bassa resistenza 14. AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di lesioni per la corrente elettrica, riducendo così...
  • Seite 48 utilizzare questo apparecchio. apparecchio è conforme alle norme RSS di Industry AVVISO DI SICUREZZA Canada per le apparecchiature radio esenti da licenza. NOTA:questo apparecchio è stato testato e si è Il suo funzionamento è soggetto alle due condizioni dimostrato conforme ai limiti per i dispositivi digitali seguenti: (1) l'apparecchio non deve causare interferenze di classe B, secondo la parte 15 delle Norme della dannose;...
  • Seite 49 Prestare attenzione all'uso da Non camminare con Il tapis roulant è progettato per parte di anziani e donne in animali. un uso individuale. Per evitare le vertigini, mantenete È vietato camminare sul Non metterlo in piedi. gravidanza. la testa orizzontale. coperchio del tapis roulant da camminata.
  • Seite 50: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE PRODOTTO E ACCESSORI Si prega di verificare attentamente che il contenuto della confezione sia completo e in buone condizioni. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattate il servizio post-vendita. Parametri dettagliati Parametri dettagliati Indicatori di performance Indicatori di performance Accessori 120 x 48 x 12,5 cm Dimensioni del prodotto...
  • Seite 51: Presentazione Del Prodotto

    PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO PRIMA DELL'AVVIO E LO STOCCAGGIO • Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio. Tappeto rullante Maniglia di supporto Protezione del rullo folle Schermo di 1. Disimballare e rimuovere la 2. Sollevare il dispositivo e 3. È normale che ci siano segni visualizzazione scatola degli accessori.
  • Seite 52: Collegamento All'alimentazione

    • Collegamento all'alimentazione • Stoccaggio MENU FUNZIONE Spegnere l'apparecchio 2. Collegare il cavo di alimentazione 1. Installare il tapis roulant da Visualizzazione Visualizzazione Visualizzazione Visualizzazione Visualizzazione dei e scollegare il cavo di e premere l'interruttore. Si può camminata su una superficie della distanza delle calorie della velocità...
  • Seite 53 10 / TELECOMANDO CODICI DI ERRORE NOTA: Assicurarsi che il tapis roulant da camminata sia acceso e che il telecomando sia dotato di batterie. In caso di errore, la spia di avvertimento dell'errore si accende e visualizza il codice corrispondente. 1.
  • Seite 54: Risoluzione Dei Problemi

    11 / 12 / MANUTENZIONE E ASSISTENZA: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI A. Sintomo: tappeto rullante decentrato o che scivola. Analisi del guasto Risoluzni Per eseguire la centratura del tappeto rullante, procedere come segue: Problema Spegnere il tapis roulant e staccare la spina dalla presa di corrente. 1.
  • Seite 55: Esclusioni Della Garanzia

    4. Quantità di olio lubrificante per ogni manutenzione: 5-10 ml. accumulo di sporco o macchie sulle superfici colorate. in conformità con il manuale d'uso di UREVO. L'obbligo di UREVO in ATTENZIONE: spruzzare eccessivamente il lubrificante può causare lo slittamento 7. Uso improprio, modifiche, manipolazione, stoccaggio, abuso virtù...
  • Seite 56 14 / ALLENAMENTO CON L' A PPLICAZIONE DI FITNESS 1. Scansionare il codice QR per scaricare e installare l'applicazione Urevo Fitness. 2. La creazione di un account è gratuita e permette di effettuare il login. 3. Connessione Bluetooth del tapis roulant da camminata al vostro dispositivo mobile.

Diese Anleitung auch für:

Urtm026

Inhaltsverzeichnis