Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner's manual for future reference.
The specifications of this product may vary from this photo, subject to change without notice.
Manufacturer:
Shenzhen
Yile Dynamic
Technology
Co., LTD.
Address:
1205-1206,
Tianliao
Building,
Tangchang
Road, Tanglang
Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, China
Version:
2.0
SPACEWALK
Walking Treadmill With Manual Incline
USER
MANUAL
MADE
IN CHINA
Model.URTM028
E3
UNEVO
SPORTS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UREVO SPACEWALK E3

  • Seite 1 Model.URTM028 SPACEWALK Walking Treadmill With Manual Incline USER MANUAL IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner's manual for future reference. The specifications of this product may vary from this photo, subject to change without notice. Manufacturer: Shenzhen Yile Dynamic...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CUSTOMER SERVICE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY NOTICE English SPECIFICATION Deutsch PRODUCT ACCESSORIES TABLE PRODUCT INTRODUCTION Espaäol CONTENTS BEFORE START STORAGE FUNTION MENU Franqais REMOTE CONTROL TO USE Italiano CARE MAINTENANCE WARRANTY...
  • Seite 3: Important

    CUSTOMER SERVICE FIRST. 3.1f any of the adjustment devices are left projecting, they could interfere with the user's movement . Urevo YouTube Video Urevo YouTube Video 4. Noise emission under load is higher than without load. 5. On airborne noise:...
  • Seite 4 3 SAFET NOTIC Please keep your sight horizontal Trampling the treadmill lid Do not storage as v--Ystandup. to avoid dizziness. is prohibited. With at least 3.28 ft.(l .0 m) of With at least 2 ft.(0.6 m) Always wear athletic shoes. clearance behind.
  • Seite 5: Specification

    4 SPECIFICATIO Performance indictors Detailed parameters Performance indictors Detailed parameters Be carefully of elderly and Never allow more than Do not walking with Product dimension 121 x 53 x 12.4 Net weight 18.5 kg person on the treadmill at a time pregnant woman use .
  • Seite 6: Product Introduction

    5 PRODU AND ACCESSORI PRODUCT INTRODUCTION Please carefully check whether the contents of the package are complete and intact. If there is any missing and damage, please contact the seller. Accessories Walk Belt Adjustable Feet Pad Lubricating Oil x 1 Remote Controll Power...
  • Seite 7: Connect The Power

    7 BEFO STAR AND STORAG • Connect the power • Storage • Take out appliance from packages. cushion. I. Choose flat ground to place Power off appliance 2. Plug in power cord and switch on power the Walking Treadmill. and unplug power cord rock button, you can hear a Bi sound from 3.
  • Seite 8: Remote Control

    9 REMOTE CONTROL FUNTION MENU A magent built in remote control so that it can be stuck in storage cavity of side body as shown in figure. TIME STEP Display Calories Display Speed Display Time Display Distance Display Steps Start/Stop/Pause 0-9999 1- 6KMH o-99:59...
  • Seite 9 W TOUSE 2. Instructions Incline stand The unique foldable incline options that provides users of ability to increasing the intensity of exercise, you saw commensurate increases in fitness. Note: Ensure that the walking treadmill is power on and the remote control is installed with batteries.
  • Seite 10 3. Error Code 4. Troubleshooting When error occurs, error warning indicator will light up and display its error code. Problem Fault Analysis Resolutions Error Code Fault Analysis Resolutions 1. Power rock switch dyfunction 1. Replace new power rock switch if it doesn't light on. No working 2.
  • Seite 11: Care And Maintenance

    B. Belt lubrication process, follow instruction below to lubricate belt. CARE MAINTENANCE Power off appliance and unplug cord. Using the hex tool, turn both idler roller screws counterclockwise till belt loosen and lifting easily. A. Symptom : walk belt off centered or slips. Tips: please markdown hex tool rotating cycles when loosen belt, which...
  • Seite 12 OF WARRANTY neglect of the products. Structural Frame 1 year For Home Use Only UREVO , using its sole discretion, will either repair or VERZEICHNIS All Other Components 90 days For Home Use Only replace free of charge any part(s) proven to be defective...
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    I KUNDENDIE WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WICHTIG: NUR FÜR UREVO SCANNE DIESES QR-CODE, UM VIDEOS 1.Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch 5. Geräuschemissionen: s 65 dB. einen speziellen Kabelsatz ersetzt werden, der beim 6. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Es ist nicht zulässig, den Deckel Lagern Sie das Gerät Bitte halten Sie Ihren Blick horizontal, um Schwindelgefühl zu vermeiden. des Laufbandes zu betreten. nicht im Stehen. A Bitte halten Sie einen Abstand von Bitte stehen Sie nicht auf dem Bitte wählen Sie einen LB 100cm Oder mehrnachhintenein.
  • Seite 15 4 SPEZIFIKATIONE Leistungsindikatoren Detaillierte Angaben Leistungsindikatoren Detaillierte Angaben Seien Sie vorsichtig bei der Lassen Sie nie mehr als eine Laufen Sie nicht Abmessung des Produkts 121 x 53 x 12,4 cm Nettogewicht 18,5 kg Benutzung durch ältere Menschen Person gleichzeitig auf dem Haustieren auf dem und schwangere Frauen.
  • Seite 16: Produkteinführung

    5 PRODI- UND ZUBEHÖ PRODUKTEINFÜHRUNG Bitte überprüfen Sie sorgfältig, 0b der Inhalt des Pakets vollständig und unversehrt ist. Sollte etwas fehlen Oder beschädigt sein, kontaktieren Sie bitte den jeweiligen Verkäufer. Zubehör Laufband Einstellbares 1 x Fernbedienung Fußpolster 1 x Netzkabel 1 x Schmieröl Netzschalter FERNBEDIENUNG...
  • Seite 17: Anschließen Der Stromversorgung

    7 VO R STAR UND LAGERUN • Anschließen der Stromversorgung • Lager • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2. Stecken Sie das Netzkabel ein und I .Wählen Sie einen ebenen Schalten Sie das Gerät schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 18: Funktionsmenü

    FERNBEDIENUNG FUNKTIONSMENÜ In die Fernbedienung ist in ein Magent eingebau, durch den sie wie in der Abbildung gezeigt in den Stauraum des Seitenkörpers gesteckt werden kann. TIME STEP Geschwindigkeit Zeit anzeigen Abstand anzeigen Schritte anzeigen Kalorien anzeigen Start/Stop/Pause anzeigen 1-6 km/h o-99:59 0-99,99 0-9999...
  • Seite 19: Bedienungshinweise

    2. Gebrauchsanweisung für den Neigungsständer BEDIENUNGSHINWEISE Die einzigartigen klappbaren Neigungsoptionen, mit denen Sie die Intensität des Trainings erhöhen können, führen zu einer entsprechenden Steigerung der Fitness. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Laufband eingeschaltet ist und die Fernbedienung mit Batterien ausgestattet ist.
  • Seite 20 3. Fehlercode 4. FEHLERBEHEBUNG Wenn ein Fehler auftritt, leuchtet die Fehlerwarnanzeige auf und zeigt den Fehlercode an. Problem Störungsanalyse Störungsbeseitigungen Fehlercode Störungsanalyse Störungsbeseitigungen Fehlfunktion 1. Ersetzen Sie den Netz-Wippschalter, wenn er nicht Netz-Wippschalters aufleuchtet. Mosfet-Ausfall Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. Funktioniert nicht Spannungsversorgung...
  • Seite 21: Befolgen Sie Die Nachstehenden

    B. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zum Schmieren des Laufbands. "FLEGE WARTUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Drehen Sie die beiden Schrauben der Umlenkrollen mit dem Sechskantschlüssel gegen den Uhrzeigersinn, bis sich der Riemen lockert und leicht anhebt. Tipps: Bitte notieren Sie sich die Umdrehungen des Sechskantschlüssels beim A.
  • Seite 22 ESPECIFICACIONES Fett,ÖIusw.); vorgesehenen Zweck und unter den Bedingungen verwendet wird, 6. Normale Verwitterung aufgrund von Sonneneinstrahlung, dass es in Ubereinstimmung mit der UREVO-Bedienungsanleitung Wetter und Atmosphäre, die dazu führen kann, dass farbige installiert und betrieben wurde. UREVOsVerpflichtung im Rahmen PRODUCTOS Y ACCESORIOS Oberflächen...
  • Seite 23 I SERVI CLIENTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5.Ä propos des bruits aériens: s 65 dB. IMPORTANT : POUR UREVO UNIQUEMENT SCANNEZ CE CORDON QR POUR OBTENIR I.Si le cåble d'alimentation est endommagé, il doit étre LES VIDÉOS D'INSTALLATION OU remplacé...
  • Seite 24 AVISO DE SEGURIDAD Estå prohibido pisotear la No almacenar Mantenga la vista horizontal posiciön vertical. para evitar mareos. tapa de la Cinta rodante. A Lleve siempre c alzado Deje al menos m (3,28 pies) Deje al menos m (2 pies) de de espacio libre detrås.
  • Seite 25 4 ESPECIFICACIONE Indicadores Indicadores Detailed parameters Detailed parameters rendimiento rendimiento Tenga cuidado con el uso por Nunca permita que mås de una No camine Dimensiån del producto 18,5kg 121 x 53 x 12,4 cm Peso neto ancianos y mujeres embarazadas. persona se suba a Ia vez a Ia animales domésticos.
  • Seite 26 5 PRODUCT YACCESORI PRESENTACIÖ N DEL PRODUCTO Compruebe cuidadosamente si el contenido del paquete estå completo e intacto. Si falta algo o hay algün desperfecto, pöngase en contacto con eI vendedor.. Accesorios Cinta de caminar Almohadilla ajustable del pie Mando a distancia Cable eléctrico...
  • Seite 27 7 ANTE DEL ARRANQUE • Conecte la alimentaciön • Almacenamiento ALMACENAMIENTO • Saque el aparato del envase. 2. Enchufe el cable eléctrico I. Elija un terreno llano para Apague eI aparato y encienda eI interruptor eléctrico, colocar la Cinta de caminar. desenchufe eI cable 1.
  • Seite 28: Mando A Distancia

    9 MANDO A DISTANCIA MENU FUNCIÖN EI mando a distancia Ileva incorporado un imån para poder introducirlo en Ia cavidad de almacenamiento de Ia cara lateral, como se muestra en la figura. TIME STEP Visualizaciön Visualizaciön Visualizaciån Visualizaciön Visualizaciön distancia velocidad tiempo calorias...
  • Seite 29 2. Instrucciones de uso del soporte inclinado I O COM USARL Las opciones ünicas de inclinaciön plegable que proporciona a los usuarios de la capacidad de aumentar la intensidad del ejercicio, verå importantes aumentos proporcionales en su estado fisico. Nota: asegürese de que la cinta de caminar estå encendida y de que el mando a distancia tiene instaladas las pilas. 1.
  • Seite 30: Soluci6N De Problemas

    2. C6digo de error 3. Soluci6n de problemas Cuando se produzca un error, el indicador de advertencia de error se encenderå y mostrarå su cådigo de error. Problema Anålisis de desperfectos Resoluciones C6digo de erro Anålisis de desperfectos Resoluciones I . Disfunci6n del interruptor 1.Si no se enciende, instale un interruptor eléctrico nuevo.
  • Seite 31 I I CUIDAD B. Proceso de lubricaciön de la cinta: siga Ias siguientes instrucciones para lubricar la cinta. 1.Apague el dispositivo y desenchufe el cable eléctrico. 2. Con la herramienta hex., gire ambos tornillos del rodillo tensor en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la correa se afloje y se levante con A.
  • Seite 32 10especificado en el Manual del usuario otros desastres naturales), condiciones ambientales de UREVO. De conformidad con esta garantia, Ias (contaminaciån del aire, moho, hongos, etc.) o manchas obligaciones de UREVOserån Ias siguientes: producidas por diversas sustancias (polvo, grasa, aceite, DURACIÖ...
  • Seite 33 I SERVICE CLIENTELE SERVICE CLIENTÉLE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: POUR UREVO UNIQUEMENT SCANNEZ CORDON POUR OBTENIR LES VIDÉOS D'INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES Pour Ies produits endommagés ou défectueux, Ies OU D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL questions, Ies piéces de rechange ou tout autre service...
  • Seite 34 3 AVIS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE 1.Si le cåble d'alimentation est endommagé, il doit étre 6. Cet appareil n'est pas destiné å étre utilisé par des remplacé par un cåble spécial disponible auprés du personnes (y compris les enfants) dont les capacités fabricant ou de son agent de service.
  • Seite 35 Attention å I'utilisation par Ies Ne jamais laisser plus d'une Ne pas monter dessus Gardez une vue horizontale afin II est interdit de piétiner le Ne pas ranger le tapis couvercle du tapis roulant. personnes ågées et Ies femmes personne monter sur Ie tapis avec des animaux d'éviter Ies vertiges.
  • Seite 36: Produit Et Accessoires

    5 PRODUIT ET ACCESSOIRES 4 CARACTÉRISTIQ Vérifiez soigneusement si le contenu du colis est complet et intact. Si une piéce est manquante ou endommagée, veuillez contacter le vendeur. Paramétres détaillés Paramétres détaillés Indicateurs Indicateurs Accessories performance performance Dimensions de l'appareil 12,4 cm Poids 18,5 kg...
  • Seite 37 6 PRÉSENTAT DES PRODI- JITS AVANT LA MISE EN SERVICE ET LE STOCKAGE • Sortez l'appareil de son emballage. Courroie de marche 3. Déballez I'appareil et retirez Ia 2. Soulevez I'appareil et placez-le sur 3.11est normal que des marques botte d'accessoires.
  • Seite 38: Menu Des Fonctions

    • Branchez le cåble d'alimentation • Stockage MENU DES FONCTIONS TIME STEP Affichage des Affichage de Ia Affichage du Affichage de Ia Affichage des Éteignez l'appareil e t 1.Installez le tapis sur un sol plat. 2. Branchez le cåble d'alimentation calories distance vitesse...
  • Seite 39 I O COMMENT I-UTILISER 9 TÉLÉCOMMA Remarque : Vérifiez que le tapis de marche est branché et que la télécommande contient des piles. Fonctionnement de Ia télécommande La télécommande est intégrée å I'appareil et peut étre insérée dans Ia cavité de rangement sur Ie cöté du corps, comme indiqué...
  • Seite 40: Consignes Pour L'utilisation

    2. Consignes pour l'utilisation du support d'inclinaison 3. Code d'erreur Les options d'inclinaison pliables uniques qui offrent aux utilisateurs la possibilité d'augmenter l'intensité de l'exercice, En cas d'erreur, l'indicateur d'erreur s'allume et affiche le code d'erreur. vous avez vu des augmentations proportionnelles de la forme physique.
  • Seite 41 4. Dépannage ENTRETIEN ET MAINTENANCE Probléme Analyse du défaut Résolution 1. L'interrupteur å bascule 1. Remplacez l'interrupteur d'alimentation s'il ne permet pas fonctionne mal. d'allumer I'appareil. A. Symptöme : la courroie de marche est décentrée ou glisse. Ne fonctionne 2. Interruption de I'alimentation 2.
  • Seite 42: Limitations De La Garantie

    Utilisez un chiffon humide pour essuyer et nettoyer, et évitez tout détergent acide ou UREVO peut, å sa seule discrétion, réparer ou défaillance, tout dysfonctionnement du produit ou tout caustique.
  • Seite 43 aucune nouvelle couverture de garantie, mais conserve SERVIZIO CLIENTI uniquement la partie restante de la garantie du produit d'origine. Cette garantie est valable uniquement pour l'acheteur initial et n'est pas transférable. La preuve de IMPORTANTI ISTUZIONI Dl SICUREZZA l'achat initial est requise. Ayez å...
  • Seite 44 Se uno dei dispositivi di regolazione viene lasciato SENZA AVER PRIMA INTERPELLATO IL NOSTRO SERVI- sporgere, potrebbe interferire con i movimenti dell'u- Urevo YouTube Video Urevo YouTube Video CLIENTI. tente. L'emissione di rumore sotto carico é superiore a quel- la senza...
  • Seite 45 3 AVVIS DlSICUREZ Évietato calpestareil Mantenere Ia vista orizzontale Non immagazzinare per evitare le vertigini. coperchio del tapis roulant. come stand up. A Con almeno 3 ,28piedi ( I m) A Indossare sempre s carpe Con uno spazio libero di almeno 2 di spazio libero dietro.
  • Seite 46 4 SPECIFICHE Indicatori di prestazio- Indicatori di prestazio- Parametri dettagliati Parametri dettagliati Dimensione del prodotto 18,5kg 121 X53X12,4 Peso netto Fare attenzione all'uso da parte Non permettere mai a piü di camminare di anziani e donne in gravidanza. una persona alla volta di salire animali domestici.
  • Seite 47 5 PRODO EACCESSO 6 INTRODUZIONEA PRODOTTO Si prega di controllare attentamente se il contenuto della confezione é completo e intatto. In caso di mancanze o danni, si prega di contattare il venditore. Cintura da passeggio Accessori Piedi regolabili Interruttore alimentazione Telecomando Telecomando Cavo di alimentazione...
  • Seite 48: Prima Dell'avvio

    PRIMA DELLAVVIO E DELLO • Collegare l'alimentazione • Archiviazione STOCCAGGIO • Estrarre gli apparecchi dalle confezioni. 2. Se si collega il cavo di alimentazione e 1.Scegliere un terreno pianeggiante Spegnere l'apparecchio e si accende il pulsante di accensione, il I . Disimballare e togliere Ia scatola 2.
  • Seite 49 9 TELECOMAND 8 MEN FUNZIO Un telecomando incorporato in modo da poter essere incastrato nella cavitå di immagazzinamento del corpo laterale, come mostrato in figura. TIME STEP Avvio/Arresto Velocitå di visualiz- Tempo di visualiz- Distanza di visualiz- Fasi di visualizza- Visualizzazione del- le calorie...
  • Seite 50 I O COM UTILIZZA 2. Istruzioni per l'uso dello stativo inclinato L'esclusiva opzione di inclinazione ripiegabile, che Offre agli utenti la possibilitå di aumentare l'intensitå dell'esercizio, consente di ottenere un aumento proporzionale della forma fisica. Nota: Assicurarsi che il tapis roulant sia acceso e che il telecomando sia dotato di batterie.
  • Seite 51 3. Codice di errore 4. Risoluzione dei Problemi Quando si verifica un errore, la spia di errore si accende e visualizza il codice di errore. Problema Analisi dei guasti Risoluzioni Codice di erro- 1. Interruttore rock di potenza Analisi dei guasti Risoluzioni 1.
  • Seite 52 I I CUR EMANUTENZIO B. Per Ia lubrificazione della cinghia, seguire Ie istruzioni riportate di seguito. Spegnere l'apparecchio e scollegare il cavo. Utilizzando I'utensile esagonale, ruotare entrambe Ie viti del rullo folle in senso antiorario finché Ia cinghia non si allenta e si solleva facilmente. Suggerimenti: si prega di ridurre i cicli di rotazione dell'utensile esagonale...
  • Seite 53 UREVO. L'obbligo di UREVO ai sensi della presente naturali), condizioni ambientali (come inquinamento garanzia si applica a quanto segue: atmosferico, muffe, funghi, ecc.) o macchie causate da sostanze estranee (come sporco, grasso, olio, ecc.);...

Diese Anleitung auch für:

Urtm028

Inhaltsverzeichnis