Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ENG ...................................................................... 5
ARA ...................................................................... 8
BOS .................................................................... 10
BUL ......................................................................13
CES ..................................................................... 16
DEU .................................................................... 19
ELL ...................................................................... 22
EST ...................................................................... 25
FRA .....................................................................28
HRV .....................................................................31
HUN ................................................................... 34
HYE ..................................................................... 37
ITA ..................................................................... 40
KAT .................................................................... 43
v 1.0.1 | 28.03.2025
KAZ .................................................................... 46
LAV .................................................................... 49
LIT ....................................................................... 52
NLD .................................................................... 55
POL .....................................................................58
POR .................................................................... 61
RON ................................................................... 64
RUS .....................................................................67
SLK .................................................................... 70
SLV ..................................................................... 73
SPA .....................................................................76
SRP .....................................................................79
UKR ....................................................................82
UZB.....................................................................85
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AENO TS1G

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    v 1.0.1 | 28.03.2025 ENG ..............5 KAZ ..............46 ARA ..............8 LAV ..............49 BOS ..............10 LIT ............... 52 BUL ..............13 NLD ..............55 CES ..............16 POL ..............58 DEU ..............19 POR ..............61 ELL ..............22 RON ..............
  • Seite 3 aeno.com/documents...
  • Seite 4 aeno.com/documents...
  • Seite 5: Eng

    For a detailed description of the device, its modes and features, see the full User Manual available at aeno.com/documents. If you experienced any issues or difficulties while using your AENO™ device, please email support at support@aeno.com or chat with us online at aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 6 5. If necessary, toast/reheat the slices again, having first adjusted the toaster settings (see step 2). 6. Repeat steps 1–4 for the next servings of bread. 7. Unplug the device and wait for it to cool down completely. 8. Clean the device (see “Cleaning and Maintenance”). aeno.com/documents...
  • Seite 7 This device complies with applicable safety requirements. RoHS Directive. The device complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS), including the requirements of the RoHS Directive 2015/863/EU.
  • Seite 8: Ara

    .‫ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﺘﺴﺨﯿﻦ وﺗﺤﻤﯿﺺ اﻟﻤﺨﺒﻮزات‬ ‫ﻣﺤﻤﺼﺔ اﻟﺨﺒﺰ‬ AENO ™ ATS0001W-UK ATS0001W ATS0001G-UK ATS0001G ‫اﻟﻤﻮدﯾﻞ‬ ‫أﺑﯿﺾ‬ ‫أﺑﯿﺾ‬ ‫رﻣﺎدي‬ ‫رﻣﺎدي‬ ‫اﻟﻠﻮن‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ :‫واط ﻓﻲ وﺿﻊ إﯾﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ *(. ﻋﺪد اﻟﻔﺘﺤﺎت ﻟﻠﺘﺤﻤﯿﺺ‬ ) ‫واط‬ 920,0–1080,0 ،‫ھﺮﺗﺰ‬ 50–60 ،( ) ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ 220–240 :(‫اﻹﻣﺪاد...
  • Seite 9 ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺤﺪﺛﺔ ووﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﺠﮭﺎز، ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ واﻟﺸﮭﺎدات واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺒﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﺠﻮدة‬ ‫ﺑﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﻤﻮل‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫ھﺬا‬ ‫ﯾﺘﻮاﻓﻖ‬ aeno.com/documents ‫ﺑﺸﺄن ﺗﻘﯿﯿﺪ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬ RoHS 2011/65/EU ‫رﻗﻢ‬ RoHS ‫ﻓﻲ ﺗﻮﺟﯿﮫ‬ ‫ﯾﻄﺎﺑﻖ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻮاردة‬ RoHS ‫ﺗﻮﺟﯿﮫ‬...
  • Seite 10: Bos

    Detaljan opis uređaja, režima rada i funkcija može se naći u kompletnom korisničkom priručniku, dostupnom na web stranici: aeno.com/documents. Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenjea AENO™ uređaja, kontaktirajte podršku putem e-pošte: support@aeno.com ili chatujte uživo na web strani: aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 11 5. Ako je potrebno, tostirajte/podgrijavajte tostove nakon što prilagodite podešavanja tostera (v. korak 2). 6. Ponovite korake 1–4 za sljedeće porcije hljeba. 7. Isključite uređaj iz napajanja i pričekajte da se potpuno ohladi. 8. Očistite uređaj (v. "Čišćenje i održavanje"). aeno.com/documents...
  • Seite 12 Datum proizvodnje je naveden na pakovanju. Aktuelne informacije i detaljan opis uređaja, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informacije o kompanijama koje primaju reklamacije u odnosu na kvalitet i garancije, dostupne su na aeno.com/documents. Ovaj uređaj je u skladu sa važećim sigurnosnim zahtjevima.
  • Seite 13: Bul

    предмети или източници на топлина. Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на устройството AENO™, моля, свържете се с екипа за поддръжка по електронна поща на адрес support@aeno.com или чрез онлайн чат на адрес aeno.com/service-and-warranty. Специалистите могат да ви...
  • Seite 14 разтворители, или метални гъби за почистване на устройството. Подробно описание на устройството, неговите режими и функции можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, което е достъпно на уеб страница aeno.com/documents. Елементи за управление на устройството (вж. фиг. B) За да изберете режим, натиснете съответния бутон.
  • Seite 15 Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни на адрес aeno.com/documents. Това устройство отговаря на приложимите изисквания за безопасност. Директива RoHS. Устройството е в съответствие с изискванията на Директива RoHS 2011/65/EU относно...
  • Seite 16: Ces

    Podrobný popis zařízení, jeho režimů a funkcí naleznete v úplném návodu k použití, který je k dispozici na webové stránce aeno.com/documents. Pokud máte jakékoli dotazy nebo potíže s používáním zařízení AENO™, obraťte se na tým podpory prostřednictvím e-mailu support@aeno.com nebo online chatu na aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 17 5. V případě potřeby opečte/ohřejte topinky znovu, přičemž nejprve upravte nastavení topinkovače (viz krok 2). 6. Pro další porce chleba opakujte kroky 1–4. 7. Odpojte zařízení z elektrické sítě a počkejte, až zcela vychladne. 8. Vyčistěte zařízení (viz "Čištění a údržba"). aeno.com/documents...
  • Seite 18 Datum výroby je uvedeno na obalu. Aktuální informace a podrobný popis zařízení, stejně jako pokyny k připojení, certifikáty, informace o společnostech, které přijímají reklamace kvality, a záruky jsou k dispozici na adrese aeno.com/documents. Toto zařízení splňuje platné bezpečnostní požadavky.
  • Seite 19: Deu

    Kontakt mit heißen, scharfen Gegenständen oder Wärmequellen ist. Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung des AENO™-Geräts haben, wenden Sie sich bitte an das Support-Team per E-Mail an support@aeno.com oder per Online-Chat unter aeno.com/service-and-warranty. Spezialisten helfen Ihnen, das Problem zu lösen, und Sie müssen keine Zeit und Mühe aufwenden, um den Laden zu besuchen.
  • Seite 20 Produkte oder Metallschwämme. Eine ausführliche Beschreibung des Geräts, seiner Betriebsmodi und Funktionen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung, die auf der Webseite aeno.com/documents verfügbar ist. Die Bedienelemente des Geräts (siehe Abb. B) Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie die entsprechende Taste.
  • Seite 21 Aktuelle Informationen und eine ausführliche Beschreibung des Gerätes sowie Anschlussanleitungen, Zertifikate, Informationen zu Herstellern, die Qualitäts- und Garantieansprüche annehmen, finden Sie unter aeno.com/documents. Dieses Gerät entspricht den geltenden Sicherheitsanforderungen. RoHS-Richtlinie. Das Gerät entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung gefährlicher Stoffe, einschließlich der Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2015/863/EU.
  • Seite 22: Ell

    Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή δυσκολίες στη χρήση της συσκευής AENO™, επικοινωνήστε με την ομάδα υποστήριξης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση support@aeno.com ή μέσω διαδικτυακής συνομιλίας στη διεύθυνση aeno.com/service-and-warranty. Οι ειδικοί μας θα σας βοηθήσουν να τα καταλάβετε όλα, και δεν θα χρειαστεί να χάσετε χρόνο και δυνάμεις για να επισκεφθείτε το κατάστημα.
  • Seite 23 5. Εάν είναι απαραίτητο, φρυγανίστε/θερμάνετε ξανά το τοστ, προσαρμόζοντας πρώτα τις ρυθμίσεις της τοστιέρας (βλ. βήμα 2). 6. Επαναλάβετε τα βήματα 1–4 για τις επόμενες μερίδες ψωμιού. 7. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος και περιμένετε να κρυώσει εντελώς. 8. Καθαρίστε τη συσκευή (βλ. «Καθαρισμός και συντήρηση»). aeno.com/documents...
  • Seite 24 συσκευασία. Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες για εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση aeno.com/documents. Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας. Οδηγία RoHS. Η συσκευή συμμορφώνεται με τις πρόνοιες της Οδηγίας RoHS 2011/65/EU σχετικά με τον περιορισμό των επικίνδυνων...
  • Seite 25: Est

    Seadme, selle töörežiimide ja funktsioonide üksikasjalik kirjeldus on esitatud täielikus kasutusjuhendis, mis on kättesaadav veebilehel aeno.com/documents. Kui teil on küsimusi või raskusi AENO™ seadme kasutamisel, võtke palun ühendust tugiteenusega e-posti aadressil support@aeno.com...
  • Seite 26 5. Vajadusel röstige/kuumutage röstsaia uuesti, olles eelnevalt rösteri seadeid reguleerinud (vt 2. samm). 6. Korrake samme 1–4 järgmiste leivaportsjonite jaoks. 7. Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja oodake, kuni see täielikult jahtub. 8. Puhastage seade (vt "Puhastamine ja hooldus"). aeno.com/documents...
  • Seite 27 Tootmiskuupäev on märgitud pakendil. Ajakohastatud teave ja seadme üksikasjalik kirjeldus, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on saadaval aadressil aeno.com/documents. See seade vastab kehtivatele ohutusnõuetele. RoHS direktiiv. Seade vastab ohtlike ainete kasutamise piiramist käsitlevale RoHS-direktiivile 2011/65/EU nõuded, sealhulgas RoHS-direktiivi 2015/863/EU nõuded.
  • Seite 28: Fra

    Si vous avez des questions ou des difficultés à utiliser l'appareil AENO™, veuillez contacter l'équipe d'assistance par e-mail à support@aeno.com ou par chat en ligne à aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 29 Une description détaillée de l'appareil, de ses modes et de ses fonctions se trouve dans le manuel d'utilisation complet disponible sur aeno.com/documents. Éléments de contrôle de l'appareil (voir fig. B) Pour sélectionner un mode, appuyez sur le bouton correspondant.
  • Seite 30 Des informations actualisées et une description détaillée de l'appareil, ainsi que des instructions de raccordement, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les revendications de qualité et les garanties sont disponibles sur la page web aeno.com/documents. Cet appareil répond aux exigences de sécurité applicables.
  • Seite 31: Hrv

    Detaljan opis uređaja, načina rada i funkcija možete naći u punom korisničkom priručniku, dostupnom na web stranici: aeno.com/documents. Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenja AENO™ uređaja, kontaktirajte podršku putem e-pošte:...
  • Seite 32 5. Ako je potrebno, ponovno prepecite/zagrijte još tostova nakon što prilagodite željene postavki tostera (v. korak 2). 6. Ponovite korake 1–4 za sljedeće porcije tostova. 7. Isključite uređaj iz struje i pričekajte da se potpuno ohladi. 8. Očistite uređaj (v. "Čišćenje i održavanje"). aeno.com/documents...
  • Seite 33 Datum proizvodnje je naveden na pakiranju. Aktualne informacije i detaljan opis uređaja, kao i upute za povezivanje, certifikati, informacije o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvaliteta i jamstvo dostupni su na aeno.com/documents. Ovaj uređaj je sukladan s važećim sigurnosnim zahtjevima.
  • Seite 34: Hun

    érintkezzen forró, éles tárgyakkal vagy hőforrásokkal. Ha bármilyen kérdése vagy problémája van az AENO™ készülék használatával kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal a support@aeno.com e-mail címen vagy az online csevegőn keresztül a aeno.com/service-and-warranty weboldalon. A szakemberek segíthetnek a dolgok rendezésében, így nem kell időt és energiát pazarolnia a boltok...
  • Seite 35 és oldószereket tartalmazó anyagokat vagy fémszivacsokat a készülék tisztításához. A készülék részletes leírását, a üzemódokat és a funkciókat a teljes üzemeltetési útmutatóban találja, amely elérhető az aeno.com/documents weboldalon. A készülék vezérlőelemei (lásd a B ábrát) Az üzemmód kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot.
  • Seite 36 Naprakész információk és a készülék részletes leírása, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk az aeno.com/documents oldalon találhatók. Ez a készülék megfelel a vonatkozó biztonsági követelményeknek. RoHS irányelv. A készülék megfelel a 2011/65/EU RoHS Irányelv káros anyagok korlátozására vonatkozó...
  • Seite 37: Hye

    ոլորված չէ, ծռված չէ, սեղմված չէ որևէ բանով կամ չի շփվում տաք, սուր առարկաների կամ ջերմության աղբյուրների հետ: Եթե AENO™ սարքի օգտագործման հետ կապված հարցեր կամ դժվարություններ են ծագել, խնդրում ենք կապվել աջակցության ծառայության հետ support@aeno.com էլեկտրոնային փոստով կամ aeno.com/service- and-warranty հասցեով...
  • Seite 38 և ագրեսիվ լվացող միջոցներ, հղկող մածուկներ, թթուներ և լուծիչներ պարունակող միջոցներ, ինչպես նաև մետաղական սպունգներ: Սարքի, նրա ռեժիմների և գործառույթների մանրամասն նկարագրությունը կարելի է գտնել ամբողջական հրահանգների ձեռնարկում, որը հասանելի է aeno.com/documents կայքէջում: Սարքի կառավարման տարրերը (տե՛ս նկ. B) Ռեժիմն ընտրելու համար սեղմեք համապատասխան կոճակը: Տապակման...
  • Seite 39 Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: Այս սարքը համապատասխանում է անվտանգության գործող պահանջներին: RoHS դիրեկտիվ: Սարքը համապատասխանում է վնասակար նյութերի պարունակության սահմանափակման վերաբերյալ...
  • Seite 40: Ita

    Si assicuri che il cavo di alimentazione non sia attorcigliato, schiacciato o a contatto con oggetti caldi e taglienti o fonti di calore. In caso di domande o difficoltà nell'uso del dispositivo AENO™, contattare il team di assistenza via e-mail all'indirizzo support@aeno.com o tramite chat online all'indirizzo aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 41 Una descrizione dettagliata del dispositivo, delle modalità e delle funzioni è contenuta nel manuale operativo completo, disponibili alla pagina web aeno.com/documents. Elementi di controllo del dispositivo (vedi fig. B) Per selezionare una modalità, prema il pulsante corrispondente.
  • Seite 42 Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, nonché istruzioni per il collegamento, certificati, informazioni sulle aziende che accettano richieste di qualità e garanzie sono disponibili su aeno.com/documents. Questo dispositivo è conforme ai requisiti di sicurezza applicabili. Direttiva RoHS. Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva RoHS 2011/65/EU sulla direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose, compresi i requisiti della Direttiva RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 43: Kat

    თუ გაგიჩნდათ რაიმე შეკითხვები ან სირთულეები AENO™ მოწყობილობის გამოყენებისას, დაუკავშირდით მხარდაჭერის სამსახურს ელექტრონული ფოსტით support@aeno.com ან ონლაინ-ჩატით ვებ-გვერდზე aeno.com/service-and-warranty. სპეციალისტები დაგეხმარებიან საქმის ვითარების გარკვევაში და არ დაგჭირდებათ დროის და ძალისხმევის დახარჯვა მაღაზიაში მოსასვლელად. * მოწყობილობა ითიშება ავტომატურად (0 წუთის განმავლობაში) შებრაწვის/გაცხელების პროცესის დასრულების ან...
  • Seite 44 გამოიყენოთ ქიმიური და აგრესიული სარეცხი საშუალებები, აბრაზიული პასტები, მჟავების და გამხსნელების შემცველი საშუალებები, აგრეთვე მეტალის ღრუბლები. მოწყობილობის, მისი რეჟიმების და ფუნქციების დაწვრილებითი აღწერა მოყვანილია მისი ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში, რომელიც ხელმისაწვდომია ვებ-გვერდზე aeno.com/documents. მოწყობილობის მართვის ელემენტები (იხ. ნახ. B) რეჯიმის ასარჩევად დააჭირეთ შესაბამის ღილაკს.
  • Seite 45 აქტუალური მონაცემები მოწყობილობის შესახებ და მისი დაწვრილებითი აღწერა, აგრეთვე ჩართვის ინსტრუქცია, სერტიფიკატები, ინფორმაცია ხარისხისა და გარანტიების თაობაზე პრეტენზიების მიმღები კომპანიების შესახებ ხელისაწვდომია ჩამოსატვირთად ბმულზე aeno.com/documents. ეს მოწყობილობა შეესაბამება უსაფრთხოების მოქმედ მოთხოვნებს. დირექტივა RoHS. მოწყობილობა პასუხობს RoHS 2011/65/EU დირექტივის მოთხოვნებს მავნე ნივთიერებების შემცველობის...
  • Seite 46: Kaz

    AENO™ тостер пісірілген тағамдарды жылытуға және қуыруға арналған. Үлгі ATS0001G ATS0001G-UK ATS0001W ATS0001W-UK Түсі Сұр Сұр Ақ Ақ Ашаның түрі Техникалық сипаттама Қуат көзі (кіріс): 220–240 В (AC), 50–60 Гц, 920,0–1080,0 Вт (өшірулі күйде 0,0 Вт *). Тост саңылауларының саны: 2. Басқару: қолмен. Жұмыс режимдер саны: 3. Қуыру дәрежелерінің...
  • Seite 47 Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Құрылғыны тазалау үшін химиялық агрессивті жуғыш заттарды, абразивті пасталарды, құрамында қышқылдар немесе еріткіштер бар өнімдерді немесе металл губкаларды пайдаланбаңыз. Құрылғының толық сипаттамасын, оның режимдері мен функцияларын aeno.com/documents сайтында қол жетімді толық пайдаланушы нұсқаулығын. Құрылғыны басқару элементтері (B сур. қар.) Режимді...
  • Seite 48 мен сауда атаулары олардың тиісті иелерінің меншігі болып табылады. Өндірілген күні қаптамада көрсетілген. Ағымдағы ақпарат пен құрылғының толық сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа және кепілдік талаптарын қабылдайтын компаниялар туралы ақпарат aeno.com/documents сайтында қолжетімді. Бұл құрылғы қолданыстағы қауіпсіздік талаптарына сәйкес келеді. RoHS директивасы. Құрылғы қауіпті заттарды шектеу жөніндегі 2011/65/EU RoHS директивасының...
  • Seite 49: Lav

    Ja jums radās kādi jautājumi vai grūtības, lietojot ierīci AENO™, lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu pa e-pastu support@aeno.com vai izmantojot tiešsaistes tērzēšanu tīmekļa lapā aeno.com/service-and-warranty. Speciālisti var palīdzēt jums visu sakārtot, lai jums nebūtu jātērē laiks un pūles, apmeklējot veikalu.
  • Seite 50 4. Paceliet sviru uz augšu tik tālu, cik tā sniedzas (sk. C att.) un noņemiet toasti ar silikona vai plastmasas virtuves knaiblēm. UZMANĪBU! Lai noņemtu toasti, neizmantojiet metāla priekšmetus (nažus, dakšiņas, karotes utt.). 5. Ja nepieciešams vēlreiz sildīt/grauzdēt toasti, vispirms mainiet tostera iestatījumus (sk. 2. darbība). aeno.com/documents...
  • Seite 51 īpašnieku īpašums. Ražošanas datums ir norādīts uz iepakojuma. Jaunākā informācija un detalizēts ierīces apraksts, kā arī pievienošanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes prasības, un garantijas ir pieejamas vietnē aeno.com/documents. Šis ierīce atbilst piemērojamām drošības prasībām.
  • Seite 52: Lit

    šilumos šaltiniais. Kilus kokiems nors klausimams ar sunkumams naudojant įrenginį „AENO™“, prašome susisiekti su palaikymo tarnyba el. paštu support@aeno.com arba internetiniame pokalbyje adresu aeno.com/service-and-warranty. Specialistai padės Jums išspręsti problemą, ir Jums nereikės gaišti laiko ir pastangų...
  • Seite 53 Išsamų įrenginio, jo režimų ir funkcijų aprašymą galima rasti pilname naudotojo vadove, pasiekiamame adresu aeno.com/documents. Įrenginio valdymo elementai (žr. B pav.) Norėdami pasirinkti režimą, paspauskite atitinkamą mygtuką.
  • Seite 54 ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Pagaminimo data nurodyta ant pakuotės. Naujausią informaciją ir išsamų įrenginio aprašymą, taip pat prijungimo instrukcijas, sertifikatus, informaciją apie įmones, priimančias kokybės pretenzijas, ir garantijas rasite adresu aeno.com/documents. Šis įrenginys atitinka taikomus saugos reikalavimus. RoHS direktyva. Įrenginys atitinka RoHS direktyvos 2011/65/EU dėl pavojingų medžiagų apribojimo reikalavimus, įskaitant RoHS direktyvą...
  • Seite 55: Nld

    Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van het AENO™ apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 56 Een gedetailleerde beschrijving van het apparaat, de modi en functies is te vinden in de volledige handleiding op aeno.com/documents. Bedieningselementen van het apparaat (zie afb. B) Druk op de bijbehorende knop om een modus te selecteren.
  • Seite 57 Actuele informatie en een gedetailleerde beschrijving van het apparaat, evenals aansluitinstructies, certificaten, informatie over bedrijven kwaliteitsclaims accepteren garanties zijn beschikbaar aeno.com/documents. Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidseisen. RoHS-richtlijn. Het apparaat voldoet aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU inzake de beperking van gevaarlijke stoffen, inclusief de RoHS-richtlijn 2015/863/EU. aeno.com/documents...
  • Seite 58: Pol

    Upewnij się, że przewód zasilający nie jest skręcony, zagięty, ściśnięty ani nie styka się z gorącymi, ostrymi przedmiotami lub źródłami ciepła. W przypadku jakichkolwiek pytań lub trudności w korzystaniu z urządzenia AENO™ należy skontaktować się z zespołem pomocy technicznej za pośrednictwem poczty elektronicznej pod adresem support@aeno.com lub czatu online pod adresem aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 59 ściernych, produktów zawierających kwasy i rozpuszczalniki ani metalowych gąbek. Szczegółowy opis urządzenia, jego trybów i funkcji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi dostępnej na stronie internetowej aeno.com/documents. Elementy sterujące urządzenia (patrz rys. B) Aby wybrać tryb, naciśnij odpowiedni przycisk.
  • Seite 60 Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, a także instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach akceptujących roszczenia jakościowe i gwarancje są dostępne na stronie aeno.com/documents. To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi wymogami bezpieczeństwa. Dyrektywa RoHS. Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy RoHS 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych, w tym wymagania dyrektywy RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 61: Por

    água. Certifique-se de que o cabo de alimentação não está torcido, dobrado, apertado ou em contacto com objetos quentes e afiados ou fontes de calor. Se tiver dúvidas ou dificuldades na utilização do dispositivo AENO™, contacte a suporte técnico através do e-mail support@aeno.com ou do chat online em aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 62 Uma descrição pormenorizada do dispositivo, dos seus modos e funções pode ser consultada no manual de instalação e operação completo disponível na página web aeno.com/documents. Elementos de controlo do dispositivo (ver fig. B) Para selecionar um modo, prima o botão correspondente.
  • Seite 63 Este dispositivo está em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis. Diretiva RoHS. O dispositivo está em conformidade com os requisitos da Diretiva RoHS 2011/65/EU sobre a restrição de substâncias perigosas, incluindo os requisitos da Diretiva RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 64: Ron

    îndoit, ciupit sau în contact cu obiecte fierbinți, ascuțite sau surse de căldură. Dacă aveți întrebări sau dificultăți în utilizarea dispozitivului AENO™, vă rugăm să contactați echipa de asistență prin e-mail la support@aeno.com sau prin chat online la aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 65 și solvenți sau bureți metalici pentru a curăța dispozitivul. O descriere detaliată a dispozitivului, a modurilor și funcțiilor sale poate fi găsită în manualul complet de exploatarea disponibil pe pagina web aeno.com/documents. Elementele de control ale dispozitivului (vezi fig. B) Pentru a selecta un mod, apăsați butonul corespunzător.
  • Seite 66 Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții sunt disponibile prin link aeno.com/documents. Acest dispozitiv este conform cu cerințele de siguranță aplicabile. Directiva RoHS. Dispozitivul respectă cerințele Directivei RoHS 2011/65/EU privind restricția directivei privind substanțele periculoase, inclusiv cerințele Directivei RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 67: Rus

    и источниками тепла. Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO™, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на веб-странице aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на посещение магазина.
  • Seite 68 химически агрессивные моющие средства, абразивные пасты, средства, содержащие кислоты и растворители, а также металлические губки. Подробное описание устройства, его режимов и функций можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном на веб- странице aeno.com/documents. Элементы управления устройством (см. рис. B) Чтобы выбрать режим, нажмите соответствующую кнопку.
  • Seite 69 упомянутые в настоящем документе, являются собственностью их соответствующих владельцев. Дата производства указана на упаковке. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны по ссылке aeno.com/documents. Настоящее устройство соответствует применимым...
  • Seite 70: Slk

    Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy s používaním zariadenia AENO™, obráťte sa na tím podpory prostredníctvom e-mailu support@aeno.com alebo online chatu na webovej stránke aeno.com/service-and-warranty. Odborníci vám pomôžu vyriešiť problémy, aby ste nemuseli strácať...
  • Seite 71 čistiace prostriedky, abrazívne pasty, prostriedky obsahujúce kyseliny a rozpúšťadlá ani drôtenky. Podrobný popis zariadenia, jeho režimov a funkcií nájdete v úplnom návode na použitie, ktorý je k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Ovládacie prvky zariadenia (pozri obr. B) Ak chcete vybrať režim, stlačte príslušné tlačidlo.
  • Seite 72 Aktuálne informácie a podrobný opis zariadenia, ako aj návod na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality a záruky, sú k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Toto zariadenie spĺňa príslušné bezpečnostné požiadavky. Smernica RoHS. Zariadenie spĺňa požiadavky smernice RoHS 2011/65/EU o obmedzení používania nebezpečných látok vrátane požiadaviek smernice RoHS 2015/863/EU. aeno.com/documents...
  • Seite 73: Slv

    Podroben opis naprave, načinov delovanja in funkcij je na voljo v celotnem uporabniškem priročniku na spletni strani: aeno.com/documents. Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO™, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti: support@aeno.com ali na spletni strani: aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 74 5. Po potrebi ponovno opečete/pogrejete toast, tako da najprej prilagodite nastavitve opekača (glejte korak 2). 6. Korake 1–4 ponovite za naslednje porcije kruha. 7. Odklopite napravo iz napajanja in počakajte, da se popolnoma ohladi. 8. Očistite napravo (glejte "Čiščenje in vzdrževanje"). aeno.com/documents...
  • Seite 75 Datum izdelave je naveden na embalaži. Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za priključitev, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo pritožbe glede kakovosti, in garancije so na voljo na spletni strani aeno.com/documents. Ta naprava je skladna z veljavnimi varnostnimi zahtevami.
  • Seite 76: Spa

    Si tiene alguna pregunta o dificultad para utilizar el dispositivo AENO™, póngase en contacto con el equipo de asistencia por correo electrónico en support@aeno.com o por chat en línea en aeno.com/service-and-warranty. Los expertos le ayudarán a resolverlo y no tendrá que perder tiempo ni esfuerzo en ir a la tienda.
  • Seite 77 ácidos y disolventes, ni esponjas metálicas para limpiar el dispositivo. Encontrará una descripción detallada del dispositivo, sus modos y funciones en el manual de instrucciones completo disponible en aeno.com/documents. Elementos de control del dispositivo (véase la fig. B) Para seleccionar un modo, pulse el botón correspondiente.
  • Seite 78 Este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad aplicables. Directiva RoHS. El dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/EU sobre restricción de sustancias peligrosas, incluidos los requisitos de la Directiva RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 79: Srp

    Detaljan opis uređaјa, režima rada i funkciјa može se naći u kompletnom korisničkom priručniku, dostupnom na vebu: aeno.com/documents. Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korišćenja AENO™ uređaјa, kontaktiraјte podršku putem e-pošte: support@aeno.com ili ćaskanja uživo na vebu: aeno.com/service-and- warranty.
  • Seite 80 5. Ako јe potrebno, tostiraјte/zagreјte sledeće porcije hleba nakon što prilagodite željena podešavanja tostera (v. korak 2). 6. Ponovite korake 1–4 za naknadne porcije hleba. 7. Isključite uređaј iz napaјanja i sačekaјte dok se potpuno ne ohladi. 8. Očistite uređaј (v. "Čišćenje i održavanje"). aeno.com/documents...
  • Seite 81 Datum proizvodnje јe naveden na pakovanju. Aktuelne informaciјe i detaljan opis uređaјa, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informaciјe o društvima koјa primaјu reklamacije u vezi kvaliteta i garanciјe, dostupne su na aeno.com/documents. Ovaј uređaј јe u skladu sa važećim bezbednosnim zahtevima.
  • Seite 82: Ukr

    щоб шнур живлення не перекручувався, не перегинався, не притискався чимось, не контактував з гарячими, гострими предметами і джерелами тепла. Якщо у вас виникли запитання чи труднощі під час використання пристрою AENO™, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або в онлайн-чаті на...
  • Seite 83 можна знайти у повному посібнику користувача, доступному на веб-сторінці aeno.com/documents. Елементи керування пристроєм (див. мал. B) Щоб вибрати режим, натисніть відповідну кнопку. Щоб вибрати ступінь підсмажування, поверніть регулятор, встановивши необхідне значення. Елемент Функція Елемент Функція Регулятор Вибір ступеня Увімкнення/вимкнення режиму...
  • Seite 84 Актуальні відомості та детальний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні за посиланням aeno.com/documents. Цей пристрій відповідає вимогам безпеки. Директива RoHS. Пристрій відповідає вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU щодо обмеження вмісту шкідливих речовин, включаючи вимоги Директиви RoHS 2015/863/EU. aeno.com/documents...
  • Seite 85: Uzb

    Ta'minot shnuri buralmagan, egilmagan, biror narsa bilan bosilmagan yoki issiq, o'tkir predmetlar va issiqlik manbalariga tegmasligiga ishonch hosil qiling. Agar sizda AENO™ qurilmasidan foydalanish bo'yicha savollaringiz yoki qiyinchiliklar yuzaga kelgan bo'lsa, iltimos, support@aeno.com elektron pochta manzili yoki aeno.com/service-and- warranty onlyan-chat sahifasi orqali qo'llab-quvvatlash xizmatiga murojaat qiling. Mutaxassislar muammoni hal qilishga yordam beradi va siz do'konga borishga vaqt va kuch sarflashingiz shart emas.
  • Seite 86 Qurilmaning batafsil tavsifi, uning rejimlari vazifalari aeno.com/documents saytida mavjud bo'lgan foydalanuvchi to'liq qo'llanmasida mavjud. Qurilmani boshqarish elementlari (B-rasmga q.) Rejimni tanlash uchun tegishli tugmani bosing. Qizartirish darajasini tanlash uchun rostlagichni kerakli qiymatga o'rnatib aylantiring. Element Funktsiyasi Element Funktsiyasi...
  • Seite 87 Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlar aeno.com/documents sahifasida mavjud. Ushbu qurilma tegishli xavfsizlik talablariga javob beradi. RoHS direktivasi. Qurilma xavfli moddalar miqdorini cheklash bo'yicha RoHS 2011/65/EU direktivasi, shu jumladan RoHS 2015/863/EU direktivasi talablariga javob beradi.
  • Seite 88 Uređaj, njegove baterije i akumulatori te njegov električni i elektronički pribor ne smiju se odlagati skupa s nerazvrstanim komunalnim otpadom jer to nanosi štetu okolišu. U svrhu urednog odlaganja ovakve opreme, morate je vratiti na prodajno mjesto ili u vaš lokalni centar za reciklažu. Za detaljne informacije obratite se lokalnoj službi za zbrinjavanje komunalnog otpada. aeno.com/documents...
  • Seite 89 środowiska. Aby utylizować urządzenie, należy je zwrócić do punktu sprzedaży lub przekazać do lokalnego centrum recyklingu. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi służbami zajmującymi się usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych. aeno.com/documents...
  • Seite 90 Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. aeno.com/documents...
  • Seite 91 ENG Warranty card ARA ‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺿﻣﺎن‬BOS Garantni list BUL Гаранционна карта CES Záruční list DEU Garantiekarte ELL Κάρτα εγγύησησ EST Garantiikaart FRA Carte de garantie HRV Jamstveni list HUN Jótállási jegy HYE Երաշխիքային քարտ ITA Сertificato di garanzia KAT საგარანტიო ტალონი KAZ Кепілдік талоны LAV Garantijas karte LIT Garantijos kortelė...
  • Seite 92 UKR Печатка продавця UZB Sotuvchining muhri ENG Download the full warranty card at aeno.com ARA ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن‬ aeno.com ‫ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list je ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...

Diese Anleitung auch für:

Ts1wAts0001gAts0001g-ukAts0001wAts0001w-uk

Inhaltsverzeichnis