“CONNECT” for about 5 seconds to enter into pairing mode. The OLED display should appear information “Pairing”. • Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse Natec Jaguar Pro • After successful pairing the OLED display should appear information “Connected”...
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment type NMY-2292 is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available via the product tab at www.natec-zone.com.
„CONNECT” pendant approx. 5 secondes pour passer en mode de couplage. L'affichage OLED doit afficher l'information „Pairing” • Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez la souris Natec Jaguar Pro dans la liste •...
• Par la présente, IMPAKT SA déclare que l'appareil NMY-2292 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration de conformité CE complète est disponible sur www.natec-zone.com dans l'onglet du produit.
Seite 7
La pantalla OLED debe mostrar información de "Pairing" • Luego pasar a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo y seleccionar el ratón Natec Jaguar Pro de la lista • Después de emparejar con exitoso, la pantalla debe mostrar la información "Connected"...
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo NMY-2292 con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables de las directivas 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la dirección: www.natec-zone.com, en la pestaña del producto.
5 segundos para entrar no modo de emparelhamento. O visor OLED deve exibir informação “Pairing” • Em seguida, aceda às definições Bluetooth no seu dispositivo e selecione o rato Natec Jaguar Pro na lista • Após o emparelhamento correto, o visor deve exibir informação “Connected”...
• Pelo presente a IMPAKT S.A. declara que o dispositivo NMY-2292 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da diretiva 2014/53/EU, 2011/65/EU e 2015/863/EU. A declaração de conformidade CE completa encontra-se na página www.natec-zone.com no separador do produto.
Sie die blaue Taste „CONNECT" etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um den Pairing-Modus aufzurufen. Das OLED-Display sollte "Pairing"-Informationen anzeigen. • Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie die Natec Jaguar Pro- Maus aus der Liste aus.
Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden. • IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NMY-2292 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätserklärung finden Sie unter www.natec-zone.com in der Registerkarte Produkte.
Seite 13
"CONNECT"-knappen intryckt i cirka 5 sekunder för att övergå till parningsläget. OLED-skärmen ska visa "Pairing" • Gå sedan till Bluetooth-inställningarna på din enhet och välj Natec Jaguar Pro-musen från listan • Efter lyckad parning bör displayen visa "Connected"...
återvinning av denna produkt, kontakta återförsäljaren eller din lokala myndighet. • Härmed förklarar IMPAKT S.A. att NMY-2292-enheten uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiven 2014/53/EU, 2011/65/EU och 2015/863/EU. Den fullständiga CE-försäkran om överensstämmelse finns på www.natec-zone.com på produktfliken.
Seite 15
"CONNECT" per circa 5 secondi per entrare nella modalità di associazione. Il display OLED dovrebbe mostrare il comunicato "Pairing" • Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona il mouse Natec Jaguar Pro dall'elenco • Dopo l'accoppiamento riuscito, il display dovrebbe mostrare il comunicato "Connected"...
• Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo NMY-2292 è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti delle Direttive 2014/53/EU, 2011/65/EU e 2015/863/EU. La dichiarazione di conformità CE completa è disponibile su www.natec-zone.com nella scheda del prodotto.
„CONNECT” przez około 5 sekund by przejść w tryb parowania. Wyświetlacz OLED powinien wyświetlić informacje „Pairing” • Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy mysz Natec Jaguar Pro • Po prawidłowym sparowaniu, wyświetlacz powinien wyświetlić informacje „Connected”...
• Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie NMY-2292 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2015/863/UE. Pełna deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www.natec-zone.com w zakładce produktu.
"CONNECT" po dobu asi 5 sekund pro vstup do režimu párování. OLED displej by měl zobrazit informaci "Pairing" • Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízení a vyberte ze seznamu myš Natec Jaguar Pro • Po úspěšném spárování by se na displeji měla zobrazit informace "Connected"...
Seite 20
Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy. • Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NMY-2292 je v souladu se směrnicemi: 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetové stránce www.natec-zone.com v záložce při produktu.
„CONNECT“ po dobu asi 5 sekúnd pre vstup do režimu párovania. OLED displej by mal zobraziť informáciu "Pairing" • Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zariadenia a vyberte zo zoznamu myš Natec Jaguar Pro • Po úspešnom spárovaní by sa na displeji mala zobraziť informácia "Connected"...
Seite 22
Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy. • IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie NMY-2292 je v súlade so smernicami: 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej stránke www.natec-zone. com v záložke pri produkte.
„CONNECT” timp de aproximativ 5 secunde pentru a intra în modul de asociere. Ecranul OLED ar trebui să afișeze informația „Pairing” • Apoi accesați setările Bluetooth de pe dispozitiv și selectați din listă mouse-ul Natec Jaguar Pro • După o asociere reușită, afișajul trebuie să afișeze „Connected”...
• Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio de tip NMY-2292 este in conformitate cu Directivele: 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Textul complet al declaratiei de conformitate UE este disponibil la adresa de internet www.natec-zone.com, in pagina produsului.
Seite 25
режим на сдвояване. На OLED дисплея трябва да се покаже надписът „Pairing“ • След това преминете към настройките за Bluetooth на устройството и изберете от списъка мишката Natec Jaguar Pro • След правилно сдвояване на дисплея трябва да се покаже надпис „Connected“...
свържете се с вашия търговец или местна власт. • С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че радиоапаратурата тип NMY-2292 е в съответствие с Директиви 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на раздела за продукти на адрес www.natec-zone.com.
5 másodpercig benyomva a kék „CONNECT” (CSATLAKOZÁS) gombot. Az OLED kijelzőn a „Pairing” (Párosítás) üzenetnek kell megjelennie • Ezután a berendezésen lépjen be a Bluetooth beállításaiba, és a listából válassza ki a Natec Jaguar Pro egeret • Ha a párosítás sikeres, a kijelzőn a „Connected” (Csatlakozva) információ jelenik meg •...
értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot! • Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az NMY-2292 készülék megfelel a 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A teljes CE megfelelőségi nyilatkozat a www.natec-zone.com oldalon a termék fül alatt található.
„CONNECT“ око 5 секунди да бисте ушли у режим упаривања. ОЛЕД екран би требало да прикаже „Pairing“ • Затим идите на Блутут подешавања на свом уређају и изаберите миш Natec Jaguar Pro са листе • Након успешног упаривања, на екрану би требало да се прикаже обавест „Connected“...
Seite 30
контактира малопродају у којој купили сте производ, или са органом локалној власти. • ИМПАКТ С.А. изјављује да уређај NMY-2292 је у складу са основним захтевима и другим прикладним одлуцима директиве 2014/53/ЕУ, 2011/65/ЕУ и 2015/863/ЕУ. Читава декларација усаглашеношћу CE налази се на вебстраници www.natec-zone.com у секцији производа.
BT и удерживайте синюю кнопку „CONNECT" в течение около 5 секунд, чтобы перейти в режим сопряжения. OLED-дисплей должен отображать информацию "Pairing" • Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь Natec Jaguar Pro • При правильном сопряжении дисплей должен отображать информацию "Connected"...
относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти. • Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что устройство NMY-2292 соответствует директиве 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Полный текст декларации соответсвия CE доступна во вкладке продукта на сайте www.natec-zone.com.
Seite 33
σύμβολο BT και κράτησε πατημένο το μπλε κουμπί „CONNECT” για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να μεταβείς στη λειτουργία σύζευξης. Στην οθόνη OLED θα πρέπει να εμφανιστεί η ένδειξη „Pairing” • Στη συνέχεια, πέρασε στις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή και επέλεξε από τη λίστα το ποντίκι Natec Jaguar Pro •...
Seite 34
• Με την παρούσα, η εταιρεία IMPAKT S.A. δηλώνει ότι η συσκευή NMY-2292 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2014/53/ΕΕ, 2011/65/ΕΕ και 2015/863/EE. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης CE διατίθεται στη διεύθυνση www.natec-zone.com στην καρτέλα προϊόντος.