Herunterladen Diese Seite drucken
|
instructions guide
guida alle istruzioni
|
instruktionsvejledning
instruktionsvejledning
инструкции |
| οδηγός οδηγιών |
vodič za upute
|
for indoor and outdoor use
per uso interno ed esterno
|
|
para uso interior e exterior
voor binnen
|
og udendørs brug
il notkunar innan
|
kültéri használatra
pentru uz interior și exterior
|
diş mek an kullanimi için
do użycia wewnątrz i na zewnątrz
Spheres
|
'
|
guide d
instructions
betriebsanleitung
|
|
leiðbeiningar
navodila za uporabo
|
talimatlar kilavuzu
instrukcja obsługi
|
pour usage intérieur et extérieur
-
|
-
en buitengebruik
sisä
ja ulkok äyt töön
-
|
og utandyra
za notranjo in zunanjo uporabo
| за вътрешна и външна употреба |
| для внутреннего и наружного использования | для внутреннего и наружного использования |
内・屋外兼用
|
|
guía de instrucciones
guia de instruções
|
|
návod na použitie
návod k použití
| руководство по эксплуатации | руководство по эксплуатации | インストラクションガ
イド | 지침 안내
|
-
für den innen
und aussenbereich
|
til indendørs og udendørs brug
|
pre vnútorné a vonk ajšie použitie
za unutarnju i vanjsku upotrebu
| 실내 및 실외용
|
|
handleiding
instruktionsvejledning
|
|
kezelési utasítás
ghid de instrucțiuni
|
para uso en interiores y al aire libre
|
til indendørs og udendørs brug
|
pro vnitřní i venkovní použití
| για εσωτερική και εξωτερική χρήση |
rev.25.01
|
|
k äyt töopas
| ръководство с
|
til indendørs
|
beltéri és
iç ve
loading

Inhaltszusammenfassung für Twinkly Spheres

  • Seite 1 Spheres ’ instructions guide guida alle istruzioni guide d instructions betriebsanleitung guía de instrucciones guia de instruções handleiding instruktionsvejledning k äyt töopas | ръководство с instruktionsvejledning instruktionsvejledning leiðbeiningar navodila za uporabo návod na použitie návod k použití kezelési utasítás ghid de instrucțiuni...
  • Seite 2: Physical Setup

    Physical setup c o n f i g u r a z i o n e f i s i c a c o n f i g u r at i o n p h ys i q u e p h ys i s c h e e i n r i c h t u n g f ys i e k e o p st e l l i n g m o n ta j e f í...
  • Seite 3 Always hold the Twinkly Sphere from the top hook while Håll alltid Twinkly Sphere i den övre kroken när du Uvijek drži Twinkly Sphere za gornju kuku dok je sastavljaš. assembling. monterar den. Otvori LED lukove u kuglu. Open the LED arcs into a sphere.
  • Seite 5 á ljósunum. Podłączyć produkt do Twinkly Sphere zasilacza. Priključite izdelek Twinkly Sphere na napajanje. Schließen Sie den Twinkly Sphere an das Netzteil an. Podłączyć zasilacz do gniazdka elektrycznego, Priključite napajalnik v električno vtičnico in lučke se Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und das światła zaświecą...
  • Seite 6 í appinu prenesite aplik acijo twinkly in sledite postopku namestitve v aplik aciji stiahnite si aplik áciu twinkly a postupujte podľa postupu nastavenia v aplik ácii stáhněte si aplik aci twinkly a postupujte podle postupu nastavení v aplik aci töltse le a twinkly alk almazást...
  • Seite 7 Sækja Twinkly forritið • Twinkly Uygulamasını indirin • Connecte-toi ou crée ton compte Twinkly • Skráðu þig inn eða búðu til þína Twinkly reikning • Giriş yapın veya Twinkly hesabı oluşturun • Suis le processus de configuration dans l’appli •...
  • Seite 8 Wi-Fi från listan över tillgängliga να ρυθμίσετε το τοπικό Wi-Fi από τη λίστα των διαθέσιμων nätverk och låsa upp Twinkly uses Bluetooth for the initial setup process only. Use the δικτύων και να ξεκλειδώσετε όλες τις έξυπνες λειτουργίες. alla smarta funktioner.
  • Seite 9: App Features

    App features FUNZIONALITÀ DELL’APP / CARACTÉRISTIQUES DE L’APPLICATION / APP-FUNKTIONEN / CARACTERÍSTICAS DE LA APLICACIÓN / CARACTERÍSTICAS DA APLICAÇÃO / APP FUNCTIES / APP-FUNKTIONER / SOVELLUKSEN OMINAISUUDET / FUNKTIONER I APPEN / FUNKSJONER I APPEN / FORRIT EIGINLEIKAR / LASTNOSTI APLIKACIJE / FUNKCIE APLIKÁCIE / FUNKCE APLIKACE / AZ ALKALMAZÁS JELLEMZŐI / CARACTERISTICILE APLICAȚIEI / ФУНКЦИИ...
  • Seite 10 Controller t é l éc o m m a n d e r eg l e r m a n d o c o n t r o l a d o r c o n t r o l a d o r sä...
  • Seite 11 • SVETI ZELENO: način dostopne točke (AP), povezano • ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ЗЕЛЕНО: Директен режим на Wi-Fi, • БЕЗПЕРЕРВНИЙ ЗЕЛЕНИЙ: режим точки доступу, • UTRIPA ZELENO: način dostopne točke (AP), nobena свързан підключено naprava ni povezana • МИГАЩО ЗЕЛЕНО: режим Direct Wi-Fi, няма свързано •...
  • Seite 12 リセットツインクリー 반짝반짝 재설정 twinkly / 1. Unplug Twinkly from the power socket. Press and hold the controller button. 2. While holding the button, plug in Twinkly. 3. Keep holding the button until all LEDs turn red (or amber for Gold Edition), then release the button.
  • Seite 13 след което отпуснете бутона. でボタンを押し続け、 ボタンを離す。 1. Isključite Twinkly iz utičnice. Pritisnite i držite gumb 1. Taktu Twinkly úr sambandi við rafmagn. Ýttu á og haltu kontrolera. 1. 전원 소켓에서 Twinkly의 플러그를 뽑습니다. 컨트롤러 2. Dok držite gumb, uključite Twinkly.
  • Seite 14 SJOOW, SJTW, SJTOW, or SJTOOW. requirements listed on the official Apple App Store (iOS) or IP protection: IP44 e. Lighting string lamp can be secured by two key holes or adhesive tape. Google Play Store (Android) related to the Twinkly app.
  • Seite 15 To ensure high color rendering, Twinkly products only use high-quality LEDs. dalla luce solare. Twinkly’s RGB and RGB+W products are produced according to quality principles and processes that Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non può causare allow us to obtain a high degree of primary color purity.
  • Seite 16 Per garantire un’elevata resa cromatica, i prodotti Twinkly utilizzano solo LED di alta qualità. compris les arbres, les branches ou les buissons, pour éviter toute déformation ou dégradation I prodotti RGB e RGB+W di Twinkly sono realizzati secondo principi e processi di qualità che des conducteurs, des branchements et des fils du produit.
  • Seite 17 Diodes LED de qualité supérieure solierungen, Risse in Lampenhaltern oder Gehäusen, lockere Verbindungen oder freigelegten Pour assurer un rendu des couleurs élevé, les produits Twinkly n’utilisent que des LED de haute qualité. Kupferdraht aufweisen. Les produits RVB et RVB+W de Twinkly sont fabriqués selon des principes et des processus de qualité...
  • Seite 18 Um eine hohe Farbwiedergabe zu gewährleisten, verwenden Twinkly-Produkte ausschließlich e. Wanneer het niet in gebruik is, moet u het product netjes bewaren op een koele, droge plaats hochwertige LEDs. Die RGB- und RGB+W-Produkte von Twinkly werden nach Qualitätsprinzipien beschermd tegen zonlicht.
  • Seite 19 IP-bescherming: IP44 c. Aardlekschakelaar (GFCI) beveiliging moet worden voorzien op de circuit(s) of stopcontact(en) of Google Play Store (Android) met betrekking tot de Twinkly-app. die worden gebruikt voor de draagbare verlichtingsarmatuur voor natte locaties. Er zijn stop- contacten met ingebouwde GFCI-bescherming beschikbaar die voor deze veiligheidsmaatregel Led-dioden van hoogwaardige kwaliteit kunnen worden gebruikt.
  • Seite 20 Para garantizar una alta reproducción cromática, los productos Twinkly solo utilizan LED de alta SJOOW, SJTW, SJTOW o SJTOOW. calidad. Los productos RGB y RGB+W de Twinkly se producen siguiendo principios y procesos de e. La cadena de luces puede asegurarse con dos agujeros para llaves o cinta adhesiva.
  • Seite 21 Não montar ou suportar fios de uma forma que possa cortar ou danificar o isolamento do fio. Twinkly. Os produtos Twinkly RGB e RGB+W são produzidos de acordo com princípios e processos c. Deve ser fornecida proteção por Interruptor Diferencial Residual (GFCI) no(s) circuito(s) ou to- de qualidade que nos permitem obter cores primárias com um elevado grau de pureza.
  • Seite 22 Førsteklasses LED-dioder a. Monter ikke på træer med nåle, blade eller grenbelægninger af metal eller materialer, der ligner For at sikre en god farvegengivelse bruger produkterne fra Twinkly kun LED’er af høj kvalitet. metal. RGB og RGB+W produkter fra Twinkly er produceret efter kvalitetsprincipper og processer, der gør b.
  • Seite 23 Ensiluokkaiset LED-diodit tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen riskin vähentämiseksi: Korkean värintoiston varmistamiseksi Twinkly-tuotteissa käytetään vain korkealaatuisia LED-valoja. Älä asenna puihin, joiden neulaset, lehdet tai oksat ovat metallia tai metallilta näyttävää materiaalia. Twinklyn RGB- ja RGB+W-tuotteet valmistetaan sellaisten laatuperiaatteiden ja prosessien mukaisesti, b.
  • Seite 24 Förstklassiga LED-lampor a. Installera inte på träd med barr, löv eller grenöverdrag av metall eller material som ser ut som För att få hög färgåtergivning används endast högkvalitativa LED-lampor i Twinkly-produkter. metall. Twinklys RGB- och RGB+W-produkter tillverkas enligt kvalitetsprinciper och kvalitetsprocesser b.
  • Seite 25 Førsteklasses LED-dioder drift av enheten. For å sikre høy fargegjengivelse bruker Twinkly-produkter kun høykvalitets lysdioder. ADVARSEL - Når du bruker bærbare utendørs lys, bør grunnleggende sikkerhetstiltak alltid følges Twinklys RGB- og RGB+W-produkter produseres i henhold til kvalitetsprinsipper og prosesser som for å...
  • Seite 26 AÐVÖRUN - Þegar notaðar eru færanlegar lýsingar fyrir útivist, ætti alltaf að fylgja Vörurnar frá Twinkly eru eingöngu með hágæða LED ljós til að tryggja skæra liti. RGB og RGB+W grundvallaröryggisráðstöfunum til að draga úr hættu á eldi, raflosti og persónulegum meiðslum.
  • Seite 27 LED. Izdelki Twinkly RGB in RGB+W so izdelani po načelih kakovosti in postopkih, ki nam a. Izdelka ne nameščajte na drevesa z iglicami, listi ali prevlekami vej iz kovine ali materialov, ki so omogočajo visoko stopnjo čistosti osnovnih barv.
  • Seite 28 Na zabezpečenie vysokého podania farieb používajú produkty Twinkly iba vysokokvalitné LED diódy. a osobného zranenia. Produkty Twinkly RGB a RGB+W sa vyrábajú podľa zásad kvality a procesov, ktoré nám umožňujú a. Neinštalujte na stromy, ktoré majú ihličie, listy alebo konáre pokryté kovom alebo materiálmi, ktoré...
  • Seite 29 Pro zajištění vysokého barevného rozlišení používají produkty Twinkly pouze vysoce kvalitní LED základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a diody. Produkty Twinkly RGB a RGB+W jsou vyráběny podle zásad kvality a procesů, které nám osobního zranění.
  • Seite 30 A minőségi színvisszaadás érdekében a Twinkly termékek csak kiváló minőségű LED-eket használnak. vagy megsérüljön. A Twinkly RGB és RGB+W termékei olyan minőségi elvek betartásával és eljárásokkal készülnek, c. A földzárlatvédelmi kapcsoló (GFCI) védelmet biztosítani kell a kültéri használatra szánt hor- amelyek segítségével nagy tisztaságú...
  • Seite 31 2014/53/UE, (EMC) 2014/30/UE, (RoHS) 2011/65/UE, (REACH) 1907/2006. Textul integral al declarației de e. Când nu este folosit, păstrează-l într-un loc răcoros și uscat, ferit de lumina soarelui conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.twinkly.com/certifications Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu trebuie să provoace interferențe și (2) acest dispozitiv trebuie să...
  • Seite 32 Diode LED de calitate premium c. Преди да използвате или използвате повторно, внимателно прегледайте продукта. Pentru a asigura o redare ridicată a culorilor, produsele Twinkly folosesc numai LED-uri de înaltă calitate. Изхвърлете всички продукти, които имат нарязана, повредена или накъсана изолация...
  • Seite 33 UPOZORENJE - Prilikom korištenja prijenosnih svjetiljki za vanjsku upotrebu, uvijek treba slijediti За да се гарантира високото цветопредаване, в продуктите на Twinkly се използват само osnovne sigurnosne mjere opreza kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara i osobnih висококачествени...
  • Seite 34 LED diode vrhunskog razreda σταθερό. Kako bi se osiguralo visoko renderiranje boja, Twinkly proizvodi koriste samo visokokvalitetne LED c. Πριν από τη χρήση ή την επαναχρησιμοποίηση, επιθεωρήστε προσεκτικά το προϊόν. Απορρίψτε diode. Twinklyjevi RGB i RGB+W proizvodi proizvode se prema principima kvalitete i procesima koji τυχόν...
  • Seite 35 υψηλής ποιότητας. kabul etmelidir Τα προϊόντα RGB και RGB+W της Twinkly παράγονται σύμφωνα με αρχές και διαδικασίες ποιότητας που μας επιτρέπουν να επιτύχουμε υψηλό βαθμό πρωτογενούς χρωματικής καθαρότητας. Οι UYARI - Dış mekanda kullanılan taşınabilir aydınlatma armatürleri kullanırken yangın, elektrik ελάχιστες...
  • Seite 36 Yüksek renksel geriverim sağlamak için Twinkly ürünleri yalnızca yüksek kaliteli LED’ler kullanır. bilne. Twinkly’nin RGB ve RGB+W ürünleri, yüksek derecede birincil renk saflığı elde etmemizi sağlayan c. Przed (ponownym) użyciem należy dokładnie sprawdzić produkt. Wszystkie elementy, które mają kalite ilkelerine ve süreçlerine göre üretilmektedir. Mavi, Yeşil ve Kırmızı bileşenlerin minimum uyarma przeciętą, uszkodzoną...
  • Seite 37 Używaj tylko z przedłużaczem do użytku na zewnątrz, takim jak przedłużacz typu SEW, SEOW, barw. Produkty z serii Twinkly RGB i RGB+W są wytwarzane zgodnie z zasadami i procesami jakości SEOOW, SOW, SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW, SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, pozwalającymi uzyskać...
  • Seite 38 Світлодіоди преміумрівня d. Використовуйте тільки з подовжувачем для зовнішнього використання, таким як Щоб передача кольору була на високому рівні, у виробах Twinkly використовуються лише подовжувач типу SEW, SEOW, SEOOW, SOW, SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW, SJEOOW, високоякісні світлодіоди. Вироби RGB та RGB+W від Twinkly виготовляються з дотриманням...
  • Seite 39 соблюдать основные меры безопасности, чтобы снизить риск пожара, поражения электрическим током и травм. Полный текст декларации соответствия UK доступен по следующему адресу в Интернете: www.twinkly.com/certifications Не устанавливайте на деревьях, имеющих хвою, листья или ветви, покрытые металлом Производитель, Ledworks Srl, заявляет, что это устройство соответствует требованиям...
  • Seite 40 未使用の製品を大切に保管するこのような場合、 日光を避け、 乾燥した涼しい場所に保管してくだ さい。 Светодиоды премиум-класса (1)本装置は干渉を引き起こしてはならない。 (2)本装置は、 本装置の望まし くない動作を引き起こす Для обеспечения интенсивной цветопередачи в продуктах Twinkly используются только 可能性のある干渉を含め、 あらゆる干渉を受け入れなければならない。 высококачественные светодиоды. Продукты Twinkly RGB и RGB+W производятся в соответствии с принципами и процессами обеспечения качества, которые позволяют нам...
  • Seite 41 システム要件 技術仕様 가지, 덤불 등 주변에서 제품을 조심스럽게 치워야 합니다. Twinklyアプリに関する公式Apple App Store ( iOS) または 電源 : ラベル参照 e. (1) 본 기기는 간섭을 일으키지 않아야 하며, (2) 본 기기는 기기의 원치 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭 Google Play Store ( Android) に記載されているシステム要...
  • Seite 42 시스템 요구 사항 기술 사양 Twinkly 앱과 관련된 공식 Apple App Store(iOS) 또는 전원 공급 장치: 라벨 참조 Google Play Store(Android)에 나열된 시스템 요구 사항을 IP 보호: IP44 참조하여 장치 호환성을 확인하십시오. 프리미엄 LED 트윙클리 제품에는 고품질 LED만 사용되어 강렬한 색상을 구현합니다.
  • Seite 43 TW3DB200SPP-TEU TW3DB200SPP-TUK TW3DB200SPP-TUS...
  • Seite 44 ’ more info ulteriori informazioni plus d informations mehr info meer informatie más información mais informações flere oplysninger lisätietoja mer information mer informasjon frekari upplýsingar več informacij viac informácií více informací | повече информация | | περισσότερες πληροφορίες | további információk...