Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion E3230 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E3230:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit
über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön-
nen.
Hinweis
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der
entsprechenden DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen" nach, um Antworten auf Fragen zu er-
halten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in
leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer (S/N)
Passwort
Hinweistext
SuperPIN
UUID
Kaufdatum
Kaufort
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres
Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Das Passwort und den Hinweistext geben Sie über die Security Funktion ein. Die SuperPIN
und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 17.
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion E3230

  • Seite 1 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön- nen. Hinweis Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der entsprechenden DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes. Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“...
  • Seite 2: Die Qualität

    Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 45. Copyright © 2009, 21/10/09 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION ® ® ® Warenzeichen: MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt   Sicherheit und Wartung .................. 1   Sicherheitshinweise ....................... 1   Datensicherung ......................1   Bedingungen der Betriebsumgebung ................2   Reparatur ........................2   Umgebungstemperatur ....................2   Elektromagnetische Verträglichkeit ................3   Anschließen ........................4   Stromversorgung über Autoadapter ................4  ...
  • Seite 4   Security ......................17   Passwort und Hinweistext anlegen ................17   Einstellungen vornehmen .................... 18   SuperPIN und UUID ..................... 19   Nachträgliche Einstellungen vornehmen ..............20   Passwortabfrage ......................21   Navigationssystem zurücksetzen ..............22   Soft Reset (Neustart) ....................22  ...
  • Seite 5   Kundendienst ....................45   Fehler und mögliche Ursachen ..................45   Benötigen Sie weitere Unterstützung? ................. 45   Anhang ......................46   Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) ..........46   Synchronisation mit dem PC ..................49   ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren ................
  • Seite 7: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinwei- se. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Ver- äußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Seite 8: Bedingungen Der Betriebsumgebung

    Bedingungen der Betriebsumgebung Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.  Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
  • Seite 9: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit  Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtli- nien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beach- ten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. ...
  • Seite 10: Anschließen

    Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabelbruch indem Sie Kabel nicht quetschen oder stark biegen. Konformitätsinformation nach R&TTE Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Seite 11: Akkubetrieb

    Akkubetrieb Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungs- fähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:  Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen.
  • Seite 12: Pflege Des Displays

    Pflege des Displays  Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Krat- zern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fach- handel. Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz! ...
  • Seite 13: Transport

    Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:  Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Konden- sation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann.  Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Seite 14: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:  Navigationssystem  Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder ...
  • Seite 15: Ansichten

    Ansichten Ansicht von vorne   Komponente Beschreibung  Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten einzu- geben. Achtung! Berühren Sie nicht das Display mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigun- gen zu vermeiden.
  • Seite 16: Rückansicht

    Rückansicht Antenne  Komponente Beschreibung  Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder. Ansicht von unten   Komponente Beschreibung  Mini-USB- Anschluss zur externen Stromversorgung und An- Anschluss schluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich) ...
  • Seite 17: Ansicht Von Oben

    Ansicht von oben  Komponente Beschreibung  Ein-/Ausschalter Schaltet das Gerät durch langes Drücken ein oder aus. Durch kurzes Drücken wechseln Sie in den Standby-Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf. Linke Seite  Komponente Beschreibung  Speicherkarten- Schacht zur Aufnahme einer optionalen Speicher- steckplatz karte.
  • Seite 18: Ersteinrichtung

    Ersteinrichtung Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigations- systems führen. Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display. I. Akku laden Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigationssystems aufzuladen:  über den mitgelieferten Autoadapter, ...
  • Seite 19: Ii. Stromversorgung

    II. Stromversorgung Stromversorgung über Autoadapter   (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 10). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Seite 20: Iii. Gerät Ein- Und Ausschalten

    III. Gerät ein- und ausschalten Durch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigati- onsgerät ein und vollständig wieder aus. Das Navigationssystem startet beim ersten Einschalten mit dem Hinweis zur Einhaltung der Straßenverkehrsordnung (StVO). Anschließend startet der Einrichtungsassistent. Dieser geht mit Ihnen die wichtigsten Einstellungen wie z.
  • Seite 21: Iv. Navigationssoftware Installieren

    Hinweis Werden von der Navigationssoftware keine Kartendateien im Gerät oder auf der Speicherkarte gefunden, können Sie das Navigationsmenü bzw. die Einstellungen nicht anwählen. Es erscheint dann automatisch das Menü „Andere Anwendungen“. Hinweis Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw.
  • Seite 22: Allgemeine Bedienungshinweise

    Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. 1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navigationssystem einzuschal- ten. Hinweis Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im eingeschalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausschaltet.
  • Seite 23: Security

    Wenn Sie keine dieser drei Möglichkeiten auswählen wollen, geht das Gerät nach einigen Sekunden automatisch in den Standby-Modus. Für weitere Einstellungen zum Standby-Modus siehe auch Kapitel Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung), Seite 46, Punkt 8. Haben Sie die Komfortfunktion DC AutoSuspend aktiviert, erscheint nach Ablauf der Ver- zögerungszeit von einigen Sekunden ebenfalls dieser Bildschirm.
  • Seite 24: Einstellungen Vornehmen

    6. Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein, um eventuelle Flüchtigkeitsfeh- ler zu vermeiden. Hinweis Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt. 7. Nachdem Sie das Passwort eingeben haben, erscheint ein weiteres Textfeld. Geben Sie hier einen Hinweistext ein, der als Gedächtnisstütze für Ihr Passwort dient. Die- sen Hinweis können Sie dann aufrufen, wenn Sie das Passwort vergessen bzw.
  • Seite 25: Superpin Und Uuid

    Bestätigen Sie Ihre Einstellungen bei der Einrichtung mit . Es erscheint folgender Bildschirm: SuperPIN und UUID Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, erscheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifikation). Hinweis Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanleitung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 26: Nachträgliche Einstellungen Vornehmen

    Nachträgliche Einstellungen vornehmen Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben haben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuel- les Passwort ein. Es erscheint folgender Bildschirm: Taste Beschreibung Passwort oder Hinweistext ändern Authentifizierungs-Einstellungen (s.
  • Seite 27: Passwortabfrage

    Passwortabfrage Wenn Sie ein Passwort über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage. 1. Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein. Hinweis Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt. 2.
  • Seite 28: Navigationssystem Zurücksetzen

    Navigationssystem zurücksetzen Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ord- nungsgemäß reagiert oder arbeitet. Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erfor- derlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei wer- den alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
  • Seite 29: Vollständiges Abschalten (Hard Reset)

    Vollständiges Abschalten (Hard Reset) Achtung! Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher. Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby-Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das Sys- tem auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird.
  • Seite 30: Navigieren

    Navigieren Sicherheitshinweise Navigation Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden DVD. Hinweise für die Navigation  Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen!  Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren.
  • Seite 31: Hinweise Für Die Benutzung Im Fahrzeug

    Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug  Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei ei- nem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt.  Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der In- stallation auf freie Sichtverhältnisse.
  • Seite 32: Antennenausrichtung

    Antennenausrichtung Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus. I. Autohalterung montieren Achtung! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht behindert wird.
  • Seite 33: Ii. Navigationssystem Befestigen

    Hinweis Reinigen Sie die Scheibe gründlich mit einem Glasreiniger. Bei Temperatu- ren unter 15° C die Scheibe und den Sauger etwas erwärmen. Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf direkt an die Windschutzscheibe und drücken Sie den Schnapphebel nach unten. Der Saugnapf saugt sich am Untergrund fest. II.
  • Seite 34: Iii. Autoadapter Anschließen

    III. Autoadapter anschließen   (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 10). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
  • Seite 35: Iv. Navigationssoftware Starten

    IV. Navigationssoftware starten Hinweis Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmaterial muss diese wäh- rend der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig ent- fernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden (siehe Seite 22).
  • Seite 36: Picture Viewer

    Picture Viewer Ihr Navigationssystem ist mit einem Picture Viewer ausgestattet. Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Navigationssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Spei- cherkarte befinden, sind sofort verfügbar. Bedienung des Picture Viewers Starten Sie den Picture Viewer aus dem Menü...
  • Seite 37: Vollbildansicht

    Vollbildansicht Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die Service-Leiste zu aktivieren: Taste Beschreibung Vorheriges Bild Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn Rasterfelder einblenden Dia-Show starten Dia-Show unterbrechen Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn Nächstes Bild Picture Viewer...
  • Seite 38 Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück. Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt. Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt: Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus zurück.
  • Seite 39: Travel Guide

    Travel Guide Ihr Navigationssystem ist mit einem Travel Guide ausgestattet. Der Travel Guide liefert allgemeine Informationen zu verschiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den Travel Guide vom Hauptbildschirm aus durch Antippen der Schaltfläche Travel Guide.
  • Seite 40 Abb. 7 Abb. 8 Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestätigen Sie mit Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als Ziel zur Verfügung. Taste Beschreibung Vorheriges Bild Zeigt die Anschrift der ausgewählten Kategorie Zeigt verfügbare Photos der ausgewählten Kategorie Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um direkt zu der ausgewählten Adresse zu navigieren.
  • Seite 41: Alarm Clock (Weckfunktion)

    Alarm Clock (Weckfunktion) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einer Alarm Clock / Weck- funktion ausgestattet. Starten Sie diese Funktion aus dem Menü Andere Anwendungen heraus durch Antippen der Schaltfläche Alarm Clock. Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschaltetem Gerät (Standby Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.
  • Seite 42: Beschreibung Der Schaltflächen

    Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Aktuelle Uhrzeit Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Uhrzeit und Weckton) Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus) Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion Einstellen Weckzeit Löschen der Eingabe Bestätigungsschaltfläche Lautstärke verringern / erhöhen zurück in das vorige Menü schließt die Anwendung Deutsch...
  • Seite 43: Einstellen Der Systemzeit

    Einstellen der Systemzeit In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen: 1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf . Es erscheint folgender Bild- schirm: 2. Tippen Sie auf , um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen: Abb.
  • Seite 44: Auswahl Eines Wecktons

    Auswahl eines Wecktons 1. Um einen Weckton auszuwählen tippen Sie auf 2. Wählen Sie den gewünschten Ordner aus und bestätigen Sie diesen 3. Wenn Sie einen Weckton von Ihrer Speicherkarte auswählen möchten, tippen Sie auf den entsprechenden Ordner in dem Verzeichnis Storage Card und bestätigen Sie erneut mit 4.
  • Seite 45: Lautstärke Einstellen

    5. Die Auswahl wird durch ein gekennzeichnet. 6. Verlassen Sie das Menü mit Lautstärke einstellen Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpas- sen. Hinweis Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems.
  • Seite 46: Snooze-Funktion

    Snooze-Funktion Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Weck- signal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: 1. Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf , um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
  • Seite 47: Sudoku

    Sudoku Ihr Navigationssystem ist mit dem Spiel Sudoku ausgestattet. Starten Sie das Spiel aus dem Menü Andere Anwendungen heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Sudoku. Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen. Das Ziel beim Sudoku besteht darin, alle 81 Zahlenfelder korrekt mit den Zahlen 1 - 9 zu füllen.
  • Seite 48 Einstellungen Im Menü Einstellungen haben Sie folgende Möglichkeiten: Durch Tippen auf diese Schaltfläche wird das laufende Spiel abgespei- chert. Durch Tippen auf diese Schaltfläche laden Sie ein begonnenes Spiel auf den Bildschirm. Löschen eines gespei- cherten Spielstandes Hier können Sie den Schwierigkeitsgrad einstellen.
  • Seite 49: Übersicht Des Spielfelds

    Übersicht des Spielfelds Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Zahleneingabeleiste Leiste zur Auswahl der einzugebenden Zahl in die Zah- lenfelder. Die ausgewählte Zahl wird hervorgehoben und kann jetzt durch Tippen auf ein Zahlenfeld einge- geben werden. Eingabe Tippen Sie in der Zahleneingabeleiste erst auf die Zahl, die in einem bestimmten Zahlenfeld erscheinen soll und danach auf das entsprechende Zahlenfeld.
  • Seite 50: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem. Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der entsprechenden DVD, die Ihrem Gerät beiliegt. Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktio- nen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfügung stehen.
  • Seite 51: Kundendienst

    Kundendienst Fehler und mögliche Ursachen Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch.  Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 22). ® Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt.  Siehe Informationen auf Seite 51. Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden. Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben: ...
  • Seite 52: Anhang

    Anhang Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs. Wichtig Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen. Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“...
  • Seite 53 5. Factoryreset Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation. 6. Format Flash Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Formatierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format- Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“...
  • Seite 54 Hinweis Im Auslieferungszustand und nach einem Hard Reset (s. Seite 22) ist diese Option deaktiviert und kann individuell eingestellt werden. Exit Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset). Hinweis Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdatei- en und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von In- stallationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher“...
  • Seite 55: Synchronisation Mit Dem Pc

    Synchronisation mit dem PC ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem benötigen Sie das Programm Microsoft® ActiveSync®. Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der DVD. Hinweis Falls Sie Nutzer des Windows Vista®...
  • Seite 56: Ii. Mit Dem Pc Verbinden

    II. Mit dem PC verbinden 1. Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein- / Ausschalter betätigen. 2. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Navigationssystem. 3. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer.
  • Seite 57: Activesync -Modus

    ® ActiveSync -Modus Wenn Sie den ActiveSync®-Modus gewählt haben, wiederholen Sie die Verbindungssu- che, falls diese beim ersten Mal scheitert. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Das Programm wird nun eine Partner- schaft zwischen Ihrem PC und dem Navigationssystem einrichten. Hinweis Um mit dem GoPal Assistant arbeiten zu können, muss das Navigations- system bei Einrichtung im ActiveSync®-Modus erkannt werden.
  • Seite 58: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des einge- bauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“...
  • Seite 59: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsge- rät verwendet wird. Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstünd- lich ausgestrahlten Verkehrshinweisen abhängig.
  • Seite 60: Anschluss Einer Externen Wurfantenne (Optional)

    Anschluss einer externen Wurfantenne (optional) Anschluss einer externen Wurfantenne Ein TMC-Empfänger zum Empfang von Verkehrsinformationen ist in Ihrem Navigationssys- tem integriert. Der Empfang ist aber nur dann sichergestellt, wenn die mitgelieferte TMC- Wurfantenne angeschlossen ist. 1. Stecken Sie Klinkenstecker der TMC-Wurfantenne in den Ohrhöreranschluss Ihres Navigationssystems.
  • Seite 61: Umgang Mit Speicherkarten

    Umgang mit Speicherkarten Einsetzen von Speicherkarten 1. Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden. 2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kar- tenschacht.
  • Seite 62: Datenaustausch Über Kartenleser

    Datenaustausch über Kartenleser Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkar- te kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern. Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.
  • Seite 63: Alternative Installation Der Navigationssoftware Von Einer Speicherkarte

    Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechend vorberei- teten Speicherkarte installiert werden. Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 46). Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installie- ren.
  • Seite 64: Technische Daten

    Technische Daten Parameter Angaben Stromversorgung CA-0511MH-NS (Mitac) Stromversorgungskabel für Zigaretten- anzünder Eingang 12-24V DC, 800mA /Sicherung 2A (T2AL/250V) 5V / 1A (max.) Ausgang Akku Li-Ion 3.7 V Ohrhörer Stereo-Ohrhörer (3,5 mm) Speicherkartentyp USB-Schnittstelle USB 1.1 Abmessungen (BxHxT) ca. 97 mm x 87 mm x 19 mm Gewicht inkl.
  • Seite 65: Index

    Index A  G  Akkubetrieb .......... 5 GPS ............ 52 AlarmClock (Weckfunktion) Auswahl eines Wecktons ....38 H  Beenden ......... 40 Häufig gestellte Fragen ...... 44 Einstellen der Systemzeit ....37 Hinweistext ........17, 18 Lautstärke einstellen ....... 39 Hotline ..........45 Schaltflächen ........
  • Seite 66 Hauptbildschirm ......30 Sudoku Beschreibung der Schaltflächen ..41 R  Übersicht des Hauptbildschirms ..41 R&TTE ..........4 SuperPIN ........ 19, 20, 21 Reinigungsmittel ........5 T  Reparatur ..........2 Technische Daten ....... 58 S  TMC ........... 53 Security ......17, 18, 20, 21 Externen TMC-Empfänger Service installieren ........
  • Seite 67 Recommandations concernant le présent mode d'emploi Nous avons organisé ce mode d'emploi par thèmes, de manière à ce que vous puissiez toujours trouver facilement les informations que vous recherchez. Remarque Vous trouverez un mode d'emploi détaillé concernant la navigation sur le DVD ainsi que dans l'aide en ligne de l'appareil.
  • Seite 68 La qualité Lors du choix des composants, nous avons fait particulièrement attention à la fonctionnalité, la simplicité d'utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel équilibré, nous pouvons maintenant vous présenter un appareil innovant qui vous procurera beaucoup de plaisir aussi bien dans votre travail que dans vos loisirs.
  • Seite 69 Sommaire Sécurité et entretien..................1 Consignes de sécurité....................1 Sauvegarde des données.....................1 Conditions d'utilisation ....................2 Réparations .........................2 Température ambiante....................2 Compatibilité électromagnétique ................3 Raccordement ......................3 Alimentation électrique via l'adaptateur auto............3 Câblage........................3 Information sur la conformité R&TTE................4 Utilisation de l'accu .....................4 Entretien........................4 Entretien de l'écran .....................5 Recyclage ........................5 Transport ........................6 Contenu de l'emballage ....................7...
  • Seite 70 Effectuer des réglages ultérieurs ................19 Demande du mot de passe..................20 Réinitialiser le système de navigation GPS ..........21 Soft reset (redémarrage)....................21 Arrêt complet/hard reset ...................22 Navigation ....................23 Consignes pour la navigation ..................23 Consignes de sécurité pour la navigation ...............23 Consignes de sécurité...
  • Seite 71 Appendice ....................45 Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) ............45 Synchronisation avec le PC..................48 ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync ................48 II. Raccorder l'appareil à un PC................49 Mode Mémoire de masse ..................49 ® Mode ActiveSync ....................50 Possibilité alternative de chargement de l'accu ............50 ®...
  • Seite 72 Copyright © 2009, version 30/10/2009 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft ®...
  • Seite 73: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et entretien Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes de sécurité y figu- rant. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil.
  • Seite 74: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des dysfonctionnements ou la détérioration de l'appareil. La garantie est alors annulée. • Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l'abri de l'humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
  • Seite 75: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique • Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec- tées lors du raccordement de l'appareil et d'autres composants. Veuillez en outre noter que seuls des câbles blindés (de 3 mètres max.) peuvent être utilisés pour les connexions avec les systèmes externes. •...
  • Seite 76: Information Sur La Conformité R&Tte

    Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes à l'adresse www.medion.com/conformity. Utilisation de l'accu Votre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de l'accu ainsi que d'assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez...
  • Seite 77: Entretien De L'écran

    Entretien de l'écran • Évitez de salir ou de griffer la surface de l'écran qui s'abîme facilement. Nous re- commandons l'utilisation de films de protection pour écran afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spé- cialisé.
  • Seite 78: Transport

    Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes pour transporter votre appareil. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité dans l'appareil, qui peut entraîner un court-circuit électrique. • Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit à température am- biante avant de l'allumer.
  • Seite 79: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et, si ce n'est pas le cas, nous prévenir dans un délai de 15 jours suivant l'achat. Avec l'appareil que vous venez d'acheter, vous recevez : • Système de navigation •...
  • Seite 80: Les Différentes Vues

    Les différentes vues Vue de face N° Composants Description Touch Screen Édite les données de l'appareil. Pour sélection- ner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l'écran avec le stylet adapté « émoussé ». Attention ! Ne touchez pas l'écran avec des objets angu- leux ou pointus afin d'éviter d'abîmer l'appa- reil.
  • Seite 81: Vue Arrière

    Vue arrière Antenne N° Composants Description Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales et des avertissements. Vue de dessous N° Composants Description Branchement Branchement pour l'alimentation électrique externe USB Mini et le raccordement avec un PC via le câble USB (pour la synchronisation des données).
  • Seite 82: Vue De Dessus

    Vue de dessus N° Composants Description Bouton de Allumage ou arrêt de l'appareil par pression pro- marche/arrêt longée. Passage en mode Veille ou en mode de fonctionnement par pression brève. Côté gauche N° Composants Description Français...
  • Seite 83: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas à travers la configuration initiale de votre système de navigation GPS. Retirez tout d'abord la feuille de protection de l'écran. I. Charger l'accu Vous pouvez charger l'accu de votre système de navigation : •...
  • Seite 84: Ii. Alimentation Électrique

    II. Alimentation électrique L'adaptateur voiture (Photo non contractuelle) 1. Branchez la fiche jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet sur votre système de navigation GPS et la prise d'alimentation électrique ( ) dans l'al- lume-cigare.
  • Seite 85: Iii. Démarrer L'appareil

    III. Démarrer l'appareil Par pression prolongée (> 3 sec.) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appa- reil de navigation ou l'éteignez complètement. Le système de navigation démarre à la première mise en marche et vous invite à respecter le code de la route. Puis l'assistant de configuration démarre. Ce dernier exécute avec vous les principaux réglages tels que langue, options de représentation, adresse de votre domi- cile, etc.
  • Seite 86: Iv. Installer Le Logiciel De Navigation

    Remarque Si le logiciel de navigation ne trouve aucun fichier de cartes sur l'appareil ou la carte mémoire, vous ne pouvez sélectionner ni le menu de naviga- tion ni les réglages. Le menu Autres applications s'affiche alors automa- tiquement. Remarque Tant que votre système de navigation est relié...
  • Seite 87: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre Une fois la première installation terminée, votre appareil se trouve en état de fonctionne- ment normal. Le bouton de marche/arrêt vous permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. 1. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer votre système de navigation.
  • Seite 88: Sécurité

    Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l'appareil se met automati- quement en mode Veille après quelques secondes. Pour d'autres réglages relatifs au mode Veille, voir aussi le chapitre Fonction spéciale Clea- nUp (interface en anglais), page 45, point 8. Si vous avez activé...
  • Seite 89: Effectuer Des Réglages

    6. Entrez le mot de passe dans le deuxième champ pour le confirmer à nouveau et évi- ter d'éventuelles fautes de frappe. Remarque Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****). 7. Après avoir entré le mot de passe, un nouveau champ de texte apparaît. Introduisez à...
  • Seite 90: Superpin Et Uuid

    Confirmez vos réglages avec . L'écran suivant apparaît : SuperPIN et UUID Une fois les réglages effectués, le SuperPIN et l'UUID (Universally Unique IDentifier = iden- tifiant unique universel) apparaissent à l'écran. Remarque Notez ces données dans votre mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr.
  • Seite 91: Effectuer Des Réglages Ultérieurs

    Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà entré un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des réglages ou modifier le mot de passe, démarrez la fonction Security. Indiquez votre mot de passe actuel. L'écran suivant apparaît : Touche Description Attribuer un mot de passe ou un aide-mémoire...
  • Seite 92: Demande Du Mot De Passe

    Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security, ce mot de passe vous est demandé en fonction du réglage lorsque vous redémarrez l'appareil. 1. Entrez sur le clavier le mot de passe que vous avez déterminé. Remarque Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****).
  • Seite 93: Réinitialiser Le Système De Navigation Gps

    Réinitialiser le système de navigation GPS Utilisez cette option si votre système de navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus cor- rectement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les program- mes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Seite 94: Arrêt Complet/Hard Reset

    Arrêt complet/hard reset Attention ! Un hard reset supprime toutes les données dans la mémoire volatile. Si vous avez éteint votre système de navigation en appuyant brièvement sur le bouton de marche/arrêt, il se trouve normalement en mode Veille. Le système peut aussi être totale- ment éteint, ce qui permet une consommation d'énergie minimale.
  • Seite 95: Navigation

    Navigation Consignes pour la navigation Pour un mode d'emploi plus détaillé, consultez votre DVD. Consignes de sécurité pour la navigation • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas le système de navigation pendant la conduite ! • Si vous n'avez pas compris les informations vocales ou que vous n'êtes pas certain de la direction à...
  • Seite 96: Consignes De Sécurité Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Consignes de sécurité pour une utilisation dans un véhicule • Lors de l'installation de la fixation voiture, veillez à ce que celle-ci ne présente au- cun risque pour la sécurité même en cas d'accident. • Ne placez pas le câble à proximité immédiate d'éléments essentiels à la sécurité. •...
  • Seite 97: Orientation De L'antenne

    Orientation de l'antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l'antenne doit bénéficier d'une vue dégagée vers le ciel. Si la réception s'avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes positions de montage et orientations de l'antenne. I. Monter la fixation voiture Attention ! N'installez la fixation voiture sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibilité.
  • Seite 98: Ii. Fixer Le Système De Navigation Gps

    Remarque Nettoyez soigneusement la vitre à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitres. Si la température est inférieure à 15° C, chauffez légèrement la vitre et la ventouse. Placez la fixation voiture avec ventouse directement sur le pare-brise et abaissez le levier à ressort.
  • Seite 99: Iii. Brancher L'adaptateur Voiture

    III. Brancher l'adaptateur voiture (Photo non contractuelle) 1. Branchez la fiche jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet sur votre système de navigation GPS et la prise d'alimentation électrique ( ) dans l'al- lume-cigare.
  • Seite 100: Iv. Démarrer Le Logiciel De Navigation

    IV. Démarrer le logiciel de navigation Remarque Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplé- mentaire), elle doit toujours être placée dans l'appareil pendant l'utilisa- tion du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (reset) doit être effec- tuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 21).
  • Seite 101: Picture Viewer

    Picture Viewer Votre système de navigation est équipé d'un Picture Viewer (visionneuse d'images). Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues sur la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Seite 102: Affichage Plein Écran

    Affichage plein écran Fig. : affichage plein écran sans la barre de service Dans l'affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l'écran pour activer la barre de service : Fig. : affichage plein écran avec la barre de service Touche Description Image précédente Rotation de 90°...
  • Seite 103 En appuyant au centre de l'image, vous retournez à l'affichage miniature. En appuyant sur l'icône (affichage d'un quadrillage), l'image affichée est divisée en 6 champs. Fig. : mode plein écran avec un quadrillage En appuyant sur un carré, cette zone de l'image est zoomée : Fig.
  • Seite 104: Travel Guide

    Travel Guide Votre système de navigation est équipé d'un Travel Guide (guide touristique). Le Travel Guide fournit des informations générales sur différents secteurs de certaines villes ou régions d'Europe, comme p. ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des infos voyage.
  • Seite 105 Fig. 7 Si vous voulez naviguer vers la destination affichée, confirmez avec l'icône L'adresse devient alors une destination à la disposition du logiciel de navigation. Touche Description Image précédente / ferme l'application Affiche l'adresse de la catégorie sélectionnée Affiche les photos disponibles pour la catégorie sélectionnée Appuyer sur ce bouton pour accéder directement à...
  • Seite 106: Alarm Clock (Fonction Réveil)

    Alarm Clock (fonction réveil) Votre système de navigation est doté d'une Alarm Clock (fonction Réveil). Lancez cette fonction à partir du menu Autres applications en appuyant sur le bouton Alarm Clock. La fonction Réveil peut être utilisée comme un réveil classique lorsque l'appareil est éteint (mode Veille / Économie d'énergie) ou comme rappel en cours de navigation.
  • Seite 107: Description Des Boutons

    Description des boutons Touche Description Heure actuelle du système Mode Configuration (réglage de volume, heure du système et sonnerie) Mode Nocturne (fait basculer l'appareil en mode Veille) Nouvelle installation/désactivation de la fonction Réveil Régler l'heure de la sonnerie Suppression de la saisie Bouton de confirmation Réduction/augmentation du volume Retour au menu précédent/ferme l'application...
  • Seite 108: Réglage De L'heure Du Système

    Réglage de l'heure du système L'heure actuelle est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour la régler, procédez de la façon suivante : 1. Appuyez sur sur l'écran principal. L'écran suivant apparaît : 2. Appuyez sur pour procéder au réglage de l'heure : Fig.
  • Seite 109: Sélection D'une Sonnerie

    Sélection d'une sonnerie 1. Appuyez sur pour sélectionner une sonnerie. 2. Sélectionnez la sonnerie désirée, de la même façon que pour le lecteur MP3, et confirmez cette dernière avec 3. Si vous souhaitez sélectionner une sonnerie sur votre carte mémoire, appuyez sur le dossier correspondant dans le répertoire «...
  • Seite 110: Réglage Du Volume

    6. Quittez le menu avec Réglage du volume En appuyant sur le bouton , vous pouvez régler le volume de la sonnerie. Remarque Le volume configuré ici concerne uniquement la sonnerie et ne modifie pas le volume de la voix de guidage de la navigation ou d'autres fonctions du système.
  • Seite 111: Fonction Snooze

    Fonction Snooze Lorsque le réveil sonne à l'heure définie, la fonction Snooze vous permet de laisser la sonnerie se répéter à intervalles réguliers : 1. Appuyez sur pour activer la fonction Snooze. Heure actuelle du système Heure de réveil réglée Fig.
  • Seite 112: Sudoku

    Sudoku Votre système de navigation est doté du jeu Sudoku. Lancez le jeu à partir du menu Autres applications en appuyant sur le bouton Sudoku sur l'écran principal. Sudoku est un jeu de recherche de chiffres. La grille de jeu est carrée et subdivisée en 9 blocs.
  • Seite 113 Réglages Le menu Réglages vous donne les possibilités suivan- tes : Appuyez sur ce bouton pour mémoriser le jeu en cours. Appuyez sur ce bouton pour charger sur l'écran une partie déjà com- mencée. Effacer un état de jeu mémorisé. Réglez ici le degré...
  • Seite 114: Aperçu De La Zone De Jeu

    Aperçu de la zone de jeu Description des boutons Touche Description Barre de saisie des chiffres Barre de sélection du chiffre à saisir dans les champs numériques. Le chiffre sélectionné est mis en relief et peut à présent être saisi en appuyant sur un champ numérique.
  • Seite 115: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la navigation GPS ? Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur le DVD livré avec votre système de navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les nombreuses fonctions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une tou- che (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide dispo- nible.
  • Seite 116: Service Après-Vente

    Service après-vente Pannes et causes possibles Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. • Effectuez un reset (voir p. 21). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu'hôte par ® ActiveSync • Voir les informations à la page 48. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
  • Seite 117: Appendice

    Appendice Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l'utilisation d'un PC. Important Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuelle- ment.
  • Seite 118 5. Factoryreset Retour aux réglages d'usine en conservant l'installation principale intacte. 6. Format Flash Formate la mémoire « My Flash Disk » interne. Ce formatage peut être nécessaire pour la résolution d'un problème important. Un nouveau calibrage de l'écran est nécessaire après l'exécution de la fonction de formatage.
  • Seite 119 Exit Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l'appareil (correspond à un reset). Remarque Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer. Pour ce faire, cliquez sur YES. Si les données à...
  • Seite 120: Synchronisation Avec Le Pc

    Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec le système de navigation GPS, ® ® vous devez utiliser le programme Microsoft ActiveSync À l'achat de cet appareil, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve également sur le DVD.
  • Seite 121: Ii. Raccorder L'appareil À Un Pc

    II. Raccorder l'appareil à un PC Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton de marche/arrêt. Raccordez le câble USB au système de navigation. Insérez l'autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordinateur. Une fois le système de navigation raccordé, l'écran suivant apparaît : Mode Mémoire de Mode ActiveSync...
  • Seite 122: Mode Activesync

    ® Mode ActiveSync Une fois le mode ActiveSync® sélectionné, répétez la recherche de connexion si celle-ci échoue la première fois. Suivez les instructions à l'écran. Le programme établit alors un partenariat entre votre PC et le système de navigation. Remarque Pour pouvoir travailler avec l'assistant GoPal, le système de navigation doit être identifié...
  • Seite 123: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La récep- tion du signal satellite se fait par l'intermédiaire de l'antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être «...
  • Seite 124: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service radio numérique fonction- nant comme le RDS et servant à transmettre à un appareil de réception adapté des infor- mations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM. Le signal étant émis en permanence, l'utilisateur devient moins dépendant des flashs d'in- formations routières qui ne sont diffusés que toutes les demi-heures.
  • Seite 125: Raccorder Une Antenne Fm (En Option)

    Raccorder une antenne FM (en option) Votre système de navigation est équipé d'une antenne TMC intégrée. Le raccordement à une antenne externe est recommandé pour améliorer la réception si la réception via l'an- tenne intégrée est inexistante, intermittente ou insuffisante. Pour raccorder une antenne externe, procédez comme suit : 1.
  • Seite 126: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2. Insérez prudemment la carte mémoire dans son emplacement, côté contacts en premier.
  • Seite 127: Échange De Données Via Un Lecteur De Cartes

    Échange de données via un lecteur de cartes Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez également les enregistrer directement sur la carte mé- moire. De nombreux ordinateurs sont livrés avec un lecteur de cartes intégré. Placez-y la carte et copiez les données directement sur la carte.
  • Seite 128: Autre Méthode D'installation Du Logiciel De Navigation À Partir D'une Carte Mémoire

    Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire Le logiciel de votre système de navigation peut aussi être installé directement à partir d'une carte mémoire préconfigurée. Le cas échéant, le logiciel préinstallé doit être d'abord désinstallé (voir Fonction spéciale CleanUp, page 45).
  • Seite 129: Données Techniques

    Données techniques Paramètres Indications Alimentation électrique CA-0511MH-NS (Mitac) Câble d'alimentation électrique pour l'allume-cigare 12-24 V DC, 800 mA/fusible 2A Entrée (T2AL/250 V) 5V / 1 A (max.) Sortie Batterie Li-ion, 3,7 V Prise pour écouteurs Écouteurs stéréo (3,5 mm) Type de carte mémoire Interface USB USB 2.0 Dimensions...
  • Seite 130: Index

    Index Charger l'accu........ 11 Démarrer l'appareil ......13 Adaptateur voiture......12 Installer le logiciel de navigation ..14 Aide-mémoire ......16, 17, 20 Consignes de sécurité AlarmClock (fonction réveil) Alimentation électrique ....3 Boutons ..........35 Avertissement ........4 Écran principal........34 Câblage..........3 Fonction Snooze ......39 Conditions d'utilisation ....
  • Seite 131 Hard reset ........22 Reset ..........21 Haut-parleur .........9 Réparations .......... 2 Indice ..........17 Sauvegarde des données ..... 1 ® ® Installer Microsoft ActiveSync ....48 Security......16, 17, 19, 20 Service après-vente ......44 Lecteur de cartes.........55 Sudoku Description des boutons ....42 Écran principal .......
  • Seite 132 Français...
  • Seite 133: Dati Personali

    Note alle presenti istruzioni per l’uso Abbiamo suddiviso queste istruzioni per temi, in modo che attraverso l’indice si possano individuare le informazioni desiderate. Nota Istruzioni per l’uso dettagliate sul sistema di navigazione sono disponibili nel DVD e nella guida in linea dell’apparecchio. Il capitolo “Domande frequenti”...
  • Seite 134 Copyright © 2009, versione 02/11/2009 Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore. ® Il Copyright appartiene alla società Medion Marchio di fabbrica: MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati Microsoft®. ® Pentium® è un marchio registrato Intel Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Seite 135 Sommario Sommario .......................iii Sicurezza e manutenzione ................1 Avvertenze sulla sicurezza ..................... 1 Sicurezza dati ........................ 1 Condizioni del luogo di utilizzo ..................2 Riparazioni ........................2 Temperatura ambiente....................2 Compatibilità elettromagnetica ..................3 Collegamento ....................... 4 Alimentazione mediante adattatore auto..............4 Cablaggio........................
  • Seite 136 Sicurezza......................16 Creare la password e il testo di riferimento ..............16 Impostazioni ....................... 17 SuperPIN e UUID ......................18 Impostazioni successive....................19 Richiesta della password....................20 Reset del sistema di navigazione satellitare...........21 Soft Reset (riavvio)....................... 21 Spegnimento completo / hard reset ................22 Navigazione ....................23 Norme di sicurezza per la navigazione.................
  • Seite 137 Servizio assistenza ..................44 Errori e possibili cause ....................44 È necessaria ulteriore assistenza? ................. 44 Appendice .....................45 Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) ........45 Sincronizzazione con il PC ................... 48 ® ® I. Installazione di Microsoft ActiveSync ..............
  • Seite 139: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Avvertenze sulla sicurezza Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata utile del vostro appa- recchio. Conservare l’imballo e le istruzioni, per poterli consegnare ad un eventuale acquirente in caso di cessione.
  • Seite 140: Condizioni Del Luogo Di Utilizzo

    Condizioni del luogo di utilizzo L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. La garanzia non è valida in questi casi. • Non esporre il sistema di navigazione satellitare e tutte le periferiche collegate ad umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in macchina. •...
  • Seite 141: Compatibilità Elettromagnetica

    Compatibilità elettromagnetica • Se si collegano altri o ulteriori componenti, osservare le “Direttive di compatibilità elettromagnetica” (CEM). Inoltre in combinazione con l’apparecchio, per le inter- facce esterne utilizzare esclusivamente cavi schermati (max. 3 metri). • Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed elettroma- gnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile, ecc.), per evitare malfunziona- menti e perdita di dati.
  • Seite 142: Collegamento

    Informazione sulla conformità R&TTE Con la presente documentazione MEDION AG dichiara che questo apparecchio è confor- me ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità di questo apparecchio di radiotrasmissione è...
  • Seite 143: Funzionamento Con Batteria

    Funzionamento con batteria L’apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di aumentare la durata e le prestazioni della batteria e di garantire la massima sicurezza, osservare le seguenti indi- cazioni: • Non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare di surriscaldare l’apparecchio e la batteria inserita.
  • Seite 144: Smaltimento Rifiuti

    Smaltimento rifiuti L’apparecchio e il relativo imballo possono essere riciclati. Apparecchio Al termine della durata utile, non gettare in alcun caso l’apparecchio tra i rifiuti domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative am- bientali. Imballo Per essere protetto da danni causati dal trasporto, l’apparecchio è...
  • Seite 145: Fornitura

    Fornitura Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La fornitura comprende: • sistema di navigazione satellitare • cavo d’alimentazione per accendisigari • cavo USB • Antenna FM TMC •...
  • Seite 146: Componenti

    Componenti Vista anteriore Komponente Beschreibung Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten ein- zugeben. Achtung! Berühren Sie nicht das Display mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigun- gen zu vermeiden.
  • Seite 147: Vista Posteriore

    Vista posteriore Antenna N. Componente Descrizione Altoparlante Riproduce musica, istruzioni vocali e avvisi. Vista dal basso Componente Descrizione Collegamento Presa per l’alimentazione esterna e collegamento a mini-USB un PC tramite cavo USB (trasmissione dati). Attacco per Attacco cuffie cuffie L'ascolto prolungato a tutto volume del lettore può...
  • Seite 148: Vista Dall'alto

    Vista dall’alto Componente Descrizione Interruttore di L'apparecchio si accende o spegne esercitando una accensio- pressione prolungata. Esercitando una pressione ne/spegnimento breve si passa in modalità stand-by o si riattiva l'apparecchio. Vista laterale sinistra Componente Descrizione Slot scheda di Vano per l’alloggiamento di una scheda di memoria memoria opzionale.
  • Seite 149: Impostazione

    Impostazione Qui di seguito si indicano i passaggi necessari per l’impostazione del navigatore satellitare. Rimuovere la pellicola di protezione dal display. I. Caricamento della batteria È possibile caricare la batteria del sistema di navigazione • tramite l’adattatore per auto fornito •...
  • Seite 150: Ii. Alimentazione

    II. Alimentazione Adattatore auto (figura simile) 1. Inserire la spina USB ( ) nella presa prevista dell’apparecchio e inserire la spina d’alimentazione ( ) nell’accendisigari. 2. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Alternativa possibile per il caricamento della batteria Non appena il navigatore è...
  • Seite 151: Iii. Accensione Dell'apparecchio

    III. Accensione dell’apparecchio Esercitando una pressione prolungata (> 3 sec.) sull'interruttore di accensio- ne/spegnimento (vedi pag. 10) si accende il navigatore e lo si spegne completamente. Alla prima accensione il sistema di navigazione si avvia con l’indicazione di osservare il codice di circolazione stradale.
  • Seite 152: Iv. Installazione Del Software Di Navigazione

    Nota Se il software di navigazione non trova alcun file delle mappe nell’apparecchio o sulla scheda di memoria, non è possibile selezionare il menu di navigazione o le impostazioni. Quindi appare automaticamente il menu “Altre applicazioni”. Nota Quando il sistema di navigazione è collegato a una fonte esterna di alimen- tazione o funziona a batterie, basta una breve pressione dell’interruttore di accensione/spegnimento per accendere o spegnere l’apparecchio (mo- dalità...
  • Seite 153: Comandi

    Comandi Accensione e spegnimento Dopo il primo avvio, l’apparecchio si trova in modalità di funzionamento normale. 1. Premere brevemente l’interruttore di accensione/spegnimento per accendere il si- stema di navigazione. Nota L’apparecchio viene fornito in modo tale che, se acceso, non si spenga da solo anche se non viene utilizzato.
  • Seite 154: Sicurezza

    Se non si seleziona una di queste tre opzioni, l’apparecchio passa automaticamente in modalità stand-by dopo alcuni secondi. Per ulteriori impostazioni della modalità stand-by vedi anche il capitolo Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese), pagina 45, punto 8. Se si è...
  • Seite 155: Impostazioni

    1. Dopo aver inserito la password, confermarla 2. Inserire la password nel secondo campo, per riconfermarla e per evitare eventuali imprecisioni. Nota La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****). 3. Dopo aver inserito la password, apparirà un’altra casella di testo. Inserire qui un te- sto di riferimento che serve come aiuto per ricordare la propria password.
  • Seite 156: Superpin E Uuid

    Durante la configurazione confermare le impostazioni con . Compare la seguente schermata: SuperPIN e UUID Dopo aver eseguito le impostazioni, sul display apparirà il superPIN e l’UUID (Universally Unique IDentifier = identificazione univoca dell’apparecchio). Nota Annotare questi dati nelle istruzioni per l’uso (vedi pag. 1) e conservarli in un posto sicuro.
  • Seite 157: Impostazioni Successive

    Impostazioni successive Se si è già inserita una password e si desidera eseguire ulteriori impostazioni oppure cam- biare la password, avviare la funzione Sicurezza. Dopo aver inserito la password attuale apparirà la seguente schermata: Tasto Descrizione Modifica password o legenda Impostazioni autenticazione (vedi pag.
  • Seite 158: Richiesta Della Password

    Richiesta della password Se si è definita una password per la funzione sicurezza, apparirà una richiesta di password dopo ogni impostazione e con il riavvio dell’apparecchio. 1. Inserire tramite il keypad la password creata. Nota La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****). 2.
  • Seite 159: Reset Del Sistema Di Navigazione Satellitare

    Reset del sistema di navigazione satellitare Utilizzare quest’opzione quando l’apparecchio non funziona più correttamente. Questa opzione riavvia il sistema di navigazione satellitare senza che sia necessaria una nuova installazione. Il reset viene spesso utilizzato per riorganizzare la memoria. Tutti i programmi attivi vengono interrotti e la memoria di lavoro verrà...
  • Seite 160: Spegnimento Completo / Hard Reset

    Spegnimento completo / hard reset Attenzione! Hard reset cancella tutti i dati nella memoria volatile. Il sistema di navigazione si trova generalmente in modalità stand-by se è stato spento premendo brevemente l’interruttore di accensione/spegnimento. Il sistema può inoltre essere spento completamente per ridurre al minimo il consumo energetico. Lo spegni- mento completo determina la perdita dei dati nella memoria volatile (hard reset).
  • Seite 161: Navigazione

    Navigazione Norme di sicurezza per la navigazione Il DVD contiene istruzioni dettagliate. Norme per la navigazione • Per evitare incidenti, non intervenire sul sistema di navigazione satellitare durante la guida! • Se non sono state comprese bene le istruzioni o se non si è sicuri di ciò che si deve fare all’incrocio successivo, è...
  • Seite 162: Istruzioni Per L'uso Nell'autoveicolo

    Istruzioni per l’uso nell’autoveicolo • Durante l’installazione del supporto fare attenzione che sia posizionato in modo che, anche in caso di incidente, non rappresenti un pericolo. • Fissare i componenti nell’autoveicolo facendo attenzione che la visuale sia libera. • Il display dell’apparecchio può causare riflessi luminosi. Fare attenzione che non vi abbagli durante il funzionamento.
  • Seite 163: Posizionamento Dell'antenna

    Posizionamento dell'antenna Per poter ricevere i segnali satellitari GPS, il campo dell’antenna deve essere libero da osta- coli. In caso di ricezione insufficiente provare diverse posizioni di montaggio e orientamen- ti dell’antenna nel veicolo. I. Montaggio del supporto per auto Attenzione! Fissare il supporto per l’apparecchio sul parabrezza solo se non impedisce la visuale.
  • Seite 164: Ii. Fissaggio Del Sistema Di Navigazione

    Nota Pulire perfettamente il vetro con un apposito detergente. A temperature inferiori a 15 °C, riscaldare leggermente il vetro e la ventosa. Applicare il supporto per auto con la ventosa direttamente sul parabrezza e spingere la levetta di bloccaggio verso il basso. La ventosa aderirà al fondo. II.
  • Seite 165: Collegamento Dell'adattatore Auto

    III. Collegamento dell’adattatore auto (figura simile) 1. Inserire la spina USB ( ) nella presa prevista dell’apparecchio e inserire la spina d’alimentazione ( ) nell’accendisigari. 2. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamento. Nota Al termine dello spostamento o se non si utilizza l’autoveicolo per un periodo prolungato, estrarre la spina di alimentazione dall'accendisigari.
  • Seite 166: Iv. Avvio Del Software Di Navigazione

    IV. Avvio del software di navigazione Nota Se la propria scheda di memoria contiene materiale cartografico (aggiunti- vo), questa dovrà essere sempre inserita nell’apparecchio durante l’utilizzo del sistema di navigazione. In caso di rimozione anche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamento, è...
  • Seite 167: Picture Viewer

    Picture Viewer Il vostro sistema di navigazione è dotato di Picture Viewer. Con Picture Viewer è possibile visualizzare sul sistema di navigazione le immagini in formato jpg disponibili nella scheda di memoria. Tutte le immagini presenti nella scheda di memoria sono immediatamente disponibili. Comandi di Picture Viewer Avviare Picture Viewer dal menu Altre applicazioni premendo il pulsante Picture Viewer..
  • Seite 168: Visualizzazione A Schermo Intero

    Visualizzazione a schermo intero Fig.: Visualizzazione a schermo intero senza barra degli strumenti Nella visualizzazione a schermo intero, premere la parte in basso del display per attivare la barra degli strumenti: Fig.: Visualizzazione a schermo intero con barra degli strumenti Tasto Descrizione Va all’immagine precedente...
  • Seite 169 Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione in modalità miniatura. Sfiorando il simbolo (attiva griglia), l’immagine visualizzata viene suddivisa in 6 cam- Fig.: Visualizzazione a schermo intero con griglia Sfiorando uno dei quattro quadrati l’area selezionata viene ingrandita: Fig.: Zoom in Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione a schermo intero.
  • Seite 170: Travel Guide

    Travel Guide Il vostro sistema di navigazione è dotato di una Travel Guide. La Travel Guide fornisce informazioni generali su città o regioni d’Europa in diverse catego- rie tra cui monumenti da vedere, ristoranti, eventi culturali e informazioni di viaggio. Avviare la Travel Guide dalla schermata principale premendo i pulsanti Altre applica- zioni, Travel Guide.
  • Seite 171 Fig. 7 Fig. 8 Se si desidera ottenere indicazioni di navigazione fino alla meta visualizzata, confermare . L’indirizzo sarà quindi disponibile tra le mete nel software di navigazione. Tasto Descrizione Va all’immagine precedente / chiude l’applicazione Mostra l’indirizzo della categoria selezionata Mostra le foto disponibili della categoria selezionata Premere il pulsante per navigare direttamente all’indirizzo selezionato.
  • Seite 172: Alarm Clock (Funzione Sveglia)

    Alarm Clock (funzione sveglia) Il sistema di navigazione può essere dotato di AlarmClock / funzione sveglia. Avviare questa funzione dal menu Altre applicazioni premendo il pulsante Alarm Clock. La funzione sveglia può funzionare sia come normale sveglia ad apparecchio spento (mo- dalità...
  • Seite 173: Descrizione Dei Pulsanti

    Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Indica l’orario attuale del sistema Modalità impostazione (regolazione di volume, orario del sistema e tono della sveglia) Modalità notte (porta l’apparecchio in modalità stand-by) Reimpostazione/Disattivazione della funzione sveglia Imposta l’ora della sveglia Cancella il dato immesso Pulsante di conferma Abbassa il volume / aumenta il volume Ritorna al menu precedente / esce dall’applicazione...
  • Seite 174: Regolazione Dell'orario Del Sistema

    Regolazione dell’orario del sistema Nell’angolo in alto a destra del display viene visualizzato l'orario attuale. È possibile modi- ficarlo seguendo queste istruzioni: 1. Premere il pulsante . Apparirà la seguente schermata: 2. Premere , per impostare l’orario: Fig. 1 Fig. 2 Nota L’ora del sistema viene aggiornata dopo la ricezione del segnale GPS.
  • Seite 175: Scelta Del Tono Della Sveglia

    Scelta del tono della sveglia 1. Per selezionare il tono della sveglia, premere il simbolo 2. Selezionare la cartella desiderata e confermare la selezione 3. Se si desidera selezionare un tono della sveglia dalla propria scheda di memoria, premere la cartella corrispondente nella directory Storage Card e confermare di nuovo la selezione con 4.
  • Seite 176: Regolazione Del Volume

    1. Il tono della sveglia selezionato verrà indicato con il simbolo 2. Esce dall’applicazione con Regolazione del volume Sfiorando il pulsante è possibile modificare il volume del tono della sveglia. Nota Il volume configurato in questo punto si riferisce unicamente al tono della sveglia e non modifica il volume della riproduzione vocale del sistema di navigazione né...
  • Seite 177: Funzione Snooze

    Funzione snooze Quando la sveglia suona all’orario di allarme impostato, è possibile attivare la ripetizione del segnale della sveglia a intervalli regolari mediante la funzione snooze. 1. Premere per attivare la funzione snooze. Ora di sistema effettiva Ora sveglia impostata Funzione snooze disattivata Fig.: 2.
  • Seite 178: Sudoku

    Sudoku Il vostro sistema di navigazione è dotato di Sudoku. Avviare il gioco dal menu Altre applicazioni premendo il pulsante Sudoku. Sudoku è un gioco enigmistico a numeri. Il campo di gioco è quadrato ed è suddiviso in nove blocchi. Ciascun blocco è formato da 9 caselle. Lo scopo del Sudoku è...
  • Seite 179: Descrizione Dei Pulsanti

    Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Avvia la partita Premendo il pulsante, si ricevono indicazioni per le soluzioni. Premendo di nuovo il pul- sante, si nascondono le indicazioni per le soluzioni. Premendo il pulsante, si ottengono soluzioni per i campi numerici. Premendo di nuovo il pulsante, si nascondono le soluzioni.
  • Seite 180: Campo Di Gioco

    Campo di gioco Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Barra di inserimento numeri Barra per la selezione del numero da inserire nei campi numerici. Il numero selezionato viene evidenziato e ora può essere inserito premendo il campo numerico . Inserimento Premere nella barra di inserimento numeri per primo il numero che deve comparire in un determinato campo numerico, quindi premere il corrispondente campo numerico.
  • Seite 181: Domande Frequenti

    Domande frequenti Dove è possibile trovare altre informazioni sul sistema di navigazione satellitare? Istruzioni dettagliate sul sistema di navigazione sono disponibili nel rispettivo DVD allegato all’apparecchio. Utilizzare anche le funzioni di guida complete, che possono essere aperte premendo un tasto (in genere F1 del PC) o selezionando l’opzione di guida.
  • Seite 182: Servizio Assistenza

    Servizio assistenza Errori e possibili cause Il sistema di navigazione satellitare non risponde o si comporta in modo ano- malo. • Eseguire un reset (vedi pag. 21). ® ActiveSync riconosce il sistema di navigazione satellitare solo come host. • Vedi informazioni a pag. 50. Non è...
  • Seite 183: Appendice

    Appendice Funzione speciale CleanUp (voci del programma in in- glese) La funzione CleanUp consente di cancellare in modo mirato i dati senza utilizzare un PC. Importante Si prega di utilizzare questa funzione con estrema cautela: potrebbero essere cancellati dati che sarà poi necessario richiamare manualmente. La funzione CleanUp si attiva premendo brevemente sulla “o”...
  • Seite 184 5. Factoryreset Ripristino dello stato di consegna con installazione principale intatta. 6. Format Flash Formattazione della memoria interna “My Flash Disk”. Questa formattazione potrebbe essere necessaria per la risoluzione avanzata dei problemi. Dopo l’esecuzione di questa funzione di formattazione sarà necessaria la taratura del display. Inoltre, tutti i dati conte- nuti nella memoria interna “My Flash Disk”...
  • Seite 185 Exit Uscita dalla funzione CleanUp e riavvio dell’apparecchio (simile al reset). Nota Prima dell’effettiva cancellazione dei dati è necessario fornire una confer- ma. Per confermare, premere YES. Se i dati da cancellare non sono (più) disponibili, apparirà un messaggio. Per ripristinare i file nella memoria interna (file di installazione e materiale cartografico) leggere il capitolo ”Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico nella memoria interna”...
  • Seite 186: Sincronizzazione Con Il Pc

    Sincronizzazione con il PC ® ® I. Installazione di Microsoft ActiveSync Per sincronizzare i dati fra il PC e il sistema di navigazione satellitare è necessario installare ® ® il programma Microsoft ActiveSync La licenza di questo programma è compresa nell’acquisto dell’apparecchio e si trova nel DVD.
  • Seite 187: Ii. Collegamento Con Il Pc

    II. Collegamento con il PC 1. Avviare il sistema di navigazione, utilizzando l’interruttore di accensio- ne/spegnimento. 2. Collegare il cavo USB con il sistema di navigazione. 3. Inserire l’altro lato del cavo USB in una porta USB libera del PC. 4.
  • Seite 188: Modalità Activesync

    ® Modalità ActiveSync Se si è selezionata la modalità ActiveSync®, ripetere la ricerca del collegamento, in caso di fallimento al primo tentativo. Seguire le istruzioni sul display. Il programma creerà ora un collegamento di sincronizza- zione tra il PC e il sistema di navigazione. Nota Per poter lavorare con l’assistente GoPal, il sistema di navigazione deve essere riconosciuto durante la configurazione in modalità...
  • Seite 189: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) GPS è un sistema satellitare per la determinazione della posizione. Con l’aiuto di 24 satelliti che orbitano intorno alla terra è possibile determinare la posizione esatta con approssima- zione di pochi metri. La ricezione dei segnali satellitari avviene attraverso l’antenna di un ricevitore GPS incorpo- rato, che necessita di un “campo libero”...
  • Seite 190: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) è un servizio radio per dati digitali che funzionano in modo simile a RDS e che viene utilizzato per trasmettere le anomalie del traffico a un di- spositivo di ricezione adeguato. Le informazioni sul traffico sono trasmesse costantemente su FM. Poiché...
  • Seite 191: Collegamento Dell'antenna Fm Tmc (Opzionale)

    Collegamento dell’antenna FM TMC (opzionale) Nel sistema di navigazione è integrato un ricevitore TMC per la ricezione di informazioni sul traffico. La ricezione è assicurata solo qualora venga collegata l’antenna FM TMC forni- 1. Inserire il jack dell’antenna FM TMC nell’attacco per auricolare sul sistema di navigazione.
  • Seite 192: Manipolazione Delle Schede Di Memoria

    Manipolazione delle schede di memoria Come inserire le schede di memoria 1. Estrarre con attenzione la scheda di memoria (opzionale) dall’imballo (se presente). Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti. 2. Inserire la scheda di memoria nello slot con i contatti rivolti verso lo slot. Come estrarre le schede di memoria Nota Rimuovere la scheda di memoria solo dopo essere usciti dal software di...
  • Seite 193: Altro Materiale Cartografico

    Altro materiale cartografico Il sistema di navigazione è dotato di partenza con mappe digitali nella memoria interna. Secondo la versione possono essere disponibili altre mappe digitali che possono essere immediatamente trasferite su di una scheda di memoria. A tale scopo si consiglia di utiliz- zare un lettore esterno (vedi anche pag.
  • Seite 194: Installazione Alternativa Del Software Di Navigazione Da Una Scheda Di Memoria

    Installazione alternativa del software di navigazione da una scheda di memoria Il software del sistema di navigazione può inoltre essere installato direttamente da una scheda di memoria appositamente preparata. Potrebbe essere necessario disinstallare prima il software pre-installato (vedi funzione spe- ciale CleanUp, pag.
  • Seite 195: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Parametro Indicazioni Alimentazione CA-0511MH-NS (Mitac) con cavo di alimentazione per accendisigari 12-24 V DC, 800 mA / fusibile 2 A Entrata (T2AL/250 V) Uscita 5 V / 1 A (max.) Batteria Li-Ion, 3.7 V Cuffie Cuffie (3,5 mm) Tipo di scheda di memoria Interfaccia USB USB 1.1...
  • Seite 196: Indice

    Indice Alarm Clock (funzione sveglia) Errori e possibili cause ......44 Funzione snooze......39 Regolazione del volume....38 Uscita..........39 FAQ............ 43 Pulsanti...........35 Fornitura ..........7 Schermata principale ......34 Funzionamento con batteria ....5 Alimentazione........4 Altoparlante..........9 GPS ............ 51 Altro materiale cartografico....55 Attacco per cuffie........9 Autorun ..........48 Hotline ..........
  • Seite 197 Sicurezza e manutenzione ....1 Sincronizzazione con il PC....48 Ospite..........50 Smaltimento rifiuti ....... 6 Sudoku Descrizione dei pulsanti ....42 Password ....16, 17, 18, 19, 20 Schermata principale ..... 40 Picture Viewer SuperPIN.........18, 19, 20 Comandi.........29 Schermata principale ......29 Posizionamento dell’antenna....25 Temperatura ambiente......
  • Seite 198 Italiano...

Diese Anleitung auch für:

Md 98010

Inhaltsverzeichnis