Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HANGCHA HS RP Serie Betriebsanleitung
HANGCHA HS RP Serie Betriebsanleitung

HANGCHA HS RP Serie Betriebsanleitung

Elektrisch angetriebener geländescheren-typ hubarbeitsbühne
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HS RP Serie:
Inhaltsverzeichnis
Elektrisch
angetriebener
Geländescheren-Typ
Hubarbeitsbühne
Betriebsanleitung
Hangcha Group Co., Ltd.
Juli 2024
HS RP
HS1523RP
HS1823RP
Series
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANGCHA HS RP Serie

  • Seite 1 HS RP Series Elektrisch angetriebener HS1523RP Geländescheren-Typ HS1823RP Hubarbeitsbühne Betriebsanleitung Hangcha Group Co., Ltd. Juli 2024...
  • Seite 2 Wartungspersonal dieses Handbuch vor der Nutzung gründlich lesen. Da unsere Produktentwicklung kontinuierlich fortschreitet, kann der Inhalt dieses Handbuchs von Ihrer tatsächlichen Maschine abweichen. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an die Vertriebsabteilung der Hangcha Group Co., Ltd. oder an Ihren Händler vor Ort.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Benutzungshinweise ..................... 1 1.1 Überblick ........................1 1.2 Vorschriftsmäßige Nutzung ..................1 1.3 Nutzungsbedingungen ....................1 1.4 Lagerbedingungen ...................... 2 1.5 Pflichten und Verantwortlichkeiten des Gerätebenutzers ........2 1.6 Anbaugeräte installieren oder das Fahrzeug umbauen .......... 3 2 Fahrzeugvorstellung ...................... 5 2.1 Übersicht ........................
  • Seite 5 6.2 Test des Plattformsteuerhebels ................43 6.3 Sicherheitstestfunktionen ..................45 7 Bedienungsanleitung ....................49 7.1 Notfallbetrieb ......................49 7.2 Betrieb vom Boden aus .................... 50 7.3 Betrieb von der Plattform aus .................. 50 7.4 Plattform Ausziehen und Zusammenklappen ............52 7.5 Verwendung des Wartungsarms ................
  • Seite 6: Benutzungshinweise

    1. Benutzungshinweise 1.1 Überblick Dieses Handbuch beschreibt die Hubarbeitsbühne, die ausschließlich für das Heben von Personal sowie deren Arbeitswerkzeugen und Materialien auf eine festgelegte Höhe ausgelegt ist. Die Hubarbeitsbühne muss gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch betrieben und gewartet werden. Die Nutzung des Geräts für andere Zwecke gilt als unsachgemäße Nutzung und kann zu Personenschäden oder Beschädigungen der Hubarbeitsbühne oder anderer Eigentum führen.
  • Seite 7: Lagerbedingungen

    ★Die Umgebungstemperatur sollte zwischen -20℃~40℃ liegen; ★Die relative Luftfeuchtigkeit sollte 90% (bei 20°C) nicht überschreiten; ★Die Höhe sollte 1000 m nicht überschreiten; ★Die Windgeschwindigkeit sollte 12,5 m/s nicht überschreiten; ★Die zulässige Spannungsschwankung für die Stromversorgung beträgt ±10%. 1.4 Lagerbedingungen ★Das Gerät sollte an einem Ort gelagert werden, der vor Regen, direkter Sonneneinstrahlung und korrosiven Gasen geschützt ist;...
  • Seite 8: Anbaugeräte Installieren Oder Das Fahrzeug Umbauen

    verstehen. Wenn diese Bedienungsanleitung nicht befolgt wird, erlischt die Qualitätsgarantie des Unternehmens automatisch. Ohne die Erlaubnis des Unternehmens, wenn der Kunde und/oder ein Dritter unsachgemäße Operationen am Gerät durchführt, übernimmt das Unternehmen keine Haftung für etwaige entstandene Schäden. 1.6 Anbaugeräte installieren oder das Fahrzeug umbauen Modifikationen des Fahrzeugs ohne die Genehmigung des Herstellers sind nicht gestattet.
  • Seite 9 müssen entsprechend geändert werden. ★Ein dauerhaftes, auffälliges Schild muss am Fahrzeug angebracht werden, das angibt, dass das Fahrzeug modifiziert oder umgebaut wurde, mit dem Datum der Modifikation und dem Namen und der Adresse des Unternehmens, das die Arbeit abgeschlossen hat.
  • Seite 10: Fahrzeugvorstellung

    2 Fahrzeugvorstellung 2.1 Übersicht Dieses Handbuch stellt die HS-RP-Serie der Hubarbeitsbühnen vor, und die Benutzer können relevante Informationen wie die Hubhöhe aus dem Produktmodell entnehmen. Modell Bedeutung Hangcha Gruppe Scherenhub Arbeitshöhe: 18 Meter Gesamtbreite: 2,3 Meter Geländetyp Permanentmagnetmotorantrieb...
  • Seite 12: Funktionsbeschreibung

    2.2 Funktionsbeschreibung Fahrzeugstruktur ★Der Rahmen ist in einer modularen Bauweise ausgeführt und bietet gute Wasser- und Staubdichtigkeit; die Seitentüren der linken und rechten Boxen sind als Schraubtüren ausgeführt und dienen der Installation von Hydraulik- und Elektroniksystemkomponenten, was die Wartung und Reparatur nach dem Verkauf erleichtert. Doppelscherenstruktur - Die Doppelscherenstruktur sorgt für hohe Stabilität und geringe Schwingungen, was ein sicheres und ruhiges Heben und Senken gewährleistet;...
  • Seite 13: Sicherheitsvorrichtungen

    Bewegungseinwirkungen zu verringern und eine ruhige Bedienung zu gewährleisten. Das untere Steuerpanel ist mit einem intelligenten Display ausgestattet, das den aktuellen Modus, die Betriebszeit, den Batteriestatus und andere Informationen anzeigt. Bei einem Fehler zeigt das Display die entsprechenden elektrischen Fehlercodes und -beschreibungen an, um dem Bediener oder Wartungspersonal bei der Fehlerdiagnose zu helfen.
  • Seite 14: Einführung Der Hauptkomponenten

    2.3 Einführung der Hauptkomponenten 1. Hintere bewegliche Plattform 2. Feststehende Plattform 3. Plattformzugangstür 4. Griff 5. Dokumentenbox 6. Plattformsteuerhebel 7. Vordere bewegliche Plattform 8. Scheren mechanismus 9. Lenkmechanismus 10. Stützbein 11. Reifen (Vollgummi-Reifen) 12. Ladegerät 13. Hauptschalter 14. Batterie 15. Einstiegstreppe 16.
  • Seite 15: Anzeige Und Steuerung

    2.4 Anzeige und Steuerung Unteres Steuerpult Hebelbaugruppe 1. ECU-Display: Zeigt den Maschinenmodus / Fehlercodes an. 2. Parameter Einstellknop: Einstellen / Ändern der Systemparameter. 3. Aktivierungstaste: Aktiviert die Aufwärts-/Abwärtsfunktion nach Betätigung. 4. Unterer Aufwärtsknopf: Bedient die Plattformhebung vom Boden.
  • Seite 16 5. Unterer Abwärtsknopf: Bedient die Plattformabsenkung vom Boden. 6. Not-Aus-Schalter: Stoppt alle Funktionen. 7. Schlüsselschalter: Umschaltung zwischen Boden-/Plattformsteuerung. 8. Überlastanzeige: Leuchtet auf, wenn die Maschine überlastet ist. 9. Notabstiegstaste: Aktiviert die Notabsenkungsfunktion nach Betätigung. 10. Not-Aus-Schalter: Stoppt alle Funktionen. 11. Fahrtaste: Leuchtet auf, wenn die Fahrfunktion aktiviert ist. 12.
  • Seite 17: Kennzeichnungen

    2.5 Kennzeichnungen 400N 400N 0m/s(0km/h) 12.5m/s(45km/h) ≤680Kg ≤230Kg ≤680Kg ≤230Kg ≤1499Lbs ≤507Lbs ≤1499Lbs ≤507Lbs 0m/s(0km/h) 400N 12.5m/s(45km/h) 400N ≤680Kg ≤230Kg ≤680Kg ≤230Kg ≤1499Lbs ≤507Lbs ≤1499Lbs ≤507Lbs 请 随 机 保 存 安 全 操 作 手 册 ! 请 随 机 保 存 安...
  • Seite 18 400N 400N HS1823RPI HS1823RPI 0m/s(0km/h) 400N 12.5m/s( 45km/h) 400N ≤680Kg ≤230Kg ≤680Kg ≤230Kg ≤1499Lbs ≤507Lbs ≤1499Lbs ≤507Lbs 400N 400N PSI / B A R PSI/BAR Materialcode Bezeichnung Menge Anmerkung 1 HS1412HI-020016-001 Bedienungsanleitungsetikett Tragfähigkeitsangabe der HS1823RP HS1823RP-020005-000 Arbeitsplattform Tragfähigkeitsangabe der HS1523RP HS1523RP-020005-000 Arbeitsplattform Sicherheitsabstand gegen...
  • Seite 19 Warnetikett für hydraulische 9 HS1216TP-020035-000 Stütze 10 HS1412HI-020024-000 Warnetikett für Abstützfuß 11 HS1412HI-020027-000 Gabelstapler-Positionsetikett 12 GTWZ110-020013-000 Verzurrposition-Etikett 13 HS1412HI-020020-000 Hebepunkt-Etikett Warnetikett: 14 HS1412HI-020015-000 Begrenzungsschalter nicht ändern oder entfernen 140XEN-020002 Typenschild GB/T12618.1 Blindniet 4×12 78XEN-020030-000 IPAF-Etikett 18 GTHZ120-020022-000 Schriftzug-Etikett 19 HS1412HI-020020-000 Sicherheitsankerpunkt-Etikett HS1823RP-020001-001 Modellkennzeichnung...
  • Seite 20: Technische Hauptparameter

    2.6 Technische Hauptparameter Alle nachfolgenden technischen Daten entsprechen der Standardkonfiguration. Änderungen und Ergänzungen bleiben dem Unternehmen vorbehalten. Parameter Einheit HS1523R HS1823R Länge 4,88 4,88 Breite 2,28 2,28 Höhe (mit 2,22 2,44 eingeklapptem Abmessungen Geländer) Höhe (mit 2,96 3,19 ausgeklapptem Geländer) Bodenfreiheit 0,36 0,36...
  • Seite 21 Im Hubzustand km/h Steigfähigkeit Maximal zulässige Windgeschwindigkeit 12,5 12,5 Maximal zulässige Vorne und hinten ° Neigung Links und rechts ° Betriebsgeräuschpegel ≤80 ≤80...
  • Seite 22: Produktschild

    2.7 Produktschild 浙江省杭州市临安区相府路666号 型号 整机重量 额定载荷 序列号 制造日期 人员和设备载荷(室内) 人 最大工作高度 人员和设备载荷(室外) 人 底盘最大允许倾斜度 最大允许风速 3 / 2 最大爬坡度 最大允许手动操作力 蓄电池规格 充电器规格 V/Ah 浙江省杭州市临安区相府路666号 型号 整机重量 额定载荷 序列号 制造日期 人员和设备载荷(室内) 人 最大工作高度 人员和设备载荷(室外) 人 底盘最大允许倾斜度 最大允许风速 3 / 2 最大爬坡度 最大允许手动操作力...
  • Seite 23: Sicherheitsvorschriften

    Schutzmaßnahmen hinzuweisen und Gefahren zu vermeiden. Vor der Bedienung der Maschine ist sicherzustellen, dass die im Folgenden aufgeführten persönlichen Schutzausrüstungen korrekt und unbeschädigt getragen werden. Sicherheitsleine Schutzhands Schutzhelm Sicherheitssc chuhe huhe 3.2 Symbolerklärung Die Bedeutung der auf den Produktschildern von Hangcha...
  • Seite 24: Unfallmeldung

    Bedienung des Geräts führen könnte. 3.3 Unfallmeldung Im Falle eines Unfalls, der mit einer Maschine der Hangcha Group Co., Ltd. zu tun hat, muss Hangcha Group Co., Ltd. sofort benachrichtigt werden. Selbst wenn keine Personenschäden oder Sachschäden im Unfallfall auftreten, muss Hangcha Group Co., Ltd.
  • Seite 25: Stromschlaggefahr

    Achtung Nach einem Unfall sollte die Funktionalität der Maschine gründlich überprüft werden. Zuerst sollten alle Funktionen vom Bodensteuergerät aus getestet werden, dann vom Plattformsteuerkasten aus. Vor der Reparatur aller Schäden und der ordnungsgemäßen Funktion aller Steuergeräte darf die Hubhöhe 3 m nicht überschreiten. 3.4 Stromschlaggefahr Diese Maschine ist nicht isoliert und verfügt nicht über einen elektrischen Schutz gegen Stromschlag.
  • Seite 26: Kippgefahr

    Mindestabstand zu unter Spannung stehenden Leitern Spannungsbereich Mindestabstand (Phasen-zu-Phasen, m (ft) 0~50 3 (10) 50~200 5 (15) 200~350 6 (20) 350~500 8 (25) 500~750 11 (35) 750~1000 14 (45) 3.5 Kippgefahr Maximale Nenntragfähigkeit der Plattform Modelltyp Maximale Maximale Maximale Maximale manuelle Plattformbelast Belastung der Anzahl der...
  • Seite 27 Neigungsalarm auf der Plattform ertönt nur, wenn die Maschine stark kippt. Wenn der Neigungsalarm ertönt: Senken Sie die Plattform vorsichtig und verlagern Sie die Maschine auf festen, ebenen Boden. Es ist untersagt, die horizontalen oder Endschalter zu verändern. ★Die Fahrgeschwindigkeit darf während des Anhebens der Plattform 1 km/h nicht überschreiten.
  • Seite 28 ★Platzieren oder fixieren Sie keine hängenden Lasten an irgendeinem Teil dieser Maschine. ★Es ist verboten, Leitern oder Gerüste in der Plattform zu stellen oder an irgendwelche Teile der Maschine anzulehnen. ★Verwenden Sie die Maschine nicht auf beweglichen oder unbeständigen Oberflächen oder Fahrzeugen.
  • Seite 29: Arbeitsumfeldgefahren

    3.6 Arbeitsumfeldgefahren Überprüfen Sie vor der Nutzung der Maschine oder während des Einsatzes mögliche Gefahren am Arbeitsort und achten Sie auf Umweltbedingungen, einschließlich brennbarer oder explosiver Gase oder Staub. Gefahren an unsicheren Arbeitsplätzen ★Verwenden Sie die Maschine nicht auf Oberflächen, Kanten oder in Vertiefungen, die das Gewicht der Maschine nicht tragen können.
  • Seite 30: Gefährliche Unsichere Bedienung

    Flächen, die die maximale Kletterkapazität der Maschine überschreiten. Beaufort-Skala Beschreibung Bodenbedingungen 0~0,2 0~0,5 Windstille Windstille, Rauch steigt senkrecht auf. 0,3~1,5 1~3 Leichter Wind Rauch kann die Windrichtung anzeigen. 1,6~3,3 4~7 Leichter Wind Wind ist spürbar auf der Haut. Blätter rauschen leicht. 3,4~5,4 8~12 Brise...
  • Seite 31 zulässige seitliche Kraft: 400N. ★Ändern Sie keine Maschinenkomponenten, die die Sicherheit und Stabilität beeinflussen könnten. ★Ersetzen Sie keine kritischen Teile, die die Stabilität der Maschine beeinflussen, mit Teilen unterschiedlicher Gewichte oder Spezifikationen. ★Ändern oder modifizieren Sie die Hubarbeitsbühne nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers.
  • Seite 32: Absturzgefahr

    3.8 Absturzgefahr Die Bedienung der Maschine muss strikt den Anforderungen des Bedienungs- und Wartungshandbuchs entsprechen. Falls strengere Vorschriften in der Branche oder vor Ort existieren, sind diese zu befolgen. Anordnung der Sicherheitsgurt-Haken Absturzgefahr ★Personen auf der Plattform müssen einen Sicherheitsgurt tragen oder Sicherheitsvorrichtungen verwenden, die den behördlichen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 33: Kollisiongefahr

    3.9 Kollisiongefahr Die Bedienung der Maschine muss strikt den Anforderungen dieses Handbuchs und des Wartungshandbuchs entsprechen. Falls strengere Vorschriften in der Branche oder vor Ort existieren, sind diese zu befolgen. Kollisiongefahr ★Achten Sie beim Bewegen oder Bedienen der Maschine auf den Sichtbereich und mögliche tote Winkel.
  • Seite 34: Quetschgefahr

    Sicherheitsbügel nicht korrekt positioniert ist. ★Wenn Sie den Controller am Boden verwenden, behalten Sie einen klaren Kopf und eine durchdachte Planung bei. Halten Sie einen sicheren Abstand zwischen dem Bediener, der Maschine und festen Objekten ein. ★Betreiben Sie die Maschine nicht mit riskantem Fahren oder durch unnötige Spielereien.
  • Seite 35: Gefahr Von Körperverletzungen

    Die Verwendung und Wartung der Ersatzteile gemäß diesem Handbuch und dem Wartungshandbuch muss beachtet werden, um Schäden an der Maschine zu vermeiden. Gefahr von Maschinenschäden ★Verwenden Sie keine beschädigte oder defekte Maschine. ★Führen Sie vor jedem Schichtwechsel eine vollständige Maschineninspektion durch und testen Sie alle Funktionen.
  • Seite 36: Gefahr Durch Hydrauliksystem

    Batterien ferngehalten werden, um Explosionen zu vermeiden. ★Verwenden Sie keine werkzeuge, die Funken erzeugen können, um die Batterieklemmen oder Kabelklemmen zu berühren. ★Tragen Sie bei der Verwendung von Batterien Schutzkleidung und Schutzbrillen. Entfernen Sie alle Ringe, Uhren und anderen Schmuck. ★Vermeiden Sie, dass säurehaltige Substanzen aus der Batterie austreten oder mit der Haut in Kontakt kommen.
  • Seite 37: Sicherheitsvorkehrungen Für Schweißarbeiten Und Schleifen

    Andernfalls können schwerwiegende Komplikationen auftreten. 3.16 Sicherheitsvorkehrungen für Schweißarbeiten und Schleifen Vor Beginn von Schweiß-, Schleif- und Polierarbeiten muss der Schweißer die Erlaubnis der zuständigen Abteilung des Arbeitsplatzes einholen. ★Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers des Schweißgeräts zur richtigen Anwendung der Schweißverfahren. ★Schließen Sie die Stromversorgung erst ab, bevor Sie die Drähte oder Kabel für Schweiß- oder Schleifarbeiten anschließen.
  • Seite 38 Drücken Sie den „Not-Aus-Schalter“ des Chassissteuerkastens in die „AUS“-Position. Drehen Sie den „Schlüsselschalter“ des Chassissteuerkastens auf „AUS“ und ziehen Sie den Schlüssel ab, um eine unbefugte Nutzung zu verhindern. Schalten Sie den Hauptschalter ab. Laden Sie die Batterie auf. Achtung Nach jedem Gebrauch muss der Hauptschalter in der „AUS“-Position sein.
  • Seite 39: Heben, Sichern Und Abschleppen

    4 Heben, Sichern und Abschleppen 4.1 Heben Vor dem Heben prüfen: ★Das Transportfahrzeug muss auf ebenem Boden abgestellt und gegen Wegrollen gesichert sein. ★Stellen Sie sicher, dass die Arbeitsplattform vollständig abgesenkt, die ausziehbare Plattform eingefahren und die seitlichen Türen am Fahrgestell geschlossen sind. ★Alle losen Teile an der Maschine müssen entfernt werden.
  • Seite 40: Sichern

    ★Stellen Sie beim Absenken der Gabeln sicher, dass die Maschine waagerecht bleibt. 4.2 Sichern Die Maschine muss bei Transport mit LKW oder Anhänger ordnungsgemäß gesichert werden, um ein unbeabsichtigtes Bewegen zu verhindern. ★Stellen Sie sicher, dass die Arbeitsplattform vollständig abgesenkt, die ausziehbare Plattform eingefahren und die seitlichen Türen an den Seitenkästen des Fahrgestells...
  • Seite 41 verfügen. ★Passen Sie die Spannvorrichtungen so an, dass keine Schäden an den Ketten entstehen. 020013 020013 020013 020013 020013 020013...
  • Seite 42: Transport

    4.3 Transport Stellen Sie sicher, dass der Transport mit einem LKW oder Anhänger sicher erfolgt. Vor dem Abschleppen der Maschine muss die Bremse gelöst werden. Das Ziehen einer beschädigten Maschine auf dem Boden ist strengstens untersagt, da dies das Bremssystem beschädigen kann. ★Vor dem Lösen der Bremse muss die Maschine auf ebenem Boden stehen oder ausreichend gesichert sein.
  • Seite 43: Vor Dem Betrieb Durchzuführende Überprüfungen

    5 Vor dem Betrieb durchzuführende Überprüfungen 5.1 Maschinenkontrolle Zur sicheren Bedienung und zum Erhalt eines einwandfreien Zustands der Maschine muss vor dem Start eine gründliche Inspektion durchgeführt werden. Grundprinzipien ★Die Durchführung der „Vor dem Betrieb durchzuführenden Überprüfung“ und der routinemäßigen Wartung ist Aufgabe des Bedieners. ★Die Sichtprüfung vor dem Betrieb wird vom Bediener vor jedem Schichtwechsel durchgeführt.
  • Seite 44 Siehe Abschnitt „Aufkleber“. ★Überprüfen Sie auf Hydrauliköl-Leckagen und ob der Ölstand korrekt ist. Füllen Sie bei Bedarf nach. ★Prüfen Sie die Batterieflüssigkeit auf Leckagen und kontrollieren Sie den Stand. Füllen Sie ggf. destilliertes Wasser nach. ★Untersuchen Sie die folgenden Komponenten bzw. Bereiche auf Schäden, unsachgemäße Montage, lose oder fehlende Teile und unautorisierte Änderungen: --Elektrische Bauteile, Verdrahtungen und Kabel --Hydraulikaggregat, Tank, Anschlüsse, Schläuche, Hydraulikzylinder und Ventilblöcke...
  • Seite 45: Überprüfung Der Einsatzumgebung

    5.2 Überprüfung der Einsatzumgebung Die Überprüfung der Einsatzumgebung hilft dem Bediener zu beurteilen, ob der Arbeitsbereich für den sicheren Betrieb der Maschine geeignet ist. Diese Kontrolle ist durchzuführen, bevor die Maschine zum Einsatzort bewegt wird. Der Bediener ist dafür verantwortlich, Gefahren am Einsatzort zu erkennen und zu beachten, um diese beim Bewegen, Aufstellen und Bedienen der Maschine zu vermeiden.
  • Seite 46: Funktionsprüfung Vor Dem Betrieb

    6 Funktionsprüfung vor dem Betrieb Grundprinzipien ★Der Zweck der Funktionsprüfung besteht darin, vor Inbetriebnahme der Maschine mögliche Funktionsstörungen oder Defekte zu erkennen. Der Bediener muss alle Funktionen der Maschine schrittweise gemäß den Anweisungen testen. ★Der Betrieb einer defekten Maschine ist untersagt. Bei Feststellung eines Fehlers ist die Maschine zu kennzeichnen und außer Betrieb zu setzen.
  • Seite 47: Bodensteuergerät-Test

    6.1 Bodensteuergerät-Test 1. Den roten Not-Aus-Schalter an der Plattform und am Boden herausziehen und in die Stellung EIN (ON) bringen. 2. Den Schlüsselschalter in die Position „Bodensteuerung“ drehen. Ergebnis: Die entsprechenden Kontrollleuchten leuchten und es werden keine Fehlermeldungen angezeigt. Schematische Darstellung des Bedienfelds Test des Not-Aus-Schalters 1.
  • Seite 48: Test Des Plattformsteuerhebels

    ertönen. 6.2 Test des Plattformsteuerhebels 1. Den Schlüsselschalter in die Stellung „Plattformsteuerung“ drehen. Ergebnis: Die entsprechenden Kontrollleuchten leuchten und es werden keine Fehlermeldungen angezeigt. Schematische Darstellung des Plattform-Steuerhebels Test des Not-Aus-Schalters 1. Stellen Sie den Auswahlwahlschalter auf den Plattformsteuerhebel. 2. Den roten Not-Aus-Schalter auf der Plattform hineindrücken, um ihn in die Stellung AUS (OFF) zu bringen.
  • Seite 49: Test Der Lenkfunktion

    Ergebnis: Keine Funktion sollte aktiv sein. Test der Hub- und Senkfunktionen 1. Die Heben-Taste drücken, die Taste sollte aufleuchten. 2. Den Steuerhebel in Pfeilrichtung nach vorne drücken, um die Hebefunktion zu aktivieren. Ergebnis: Die Plattform sollte sich heben und der Überkipp-Schutzmechanismus sollte ausgefahren werden.
  • Seite 50: Sicherheitstestfunktionen

    Ergebnis: Die Maschine sollte rückwärts fahren und dann anhalten. Auf jeder vom Gerät befahrbaren Steigung muss die Bremse in der Lage sein, die Maschine sicher zum Stillstand zu bringen. Test der eingeschränkten Fahrgeschwindigkeit 1. Die Heben-Taste drücken, die Taste sollte aufleuchten. 2.
  • Seite 51: Test Der Schwimmvorrichtung

    5. Zwei Holzklötze mit einer Höhe von 150mm und einer Breite von 150mm unter die Räder vorne (oder hinten) der Maschine legen und die beiden Räder der Maschine auf diese Platten fahren. 6. Die Fahrfunktion in die Plattformhebefunktion umschalten und die Plattform etwa 4m anheben.
  • Seite 52: Testen Der Notabsenkungsfunktion

    3. Den "Einzelstützbein-Ausgleich aktivieren"-Schalter gedrückt halten, die Taste sollte aufleuchten. 4. Den „Aktivierungsschalter“ am Steuerhebel halten und den Steuerhebel langsam nach hinten bewegen. Ergebnis: Das entsprechende Stützbein sollte sich ausfahren und die Maschine anheben. 5. Den „Aktivierungsschalter“ am Steuerhebel halten und den Steuerhebel langsam nach vorne bewegen.
  • Seite 53 1. Vor der Durchführung dieses Tests muss die Plattform zweimal vollständig angehoben und abgesenkt werden, um eine ordnungsgemäße Schmierung der Gleitstücke und Schienen sicherzustellen. 2. Senken Sie die Plattform auf die niedrigste Position und ziehen Sie die erweiterte Plattform vollständig zurück, wobei der Scherenarm in vollständig komprimierter Stellung ist, und beginnen Sie dann, das Gewicht schrittweise auf die Plattform zu laden.
  • Seite 54: Bedienungsanleitung

    7 Bedienungsanleitung Grundprinzipien ★Der Abschnitt „Bedienungsanleitung“ bietet spezifische Anweisungen für alle Aspekte des Maschinenbetriebs. Es ist die Verantwortung des Bedieners, alle Sicherheitsvorschriften und Anweisungen des Handbuchs zu befolgen. ★Diese Maschine darf nur verwendet werden, um Personen und Werkzeuge in den Arbeitsbereich in der Luft zu heben.
  • Seite 55: Betrieb Vom Boden Aus

    ★Drehen Sie den Bremsdeckel um 180°, ★Befestigen Sie den umgedrehten Bremsdeckel wieder am Getriebe. 7.2 Betrieb vom Boden aus ★Drehen Sie den Schlüsselschalter auf die Bodensteuerposition. ★Ziehen Sie die rote Not-Aus-Taste in die ON-Position. Anpassen der Plattformposition 1. Bewegen Sie den Aufwärts/Abwärts-Schalter gemäß den Markierungen auf dem Steuerpanel.
  • Seite 56: Anpassen Der Stützbeine

    Anpassen der Stützbeine 1. Drücken Sie die Hubtaste, die Taste wird beleuchtet, und halten Sie den „Automatische Stütze-Nivellierungs-Schalter“ gedrückt, die Taste wird beleuchtet. 2. Halten Sie den Aktivierungsschalter am Steuergriff gedrückt und schieben Sie den Griff langsam nach hinten. 3. Die Stützbeine werden ausgefahren und nivellieren die Maschine.
  • Seite 57: Auswahl Der Fahrgeschwindigkeit

    Freigabeschalter los. Verwenden Sie die farbcodierten Richtungspfeile auf dem Plattformsteuerhebel, um die Drehrichtung der Räder zu bestimmen. Wenn die Plattform auf eine Höhe von zwei Metern angehoben wird, ist die Fahrgeschwindigkeit der Maschine begrenzt. Der Zustand der Batterie beeinflusst die Leistung der Maschine. Wenn der Bildschirm der Plattform anzeigt, dass der Batteriestand zu niedrig ist, verringern sich die Fahrgeschwindigkeit und die Hubgeschwindigkeit der Maschine.
  • Seite 58: Aufrichten Und Zusammenklappen Des Plattformgeländers

    Stehen Sie nicht auf dem ausfahrbaren Teil der Plattform, wenn diese ausgefahren wird. Die ausfahrbare Plattform kann an der Nut positioniert werden. Arbeiten Sie nicht auf der ausfahrbaren Plattform, wenn diese nicht fixiert ist. Aufrichten und Zusammenklappen des Plattformgeländers Das Plattformgeländer kann zusammengeklappt werden, um den Transport zu erleichtern. Stellen Sie das Geländer während des Einsatzes auf.
  • Seite 59: Batterie Und Ladegerät

    ★Laden Sie die Batterie an einem gut belüfteten Ort. ★Laden Sie mit der auf dem Etikett angegebenen richtigen Wechselstrom-Eingangsspannung. ★Verwenden Sie nur von Hangcha zugelassene Batterien und Ladegeräte. Batterie aufladen (Blei-Säure-Batterie) 1. Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass die Batterie richtig angeschlossen ist.
  • Seite 60: Batterie Aufladen (Wartungsfreie Batterie Oder Lithiumbatterie)

    geöffnet. 3. Entfernen Sie den Belüftungsdeckel der Batterie und prüfen Sie den Flüssigkeitsstand der Batteriesäure. Falls erforderlich, füllen Sie destilliertes Wasser über den Flüssigkeitsauffüllstutzen an der Oberseite der Batterie nach, bis die Platten vollständig bedeckt sind. Achten Sie darauf, nicht zu viel hinzuzufügen. 4.
  • Seite 61: Wartung

    ★Inspektionen und Wartungen werden oft übersehen. Probleme sollten frühzeitig erkannt und zeitnah behoben werden. ★Verwenden Sie Originalersatzteile, die von Hangcha Group bereitgestellt oder zugelassen wurden. ★Verwenden Sie beim Ölwechsel oder Nachfüllen keine verschiedenen Ölsorten. Altöl, Abflüssigkeiten und alte Batterien dürfen nicht einfach entsorgt oder abgeworfen werden, sondern müssen gemäß...
  • Seite 62: Wartungsinspektionsbericht

    Alle 8 Betriebsstunden (oder täglich) Alle 250 Betriebsstunden (oder vierteljährlich) A+B+C Alle 500 Betriebsstunden (oder halbjährlich) A+B+C+D Alle 1000 Betriebsstunden (oder jährlich) 8.3 Wartungsinspektionsbericht ★Gemäß dem Wartungsprogramm, den zeitlichen Anforderungen des Wartungsplans und den Wartungsanforderungen wird der Wartungsinspektionsbericht in vier Abschnitte unterteilt (A, B, C und D).
  • Seite 63 Hydrauliköls A-5 Inspektion des Batteriestands A-6 Funktionsprüfung A-7 Durchführung der 30-Tage-Wartung Wartungsinspektionsprotokoll B Projekt Bestanden Nicht bestanden Nach Reparatur bestanden B-1 Überprüfung der Kabel B-2 Überprüfung der Radnaben und Reifen B-3 Überprüfung der Batterien B-4 Bewertung des Hydrauliköls B-5 Überprüfung des Hydrauliktanks Wartungsinspektionsprotokoll C Projekt...
  • Seite 64 Wartungsinspektionsprotokoll D Projekt Bestanden Nicht bestanden Nach Reparatur bestanden D-1 Rücklauffilter wechseln D-2 Hydrauliköl wechseln D-3 Getriebeöl im Reduziergetriebe wechseln D-4 Überprüfung der Buchsen und Gleitstücke D-5 Überprüfung der kritischen Bauteile...
  • Seite 65 HANGCHA GROUP CO., LTD. ■ Address: 666 Xiangfu Road, Hangzhou, Zhejiang, China ■ Fax: 0086-571-88926789 ■ ZIP: 311305 0086-571-88132890 ■ Web: http://www.hcforklift.com ■ E-mail: sales@hcforklift.com...

Diese Anleitung auch für:

Hs1523rpHs1823rp

Inhaltsverzeichnis