Seite 1
Model: 350 Power Bank / 20000 mAh USER MANUAL Посібник користувача Návod na obsluhu Manualul utilizatorului Handbuch Lietotāja rokasgrāmata Instrukcja obsługi Uporabniški priročnik Упътване Manuel d’utilisation Kasutusjuhend Uživatelský manuál Felhasználói Útmutató Εγχειρίδιο χρήστη Vartotojo instrukcija...
3. THE BOX CONTENTS 3.1 Power bank 3.2 Cover 3.3 Cable USB-C to USB-C 3.4 Manual WARRANTY 3.5 Warranty card 4. CHARGING EXTERNAL DEVICES Charging via port USB-C1: Connect one end of the USB-C charging cable to the USB-C1 port on the power bank and the other end to the input port of your device.
Seite 5
Small 5. RECHARGING THE POWER BANK 5.1 To charge your power bank with an external USB-C cable, connect one end to a wall charger and the other to USB-C1 port on the power bank. 5.2 For built-in cable charging, pull out the built-in USB-C2 cable from the power bank and connect it to a wall charger. Note: To achieve maximum charging speed (approximately 1.5 hours to full charge) use a 65W USB-C charger.
6. TFT DISPLAY 6.1.1 Current battery percentage 6.1 Standby Mode of the power bank 6.2 Recharging Mode 6.2.1 Input power 6.2.2 Time remaining until the power bank is fully charged...
Seite 7
6.3 Discharging state 6.3.1 Output power 6.3.2 Time left until the power bank is fully discharged 6.4 Simultaneous Charging and Discharging Mode (Pass through charging) 6.4.1 Output power (blue) 6.4.2 Input power (green) 6.4.3 Time remaining until the power bank is fully charged...
Seite 8
6.5 Parameters interface 6.5.1 Run time – Displays 6.5.2 Last charged to – Shows the last the power bank’s operating time since recorded charge percentage it was turned on 6.5.4 Battery cycles – Displays 6.5.3 Max capacity – the total number of charge cycles completed (one cycle equals a full Indicates battery health charge from 0% to 100%)
Seite 9
6.7 Temperature warning interface. This interface appears under the following conditions: 6.7.1 Input suspended if the temperature 6.7.3 Input suspended if the temperature exceeds 45°C falls below 0°C 6.7.2 Input and output suspended if the 6.7.4 Input and output suspended if the temperature exceeds 60°C temperature falls below -15°C...
Seite 11
8. PRECAUTIONS Do not throw, disassemble, or attempt to repair the product yourself. Avoid exposure to moisture, direct sunlight, open flames, or heating devices, and keep it out of reach of children. Improper use may void the warranty, and test results may vary depending on environmental conditions.
Seite 12
EN – ENGLISH 1. SPECIFICATIONS. 2. PRODUCT OVERVIEW 3. THE BOX CONTENTS. 4. CHARGING EXTERNAL DEVICES Charging via port USB-C1: Connect one end of the USB-C charging cable to the USB-C1 port on the power bank and the other end to the input port of your device. The charging process will start automatically. Note: If your device’s input port is different from the cable port, you will need to purchase an appropriate cable.
Seite 13
Simultaneous Charging and Discharging Mode (Pass through charging) 6.4.1 Output power (blue) 6.4.2 Input power (green) 6.4.3 Time remaining until the power bank is fully charged Parameters interface 6.5.1 Run time – Displays the power bank’s operating time since it was turned on 6.5.2 Last charged to –...
Seite 14
UA – УКРАЇНСЬКА 1. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ. 2. ОГЛЯД ПРОДУКТУ 3. ВМІСТ КОРОБКИ. 4. ЗАРЯДКА ЗОВНІШНІХ ПРИСТРОЇВ Зарядка через порт USB-C1: Підключіть один кінець кабелю для зарядки USB-C до порту USB-C1 на повер- банку, а інший кінець до вхідного порту вашого пристрою. Процес зарядки почнеться автоматично. Примітка: Якщо...
Seite 15
Стан розрядки 6.3.1 Вихідна потужність 6.3.2 Час, що залишився до повної розрядки повербанку Режим одночасної зарядки та розрядки (пропускна зарядка) 6.4.1 Вихідна потужність (синій) 6.4.2 Вхідна потужність (зелений) 6.4.3 Час, що залишився до повного заряду повербанку Інтерфейс параметрів 6.5.1 Час роботи – Відображає час роботи повербанку з моменту його увімкнення 6.5.2 Останній...
Seite 16
PL – POLSKI 1. SPECYFIKACJE. 2. PRZEGLĄD PRODUKTU 3. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA. 4. ŁADOWANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH Ładowanie przez port USB-C1: Podłącz jeden koniec kabla do ładowania USB-C do portu USB-C1 w power banku, a drugi koniec do portu wejściowego urządzenia. Proces ładowania rozpocznie się automatycznie. Uwaga: Jeśli port wejściowy urządzenia różni się...
Seite 17
6.3.1 Moc wyjściowa 6.3.2 Pozostały czas do pełnego rozładowania power banku Tryb jednoczesnego ładowania i rozładowania (ładowanie przelotowe) 6.4.1 Moc wyjściowa (niebieski) 6.4.2 Moc wejściowa (zielony) 6.4.3 Pozostały czas do pełnego naładowania power banku Interfejs parametrów 6.5.1 Czas pracy – Wyświetla czas pracy power banku od momentu włączenia 6.5.2 Ostatnie naładowanie do –...
Seite 18
CZ – ČEŠTINA 1. SPECIFIKACE. 2. PŘEHLED PRODUKTU 3. OBSAH BALENÍ. 4. NABÍJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ Nabíjení přes port USB-C1: Připojte jeden konec nabíjecího kabelu USB-C k portu USB-C1 na power bance a druhý konec k vstupnímu portu vašeho zařízení. Proces nabíjení se spustí automaticky. Poznámka: Pokud se vstupní...
Seite 19
6.3.1 Výstupní výkon 6.3.2 Zbývající čas do plného vybití power banky Režim současného nabíjení a vybíjení (průchozí nabíjení) 6.4.1 Výstupní výkon (modrý) 6.4.2 Vstupní výkon (zelený) 6.4.3 Zbývající čas do plného nabití power banky Parametry rozhraní 6.5.1 Doba běhu – Zobrazuje dobu provozu power banky od jejího zapnutí 6.5.2 Poslední...
Seite 20
SK – SLOVENSKÝ 1. ŠPECIFIKÁCIE. 2. PREHĽAD PRODUKTU 3. OBSAH BALENIA. 4. NABÍJANIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ Nabíjanie cez port USB-C1: Pripojte jeden koniec nabíjacieho kábla USB-C k portu USB-C1 na power banke a druhý koniec k vstupnému portu vášho zariadenia. Proces nabíjania sa spustí automaticky. Poznámka: Ak sa vstupný...
Seite 21
Stav vybíjania 6.3.1 Výstupný výkon 6.3.2 Zostávajúci čas do plného vybitia power banky Režim súčasného nabíjania a vybíjania (priechodné nabíjanie) 6.4.1 Výstupný výkon (modrý) 6.4.2 Vstupný výkon (zelený) 6.4.3 Zostávajúci čas do plného nabitia power banky Parametre rozhrania 6.5.1 Doba prevádzky – Zobrazuje dobu prevádzky power banky od jej zapnutia 6.5.2 Posledné...
Seite 22
SI – SLOVENŠČINA 1. SPECIFIKACIJE. 2. PREGLED IZDELKA 3. VSEBINA ŠKATLE 4. POLNJENJE ZUNANJIH NAPRAV Polnjenje preko porta USB-C1: Povežite en konec polnilnega kabla USB-C s portom USB-C1 na power banku, drugi konec pa s vhodnim portom vaše naprave. Proces polnjenja se bo začel samodejno. Opomba: Če se vhodni port vaše naprave razlikuje od porta kabla, boste morali kupiti ustrezen kabel.
Seite 23
6.3.1 Izhodna moč 6.3.2 Preostali čas do popolnega praznjenja power banka Način hkratnega polnjenja in praznjenja (prehodno polnjenje) 6.4.1 Izhodna moč (modra) 6.4.2 Vhodna moč (zelena) 6.4.3 Preostali čas do popolnega polnjenja power banka Parametri vmesnika 6.5.1 Čas delovanja – Prikazuje čas delovanja power banka od njegovega vklopa 6.5.2 Zadnje polnjenje do –...
Seite 24
HU – MAGYAR 1. SPECIFIKÁCIÓK 2. TERMÉKÁTTEKINTÉS 3. A DOBOZ TARTALMA 4. KÜLSŐ ESZKÖZÖK TÖLTÉSE Töltés USB-C1 porton keresztül: Csatlakoztassa az USB-C töltőkábelt az USB-C1 porthoz a power bankon, a másik végét pedig az eszköz bemeneti portjához. A töltési folyamat automatikusan elindul. Megjegyzés: Ha az eszköz bemeneti portja eltér a kábel portjától, megfelelő...
Seite 25
Kisütési állapot 6.3.1 Kimeneti teljesítmény 6.3.2 Hátralévő idő a power bank teljes kisütéséig Egyidejű töltési és kisütési mód (átmenő töltés) 6.4.1 Kimeneti teljesítmény (kék) 6.4.2 Bemeneti teljesítmény (zöld) 6.4.3 Hátralévő idő a power bank teljes feltöltéséig Paraméterek interfész 6.5.1 Üzemidő – Megjeleníti a power bank működési idejét a bekapcsolás óta 6.5.2 Utolsó...
Seite 26
RO – ROMÂNĂ 1. SPECIFICAȚII. 2. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI 3. CONȚINUTUL CUTIEI. 4. ÎNCĂRCAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE Încărcare prin portul USB-C1: Conectați un capăt al cablului de încărcare USB-C la portul USB-C1 de pe power bank și celălalt capăt la portul de intrare al dispozitivului dvs. Procesul de încărcare va începe automat. Notă: Dacă...
Seite 27
6.3.1 Puterea de ieșire 6.3.2 Timpul rămas până la descărcarea completă a power bank-ului Mod de încărcare și descărcare simultană (încărcare prin trecere) 6.4.1 Puterea de ieșire (albastru) 6.4.2 Puterea de intrare (verde) 6.4.3 Timpul rămas până la încărcarea completă a power bank-ului Interfața parametrilor 6.5.1 Timp de funcționare –...
Seite 28
BG – БЪЛГАРСКИ 1. СПЕЦИФИКАЦИИ. 2. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА 3. СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА. 4. ЗАРЕЖДАНЕ НА ВЪНШНИ УСТРОЙСТВА Зареждане чрез порт USB-C1: Свържете единия край на USB-C кабела за зареждане към порта USB-C1 на power bank-а, а другия край към входния порт на вашето устройство. Процесът на зареждане ще започне автоматично.
6.2.2 Оставащо време до пълното зареждане на power bank-а Състояние на разреждане 6.3.1 Изходна мощност 6.3.2 Оставащо време до пълното разреждане на power bank-а Режим на едновременно зареждане и разреждане (презареждане) 6.4.1 Изходна мощност (синьо) 6.4.2 Входна мощност (зелено) 6.4.3 Оставащо време до пълното зареждане на power bank-а Интерфейс...
Seite 30
GR – ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ. 2. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 3. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΟΥΤΙΟΥ. 4. ΦΟΡΤΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Φόρτιση μέσω θύρας USB-C1: Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου φόρτισης USB-C στη θύρα USB-C1 του power bank και το άλλο άκρο στη θύρα εισόδου της συσκευής σας. Η διαδικασία φόρτισης θα ξεκινήσει αυτόματα. Σημείωση: Εάν...
Seite 31
Κατάσταση αποφόρτισης 6.3.1 Ισχύς εξόδου 6.3.2 Χρόνος που απομένει μέχρι την πλήρη αποφόρτιση του power bank Λειτουργία ταυτόχρονης φόρτισης και αποφόρτισης (φόρτιση μέσω διέλευσης) 6.4.1 Ισχύς εξόδου (μπλε) 6.4.2 Ισχύς εισόδου (πράσινο) 6.4.3 Χρόνος που απομένει μέχρι την πλήρη φόρτιση του power bank Διεπαφή...
Seite 32
DE – DEUTSCH 1. SPEZIFIKATIONEN. 2. PRODUKTÜBERSICHT 3. INHALT DER BOX. 4. LADEN EXTERNER GERÄTE Laden über den USB-C1-Anschluss: Verbinden Sie ein Ende des USB-C-Ladekabels mit dem USB-C1-Anschluss am Powerbank und das andere Ende mit dem Eingangsanschluss Ihres Geräts. Der Ladevorgang startet automatisch. Hinweis: Wenn der Eingangsanschluss Ihres Geräts von dem des Kabels abweicht, müssen Sie ein geeignetes Kabel kaufen.
Seite 33
Entladezustand 6.3.1 Ausgangsleistung 6.3.2 Verbleibende Zeit bis zur vollständigen Entladung des Powerbanks Gleichzeitiger Lade- und Entlademodus (Durchgangsladung) 6.4.1 Ausgangsleistung (blau) 6.4.2 Eingangsleistung (grün) 6.4.3 Verbleibende Zeit bis zur vollständigen Ladung des Powerbanks Parameter-Schnittstelle 6.5.1 Laufzeit – Zeigt die Betriebszeit des Powerbanks seit dem Einschalten an 6.5.2 Zuletzt geladen bis –...
Seite 34
FR – FRANÇAIS 1. SPÉCIFICATIONS. 2. APERÇU DU PRODUIT 3. CONTENU DE LA BOÎTE. 4. CHARGEMENT DES APPAREILS EXTERNES Chargement via le port USB-C1: Connectez une extrémité du câble de charge USB-C au port USB-C1 du power bank et l’autre extrémité au port d’entrée de votre appareil. Le processus de chargement commencera automatiquement. Remarque: Si le port d’entrée de votre appareil est différent du port du câble, vous devrez acheter un câble approprié.
Seite 35
6.3.1 Puissance de sortie 6.3.2 Temps restant jusqu’à la décharge complète du power bank Mode de chargement et de décharge simultanés (charge en transit) 6.4.1 Puissance de sortie (bleu) 6.4.2 Puissance d’entrée (vert) 6.4.3 Temps restant jusqu’à la recharge complète du power bank Interface des paramètres 6.5.1 Temps de fonctionnement –...
Seite 36
LT – LIETUVIŲ 1. SPECIFIKACIJOS. 2. PRODUKTO APŽVALGA 3. DĖŽĖS TURINYS. 4. IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ ĮKROVIMAS Įkrovimas per USB-C1 prievadą: Prijunkite vieną USB-C įkrovimo kabelio galą prie USB-C1 prievado ant power banko, o kitą galą prie jūsų įrenginio įvesties prievado. Įkrovimo procesas prasidės automatiškai. Pastaba: Jei jūsų...
Seite 37
6.3.1 Išvesties galia 6.3.2 Likęs laikas iki pilno power banko iškrovimo Vienu metu įkrovimo ir iškrovimo režimas (perdavimo įkrovimas) 6.4.1 Išvesties galia (mėlyna) 6.4.2 Įvesties galia (žalia) 6.4.3 Likęs laikas iki pilno power banko įkrovimo Parametrų sąsaja 6.5.1 Veikimo laikas – Rodo power banko veikimo laiką nuo įjungimo 6.5.2 Paskutinis įkrovimas iki –...
Seite 38
LV – LATVIEŠU 1. SPECIFIKĀCIJAS 2. PRODUKTA PĀRSKATS 3. KASTES SATURS 4. ĀRĒJO IERĪČU UZLĀDE Uzlāde caur USB-C1 portu: Pievienojiet vienu USB-C uzlādes kabeļa galu USB-C1 portam uz power bank un otru galu jūsu ierīces ieejas portam. Uzlādes process sāksies automātiski. Piezīme: Ja jūsu ierīces ieejas ports atšķiras no kabeļa porta, jums būs jāiegādājas atbilstošs kabelis.
Seite 39
Izlādes stāvoklis 6.3.1 Izejas jauda 6.3.2 Atlikušais laiks līdz pilnai power bank izlādei Vienlaicīgas uzlādes un izlādes režīms (caurlaides uzlāde) 6.4.1 Izejas jauda (zila) 6.4.2 Ieejas jauda (zaļa) 6.4.3 Atlikušais laiks līdz pilnai power bank uzlādei Parametru saskarne 6.5.1 Darbības laiks – Parāda power bank darbības laiku kopš ieslēgšanas 6.5.2 Pēdējā...
Seite 40
EE – EESTI 1. SPETSIFIKATSIOONID 2. TOOTE ÜLEVAADE 3. KARBI SISU 4. VÄLISETE SEADMETE LAADIMINE Laadimine USB-C1 pordi kaudu: Ühendage USB-C laadimiskaabli üks ots USB-C1 pordiga power bankil ja teine ots teie seadme sisendpordiga. Laadimisprotsess algab automaatselt. Märkus: Kui teie seadme sisendport erineb kaabli portist, peate ostma sobiva kaabli. Laadimine sisseehitatud USB-C2 kaabli kaudu: Tõmmake sisseehitatud USB-C2 kaabel power bankist välja ja ühendage see oma seadme sisendpordiga.
Seite 41
6.3.1 Väljundvõimsus 6.3.2 Järelejäänud aeg kuni power banki täieliku tühjenemiseni Samaaegse laadimise ja tühjenemise režiim (läbivoolulaadimine) 6.4.1 Väljundvõimsus (sinine) 6.4.2 Sisendvõimsus (roheline) 6.4.3 Järelejäänud aeg kuni power banki täieliku laadimiseni Parameetrite liides 6.5.1 Tööaeg – Kuvab power banki tööaja alates selle sisselülitamisest 6.5.2 Viimane laadimine kuni –...
Seite 42
EN The product complies with the technical regulations of Ukraine. EN The product meets the requirements of EU directives. UA Виріб відповідає технічним регламентам України. UA Виріб відповідає вимогам директив ЄC. PL Produkt jest zgodny z przepisami technicznymi Ukrainy. PL Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE. CZ Výrobek odpovídá...
Seite 43
RO Protectia mediului. Este interzisă aruncarea produsului împreună cu deșeurile generale. Bateriile uzate sau deteriorate trebuie eliminate în conformitate cu Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE). Vă rugăm să contactați organizația locală de reciclare pentru mai multe informații. BG Опазване...