Thank you for choosing the RENPHO Massage Gun! Please carefully read this user manual and use the device only as directed. RENPHO assumes no responsibility for any injuries caused by misuse or negligence in following the instructions provided. Please keep this manual for future reference.
Seite 5
1. Please consult your doctor before using if you are a user of the following persons: 1) Children under 8 2) Pregnant women 3) Persons with blood stasis 4) Persons with fractures 5) Persons with heart disease, a pacemaker, defibrillator, or metal contents in the body 6) If you have experienced joint surgery within 90 days, do not use the device on your body within 3 inches of the surgical...
Seite 6
6. Use this device only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 7. Do not operate this device if it is not working properly, has been damaged, or dropped into water. 8.
Do not recharge, disassemble, heat above 100°C (212°F). SAVE THESE INSTRUCTIONS ABOUT THE PRODUCT 1. What's in the Box 1 X ASCEND 5 X Massage Heads 1 X Travel Case 1 x USB-A to USB-C Charging Cable EN-04...
BEFORE USING 1. Charge the Device * To ensure optimal performance, please fully charge the device before its first use. 25-50% 50-75% <25% >75% Indication of remaining battery power a. Please charge the device using the provided charging cable and a DC 5V 2A charger (not included) when the battery indicator flashes.
Seite 10
U-Shaped Head Flat Head For the spine, neck For the shoulder and Achilles tendon. blades and IT bands or for a relaxing full-body massage. Air Cushioning Head For sensitive muscles. Rubber Sleeve Each massage head is pre-installed with a rubber sleeve that ensures the massage head is securely attached to the massage gun.
USING THE PRODUCT 1. Press and hold the Control Nub for 2s to turn on the device; it will enter standby mode (0 RPM) automatically. 2. Tilt the Control Nub right to increase amplitude or left to decrease it: 7 amplitude levels (6/7/8/9/10/11/12mm).
Built-in Timer: 1. The device will automatically enter standby mode after 10 minutes of operation. It is not recommended to use the device for more than 30 minutes at a time. 2. The device will automatically power off after 2 minutes of inactivity while in standby mode (0 RPM).
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Cause Solution The Control Nub is pressed Press and hold the The device too shortly. Control Nub for 2s to turn cannot be it on. turned on. The battery runs out. Charge the device. The battery runs out. Charge the device.
WARRANTY POLICY Your RENPHO product purchase is covered by a one-year limited manufacturer warranty from the date of delivery. For warranty terms and conditions, please visit: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Note: Product registration is not required for the warranty. If you choose not to register your product, it will not diminish the product warranty.
Seite 15
Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU, Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, and other relevant provisions. The full text of the Declaration of Conformity can be obtained at the following internet address: https://renpho.eu/pages/compliance-data EN-12...
Vielen Dank, dass Sie sich für die RENPHO- Massagepistole entschieden haben! Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät nur wie angegeben. RENPHO übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen aufgrund von Missbrauch oder Fahrlässigkeit bei der Befol- gung der hier dargelegten Anweisungen.
Seite 17
4. Stellen oder lagern Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen es herunterfallen oder in eine Wanne oder ein Waschbecken gezogen werden könnte. Legen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und lassen Sie es nicht in diese fallen. WARNUNG –...
Seite 18
5. Wenn dieses Gerät von, an oder in der Nähe von Kindern, körperlich eingeschrenkten oder behinderten Personen verwendet wird, ist eine sorgfältige Beaufsichtigung erforderlich. 6. Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
Handhabung die Gefahr eines Brandes oder einer Verätzung. Nicht aufladen, zerlegen, über 100 °C (212 °F) erhitzen. BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ÜBER DAS PRODUKT 1. Verpackungsinhalt 1 X ASCEND 5 X Massageaufsätze 1 x Reisekoffer 1 x USB-A-auf-USB-C-Ladekabel DE-16...
Seite 20
2. Produktparameter Produktname: Massagepistole Modell: R-WMG05 Eingangsstrom: 5 V Batteriespannung: DC 14,8 V Geschwindigkeit: 1800 - 2600RPM Amplitude: 6-12 mm Akkukapazität: 2500 mAh 37 Wh Automatische Abschaltung (Timer): 10 Minuten Abmessungen: 245 × 70 × 190mm Gewicht: 973g 3. Produktübersicht VA-Anzeige Amplitude- nanzeige...
VOR DEM GEBRAUCH 1. Laden Sie das Gerät * Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, laden Sie das Gerät bitte vor der ersten Verwendung vollständig auf. 25-50% 50-75% <25% >75% Anzeige der verbleibenden Batterieleistung a. Bitte laden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Ladekabel und einem DC 5V 2A-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten), wenn die niedrigste Batteriestandsanzeige blinkt.
U-förmiger Aufsatz Flacher Kopf Für die Wirbelsäule, den Für Schulterblätter und Nacken und die iliotibiale Bänder oder für Achillessehne. eine entspannende Ganzkörpermassage. Kopf mit Luftpolsterung Für empfindliche Muskeln. Gummihülle Jeder Massagekopf ist bereits mit einer Gummimanschette ausgestattet, die dafür sorgt, dass der Massagekopf sicher an der Massagepistole befestigt ist.
VERWENDUNG DES PRODUKTS 1. Halten Sie den Steuerknopf 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Es wechselt automatisch in den Standby-Modus (0 U/min). 2. Kippen Sie den Steuerknopf nach rechts, um die Amplitude zu erhöhen, oder nach links, um sie zu verringern.
Eingebauter Timer: 1. Das Gerät wechselt nach 10 Minuten Betrieb automatisch in den Standby-Modus. Es wird nicht empfohlen, das Gerät länger als 30 Minuten am Stück zu verwenden. 2. Das Gerät schaltet sich nach 2 Minuten Inaktivität im Standby-Modus (0 U/min) automatisch aus. 3.
ANLEITUNG ZUR PROBLEMBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Der Steuerknopf wird zu Halten Sie den Steuer- Das Gerät kurz gedrückt. knopf 2 Sekunden lang lässt sich gedrückt, um ihn nicht einzuschalten. einschalten. Batterie ist leer. Laden Sie das Gerät auf. Batterie ist leer. Laden Sie das Gerät auf.
GARANTIEBESTIMMUNGEN Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellergarantie ab Lieferdatum. Die Garantiebedingungen finden Sie unter: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie dadurch nicht beeinträchtigt. KUNDENDIENST Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Seite 27
Geräte, die Batterien enthalten, nicht achtlos zurücklassen. Hiermit erklärt Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. Ltd. dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie 2011/65/EU,und anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: https://renpho.eu/pages/compliance-data DE-24...
Merci d’avoir choisi le pistolet de massage RENPHO ! Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et utiliser cet appareil uniquement comme indiqué. RENPHO n’assumera aucune responsabilité pour toute blessure due à une mauvaise utilisation ou au non-respect des instructions présentes dans ce document. Conservez ce mode d’emploi pour le consulter ultérieurement au besoin.
Seite 29
4. Ne placez pas et ne rangez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier. Ne le plongez et ne le faites jamais tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Seite 30
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou près d’enfants, de personnes invalides ou handicapées. 6. Utilisez uniquement cet appareil pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce mode d'emploi. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne pas recharger, ni démonter, ni chauffer à une température supérieure à 100 °C (212 °F). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À PROPOS DU PRODUIT 1. Contenu 1 X ASCEND 5 X Têtes de massage 1 x Boîtier de rangement 1 x Câble de chargement USB-A-auf-USB-C FR-28...
Seite 32
2. Paramètre du produit Nom du produit : pistolet de massage Modèle : R-WMG05 Entrée : 5 V DC, 2 A Tension de la batterie : 14,8 V DC Vitesse : 1800 - 2600 tr/min Amplitude : 6-12 mm Capacité de la batterie : 2500 mAh, 37 Wh Minuterie d’arrêt automatique : 10 minutes Dimensions : 245 ×...
AVANT UTILISATION 1. Rechargez l’appareil * Pour garantir des performances optimales, veuillez charger complètement l’appareil avant sa première utilisation. 25-50% 50-75% <25% >75% Indication de la charge restante de la batterie a. Rechargez l’appareil à l’aide du câble USB fourni et d’un chargeur mobile 5 V DC, 2 A (non fourni) lorsque le témoin lumineux du niveau de la batterie clignote.
Seite 34
Tête en forme de U Tête plate Pour la colonne vertébrale, Pour les omoplates et les le cou et le tendon d’ A chille. bandelettes ilio-tibiales ou pour un massage relaxant de tout le corps. Tête à coussin d'air Pour les muscles sensibles. Manchon en caoutchouc Chaque tête de massage est préinstallée avec un manchon en caoutchouc qui garantit que la tête de massage est bien fixée au pistolet...
UTILISATION DU PRODUIT 1. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton de contrôle pour allumer l'appareil. Il passera automatiquement en mode veille (0 tr/min). 2. Inclinez le bouton de contrôle vers la droite pour augmenter l'amplitude ou vers la gauche pour la diminuer : 7 niveaux d'amplitude (6, 7, 8, 9, 10, 11 et 12 mm).
Minuterie intégrée : 1. Cet appareil passe automatiquement en mode veille après 10 minutes de fonctionnement. Il est recommandé de ne pas se masser pendant plus de 30 minutes d’affilée. 2. L'appareil s'éteint automatiquement après 2 minutes d'inactivité en mode veille (0 tr/min). 3.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution Vous avez pressé le bouton Appuyez pendant 2 L’appareil de contrôle trop secondes sur le bouton ne s’allume brièvement. de contrôle pour allumer pas. l'appareil. La batterie est déchargée. Rechargez l’appareil. La batterie est déchargée. Rechargez l’appareil.
GARANTIE Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux ans qui débute à la date de livraison. Pour retrouver les conditions d’utilisation de la garantie, consultez: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Remarque : Il n’est pas nécessaire d’enregistrer l’appareil pour profiter de la garantie. Si vous choisissez de ne pas enregistrer votre produit, cela ne diminuera pas la garantie du produit.
Seite 39
Par la présente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/30/UE, à la directive 2011/65/UE,et à d’autres dispositions pertinentes. Le texte intégral de la Déclaration de conformité peut être consulté à l’adresse internet suivante : https://renpho.eu/pages/compliance-data FR-36...
Grazie per aver scelto la Pistola massaggiante RENPHO! Leggere attentamente questo manuale utente e utilizzare il dispositivo solo come indicato. RENPHO non accetterà alcuna responsabilità per qualsiasi lesione dovuta a uso improprio o negligenza nel seguire le istruzioni riportate. Conservare questo manuale per riferimento futuro.
Seite 41
1. Consultare il proprio medico prima dell'uso, in caso si appartenga alle seguenti tipologie di utenti: 1) Bambini sotto gli 8 anni 2) Donne in gravidanza 3) Persone con stasi sanguigna 4) Persone con fratture 5) Persone con malattie cardiache, con pacemaker, defibrillatore o contenuto metallico nel corpo 6) Se si ha subito un intervento chirurgico alle articolazioni nei 90 giorni precedenti, non utilizzare il dispositivo sul corpo entro 3...
Seite 42
7. Non azionare mai questo dispositivo in caso di malfunzionamento, danneggiamento o caduta in acqua. 8. Non far cadere o inserire mai oggetti in nessuna apertura. 9. Non azionare in zone dove vengono utilizzati prodotti aerosol (spray) o in cui venga somministrato ossigeno. 10.
Non ricaricare, smontare, riscaldare a temperatura superiore a 100 °C (212 °F). CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Cosa c'è nella scatola 1 X ASCEND 5 X Testina massaggiante 1 X Custodia da viaggio 1 X Cavo USB-A-auf-USB-C IT-40...
Seite 44
2. Parametro del prodotto Nome del prodotto: Pistola massaggiante Modello: R-WMG05 Alimentazione: 5 V Tensione della batteria: CC 14,8V Velocità: 1.800 - 2.600 RPM Ampiezza: 6-12 mm Capacità della batteria: 2.500 mAh / 37 Wh Timer di spegnimento automatico: 10 minuti Dimensioni: 245 ×...
PRIMA DELL'USO 1. Caricare immediatamente * Per garantire prestazioni ottimali, ricaricare completamente il dispositivo prima del suo primo utilizzo. 25-50% 50-75% <25% >75% Indicazione della carica residua della batteria a. Caricare il dispositivo utilizzando il cavo di ricarica in dotazione e un caricabatterie CC 5 V 2 A (non incluso) quando l'indicatore del livello di batteria più...
Testina a forma di U Testina piatta Per colonna vertebrale, collo Per le scapole e le fasce e tendine di Achille. ileotibiali, o per un massaggio rilassante su tutto il corpo. Testina ammortizzante ad aria Per muscoli sensibili. Manicotto in gomma Ogni testina massaggiante è...
UTILIZZO DEL PRODOTTO 1. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il tasto nella Manopolina di controllo per 2 secondi; entrerà automaticamente in modalità standby (0 RPM). 2. 2.Inclinare la Manopolina di controllo verso destra per aumentare l'ampiezza o verso sinistra per diminuirla. 7 livelli di ampiezza (6/7/8/9/10/11/12 mm).
Timer integrato: 1. Il dispositivo entrerà automaticamente in modalità standby dopo 10 minuti di funzionamento. Non è consigliabile utilizzare il dispositivo per più di 30 minuti alla volta. 2. Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti di inattività in modalità standby (0 RPM). 3.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione La Manopolina di controllo Per accenderlo, tieni è stata premuta troppo premuto il tasto della dispositivo brevemente. Manopolina di controllo non può per 2 secondi. essere acceso. La batteria si esaurisce. Caricare il dispositivo. La batteria si esaurisce.
NORME SULLA GARANZIA Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del produttore di due anni dalla data di consegna. Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la garanzia.
Seite 51
Con la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme a: Direttiva 2014/30/UE, Direttiva 2011/65/UE,e altre disposizioni rilevanti. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è reperibile al seguente indirizzo Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data IT-48...
¡Gracias por elegir la pistola de masaje RENPHO! Lea este manual detenidamente y utilice el producto únicamente para los usos aquí indicados. RENPHO no asume ninguna responsabilidad por las lesiones causadas por un mal uso o por no seguir las instrucciones proporcionadas. Guarde este manual para consultas futuras.
Seite 53
pueda caerse o ser tirado a una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer al agua u otros líquidos. ATENCIÓN – Para reducir el riesgo de fuego, electrocución o daños personales: 1. Consulte con su médico si pertenece a uno de los grupos que se especifican a continuación: 1) Niños menores de 8 años 2) Mujeres embarazadas...
Seite 54
5. El dispositivo requiere supervisión cuando se utiliza con o cerca de niños, personas con diversidad funcional o lesionadas. 6. Utilice este producto solo con el fin para el que ha sido diseñado, tal y como se describe en el manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
No recargue, desmonte ni caliente a más de 100 °C (212 °F). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ACERCA DEL PRODUCTO Contenido de la caja 1 X ASCEND 5 X Cabezales de masaje 1 X Estuche de viaje 1 X Cable de carga USB-A-auf-USB-C ES-52...
Seite 56
2. Datos del producto: Nombre del producto: Pistola de masaje Modelo: R-WMG05 Entrada: 5V Voltaje de la batería: CC 14,8 V Velocidad: 1800 - 2600r/min Amplitud: 6-12 mm Capacidad de la batería: 2500 mAh 37 Wh Temporizador de apagado automático: 10 minutos Dimensiones: 245 ×...
ANTES DEL USO 1. Cargar el dispositivo * Para garantizar un rendimiento óptimo, cargue completamente el dispositivo antes de su primer uso. 25-50% 50-75% <25% >75% Indicación de la carga restante de la batería a. Cargue el dispositivo con el cable incluido y un cargador CC, 5 V, 2 A (no incluido) cuando parpadee el último indicador de la batería.
Seite 58
Cabezal en U Cabezal plano Para la columna vertebral, el Para masajear los omóplatos cuello y el tendón de y las bandas iliotibiales o Aquiles. para un relajante masaje corporal de cuerpo entero. Cabezal con almohadilla de aire Para músculos sensibles. Funda de goma Cada cabezal de masaje tiene una funda de goma que asegura que el cabezal está...
USO DEL PRODUCTO 1. Prensa y Sostenga el Botón de control para 2 segundos para encender el dispositivo; entrará en modo de espera (0 RPM) automáticamente. 2. Incline el botón de control hacia la derecha para aumentar la amplitud o hacia la izquierda para disminuirla.
incorporado : 1. El dispositivo voluntad automáticamente entrar en modo de espera después de las 10 Minutos de funcionamiento. No se recomienda utilizar el dispositivo durante más de 30 minutos seguidos. 2. El dispositivo se apagará automáticamente después de 2 minutos de inactividad mientras esté...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El botón de control se Mantenga presionada la presionó demasiado tecla Control Nub para 2 dispositivo brevemente. segundos para encender- no se puede encender. La batería se ha agotado. Cargue el dispositivo. La batería se ha agotado.
POLÍTICA DE GARANTÍA Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega. Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor, visite: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Nota: no es obligatorio registrar el producto para la garantía.
Seite 63
Por la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. declara que este equipo cumple con la Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE,y otras disposiciones pertinentes. El texto completo de la Declaración de Conformidad se puede obtener en la siguiente dirección de Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data ES-60...
Seite 64
FCC Regulatory Compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.