Seite 1
• 420 x 114 x 234 Dimensions 3.9 kg approx. 3.9 kg approx. Weight DocumentationTechnique Service Dokumentation Documentazione di Servizio Huotte-Ohje Manual de Servicio Manual de Servicio PHILIPS uject to modifjcat01 votre c's documents do•vent étreu desspéci•- 4822 725 15548 listes Wéés.
Seite 2
ELECTRICAL MEASUREMENTS ADJUSTMENTS The measurements and adjustments are related to the left- hand channel. General conditions The corresponding test points and adjusting elements for the right-hand Channel are given in brackets. The following general conditions apply to the electrical measurements and adjustments, unless explicity stated Required test eqaipment...
Seite 4
LINE IN/OUT Notes: Opmerkingen: •a. Voor alle meting of instelling met lopende band •a. Prior to any measurement or adjustment with the 5102 dienen de koppen en bandgeleiders tape running, heads and tape guides should gedemagnetiseerd en gereinigd te worden. 5103 degaussed and cleaned.
Seite 5
UNIT LINE IN/OUT SUFLY VOLTAGE SUFQLY IND. de band va-TAGE 5102 5103 ,5%. Zie 00k 19kHz 85kHz 2270 19kHz 85kHz larde worden deck MSM- CONN.I Jk een chro- gebruikt. geen BIAS L 3276 0 3220 8 (3219) het POWER —INDI NPUT L celd) zoveel r*Ll.
Seite 8
Control and sockets CONSEILS REPARATION REPARATURHINWEISE Fig. 1 and 2 Ausbau des Laufwerks (Bild Démontage de la mécanique (Fig. 3) Eject Dolby/MPX, Zierplatte 404, 406 und 403 der Enlever la plaquette décorative 404, 406 et 403 du Power on, SKO Cassette holder Cassettenfachklappe...
Seite 12
Recorders tape deck M.S.M.-I Versions: MSM-3265 MSM-3266 MSM-3267 MSM-5170 Service Service Manual 29 954 A12 Docu mentationTechniqueService Dokumentation Documentazione di Servizio Huolte-Ohje Manual de Serviao Manual de Servicio SWject to modtficatjon ••pour votre sécunté. ces documents do•vent étre utilises par des specia• iistes aqréés.
Seite 13
PRINCIPE WERKING VAN HET MSM PRINCIPLE OF OPERATION OF THE MSM LOOPWERK TAPE TRANSPORT Inleiding Introduction: Bij ioopwerken met een mechanische bediening van de For tape-transport mechanisms with mechanical control loopwerkfunkties heeft de gebruiker een vrij grote of the tape-transport functions the user has to apply a kracht nodig om de play-toets met de vinger te kunnen...
Seite 14
PRINZIPARBEITSWEISE MSM- FONCTIONNEMENT DE PRINCIPE LAUFWERKS MECANIQUES Einleltung Introduction Bei Laufwerken mit mechanischer Bedienung Sur les mécaniques å commande mécanique Laufwerkfunktionen muss der Benutzer eine ziemlich fonctions, l'utilisateur doit excercer une force du doigt grosse Kraft aufwenden um die "PLAY "-Taste mit den relativement grande pour presser sur la touche "play".
Seite 15
FUNZIONAMENTO Dl PRINCIPIO MECCANISMI Posizione registrazione Introduzione Sui meccanismi a comando meccanico delle funzioni, Sui meccanismi tradizionali ci vuole anche forte pressione sui tasti di registrazione. I'utente deve esercitare una pressione digitale Nei meccanismi MSM due commutatori di registrazione relativamente alta sul tasto "PLAY".
Seite 16
BEFORE OPERATING AFTER OPERATING MECH MECHANICAL ADJUSTMENTS AND CHECKS KONTI 4. Fast Forward and Rewind Torque Limiter 274 Required test equipment FLYWHEEL Benodigde TORX screw driver 4822 395 50145 FF/Rew torque limiter 274 can be adjusted. — TORX schrc 4822 30054 The torque is allowed to be approx.
Seite 17
MECHANICAL ADJUSTMENTS AND CHECKS MECHANISCHE INSTELLINGEN KONTROLES Fast Forward and Rewind Torque Limiter Required test equipment Spoelkoppelbegrenzer Benodigde meetinstrumenten — TORX screw driver 4822 395 50145 FF/Rew torque limiter 274 can be adjusted. 4822 395 50145 — Friction test cassette 4822 395 30054 TORX...
Seite 18
CONTRC MECHANISCHE EINSTELLUNGEN REGLAGES MECANIQUES ET CONTROLES KONTROLLEN Strumentazione Instruments de mesure requis Nota: Oder anheben, so dass die Bandendabschaltung nicht Erforderliche Messgeräte En cours de mesure, enlever t'étrier 293 ou bien Ie — Set di cacciav — de tournevix TORX 4822 395 50145 arbeiten...
Seite 19
MECHANISCHE EINSTELLUNGEN CONTROLLI E REGOLAZIONI MECCANICHE KONTROLLEN (Nota: Durante il controllo togliere o sollevare ia staffa Strumentazione richiesta 293 in modo che sia disinserito 10stop a fine nastro). Oder anheben, so dass die Bandendabschaltung nicht Erforderliche Messgeräte — Set di cacciaviti tipo TORX 4822 50145 arbeiten...
Seite 20
2.9 x8mm M2S•S M2.S,S 3x28 ISrnm 12mm 257 C 1.2rnm t.5mm LSmm 'Smm M2x10 M2*10 *KI/KIOI 261. *FOR CODE WMBERSEEELECTRICAL PART LIST OF SERVICE MANUAL OF CONCERNING TYPE @SAE 20W50482239010069 @SHELLALVANIA 2 482238910001 @SILICON P ASTE 482239020031 10201 SK62 2.2'12mm 5K 63 28 821 E12 4822 492 32137...