Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CAL
'BER
-
DVR
12SDUAL
Manual
GB
SW
CZ/SK.
NL
loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber DVR 125 DUAL

  • Seite 1 'BER 12SDUAL Manual • CZ/SK.
  • Seite 2 SPECIFICATIONS, CONNECTIONS BUTTONS Technical Specifications: Display: 2.7" 960*240 Lens: 2.0 Mega pixels English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Menu languages: Polish, Dutch Front camera: Rear Camera Video Format: Photo Resolution: 2.0 Mega pixels Photo Format: JPEG Memory Card: Micro SD Card (Up to 64GB) Microphone I Speaker: Built-in Light Frequency:...
  • Seite 3 Micro SD card slot Record 1 0K button For micro SD card up to 64 GB - To start/stop recording - To confirm chosen submenu function under A up button menu settings Menu: Previous option - To take a picture in photo mode Photo: zoom - To Play/Pause...
  • Seite 4 MANUAL Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device. Below the description of the features of the DVR 125DUAL. The number between the "(...)" refers to the key or connection on the unit. The illustration can be found in the first pages of this manual.
  • Seite 5 G- Sensor function Switch ON the G-Sensor function under "Motion detection" in the menu settings. After setting, when there are shakes during the recording (for example; during a collision), the device will protect the present recording video file automatically and a lock icon will appear in the upper right Of the display. After finishing recording, this protective file will not automatically overwritten by loop recording mode.
  • Seite 6 MANUEL Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous appréciez ['utilisation de l'appareil. Vous trouverez ci-dessous la description des caractéristiques du DVR 225DUAL. Le nombre entre guillemets fait référence la Clé Ou la connexion Sur l'appareil. Vous pouvez trouver ['illustration dans les premieres pages de ce manuel.
  • Seite 7 Modes de lecture Appuyez briévement Sur le bouton puis utilisez les boutons [Y] [A] (2/3) pour changer de mode, et appuyez Sur ['l pour confirmer. Sélectionnez une photo Ou un clip en utilisant nouveau les boutons / O]. II existe 3 modes de lecture : Navigateur de vidéos : Parcourir les clips vidéos (caméra avant uniquement) Navigateur de photos : Parcourir les photos de Ia caméra avant (I'appareil ne Peut pas prendre des photos avec la caméra arriére)
  • Seite 8 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude dem Gerät. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der Funktionen des DVR 225DlJAl_. Die Ziffern zwischen den Klammern beziehen sich aufdie Taste bzw. den Anschluss am Gerät.
  • Seite 9 Funktion des G-Sensors Schalten Sie die G-Sensor-Funktion unter „Motion detection" in den Menüeinstellungen ein. Wenn nach der Einstellung während einer Aufzeichnung Erschütterungen auftreten (z. B. bei einer Kollision), schützt das Gerät die aktuell aufgezeichnete Videodatei und oben rechts auf dem Display Wird ein Schloss- Symbol angezeigt Nach Beendigung der Aufzeichnungen Wird diese geschützte...
  • Seite 10 MANUAL Di seguito sono descritte le funzioni e le opzioni del dispositivo DVR 225DUAL. I numeri compresi in si riferiscono al tasto o alle connessioni all'unitå e/o al telecomando. Le illustrazioni sono consultabi/i sulla prima pagina del manuale. Ventosa a rilascio rapido Posizionare il dispositivo...
  • Seite 11 nota: si possono visualizzare le registrazioni della camera posteriore solo usando un altro dispositivo (computer desktop, laptop, ecc.) Funzione Sensore-G Accendere la funzione Sensore-G sotto "Motion detection" nel menü impostazioni. Dopo aver impostato livello, in caso di vibrazioni durante la registrazione (ad esempio, in caso di urti), il dispositivo protegge il file video in fase di registrazione...
  • Seite 12 MANUAL Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device. Below the description of the features of the DVR 225DUAL. The number between the refers to the key or connection on the unit. The illustration can be found in the first pages of this manual. Liberaciön räpida de la ventosa Coloque el dispositivo...
  • Seite 13 nota: solo podrå ver las grabaciones de la cåmara trasera usando Otro dispositivo (ordenador, portåtil, etc.) Funci6n del sensor Conecte la funciån del sensor G en "Motion detection" en los ajustes del mend. Después de configurarlo, cuando se produzcan sacudidas durante la grabaciön (por ejemplo, durante una colisiön), el dispositivo protegerå...
  • Seite 14 MANUAL Obrigado por escolher o nosso produto.Esperamos que goste de utilizar este dispositivo.Abaixo descriGäo das funcionalidades do DVR 225DUAL.O nümero entre refere-se å tec/a ou -ligaGäo å unidade.A ilustraqäo pode ser encontrada nas primeiras påginas deste manual. Ventosa de libertaqäo råpida Coloque o dispositivo no para-brisas,...
  • Seite 15 nota: Sö pode ver as gravaeöes da camara traseira utilizando outro dispositivo (computador, portåtil, etc.) Fungäo de G-Sensor Ligue a funqäo de G-Sensor em "Motion detection" (Detecäo de movimento) no menu de configuraqöes. Apos a configuraqäo, quando hå agitaqöes durante a gravaqäo (por ex.; durante uma colisäo), o dispositivo irå...
  • Seite 16 MANUAL Tack för att du har valt vår produkt. Vi hoppas att du kommer tycka om enheten. Nedan kommer en beskrivning av DVR 225DUAL:s funktioner. Numret melian hänvisar till enhetens knappar och ans/utningar. Illustrationen finns på manualens första sida. Sugkopp med snabbfäste Placera enheten pa ett logiskt ställe på...
  • Seite 17 G-sensor funktion Sätt PA G-sensor-funktionen under "Motion detection" i menyinställningarna. Efter inställning, när det finns skakningar under inspelningen (till exempel vid en kollision), kommer enheten att skydda den nuvarande inspelningsfilen och en lås-ikon syns i det övre högra hörnet pa skärmen. Efter avslutad inspelning skrivs den här skyddsfilen inte automatiskt...
  • Seite 18 Dziekujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieje, 2e b9dziesz korzystaé z urzqdzenia. Poni2ej opis wiasnoSci radia DVR 225DUAL. Liczba w nawiasach odnosi sie do numeru przycisku lub zlqcza na urzqdzeniu. Rysunek znajduje sie na pierwszych stronach tej instrukcji. Przyssawka szybkiego odlqczania IJmieSt urzqdzenie w przemyélanym miejscu na szybie przedniej,...
  • Seite 19 uwaga: nagrania wykonane kamerq tylnq m02na oglqdaé ty/ko za pomocq innego urzqdzenia (komputera, laptopa, itd.) Funkcja czujnika przeciq±enia W menu ustawieh „Motion detection" wlqcz czujnik przeciq2enia (G-Sensor). Po ustawieniu, jeSli podczas nagrywania wykryte zostanq wstrzqsy (na przyklad przy zderzeniu), urzqdzenie automatycznie zabezpieczy bie2acy plik z nagranym filmem i w prawym görnym rogu wyéwietlacza...
  • Seite 20 ErXEIPlAlO Eas- EuxamoroüVE Vla rov EmAovtj auroü rou npoiövros ETawEias-wag. EAni<ouvE va PEiVETE 'KavoTT0'0pÉvo,' VETO AKOAou9Ei Vla rwv xapaKrnp10r1KåJv rou DVR 225DUAL. O/ ap19poi avatpÉpovraJ ora Kouvmå ouvöÉOE,'s vovåöag. fia arrEIKövjon avarpÉ{rEor'S rrpåJTEs- OEÅiöES a uroü rou EVXEIPJöiou. BEVTOÜ(a yphyopns anaocpdÅ10ns TOTT09ETh0TE Tn Éva ÅOYlKö...
  • Seite 21 (00Nld01Åov 5U00QY? 53!doöodUyu) uO!SJOA M d (as 501dpy UoU!0L10ödon) pleo-as JetuJ0d (5130!r19nd 3?Y010D100Åd3) dmas iaseu (3LoUÅUQ0 U)dDA3 •X' Ungyono uriqyo •3uoLA!N uon3AX!A0 013r1 13AC)Q13YY OL / NO) UA?riU10110Åd3A3u6 IDA!?ungyono AD ION Larlg»o '00dDDQDdy Uon3AXlAD mD3dD VöDdÅÅ3 ALII PAIN" 01 :6UWOUUOLU6u!ved •VbodÅÅ3 01 1013A!dyouo 09 odoÅVdÅ...
  • Seite 22 PRfRUCKA Öakujeme, Zeste si vybra/i nåS produkt. Düfame, Zevåm nage zariadenie bude robit' radost. Ni2éie sa nachådza popis funkcii DVR 225DUAL. Cislo medzi sa vztahuje na tlaéidlo alebo pripojenie k zariadeniu. Ilustråciu nåjdete na prvej strane manuålu. Prisavka s r9chlym uvol'nenim Zariadenie umiestnite na eelnom skle na logickom mieste, kde nebude ruSit' v9hrad vodiäa.
  • Seite 23 poznåmka: nahråvky zadnej kamery si mö2ete prezerat' len pomocou iného zariadenia (poéitaé, atd.) Funkcia snimaéa V nastaveniach ponuky „Motion detection" (Rozpoznanie pohybu) zapnite funkciu G-Sensor (snimaö G). Po nastaveni, ak sa poeas nahråvania vyskytli vibråcie (napriklad poéas zrå2ky), bude zariadenie automaticky chrånit' aktuålne zaznamenan9 sübor s videom a v pravom hornom rohu displeja sa objavi...
  • Seite 24 HANDLEIDING Bedankt dat u voorons product heeft gekozen. Onderstaand; de beschrijving van de functies van de DVR 225DUAL. Het nummer tussen de verwijst naar de toets of de aansluiting op het toestel. De afbeelding is te vinden op de eerste pagina's van deze handleiding. Quick release suction Plaats het apparaat op een logische plaats op de voorruit, waar het het zicht van de bestuurder niet hinderd.
  • Seite 25 G-sensor functie Schakel de G-Sensor functie in onder "Motion detection" in de menu-instellingen. Nadat u de opname schakelt tijdens de opname (bijvoorbeeld tijdens een botsing), beschermt het apparaat automatisch het huidige opname-videobestand en wordt er een vergrendelingspictogram rechtsboven in het display weergegeven.
  • Seite 26 PRECAUTIONS • Do not operate any function that takes your • Näo opere qualquer funqäo que desvie a sua attention away from safely driving your vehicle. atenqäo da conduqäo segura do seu veiculo. • Product cleaning. Use a soft dry cloth for periodic •...
  • Seite 27 DVR 125DUALin Übereinstimmungmit den koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. grundlegenden Anforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Hér med lysi Caliber yfir bvi ad DVR 125DlJAL 2014/53/EU (RED) und 2011/65,'EU RoHS eri samræmi vid grunnkröfur og adrar kröfur, befindet. sem gerdar eru i tilskipun 2014/53/ELJ (RED) og 2011/65/EU RoHS.
  • Seite 28 MOCht h et niet kunnen gebruikt,dan is iedere gebruikerWetteilk verplicht, Oude apparaten en\of batterijen gescheiden van het huisvuil, bijv bij een inzamelpunt van zijn gemeente\zijn wijk, atte WWW.CALIBER.NL CALIBER EUROPE BV • Kortakker 10 • 4264 AE Veen • The Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

Dvr 225dual