Seite 1
IN240800330V02_GL 712-070V00_712-070V01 STEPS 0.5 HR 20 MIN EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Seite 4
⑧ EN_ Install the foot tube ⑤with the mainframe①② till the marble is secured and adjust the same height desired FR_ Installer le tube de pied ⑤ avec le cadre principal①② jusqu'à ce que le marbre soit fixé et ajuster à la hauteur désirée. ES_ Instale el tubo de pie ⑤con el bastidor principal①②...
Seite 5
EN_Install the seat board ④with the mainframe and secure it with the bolt⑥ and washer⑦ FR_Installer la planche de siège ④ avec le cadre principal et la fixer avec le boulon⑥ et la rondelle⑦. ES_Instale el tablero del asiento ④con el bastidor principal y fíjelo con el perno⑥ y la arandela⑦. PT_Instale a placa do banco ④com a estrutura principal e fixe-a com o parafuso⑥...
Seite 6
⑧ EN_Remove the glue layer from the seat cushion, Stick the seat cushion on the chair FR_Enlever la couche de colle du coussin d'assise, coller le coussin d'assise sur la chaise. ES_Retire la capa de pegamento del cojín del asiento, Pegue el cojín del asiento en la silla PT_Retirar a camada de cola da almofada do assento, colar a almofada do assento na cadeira DE_Entfernen Sie die Klebeschicht vom Sitzkissen, kleben Sie das Sitzkissen auf den Stuhl IT_Rimuovere lo strato di colla dal cuscino del sedile, incollare il cuscino del sedile sulla sedia...