Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR QYC1500 Bedienungsanleitung
VEVOR QYC1500 Bedienungsanleitung

VEVOR QYC1500 Bedienungsanleitung

Manueller anhängermover
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QYC1500:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MANUAL TRAILER MOVER
USER MANUAL
MODEL:QYC1500
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR QYC1500

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MANUAL TRAILER MOVER USER MANUAL MODEL:QYC1500 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious injury. 1.Check whether the tire has enough gas before use. If the tire gas is not enough, please inflate the tire before use. 2.Check whether the screw part is loose, if yes, please tighten it.
  • Seite 5 The small wheel must be straightened before use,and the accessories will bend after the force is not straightened ! SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Model QYC1500 Maximum Load 1500lbs Product Size (Hand-pulling Mode) LxWxH=121x107x100 cm (Car-hanging Mode) LxWxH=146x107x55 cm Wheel 16"...
  • Seite 6 STRUCTURE DIAGRAM 1. Handle 2.Hitch Ball 3.Swivel Caster 4.Pneumatic Tire 5.Hitch Ball Cover 6.Angle Adjustment - 4 -...
  • Seite 7 COMPONENTS ○ ○ ○ 1 ×2 2 ×1 3 ×1 ○ ○ ○ 4 ×1 5 ×1 6 ×1 ○ ○ ○ 7 ×2 8 ×1 9 ×1 ○ ○ 10 ×2 11 ×11 ○ 12 ×2 (M10*80) - 5 -...
  • Seite 8 ○ 13 ×11 ⑮×1 ○ 14 ×2 (Ф10) (M20) ○ ○ ○ 16 x4 (M10*20) (Ф20) (Ф10) ○ (M10) - 6 -...
  • Seite 9 ASSEMBLY Tools needed Socket Wrench Manual Installation Method Connect ③ to ① with ⑪+⑲+ ⑬ Connect ⑤ to ② with⑮ Put ⑨ on ③ ,then put ⑩on⑨ Connect ① to ② with ⑪+⑬+⑲ Connect ④ and ⑧with⑰+⑱+⑲ Connect ① and ④ with ⑪+⑬+⑲ Connect ⑦...
  • Seite 10 Vehicle Installation Method Step 1: Connect with ④ ⑧ ⑱+⑲ ⑰+ Step 2: Install the hitch ball cover, insert ④ into ③ and lock tightly. ⑥ ③ ⑲ Connect with ⑪+ ⑬ ③ ④ ⑲ Connect with ⑪+ ⑬ Re-confirm that all parts are locked,and then properly inflate the tires,and the maximum of tire pressure should not exceed 24PSI ,and it's ready to NOTE that do not exceed the prescribed tire pressure to avoid bursting.
  • Seite 11 MAINTENANCE Do not overload.  After use, please dry before storage to avoid rusting of bolts affecting  use. Check bolts regularly for looseness.  Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 13 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support TRANSPORTEUR DE REMORQUE MANUEL MANUEL D'UTILISATION MODÈLE : QYC1500 - 2 -...
  • Seite 14 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 15 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 16 SAFETY INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner des blessures graves. 1. Vérifiez si le pneu contient suffisamment de gaz avant utilisation. Si le niveau de gaz du pneu n'est pas suffisant, gonflez le pneu avant utilisation. 2.
  • Seite 17 La petite roue doit être redressée avant utilisation, et les accessoires se plieront une fois la force non redressée ! SAUVEZ-LES INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Modèle QYC1500 Charge maximale 1 500 lb Taille du produit (Mode traction manuelle) LxlxH=12 1 x 10 7 x...
  • Seite 18 Roue Pneu pneumatique de 16" Roulette pivotante de 8 po Boule d'attelage Diamètre : 2" Hauteur réglable 60-90cm Matériel Acier STRUCTURE DIAGRAM 2. Poignée 2. Boule d' attelage 3. Roulette pivotante 4. Pneumatique 5. Couvercle de boule d'attelage 6. Réglage de l'angle - 4 -...
  • Seite 19 COMPONENTS ○ ○ ○ 1 ×2 2 ×1 3 ×1 ○ ○ ○ 4 ×1 5 ×1 6 ×1 ○ ○ ○ 7 ×2 8 ×1 9 ×1 - 5 -...
  • Seite 20 ○ ○ 10 ×2 11 ×11 (M10*80) ○ 12 ×2 ○ 13 ×11 ⑮ × 1 ○ 14 ×2 ( Ф 10 ) (M20) ○ 18 x 4 ○ ○ 16 x4 17 x 4 (M10*20) ( Ф 20) ( Ф 10) ○...
  • Seite 21 ASSEMBLY Outils nécessaires Clé à douille Méthode d'installation manuelle Connect ③ to ① with ⑪+⑲+ ⑬ Connect ⑤ to ② with⑮ Put ⑨ on ③ ,then put ⑩on⑨ Connect ① to ② with ⑪+⑬+⑲ Connect ④ and ⑧with⑰+⑱+⑲ Connect ① and ④ with ⑪+⑬+⑲ Connect ⑦...
  • Seite 22 Vérifiez à nouveau que toutes les pièces sont verrouillées, puis gonflez correctement les pneus et que la pression maximale des pneus ne doit pas dépasser 24 PSI, et c'est prêt à partir. ATTENTION : ne pas dépasser la pression des pneus prescrite pour éviter l'éclatement.
  • Seite 23 Vérifiez à nouveau que toutes les pièces sont verrouillées, puis gonflez correctement les pneus et que la pression maximale des pneus ne doit pas dépasser 24 PSI, et c'est prêt à partir. ATTENTION : ne pas dépasser la pression des pneus prescrite pour éviter l'éclatement.
  • Seite 24 - 10 -...
  • Seite 25 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 26 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MANUELLER ANHÄNGERMOVER BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL:QYC1500 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 27 - 3 -...
  • Seite 28 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 29: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNUNG: Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. 1.Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der Reifen genügend Gas hat. Wenn nicht genug Gas vorhanden ist, pumpen Sie den Reifen vor dem Gebrauch auf.
  • Seite 30: Speichern Sie Diese Anweisungen

    Das kleine Rad muss vor der Verwendung gerade ausgerichtet werden, da sich das Zubehör verbiegt, wenn keine Kraft ausgeübt wird! SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN MODEL AND PARAMETERS Modell QYC1500 Maximale Belastung 1500 Pfund Produktgröße (Handziehmodus) LxBxH=12 1 x10 7 x 100 cm (Auto-Hängemodus) LxBxH=1 46 x10 7 x 55 cm...
  • Seite 31 16" Luftreifen 8" Lenkrolle Anhängerkupplung Durchmesser: 2" Einstellbare Höhe 60-90 cm Material Stahl STRUCTURE DIAGRAM 3. Griff 2. Kupplungskugel 3. Lenkrolle 4. Luftreifen 5. Anhängerkupplungskugel-Abdeckung 6. Winkeleinstellung - 4 -...
  • Seite 32 COMPONENTS ○ ○ ○ 1 ×2 2 ×1 3 ×1 ○ ○ ○ 4 ×1 5 ×1 6 ×1 ○ ○ ○ 7 ×2 8 ×1 9 ×1 - 5 -...
  • Seite 33 ○ ○ 10 ×2 11 ×11 ○ 12 ×2 (M10*80) ○ 13 ×11 ⑮ ×1 ○ 14 ×2 ( F 10 ) (M20) ○ 18 x 4 ○ ○ 16 x4 17 x 4 (M10*20) ( F 20) ( F 10) ○...
  • Seite 34 ASSEMBLY Erforderliche Werkzeuge Steckschlüssel Manuelle Installationsmethode Connect ③ to ① with ⑪+⑲+ ⑬ Connect ⑤ to ② with⑮ Put ⑨ on ③ ,then put ⑩on⑨ Connect ① to ② with ⑪+⑬+⑲ Connect ④ and ⑧with⑰+⑱+⑲ Connect ① and ④ with ⑪+⑬+⑲ Connect ⑦...
  • Seite 35 Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Teile verriegelt sind, und pumpen Sie dann die Reifen richtig auf. Der maximale Reifendruck sollte 24 PSI nicht überschreiten. Dann kann es losgehen. BEACHTEN SIE: vorgeschriebenen Reifendruck nicht überschreiten, um ein Platzen zu vermeiden. Fahrzeuginstallationsmethode Schritt 1: Verbinden Sie ⑱...
  • Seite 36 Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Teile verriegelt sind, und pumpen Sie dann die Reifen richtig auf. Der maximale Reifendruck sollte 24 PSI nicht überschreiten. Dann kann es losgehen. BEACHTEN SIE: vorgeschriebenen Reifendruck nicht überschreiten, um ein Platzen zu vermeiden. WARTUNG Nicht überladen.
  • Seite 37 - 10 -...
  • Seite 38 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 39 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MOVIMENTATORE MANUALE PER RIMORCHI MANUALE D'USO MODELLO: QYC1500 - 2 -...
  • Seite 40 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 41 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 42: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS ATTENZIONE: leggere e comprendere tutte le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può causare gravi lesioni. 1. Controllare se il pneumatico ha abbastanza gas prima dell'uso. Se il gas del pneumatico non è sufficiente, gonfiare il pneumatico prima dell'uso. 2.
  • Seite 43 La rotella deve essere raddrizzata prima dell'uso, altrimenti gli accessori si piegheranno se la forza non verrà raddrizzata! SALVA QUESTI ISTRUZIONI MODEL AND PARAMETERS Modello Numero di modello: QYC1500 Carico massimo 1500 libbre Dimensioni del prodotto (Modalità di trazione manuale) LxWxH=12 1 x10 7 x 100 cm (Modalità...
  • Seite 44 Ruota girevole da 8" Sfera di aggancio Diametro: 2" Altezza regolabile 60-90 cm Materiale Acciaio STRUCTURE DIAGRAM 4. Maniglia 2. Sfera di aggancio 3. Ruota girevole 4. Pneumatico 5. Copertura della sfera di attacco 6. Regolazione dell'angolazione - 4 -...
  • Seite 45 COMPONENTS ○ ○ ○ 1 ×2 2 ×1 3 ×1 ○ ○ ○ 4 ×1 5 ×1 6 ×1 ○ ○ ○ 7 ×2 8 ×1 9 ×1 - 5 -...
  • Seite 46 ○ ○ 10 ×2 11 ×11 (M10*80) ○ 12 ×2 ○ 13 ×11 ⑮ ×1 ○ 14 ×2 ( F 10 ) (M20) ○ 18 ogni 4 ○ ○ 16 x4 17 ogni 4 (M10*20) ( F 20) ( F 10) ○...
  • Seite 47 ASSEMBLY Strumenti necessari Chiave a bussola Metodo di installazione manuale Connect ③ to ① with ⑪+⑲+ ⑬ Connect ⑤ to ② with⑮ Put ⑨ on ③ ,then put ⑩on⑨ Connect ① to ② with ⑪+⑬+⑲ Connect ④ and ⑧with⑰+⑱+⑲ Connect ① and ④ with ⑪+⑬+⑲ Connect ⑦...
  • Seite 48 correttamente gli pneumatici. La pressione massima degli stessi non deve superare i 24 PSI. A questo punto il mezzo è pronto per partire. NOTA BENE: non superare la pressione prescritta per gli pneumatici per evitare scoppi. Metodo di installazione del veicolo Passaggio 1: collegare ⑱...
  • Seite 49 Ricontrollare che tutte le parti siano bloccate, quindi gonfiare correttamente gli pneumatici. La pressione massima degli stessi non deve superare i 24 PSI. A questo punto il mezzo è pronto per partire. NOTA BENE: non superare la pressione prescritta per gli pneumatici per evitare scoppi.
  • Seite 50 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 51 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support TRANSPORTADOR DE REMOLQUES MANUAL MANUAL DE USUARIO MODELO: QYC1500 - 2 -...
  • Seite 52 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 53 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 54 SAFETY INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones que se indican a continuación, puede sufrir lesiones graves. 1. Compruebe si el neumático tiene suficiente gas antes de usarlo. Si el gas del neumático no es suficiente, infle el neumático antes de usarlo. 2.
  • Seite 55 La rueda pequeña debe enderezarse antes de su uso y los accesorios se doblarán si no se aplica fuerza. GUARDE ESTOS INSTRUCCIONES MODEL AND PARAMETERS Modelo QYC1500 Carga máxima 1500 libras Tamaño del producto (Modo de extracción manual) LxAnxAl=12 1 x 10...
  • Seite 56 Bola de enganche Diámetro: 2" Altura ajustable 60-90cm Material Acero STRUCTURE DIAGRAM 5. 2. Mango 3. Bola de enganche 4. Rueda giratoria 5. Neumático 5. Cubierta de la bola de enganche 6. Ajuste del ángulo - 4 -...
  • Seite 57 COMPONENTS ○ ○ ○ 1 ×2 2 ×1 3 ×1 ○ ○ ○ 4 ×1 5 ×1 6 ×1 ○ ○ ○ 7 ×2 8 ×1 9 ×1 - 5 -...
  • Seite 58 ○ ○ 10 ×2 11 ×11 (M10*80) ○ 12 ×2 ○ 13 ×11 ⑮ ×1 ○ 14 ×2 ( F 10 ) (M20) ○ 18 4 veces ○ ○ 16 x4 17 4 veces (M10*20) ( F 20) ( F 10) ○...
  • Seite 59 ASSEMBLY Herramientas necesarias Llave de tubo Método de instalación manual Connect ③ to ① with ⑪+⑲+ ⑬ Connect ⑤ to ② with⑮ Put ⑨ on ③ ,then put ⑩on⑨ Connect ① to ② with ⑪+⑬+⑲ Connect ④ and ⑧with⑰+⑱+⑲ Connect ① and ④ with ⑪+⑬+⑲ Connect ⑦...
  • Seite 60 Vuelva a confirmar que todas las piezas estén bloqueadas y luego infle adecuadamente los neumáticos. La presión máxima de los neumáticos no debe exceder las 24 PSI y estará listo para funcionar. NOTA: no exceda la presión de los neumáticos prescrita para evitar que revienten.
  • Seite 61 Vuelva a confirmar que todas las piezas estén bloqueadas y luego infle adecuadamente los neumáticos. La presión máxima de los neumáticos no debe exceder las 24 PSI y estará listo para funcionar. NOTA: no exceda la presión de los neumáticos prescrita para evitar que revienten.
  • Seite 62 - 10 -...
  • Seite 63 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 64 Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support RĘCZNY PRZENOŚNIK PRZYCZEPY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL:QYC1500 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 65 - 3 -...
  • Seite 66 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 67: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS OSTRZEŻENIE: Przeczytaj i zrozum wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych poniżej może skutkować poważnymi obrażeniami. 1. Sprawdź, czy opona ma wystarczająco dużo gazu przed użyciem. Jeśli gazu w oponie jest za mało, napompuj oponę przed użyciem. 2. Sprawdź, czy śruba nie jest poluzowana. Jeśli tak, dokręć ją. 3.
  • Seite 68 Małe koło musi zostać wyprostowane przed użyciem, ponieważ akcesoria wygną się, jeśli siła nie zostanie wyprostowana! ZAPISZ TO INSTRUKCJE MODEL AND PARAMETERS Model QYC1500 Maksymalne obciążenie 1500 funtów Rozmiar produktu (Tryb ciągnięcia ręcznego) Dł. x szer. x wys. = 12 1 x 10 7 x 100 cm (Tryb zawieszenia w samochodzie) Dł.
  • Seite 69 wys. = 1 46 x 10 7 x 55 cm Koło 16" Opona pneumatyczna 8" Obrotowe kółko Kula zaczepowa Średnica: 2" Regulowana wysokość 60-90cm Tworzywo Stal STRUCTURE DIAGRAM 6. Uchwyt 2. Kula zaczepowa 3. Kółko obrotowe 4. Opona pneumatyczna 5. Osłona kuli zaczepowej 6. Regulacja kąta - 4 -...
  • Seite 70 COMPONENTS ○ ○ ○ 1 ×2 2 ×1 3 ×1 ○ ○ ○ 4 ×1 5 ×1 6 ×1 ○ ○ ○ 7 ×2 8 ×1 9 ×1 - 5 -...
  • Seite 71 ○ ○ 10 ×2 11 ×11 (M10*80) ○ 12 ×2 ○ 13 ×11 ⑮ ×1 ○ 14 ×2 ( F 10 ) (M20) ○ 18 x4​ ○ ○ 16 x4 17 x4​ (M10*20) ( F 20) ( F 10) ○ 19 x4 (M10) - 6 -...
  • Seite 72 ASSEMBLY Potrzebne narzędzia Klucz nasadowy Metoda instalacji ręcznej Connect ③ to ① with ⑪+⑲+ ⑬ Connect ⑤ to ② with⑮ Put ⑨ on ③ ,then put ⑩on⑨ Connect ① to ② with ⑪+⑬+⑲ Connect ④ and ⑧with⑰+⑱+⑲ Connect ① and ④ with ⑪+⑬+⑲ Connect ⑦...
  • Seite 73 odpowiednio napompuj opony (maksymalne ciśnienie w oponach nie powinno przekraczać 24 PSI). Teraz możesz ruszać w drogę. UWAGA: Nie przekraczaj zalecanego ciśnienia w oponach, aby uniknąć ich pęknięcia. Metoda instalacji pojazdu Krok 1: Połącz ⑱ + ⑲ ④ ⑧ ⑰ + Krok 2: Zamontuj osłonę...
  • Seite 74: Konserwacja

    odpowiednio napompuj opony (maksymalne ciśnienie w oponach nie powinno przekraczać 24 PSI). Teraz możesz ruszać w drogę. UWAGA: Nie przekraczaj zalecanego ciśnienia w oponach, aby uniknąć ich pęknięcia. KONSERWACJA Nie przeciążaj.  Po użyciu należy wysuszyć przed schowaniem, aby zapobiec korozji ...
  • Seite 75 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 76 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support HANDMATIGE AANHANGWAGENVERVOERDER GEBRUIKSAANWIJZING MODEL:QYC1500 - 2 -...
  • Seite 77 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 78 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 79 SAFETY INSTRUCTIONS WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle instructies. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot ernstig letsel. 1. Controleer of de band voldoende gas heeft voor gebruik. Als de bandengas niet voldoende is, pomp de band dan op voor gebruik. 2.
  • Seite 80 Het kleine wieltje moet voor gebruik rechtgezet worden. De accessoires zullen verbuigen als de kracht niet rechtgezet wordt! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES MODEL AND PARAMETERS Model QYC1500 Maximale belasting 1500 pond Productgrootte (Hand-trekmodus) LxBxH=12 1 x10 7 x 100 cm (Auto-ophangmodus) LxBxH = 1,46 x10,7 x 55 Wiel 16"...
  • Seite 81 Trekhaak Doorsnede: 2" Verstelbare hoogte 60-90cm Materiaal Staal STRUCTURE DIAGRAM Handvat 2. Trekhaakkogel Zwenkwiel 4. Luchtband 5. Trekhaakkogelafdekking 6. Hoekverstelling - 4 -...
  • Seite 82 COMPONENTS ○ ○ ○ 1 ×2 2 ×1 3 ×1 ○ ○ ○ 4 ×1 5 ×1 6 ×1 ○ ○ ○ 7 ×2 8 ×1 9 ×1 - 5 -...
  • Seite 83 ○ ○ 10 ×2 11 ×11 (M10*80) ○ 12 ×2 ○ 13 ×11 ⑮ ×1 ○ 14 ×2 ( F 10 ) (M20) ○ 18 4x​ ○ ○ 16 x4 17 4x​ (M10*20) ( Ф 20) ( Ф 10) ○ 19 x4 (M10) - 6 -...
  • Seite 84 ASSEMBLY Benodigde gereedschappen Dopsleutel Handmatige installatiemethode Connect ③ to ① with ⑪+⑲+ ⑬ Connect ⑤ to ② with⑮ Put ⑨ on ③ ,then put ⑩on⑨ Connect ① to ② with ⑪+⑬+⑲ Connect ④ and ⑧with⑰+⑱+⑲ Connect ① and ④ with ⑪+⑬+⑲ Connect ⑦...
  • Seite 85 Controleer nogmaals of alle onderdelen goed vastzitten en pomp de banden goed op. De maximale bandenspanning mag niet hoger zijn dan 24 PSI. Dan bent u klaar voor vertrek. LET OP: overschrijd de voorgeschreven bandenspanning niet om een klapband te voorkomen. Voertuiginstallatiemethode Stap 1: Verbind ⑱...
  • Seite 86 Controleer nogmaals of alle onderdelen goed vastzitten en pomp de banden goed op. De maximale bandenspanning mag niet hoger zijn dan 24 PSI. Dan bent u klaar voor vertrek. LET OP: overschrijd de voorgeschreven bandenspanning niet om een klapband te voorkomen. ONDERHOUD Niet overbelasten.
  • Seite 87 - 10 -...
  • Seite 88 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 89 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MANUELL TRAILER MOVER ANVÄNDARMANUAL MODELL: QYC1500 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 90 - 3 -...
  • Seite 91 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 92 SAFETY INSTRUCTIONS VARNING: Läs och förstå alla instruktioner. Underlåtenhet att följa alla instruktioner som anges nedan kan resultera i allvarliga skador. 1. Kontrollera om däcket har tillräckligt med gas före användning. Om däckgasen inte räcker, vänligen pumpa upp däcket före användning. 2.
  • Seite 93 Det lilla hjulet måste rätas ut före användning, och tillbehören kommer att böjas efter att kraften inte rätas ut! SPARA DESSA INSTRUKTIONER MODEL AND PARAMETERS Modell QYC1500 Maximal belastning 1500 pund Produktstorlek (Handdragningsläge) LxBxH=12 1 x10 7 x 100 (Bilhängande läge) LxBxH=1 46 x10 7 x 55 cm Hjul 16"...
  • Seite 94 Material Stål STRUCTURE DIAGRAM 8. Handtag 2. Hitch Ball Svänghjul 4. P neumatiskt däck 5.Hitch Kulskydd 6.Vinkeljustering - 4 -...
  • Seite 95 COMPONENTS ○ ○ ○ 1 ×2 2 ×1 3 ×1 ○ ○ ○ 4 ×1 5 ×1 6 ×1 ○ ○ ○ 7 ×2 8 ×1 9 ×1 ○ ○ 10 ×2 11 ×11 ○ 12 ×2 (M10*80) - 5 -...
  • Seite 96 ○ 13 ×11 ⑮ ×1 ○ 14 ×2 ( Ф 10 ) (M20) ○ 18 x 4 ○ ○ 16 x4 17 x 4 (M10*20) ( Ф 20) ( Ф 10) ○ 19 x4 (M10) - 6 -...
  • Seite 97 ASSEMBLY Verktyg som behövs Hylsnyckel Manuell installationsmetod Connect ③ to ① with ⑪+⑲+ ⑬ Connect ⑤ to ② with⑮ Put ⑨ on ③ ,then put ⑩on⑨ Connect ① to ② with ⑪+⑬+⑲ Connect ④ and ⑧with⑰+⑱+⑲ Connect ① and ④ with ⑪+⑬+⑲ Connect ⑦...
  • Seite 98 Metod för fordonsinstallation Steg 1: Anslut ⑱ + ⑲ ④ ⑧ ⑰ + Steg 2: Montera kulskyddet , sätt in ④ i ③ och lås ordentligt. ⑥ ③ ⑲ Connect with ⑪+ ⑬ ③ ④ ⑲ Connect with ⑪+ ⑬ Bekräfta igen att alla delar är låsta och pumpa sedan upp däcken ordentligt, och det maximala däcktrycket bör inte överstiga 24PSI, och det är klart att köra.
  • Seite 99: Underhåll

    UNDERHÅLL Överbelasta inte.  Efter användning, vänligen torka före förvaring för att undvika att bultar  rostar som påverkar användningen. Kontrollera regelbundet att bultarna är lösa.  Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 100 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis