Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
CHARGEMASTER SUPREME
PRODUCT INSTRUCTIONS
#98943
10-25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RCBS CHARGEMASTER SUPREME

  • Seite 1 CHARGEMASTER SUPREME PRODUCT INSTRUCTIONS #98943 10-25...
  • Seite 4 If you have any questions while assembling or operating this product, call us at 1-530-533338-2699 or email us at rcbs.tech@rcbs.com This manual contains important safety and operating information. Keep this as a permanent part of your reloading equipment.
  • Seite 5: Important Safety Information

    Because RCBS has no control over the choice, assembly or use of components or other reloading ® equipment, RCBS assumes no liability, expressed or implied, for the use of ammunition reloaded with this product.
  • Seite 6: Loading Data

    PRIMERS AND POWDER • Store powder beyond the reach of children and away from heat, dampness, open flames and electrical equipment. Avoid areas where static electricity is evident. • DO NOT have more than one can of powder on the bench at one time. Powder cans should be stored away from the bench to avoid picking up the wrong one.
  • Seite 7: General Information

    100.00 grams / 0.01 gram (1GM = 15.432 GN) IMPORTANT: Treat the scale as you would any fine instrument. Chargemaster Supreme is physically very fragile and the load cell can be damaged by the following: • Pushing down or dropping the scale.
  • Seite 8: Function Key Description

    SCALE INDICATORS DESCRIPTION Stable: indicates the weight is stable Over: indicates the powder weight in the pan is higher than the set value Under: indicates the powder weight in the pan is lower than the set value Auto: indicates in automatic dispense mode Manual: indicates in manual dispense mode BT: Bluetooth connection indicator GN: weight in grains...
  • Seite 9 MODE: Key is used to enter menu settings for AUTO, (AUTO/MANUAL - dispense mode), DISP (NORMAL/LEARN - dispense mode), WARN (ON/OFF - Enable or disable drain warning), BLE (Bluetooth), SOUND (ON/OFF – Enable or disable all sound). While in MODE menu setting, use ZERO ...
  • Seite 10 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Step 6. The display will show 100.00 g, See Fig. 5. Remove both weights from the platen, and replace them to their weight holders. The display will automatically switch back to 0.0 GN (grains).
  • Seite 11 MANUALLY DISPENSING OPERATION WITH TRICKLE KEY: Press TRICKLE key to dispense the powder slowly. Release TRICKLE key to stop dispensing. AUTOMATIC DISPENSE MODE: The Automatic Dispense mode allows powder charges to automatically dispense from the unit once an empty scale pan is placed onto the unit. Step 1.
  • Seite 12: Mode Setting

    BLUETOOTH DOWNLOAD/CONNECT TO RCBS APP (optional) 1. Download the RCBS App from the App Store (Apple® devices) or Google Play (Android™ devices). 2. Turn on Bluetooth on your mobile device. (See Fig. A) a. On Android you will need to enable Location Services in the Settings App for RCBS, Bluetooth also requires this permission.
  • Seite 13 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D IPhone® is a registered trademark of Apple Inc. Android™ is a trademark of Google Inc. BLUETOOTH SETTING Press MODE key and Use ZERO  and TRICKLE  keys to choose “BLE”. Press ENTER to enter setting.
  • Seite 14 Default password is 00000. OPEN DRAIN WARNING If the drain spout is open and Chargemaster Supreme is powered on, “DRAIN” appears and flashes on the display. Buzzer will also sound if SOUND is set to “ON”. To disable Open Drain Warning, set WARN to “OFF”...
  • Seite 15 Step 3. Press ENTER, the display will flash “CART” and display “=_ “. Key in the cartridge title by one letter at a time. To select a letter, slowly press the numerical keys until the desired letter appears. Example: To key in a letter “B”, slowly press the number “2” three consecutive times. After you select the appropriate number/letter, you will need to wait until the keys stop flashing to proceed to the next number/letter.
  • Seite 16 RECALL MEMORY WITH CARTRIDGE TITLE, cont. Step 4. Make sure that the data stored is accurate. Press the GO key to dispense the powder. Note: If the cartridge names are repeated, this function will automatically recall the cartridge name that is first in the memory. RECALL MEMORY WITH MEMORY NUMBER Step 1.
  • Seite 17: Delete Memory

    DELETE MEMORY Step 1. Press MEM key, and use any of the three MEMORY Recall methods listed previously to select desired MEMORY to be deleted. Step 2. Press and hold the CANCEL key. “-------” will flash on display. MEMORY has been deleted.
  • Seite 18 Scale/Dispenser is defective in material or workmanship, you must return it to RCBS, postage paid for evaluation. If defective, the product will be repaired or replaced at RCBS’ option, at no charge. Send a dated proof of purchase to RCBS for return shipping and handling, along with the Chargemaster Supreme Powder Scale/Dispenser to:...
  • Seite 19 Si vous avez des questions lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, appelez-nous au +1 530-538-2699 ou envoyez-nous un courriel à rcbs.tech@rcbs.com Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité et le fonctionnement du produit. Gardez ce document comme s’il constituait une partie intégrante de votre matériel de rechargement.
  • Seite 20: Informations De Sécurité Importantes

    êtes fatigué, malade, pressé ou sous l’influence de drogues ou d’alcool. Parce que RCBS® n’a aucun contrôle sur le choix, l’assemblage ou l’utilisation des composants ou d’autres matériels de rechargement, RCBS décline toute responsabilité, expresse ou implicite, pour l’utilisation de...
  • Seite 21 AMORCES ET POUDRE • Conservez la poudre hors de portée des enfants et à l’écart de la chaleur, de l’humidité, de flammes nues et des équipements électriques. Évitez les zones où l’électricité statique est visiblement présente. • N’ayez PAS plus d’une boîte de poudre à la fois sur le banc. Les boîtes de poudre devraient être entreposées loin du banc pour éviter de prendre la mauvaise poudre.
  • Seite 22 • L’exactitude du poids est cruciale. Gardez les poids d’étalonnage propres et soigneusement entreposés. Si les poids sont endommagés, faites-les inspecter par rapport aux normes connues. Contactez le service à la clientèle RCBS. • L’électricité statique peut entraîner un « dysfonctionnement » de la balance. Si l’accumulation d’électricité...
  • Seite 23: Description Des Touches De Fonction

    DESCRIPTION DES INDICATEURS VISUELS DE LA BALANCE Stable (stable) : indique que le poids est stable Over (supérieur) : indique que la quantité de poudre sur le plateau est supérieure à la valeur établie Under (inférieur) : indique que la quantité de poudre sur le plateau est inférieure à la valeur établie Auto (automatique) : indique le mode automatique de distribution Manual (manuel) : indique le mode manuel de distribution BT : indique une connexion Bluetooth...
  • Seite 24 à zéro ou tarer la balance. Ceci soustrait automatiquement le poids du plateau. De plus, lorsque vous êtes dans le menu MEM ou MODE, cette touche sert à basculer entre les données de charge en MÉMOIRE ou le réglage du menu. Touche MODE: la touche est utilisée pour entrer les réglages du menu pour le mode AUTO (AUTO/MANUEL—mode de distribution), le mode DISP (NORMAL/LEARN—mode de distribution), le mode WARN (ON/OFF—active ou désactive l’avertissement du drain d’...
  • Seite 25 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 Étape 3. Lorsque l’ é cran d’affichage indique C 0 et que le terme « Stable » s’affiche, appuyez à nouveau sur la touche CAL. Étape 4. Lorsque l’ é cran d’affichage indique C 50, placez un poids de 50 grammes sur le porte-plateau. Lorsque « Stable » s’affiche, appuyez sur la touche CAL.
  • Seite 26 affinez la valeur. Par exemple, 10,0 GN est le premier poids de distribution. Appuyez sur la touche GO pour démarrer le processus de distribution. Après le processus de distribution, appuyez sur la touche TRICKLE (COMPTE-GOUTTES) pour continuer la distribution jusqu’à 12,5 GN. Lorsque le plateau de la balance est vidé et replacé sur le porte-plateau, l’appareil rétablit la distribution à...
  • Seite 27 2. Activez Bluetooth sur votre appareil mobile. (Voir la figure A) a. Sur Android, vous devrez activer les services de localisation dans l’application Paramètres pour RCBS, Bluetooth nécessite également cette autorisation. b. Sur iOS, vous devrez autoriser l’application à utiliser Bluetooth lorsque cela vous est demandé.
  • Seite 28 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Android et Google Play sont des marques déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone et Apple Store sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms peuvent être les marques de fabrique de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 29 AVERTISSEMENT D’OUVERTURE DU DRAIN D’ÉVACUATION Si le drain d’ é vacuation est ouvert et que la Chargemaster Supreme est allumée, le terme « DRAIN » (ÉVACUATION) clignotera sur l’ é cran d’affichage. Le signal sonore retentira également si l’ o ption SOUND (SON) est réglée sur « ON » (ACTIVÉ). Pour désactiver l’avertissement d’...
  • Seite 30 Étape 3. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Le terme « CART » (CARTOUCHE) clignotera et l’ é cran d’affichage indiquera “=_ “. Saisissez le titre de la cartouche, une lettre à la fois. Pour sélectionner une lettre, appuyez doucement sur les touches numériques jusqu’à...
  • Seite 31 RÉCUPÉRATION D’UNE MÉMOIRE AVEC UN NUMÉRO DE MÉMOIRE Étape 1. Appuyez sur la touche MEM et l’ é cran d’affichage indiquera “=_ “. Étape 2. Appuyez sur la touche MEM à nouveau et MEM _ _ _ s’affichera. Étape 3. Saisissez le numéro de la mémoire requise (p. ex., 001 pour MEM 001) ou appuyez sur les touches ZERO et TRICKLE (COMPTE-GOUTTES) pour faire défiler les numéros et trouver la mémoire recherchée.
  • Seite 32: Vérification De La Version Du Micrologiciel

    NETTOYAGE DES JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ DU TUBE De temps en temps, de la poudre s’accumule dans les joints d’ é tanchéité du tube, surtout si de la poudre fine de type Ball est utilisée. Il est conseillé de retirer le tube de distribution et de nettoyer les joints d’...
  • Seite 33 RCBS, sans coût additionnel. Envoyez–nous avec l’appareil une copie datée de votre ticket de caisse, et un chèque d’un montant de dix dollars (USD) à l’ordre de RCBS pour le traitement et l’expédition à : RCBS, 605 Oro Dam Blvd. East, Oroville CA. 95965–4650.
  • Seite 34 Si tiene alguna duda al ensamblar u operar este producto, llámenos al 1-530-538-2699 o envíe un correo electrónico a rcbs.tech@rcbs.com Este manual contiene información importante de seguridad y operación. Consérvelo como parte de su equipo de recarga.
  • Seite 35: Seguridad

    Debido a que RCBS® no tiene control sobre las opciones, ensamble o uso de los componentes u otros equipos de recarga, RCBS no asume ninguna responsabilidad, expresa o implícita, por el uso de la...
  • Seite 36 PRIMERS Y PÓLVORA • Almacene la pólvora fuera del alcance de los niños y alejada de calor, humedad, flama abierta y equipos eléctricos. Y evite áreas donde sea evidente la electricidad estática. • NO tenga más de una lata de pólvora al mismo tiempo en la mesa. Las latas de pólvora deben estar almacenadas lejos de la mesa para evitar escoger una equivocada.
  • Seite 37 área de la celda de carga. Si llega a entrar pólvora a la unidad, detenga la operación de inmediato y no use la báscula hasta que se le haya dado servicio. Comuníquese con Servicio al Cliente de RCBS.
  • Seite 38: Descripción De Las Teclas De Función

    DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DE LA BÁSCULA Stable (Estable): indica que el peso está estable Over (Sobre): indica que el peso de la pólvora en la bandeja es mayor que el valor establecido Under (Debajo): indica que el peso de la pólvora en la bandeja es menor que el valor establecido Auto (Automático): indica que está...
  • Seite 39 automáticamente el peso de la bandeja en la báscula. Además, en el menú MEM (MEMORIA) o MODE (MODO) actúa como una tecla hacia arriba para alternar entre la MEMORIA de datos de carga o los ajustes del menú. MODE: Esta tecla se usa para ingresar ajustes del menú para los modos AUTO (modo de despachar AUTO/MANUAL), DISP (DESPACHAR) (modo de despachar NORMAL/LEARN), BLE (Bluetooth), SOUND (SONIDO) (ENCENDIDO/APAGADO - habilita o deshabilita todos los sonidos).
  • Seite 40 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 pesas. La pantalla cambiará automáticamente a 0.0 GN (granos). Paso 7. A continuación, coloque la bandeja de pólvora en la platina y presione la tecla ZERO para poner el peso de la bandeja a cero y tarar la báscula.
  • Seite 41 Presione la tecla TRICKLE (CHORRO) para despachar la pólvora lentamente. Suelte la tecla TRICKLE (CHORRO) para dejar de despachar. MODO DE DESPACHAR AUTOMÁTICO: El modo de Despachar Automático permite que las carga de pólvora sean despachadas automáticamente desde la unidad una vez que coloque una bandeja vacía en la unidad.
  • Seite 42: Configuración De Bluetooth

    1. Descargue la aplicación RCBS de la App Store (dispositivos Apple®) o Google Play (dispositivos Android ™). 2. Active Bluetooth en su dispositivo móvil. (Ver Fig. A) A. En Android, deberá habilitar los servicios de ubicación en la aplicación de configuración para RCBS, Bluetooth también requiere este permiso.
  • Seite 43 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Android y Google Play son marcas registradas de Google Inc. en los Estados Unidos y otros países. iPhone y Apple Store son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. Otros nombres pueden ser marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Seite 44 ADVERTENCIA DE DRENAJE ABIERTO Si el caño de drenaje está abierto y el Chargemaster Supreme está encendido, en la pantalla aparecerá “DRAIN” (DRENAJE) parpadeando. También sonará un timbre si el SONIDO está en “ON” (ENCENDIDO). Para deshabilitar la Advertencia de drenaje abierto, ajuste WARN (ADVERTENCIA) a “OFF”...
  • Seite 45 Paso 3. Presione ENTER (INGRESAR), la pantalla mostrará “CART” (CARTUCHO) parpadeando y mostrará “=_ “. Ingrese el título del cartucho, una letra a la vez. Para seleccionar una letra, presione lentamente las teclas numéricas hasta que aparezca la letra deseada. Ejemplo: Para ingresar la letra “B”, presione lentamente el número “2”...
  • Seite 46: Borrar Memoria

    LLAMAR MEMORIAS CON EL NÚMERO DE LA MEMORIA Paso 1. Presione la tecla MEM (MEMORIA) y la pantalla mostrará “=_” Paso 2. Presione la tecla MEM (MEMORIA) de nuevo y se mostrará MEM _ _ _. Paso 3. Ingrese el número de la memoria requerida (p. ej., 001 para la MEM 001) o presione las teclas ZERO (CERO) y TRICKLE (CHORRO) para navegar por la memoria y encontrar la que desea.
  • Seite 47 LIMPIAR LOS SELLOS DEL TUBO Ocasionalmente se acumulará pólvora en los sellos del tubo, especialmente si usa pólvora fina tipo Ball (esférica). Se recomienda retirar el tubo despachador y limpiar los sellos después o antes de cada sesión de recarga. Gire el tubo despachador en contra de las manecillas del reloj para retirarlo.
  • Seite 48 Si está defectuoso, el producto será reparado o sustituido en RCBS, sin coste alguno. Envíe una copia de su factura con la fecha y un cheque de diez dólares (USD) a nombre de RCBS para la gestión y devolución por correo, junto con el equipo a: RCBS, 605 Oro Dam Blvd.
  • Seite 49: Fcc-Erklärung

    Bei Fragen zum Zusammenbau oder dem Betrieb dieses Produkts rufen Sie uns unter folgender Telefonnummer an: 1-530-538-2699 Oder schreiben Sie uns eine E-Mail an rcbs.tech@rcbs.com Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsinformationen. Bewahren Sie sie als dauerhafter Bestandteil Ihrer Wiederladetechnik auf.
  • Seite 50: Wichtige Sicherheitshinweise

    Unterlassen Sie das Wiederladen, wenn Sie müde, krank oder gestresst sind oder unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol stehen. Da RCBS® keine Kontrolle über die zum Wiederladen genutzten Geräte und Komponenten sowie deren Zusammenbau und Verwendung hat, übernimmt RCBS keine Haftung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für die Verwendung von Munition, die...
  • Seite 51: Zündhütchen Und Pulver

    • Die Gewichtsgenauigkeit ist von entscheidender Bedeutung. Achten Sie darauf, dass die Gewichte der Waage sauber sind und richtig gelagert werden. Wenn die Gewichte herunterfallen oder beschädigt werden, sollten Sie eine Überprüfung anhand bekannter Gewichte durchführen lassen. Wenden Sie sich an den RCBS-Kundendienst.
  • Seite 52: Allgemeine Informationen

    100,00 Gramm / 0,01 Gramm (1 g = 15,432 gr) WICHTIG: Da es sich bei dem Chargemaster Supreme um ein hochwertiges Messinstrument mit empfindlichen Bauteilen handelt, sollte es entsprechend behandelt werden. Die Wägezelle kann durch Folgendes beschädigt werden: • Herunterdrücken oder Fallenlassen der Waage.
  • Seite 53: Beschreibung Der Anzeigen

    BESCHREIBUNG DER ANZEIGEN Stable (Stabil): Zeigt an, dass das gemessene Gewicht stabil ist Over (Oberhalb): Zeigt an, dass das Gewicht des Pulvers in der Waagschale oberhalb des eingestellten Wertes liegt Under (Unterhalb): Zeigt an, dass das Gewicht des Pulvers in der Waagschale unterhalb des eingestellten Wertes liegt Auto: Zeigt an, dass die Waage sich im automatischen Ausgabemodus befindet Manual (Manuell): Zeigt an, dass die Waage sich im manuellen Ausgabemodus befindet...
  • Seite 54 ZERO á: Mit dieser Taste können Sie den Messwert zurück auf Null setzen. Um beispielsweise Pulver in einer Pulverschale zu wiegen, stellen Sie zunächst eine leere Schale auf die Auflageplatte und drücken dann die ZERO-Taste, um die Waage auf Null zu setzen oder zu tarieren.
  • Seite 55: Manueller Ausgabemodus

    Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 Schritt 6. Auf dem Bildschirm wird 100.00 g angezeigt, siehe Abb. 5. Nehmen Sie beide Gewichte von der Auflageplatte und setzen Sie sie wieder in die Halterungen. Der Bildschirm schaltet automatisch zurück auf 0.0 GN (0,0 Grain). Schritt 7.
  • Seite 56: Manuelle Pulverausgabe Mit Der Trickle-Taste

    MANUELLE PULVERAUSGABE MIT DER TRICKLE-TASTE: Drücken Sie die Taste TRICKLE, um das Pulver langsam auszugeben. Lassen Sie die Taste los, um die Pulverausgabe zu stoppen. AUTOMATISCHER AUSGABEMODUS: Der automatische Ausgabemodus ermöglicht die automatische Ausgabe von Pulverladungen, sobald eine leere Waagschale auf das Gerät gestellt wird.
  • Seite 57: Normaler Ausgabemodus

    NORMALER AUSGABEMODUS Der normale Ausgabemodus ist nicht für die verschiedenen Pulvertypen optimiert. Der Ausgabemodus NORMAL kann zur Ausgabe aller Pulvertypen verwendet werden. Die Pulverausgabe dauert im Verrgleich zum LEARN-Ausgabemodus jedoch wesentlich länger. ÜBERPRÜFEN DES AKTUELLEN AUSGABEMODUS Halten Sie die Taste MODE 2 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Bildschirm wird dann der aktuelle Ausgabemodus wie folgt angezeigt: „LEARN“, „NORMAL“...
  • Seite 58: Bluetooth-Einstellungen

    Abb. A Abb. B Abb. C Abb. D Android und Google Play sind eingetragene Marken von Google Inc. in den USA und anderen Ländern. iPhone und Apple Store sind Marken von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. Andere Namen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 59 WARNUNG BEI GEÖFFNETEM ABFLUSS Wenn der Ablaufstutzen geöffnet und der Chargemaster Supreme eingeschaltet ist, wird „DRAIN“ auf dem Bildschirm angezeigt und blinkt. Wenn die Option SOUND in den Einstellungen auf „ON“ steht, gibt der Summer zusätzlich ein Tonsignal ab. Um die Warnung bei geöffnetem Abfluss zu deaktivieren, setzen Sie den Punkt WARN in den MODE-Einstellungen auf „OFF“.
  • Seite 60 Schritt 3. Drücken Sie ENTER. Auf dem Bildschirm blinkt „CART“ (Patrone) und es wird „=_“ angezeigt. Geben Sie die Patronenbezeichnung einen Buchstaben nach dem anderen ein. Um einen Buchstaben auszuwählen, drücken Sie langsam die Zahlentasten, bis der gewünschte Buchstabe angezeigt wird. Beispiel: Um einen Buchstaben „B“...
  • Seite 61: Speichereintrag Löschen

    SPEICHEREINTRAG ANHAND DER SPEICHERNUMMER ABRUFEN Schritt 1. Drücken Sie die MEM-Taste, auf dem Bildschirm wird dann „=_“ angezeigt. Schritt 2. Drücken Sie die MEM-Taste erneut und es wird MEM _ _ _ angezeigt. Schritt 3. Geben Sie die gewünschte Speichernummer ein (z. B. 001 für Speichereintrag 001) oder blättern Sie mit den Tasten ZERO und TRICKLE, um den gewünschten Speichereintrag zu finden.
  • Seite 62: Überprüfung Der Firmware-Version

    ROHRDICHTUNGEN REINIGEN Hin und wieder kann es vorkommen, das sich Pulver in den Rohrdichtungen ansammelt, insbesondere, wenn kleine, kugelförmige Treibladungen verwendet werden. Daher wird empfohlen, vor oder nach jedem Wiederladen das Dosierröhrchen zu entfernen und die Dichtungen zu reinigen. Drehen Sie das Dosierröhrchen entgegen dem Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
  • Seite 63: Präzisionswiederladetechnik

    Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, müssen Sie es portofrei an RCBS zur Überprüfung einsenden. Bei vorhandenen Mängeln wird das Produkt kostenfrei nach Ermessen von RCBS repariert oder ersetzt. Schicken Sie eine Kopie der datierten Quittung und ein Scheck in Höhe von zehn Dollar (USD) zahlbar an RCBS für die Rücksendung und Bearbeitung mitsamt der Einheit an:...
  • Seite 64: Dichiarazione Fcc

    In caso di domande relative all'assemblaggio o all'utilizzo di questo prodotto, contattare il numero 1-530-538-2699 o inviare una e-mail a rcbs.tech@rcbs.com Questo manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza e al funzio- namento. Conservarle come parte integrante dell'apparecchio di ricarica. In caso di smarrimento, contattare l'azienda per una copia.
  • Seite 65 è stanchi, malati, di fretta o sotto l’effetto di sostanze stupefacenti o alcoliche. RCBS® non ha il controllo sulla scelta, l’assemblaggio o l’utilizzo dei componenti o delle altre attrezzature di ricarica, pertanto non si assume responsabilità, esplicite o meno, relative all’utilizzo di munizioni ricaricate...
  • Seite 66: Registrazione Dei Dati

    • Utilizzare solo i due pesi campione forniti per la massima precisione. • La precisione nella misurazione del peso è fondamentale. Mantenere i pesi puliti e conservarli con cura. In caso di caduta o danneggiamento, ispezionare i pesi sulla base degli standard di riferimento. Contattare l’assistenza clienti di RCBS.
  • Seite 67: Informazioni Generali

    100,00 grammi / 0,01 grammo (1 GM = 15.432 GN) IMPORTANTE: Curare la bilancia come qualsiasi strumento di precisione. La bilancia ChargeMaster Supreme è strutturalmente molto fragile e la cella di carico può essere danneggiata dai seguenti comportamenti: • Schiacciamento o caduta della bilancia.
  • Seite 68 DESCRIZIONE INDICATORI BILANCIA Stable: indica che il peso è stabile Over: indica che il peso della polvere nel dosatore di polvere eccede il valore impostato Under: indica che il peso della polvere nel dosatore di polvere è inferiore al valore impostato Auto: indica la modalità...
  • Seite 69 MODE: il tasto viene utilizzato per accedere alle impostazioni del menu per AUTO, (AUTO/MANUAL - modalità di erogazione),DISP (NORMAL/LEARN - modalità di erogazione), WARN (ON/OFF - abilita o disabilita l’avviso di scarico), BLE (Bluetooth), SOUND (ON/OFF – abilita o disabilita tutti i suoni). Nell’impostazione del menu MODE, utilizzare i tasti ZERO á e TRICKLE â...
  • Seite 70 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 MODALITÀ DI EROGAZIONE MANUALE: Premere MODE e usare i tasti ZERO á e TRICKLE â per selezionare AUTO. Premere il tasto ENTER per entrare. Poi usare i tasti ZERO á e TRICKLE â per selezionare “OFF” e premere il tasto ENTER per salvare l’impostazione. Il display mostrerà “Manual”. Passo 1.
  • Seite 71 Passo 3. Rimuovere il dosatore, svuotare la polvere e rimettere il dosatore vuoto sul piatto della bilancia. Quando il display indica “0,0” l’ e rogatore inizia a caricare automaticamente. Premere CANCEL per interrompere l’ e rogazione, svuotare il dosatore e posizionarlo sul piatto.
  • Seite 72: Impostazioni Bluetooth

    1. Scarica l’app RCBS dall’App Store (dispositivi Apple®) o da Google Play (dispositivi Android™). 2. Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo mobile. (Vedi Fig. A) a. Su Android dovrai abilitare i servizi di localizzazione nell’app Impostazioni per RCBS, anche il Bluetooth richiede questa autorizzazione.
  • Seite 73 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPhone e Apple Store sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Gli altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
  • Seite 74 AVVISO DI SCARICO APERTO Se il beccuccio di scarico è aperto e la bilancia Chargemaster Supreme è accesa, sul display lampeggia “DRAIN”. Se SOUND è impostato su “ON”, suonerà anche il cicalino. Per disabilitare l’avviso di scarico aperto, impostare WARN su “OFF” nelle impostazioni MODE.
  • Seite 75 Passo 3. Premere ENTER, sul display lampeggerà la scritta “CART” e verrà visualizzato “=_ ”. Digitare il titolo della cartuccia, una lettera alla volta. Per selezionare una lettera, premere lentamente i tasti numerici finché non appare la lettera desiderata. Esempio: per digitare la lettera “B”, premere lentamente il numero “2” tre volte consecutive. Dopo aver selezionato il numero/lettera appropriato, sarà...
  • Seite 76 RICHIAMARE UNA VOCE MEMORY TRAMITE NUMERO MEMORY Passo 1. Premere il tasto MEM e sul display si visualizzerà “=_” Passo 2. Premere nuovamente il tasto MEM e si visualizzerà MEM _ _ _. Passo 3. Digitare il numero memory richiesto (ad esempio, 001 per MEM 001) o premere i tasti ZERO e TRICKLE per scorrere e trovare la voce memory desiderata.
  • Seite 77 PULIRE LE GUARNIZIONI DEL CONDOTTO Occasionalmente la polvere si può accumulare nelle guarnizioni dei condotti, specialmente se si utilizza una polvere sferica fine. Si consiglia di rimuovere il condotto di erogazione e pulire le guarnizioni dopo o prima di ogni sessione di ricarica. Ruotare il condotto di erogazione in senso antiorario per rimuoverlo.
  • Seite 78 Complimenti per avere acquistato il nuovo apparecchio elettronico per il maneggio della polvere da sparo della RCBS. L'apparecchio ha una garanzia per i difetti materiali e di fabbricazione, per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto. Questa garanzia copre solo l'acquirente originale. In caso di dubbi relativi a possibili difetti materiali o di fabbricazione dell'apparecchio, si prega di rispedirlo a RCBS, in porto franco, per una valutazione.

Diese Anleitung auch für:

98943

Inhaltsverzeichnis