Seite 1
CHARGEMASTER LINK PRODUCT INSTRUCTIONS #98944 10-25...
Seite 2
If you have any questions while assembling or operating this product, call us at 1-530-538-2699 or email us at rcbs.tech@rcbs.com This manual contains important safety and operating information. Keep this as a permanent part of your reloading equipment.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT: PLEASE READ ALL INFORMATION FIRST Like any scale, you control the accuracy of your RCBS® ChargeMaster Link. Before using the scale, read this instruction manual carefully to fully learn how to safely operate the scale. Failure to properly operate the scale can result in severe personal injury and/or equipment damage.
Seite 4
• Weight accuracy is crucial. Keep weights clean and carefully stored. If dropped or damaged, have weights inspected against known standards. Contact RCBS Customer Service. • Static electricity can cause the scale to “jump around”. If static build-up is evident, wipe scale with an anti-static sheet, or use anti-static spray.
500.0 grains ± 0.1 grain (1GM = 15.432 GN) IMPORTANT: Treat the scale as you would any fine instrument. ChargeMaster Link is physically very fragile and the load cell can be damaged by the following: • Pushing down or dropping the scale.
SCALE INDICATORS DESCRIPTION Stable: the weight is stable Over: the powder weight in the pan is higher than the set value Under: the powder weight in the pan is lower than the set value Auto: Automatic Dispense Mode Manual: Manual Dispense Mode BT: Bluetooth connection indicator FUNCTION KEY DESCRIPTION Press POWER key to turn on the scale.
Seite 7
MODE: Key is used to enter menu settings for dispense mode, sound and Bluetooth. While in menu setting, use ZERO and TRICKLE key to loop select for menu; GO key to enter, confirm and save; CANCEL key to EXIT without save. Menu Setting Value Description...
Seite 8
Fig. 5 Fig. 6 Step 6. Now the display will show 100.00 g, See Fig. 5. Remove both weights from the platen, and replace them to their weight holders. The display will automatically switch to 0.0 GN (grains) and the scale will sound a beep. Step 7.
Seite 9
AUTOMATIC DISPENSE MODE: This allows powder charges to automatically dispense from the unit once an empty scale pan is placed onto the unit. Step 1. Press MODE and use ZERO and TRICKLE key to select AUTO press GO key to enter. Then use ZERO and TRICKLE key to select “on”...
Seite 10
CLEAN TUBE SEALS Sometimes powder will be caught in tube seals, and it is recommend removing the tube and clean seals when finished. Turn tube counterclockwise to remove. Remove seal covers and clean seals. Rub seals slightly to ensure seals returning to circular shape before placing seals back to seal cover.
Seite 11
3. Sign up by selecting a Username and Password and entering the other requested information. (See Fig. B) 4. Register your device by naming it (“ChargeMaster Link” is a good choice). Your serial number will be auto populated in the registration form.
Seite 12
RCBS, postage paid for evaluation. If defective, the product will be repaired or replaced at the option of RCBS, at no charge. Send a copy of your dated receipt and a check in the amount of ten dollars (USD) payable to RCBS for return shipping and handling, along with the unit to: RCBS, 605 Oro Dam Blvd.
Seite 13
CHARGEMASTER LINK INSTRUCTIONS D'UTILISATION 98944...
Seite 14
Si vous avez une question relative à l'assemblage ou l'opération de ce produit, contactez–nous au 1–530-538-2699 Ou contactez–nous par e–mail à rcbs.tech@rcbs.com Ce manuel contient des informations importantes de sécurité et d'opération relatives à l'utilisation de la balance. Traitez–le comme un élément permanent de votre équipement de rechargement.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Comme pour toute balance, vous contrôlez la précision de votre RCBS ChargeMaster Link. Avant son utilisation, lisez le manuel d'instructions de la balance attentivement pour apprendre à la manier en toute sécurité.
Seite 16
Vérifiez le calibrage de la balance avant chaque utilisation, et revérifiez fréquemment pendant l'utilisation avec les outils de calibrage fournis. Le RCBS Scale Check Weight Set permet une vérification ponctuelle aisée pendant l'utilisation de la balance. Si sa précision se trouve en dehors des limites de tolérance, la balance doit être recalibrée en suivant la section CALIBRAGE de ce manuel d'instructions.
500,0 grains ± 0,1 grain (1 grain= 0,0648 gramme) IMPORTANT : Traitez la balance comme n’importe quel autre outil de précision. La ChargeMaster Link est très fragile, et la cellule de charge peut être endommagée par les opérations suivantes : • Appuyer sur la balance ou la laisser tomber au sol.
Indicateurs de Touches la balance de fonction Description des indicateurs de la balance Stable : le poids est stable Over : le poids de la poudre dans la coupelle est supérieur à la valeur de consigne Under : le poids de la poudre dans la coupelle est inférieur à la valeur de consigne Auto : mode de distribution automatique Manual : mode de distribution manuelle BT : indicateur de connexion Bluetooth...
Seite 19
Menu Valeur de réglage Description Auto on*/off Distribution automatique Sound on*/off Signal sonore Consulter la rubrique Paramètres Bluetooth pour plus d’informations Composé de 5 chiffres (0-9) Régler les paramètres Bluetooth AB par défaut AB = 00 UNITS : la touche permet de choisir l’unité GN (grains) ou GM (grammes). La valeur par défaut est GN.
Seite 20
Étape 6. L’écran affiche maintenant 100.00 g. Voir Fig. 5. Retirez les deux poids du plateau et replacez-les dans leurs supports. L’affichage indique automatiquement 0.0 GN (grains) et la balance émet un signal sonore. Étape 7. Placez ensuite la coupelle à poudre sur le plateau et appuyez sur la touche ZERO pour réaliser la tare.
Seite 21
Étape 2. Entrez la quantité désirée et appuyez sur la touche GO pour distribuer la première charge. Étape 3. Replacez la coupelle de pesée vide sur le plateau de la balance. Lorsque l’écran affiche « 0.0 », l’appareil distribue automatiquement la charge. Appuyez sur Cancel pour arrêter la distribution, videz la coupelle et replacez-la sur le plateau.
PARAMÉTRAGE BLUETOOTH Appuyez sur la touche MODE et utilisez les touches ZERO et TRICKLE pour choisir « bLE ». Appuyez sur GO pour accéder aux paramètres. 1. « nAME » : Le nom du Bluetooth est composé de 5 chiffres (0~9). Appuyez sur GO pour enregistrer.
Seite 23
3. Inscrivez-vous en choisissant un nom d’utilisateur et un mot de passe et en saisissant les autres informations demandées. (Voir Fig. B) 4. Enregistrez votre appareil en lui donnant un nom (« ChargeMaster Link » est un bon choix). Votre numéro de série sera automatiquement rempli dans le formulaire d’enregistrement.
Seite 24
RCBS, sans coût additionnel. Envoyez–nous avec l'appareil une copie datée de votre ticket de caisse, et un chèque d'un montant de dix dollars (USD) à l'ordre de RCBS pour le traitement et l'expédition à : RCBS, 605 Oro Dam Blvd. East, Oroville CA. 95965–4650.
Seite 25
CHARGEMASTER LINK INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO 98944...
Seite 26
Si tiene alguna pregunta durante el montaje o la utilización de este producto, llame al 1-530-538-2699 O escríbanos a rcbs.tech@rcbs.com Este manual de instrucciones contiene información importante sobre seguridad y funcionamiento. Guárdelo como una parte permanente de su equipo de recarga. En caso de pérdida, póngase en contacto con nosotros para que le enviemos otro.
IMPORTANTE: LEA TODA LA INFORMACIÓN EN PRIMER LUGAR Como con cualquier báscula, usted controla la precisión de su RCBS ChargeMaster Link. Antes de usar la báscula, lea este manual de instrucciones para saber cómo utilizar la báscula con seguridad. Si no trabaja con la báscula adecuadamente, puede provocar en lesiones personales graves y/o daños...
Seite 28
Se puede realizar fácilmente un control sobre el terreno durante su uso con un juego de pesos de comprobación de báscula RCBS . Si se determina que la precisión está fuera de tolerancia, se debe volver a calibrar la báscula como se explica en la sección de CALIBRACIÓN de este manual de instrucciones.
500,0 granos ± 0,1 granos (1 GM = 15.432 GN) IMPORTANTE: Trate la báscula como trataría cualquier instrumento delicado. ChargeMaster Link es muy frágil y la célula de carga se puede dañar al: • Apretar o dejar caer la báscula.
Seite 30
Indicadores Teclas de de la báscula función DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DE LA BÁSCULA Stable (estable): el peso es estable Over (superior): el peso del polvo que hay en la bandeja es superior al valor establecido Under (inferior): el peso del polvo que hay en la bandeja es inferior al valor establecido Auto (automático): modo de dispensación automática Manual: modo de dispensación manual BT: indicador de conexión Bluetooth...
Seite 31
Menú Valor de ajuste Descripción Auto Encendido*/apagado Dispensación automática Sound Encendido*/apagado Sonido del timbre Consulte Configuración de Bluetooth para obtener más detalles Nombre Compuesto por 5 dígitos (0-9) Establecer los parámetros de Bluetooth AB por defecto AB = 00 UNITS (UNIDADES): las teclas permiten pasar de GN (granos) a GM (gramos). El valor predeterminado es GN.
Seite 32
Paso 4. Cuando la pantalla muestre C 50, coloque un peso de 50 gramos en la platina, cuando aparezca el cartel de “Stable” (“Estable”), pulse la tecla CAL. Véase Fig. 3 Paso 5. Cuando la pantalla muestre C 100, coloque un segundo peso de 50 gramos en la platina, cuando aparezca el cartel de “Stable”...
Seite 33
MODO DE DISPENSACIÓN AUTOMÁTICA: El ChargeMaster Link está equipado con una función de autodosificación. Esto permite que se dispensen las cargas de pólvora de forma automática desde la unidad cuando se coloca una bandeja de la báscula vacía sobre la unidad.
LIMPIAR LOS SELLOS DE TUBO En algunas ocasiones, el polvo se queda atrapado en los sellos de los tubos, por lo que se recomienda retirar el tubo y limpiar los sellos cuando haya terminado. Gire el tubo en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo. Quite las cubiertas de los sellos y limpie los sellos.
Seite 35
DESCARGAR BLUETOOTH / CONECTARSE A LA APLICACIÓN RCBS (opcional) 1. Descargue la aplicación RCBS de la App Store (dispositivos Apple®) o Google Play (dispositivos Android™). 2. Encienda el Bluetooth de su dispositivo móvil (véase Fig. A). a. En Android, deberá habilitar los Servicios de ubicación en la Aplicación de configuración para RCBS.
Seite 36
Si está defectuoso, el producto será reparado o sustituido en RCBS, sin coste alguno. Envíe una copia de su factura con la fecha y un cheque de diez dólares (USD) a nombre de RCBS para la gestión y devolución por correo, junto con el equipo a: RCBS, 605 Oro Dam Blvd.
Seite 37
CHARGEMASTER LINK PRODUKTANWEISUNGEN 98944...
Seite 38
Bei Fragen zum Zusammenbau oder dem Betrieb dieses Produkts rufen Sie uns unter folgender Telefonnummer an: 1-530-538-2699 Oder schreiben Sie uns eine E-Mail an rcbs.tech@rcbs.com Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsinformationen. Bewahren Sie sie als dauerhafter Bestandteil Ihrer Wiederladetechnik auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: BITTE ZUERST ALLE INFORMATIONEN LESEN Wie bei jeder Waage kontrollieren Sie die Genauigkeit Ihres RCBS ChargeMaster Link. Vor der Verwendung der Waage lesen Sie aufmerksam diese Betriebsanleitung, um zu erfahren, wie die Waage sicher bedient wird. Eine unsachgemäße Bedienung der Waage kann zu schweren persönlichen und/oder Sachschäden führen.
Kalibrierung vor der Verwendung der Waage überprüfen und während der Verwendung regelmäßig mit den bereitgestellten Kalibrierungsgewichten prüfen. Stichproben können während der Verwendung leicht mit einem RCBS-Gewichtesatz zur Waagenkontrolle durchgeführt werden. Wenn das Ergebnis außerhalb des Toleranzbereichs liegt, muss die Waage wie im Abschnitt KALIBRIERUNG dieser Betriebsanleitung beschrieben erneut kalibriert werden.
1.000,0 Körner ± 0,2 Korn 500,0 Körner ± 0,1 Korn (1 GM = 15,432 GN) WICHTIG: Behandeln Sie die Waage wie jedes andere Präzisionsinstrument. ChargeMaster Link ist extrem zerbrechlich und kann durch Folgendes leicht beschädigt werden: • Übermäßiges Belasten oder Fallenlassen der Waage.
Anzeigen der Waage Funktionstasten Stromversorgung BESCHREIBUNG VON ANZEIGEEINHEITEN Stabil: das Gewicht ist stabil Zu hoch: Das Pulvergewicht in der Schale ist höher als der eingestellte Wert Zu gering: Das Pulvergewicht in der Schale ist niedriger als der eingestellte Wert Auto: Automatischer Dosiermodus Manuell: Manueller Dosiermodus BT: Anzeige der Bluetooth-Verbindung BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN...
Menü Einstellungswert Beschreibung Auto Ein*/Aus Auto-Dosierung Sound Ein*/Aus Summerton siehe Bluetooth-Einstellung für weitere Details Name Besteht aus 5 Ziffern (0–9) Bluetooth-Parameter AB einstellen Voreinstellung AB = 00 EINHEITEN: Taste schaltet die Skala von GN (Körner) auf GM (Gramm) um. Die Voreinstellung ist GN. RIESELN: Zum manuellen Dosieren des Pulvers halten.
Seite 44
Schritt 5. Wenn das Display C 100 anzeigt, legen Sie das zweite 50-Gramm-Gewicht auf die Platte, wenn „Stabil“ angezeigt wird, drücken Sie die CAL-Taste. Siehe Abb. 4 Schritt 6. Nun zeigt das Display 100,00 g an (siehe Abb. 5). Nehmen Sie beide Gewichte von der Platte und setzen Sie sie wieder in ihre Gewichtshalterungen ein.
Seite 45
AUTOMATISCHER DOSIERMODUS: Dieser ermöglicht die automatische Abgabe von Pulverladungen aus dem Gerät, sobald eine leere Waagschale auf das Gerät gestellt wird. Schritt 1. Drücken Sie MODUS und wählen Sie mit der NULL- und RIESELN-Taste AUTO aus und drücken Sie die GO-Taste zur Bestätigung. Wählen Sie dann mit der NULL- und RIESELN-Taste „ein“...
ROHRDICHTUNGEN REINIGEN Manchmal setzt sich Pulver in den Rohrdichtungen fest. Es wird empfohlen, das Rohr zu entfernen und die Dichtungen zu reinigen, wenn Sie den Vorgang beendet haben. Drehen Sie das Rohr zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie die Dichtungsabdeckungen und reinigen Sie die Dichtungen.
3. Melden Sie sich an, indem Sie einen Benutzernamen und ein Passwort auswählen und die anderen erforderlichen Informationen eingeben. (Siehe Abb. B) 4. Registrieren Sie Ihr Gerät, indem Sie ihm einen Namen geben („ChargeMaster Link“ ist eine gute Wahl). Ihre Seriennummer wird automatisch in das Registrierungsformular eingegeben.
Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, müssen Sie es portofrei an RCBS zur Überprüfung einsenden. Bei vorhandenen Mängeln wird das Produkt kostenfrei nach Ermessen von RCBS repariert oder ersetzt. Schicken Sie eine Kopie der datierten Quittung und ein Scheck in Höhe von zehn Dollar (USD) zahlbar an RCBS für die Rücksendung und Bearbeitung mitsamt der Einheit an:...
Seite 49
CHARGEMASTER LINK ISTRUZIONI PER L'USO 98944...
Seite 50
In caso di domande relative all'assemblaggio o all'utilizzo di questo prodotto, contattare il numero 1-530-538-2699 o inviare una e-mail a rcbs.tech@rcbs.com Questo manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza e al funzio- namento. Conservarle come parte integrante dell'apparecchio di ricarica. In caso di smarrimento, contattare l'azienda per una copia.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO Come per qualsiasi bilancia, è necessario controllare la precisione della tua RCBS ChargeMaster Link. Prima di usare la bilancia, leggere attentamente il manuale d'uso per imparare a utilizzarla in forma sicura. Un utilizzo improprio della bilancia può...
Seite 52
Verificare la taratura della bilancia prima di ogni utilizzo e con frequenza durante l'utilizzo, usando i pesi di taratura forniti. Si può effettuare un controllo saltuario durante l'utilizzo, con il set di controllo RCBS per la taratura della bilancia. Se vengono superati i limiti di tolleranza, la bilancia deve essere ricalibrata come descritto nella sezione TARATURA di questo manuale d'uso.
500,0 grani ± 0,1 grani (1 g = 15,432 gr) IMPORTANTE: Curare la bilancia come qualsiasi strumento di precisione. La ChargeMaster Link è strutturalmente molto fragile e la cella di carico può essere danneggiata dai seguenti comportamenti: • la bilancia viene schiacciata o fatta cadere.
Indicatori Tasti di bilancia funziona-mento Alimentazione elettrica DESCRIZIONE DEGLI INDICATORI DI SCALA Stabile: il peso è stabile. Superiore: il peso della polvere nel recipiente è superiore al valore impostato. Inferiore: il peso della polvere nel recipiente è inferiore al valore impostato. Auto: modalità...
Seite 55
MODE: il tasto permette di accedere alle impostazioni del menu relative alla modalità di erogazione, al suono e al Bluetooth. Nelle impostazioni del menu, utilizzare i tasti ZERO e TRICKLE per selezionare ciclicamente il menu: il tasto GO serve per entrare, confermare e salvare, mentre il tasto ANNULLA serve per USCIRE senza salvare.
Seite 56
Fig. 5 Fig. 6 Passo 6. Ora, il display mostrerà 100,00 g (vedere Fig. 5). Rimuovere entrambi i pesi dalla piastra e rimetterli sui rispettivi porta-pesi. Il display passerà automaticamente su 0,0 GN (grani) e la bilancia emetterà un segnale acustico. Passo 7.
Seite 57
MODALITÀ EROGAZIONE AUTOMATICA Ciò consente alle cariche di polvere di essere erogate automaticamente, una volta che un recipiente vuoto viene posizionato sull’unità. Passo 1. Premere MODE e utilizzare tasto ZERO e il tasto TRICKLE per selezionare AUTO; premere il tasto GO per inserire. Quindi, utilizzare il tasto ZERO e il tasto TRICKLE per selezionare “on” e premere il tasto GO per salvare l’impostazione.
PULIRE LE GUARNIZIONI DEI TUBI A volte, la polvere rimane intrappolata nelle guarnizioni del tubo; si consiglia di rimuovere quest’ultimo e pulire le guarnizioni al termine. Ruotare il tubo in senso antiorario per rimuoverlo. Rimuovere le coperture delle guarnizioni e pulire quest’ultime. Strofinare leggermente le guarnizioni per garantire che tornino alla forma circolare prima di rimetterle sulle coperture delle guarnizioni.
Seite 59
3. Registrarsi selezionando un nome utente e una password e inserendo le altre informazioni richieste. (Vedere Fig. B) 4. Registrare il dispositivo assegnandogli un nome (“ChargeMaster Link” è una buona scelta). Il numero di serie verrà inserito automaticamente nel modulo di registrazione.
Seite 60
Complimenti per avere acquistato il nuovo apparecchio elettronico per il maneggio della polvere da sparo della RCBS. L'apparecchio ha una garanzia per i difetti materiali e di fabbricazione, per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto. Questa garanzia copre solo l'acquirente originale. In caso di dubbi relativi a possibili difetti materiali o di fabbricazione dell'apparecchio, si prega di rispedirlo a RCBS, in porto franco, per una valutazione.