Seite 2
TABLE OF CONTENTS PAGE # ENGLISH 2-12 FRANÇAIS 13-24 ESPAÑOL 25-36 DEUTSCH 37-48 ITALIANO 49-60...
Seite 7
Menu Setting Value Description Auto on*/off Auto dispense Sound on*/off Buzzer sound see Bluetooth Setting for more detail Name Composed of 5 digits (0-9) Set Bluetooth parameters AB default AB = 00...
Seite 9
Fig. 7 - Drain spout on right side of dispenser Fig. 8 - Turn drain spout 1/2 turn to open spout...
Seite 19
Menu Valeur de réglage Description Auto on*/off Distribution automatique Sound on*/off Signal sonore Consulter la rubrique Paramètres Bluetooth pour plus d’informations Composé de 5 chiffres (0-9) Régler les paramètres Bluetooth AB par défaut AB = 00 Fig. 2 Fig. 1 Fig.
Seite 21
Fig. 7–Le bec de vidage sur le côté droit Fig. 8–Tournez le bec d'un demi–tour pour du distributeur l'ouvrir...
Seite 24
RCBS, sans coût additionnel. Envoyez–nous avec l'appareil une copie datée de votre ticket de caisse, et un chèque d'un montant de dix dollars (USD) à l'ordre de RCBS pour le traitement et l'expédition à : RCBS, 605 Oro Dam Blvd. East, Oroville CA. 95965–4650.
Seite 31
Menú Valor de ajuste Descripción Auto Encendido*/apagado Dispensación automática Sound Encendido*/apagado Sonido del timbre Consulte Configuración de Bluetooth para obtener más detalles Nombre Compuesto por 5 dígitos (0-9) Establecer los parámetros de Bluetooth AB por defecto AB = 00 Fig. 2 Fig.
Seite 33
Fig. 7- Boquilla de drenaje en el lado derecho del Fig. 8-Gire la boquilla de drenaje media dispensador vuelta para abrirla...
Si está defectuoso, el producto será reparado o sustituido en RCBS, sin coste alguno. Envíe una copia de su factura con la fecha y un cheque de diez dólares (USD) a nombre de RCBS para la gestión y devolución por correo, junto con el equipo a: RCBS, 605 Oro Dam Blvd.
Seite 43
Menü Einstellungswert Beschreibung Auto Ein*/Aus Auto-Dosierung Sound Ein*/Aus Summerton siehe Bluetooth-Einstellung für weitere Details Name Besteht aus 5 Ziffern (0–9) Bluetooth-Parameter AB einstellen Voreinstellung AB = 00 Abb. 2 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6...
Seite 45
Abb. 7-Ablassöffnung auf der rechten Seite Abb. 8-Drehen Sie den Ablass um 180 Grad, des Behälters um die Öffnung freizugeben...
Seite 48
Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, müssen Sie es portofrei an RCBS zur Überprüfung einsenden. Bei vorhandenen Mängeln wird das Produkt kostenfrei nach Ermessen von RCBS repariert oder ersetzt. Schicken Sie eine Kopie der datierten Quittung und ein Scheck in Höhe von zehn Dollar (USD) zahlbar an RCBS für die Rücksendung und Bearbeitung mitsamt der Einheit an:...
Seite 55
Menu Valore impostazione Descrizione Auto on*/off Erogazione automatica Suono on*/off Suono di un campanello Consultare le Impostazioni Bluetooth per maggiori dettagli Nome Composto da 5 cifre (0-9) Impostare i parametri Bluetooth AB su predefinito AB = 00 Fig. 2 Fig. 1 Fig.
Seite 57
Fig. 7-Valvola di drenaggio sul lato destro Fig. 8-Dare un mezzo giro alla valvola dell'erogatore di drenaggio per aprire...
Seite 60
Complimenti per avere acquistato il nuovo apparecchio elettronico per il maneggio della polvere da sparo della RCBS. L'apparecchio ha una garanzia per i difetti materiali e di fabbricazione, per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto. Questa garanzia copre solo l'acquirente originale. In caso di dubbi relativi a possibili difetti materiali o di fabbricazione dell'apparecchio, si prega di rispedirlo a RCBS, in porto franco, per una valutazione.