Seite 2
Help / Aide / Ayuda / Help / Hilfe / Ajuda / Guida / Hjälp / Hjælp / Ohje / Hjelp / Pomoc / Nápověda / Pomocník / Súgó / Ajutor / Помощ / Βοήθεια / Yardım...
Seite 3
5-049-059-01(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-32W800 / 32W804...
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment Licence Agreement. The software licence agreement between types KD-32W800, KD-32W804 are in compliance with Directive you and Sony is available online at Sony website 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is (https://www.sony.net/tv-software-licenses3/) or on your available at the following internet address: product screen.
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand Remote Control and TV protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
USB HDD. especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. EXIT • Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation. • Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations.
Seite 7
Wireless LAN (TV) Connect your TV to the Internet and perform 2400-2483.5 MHz < 20.0 dBm a software update. Sony recommends you to 5150-5250 MHz < 23.0 dBm keep your TV software updated. Software 5250-5350 MHz < 23.0 dBm...
HDMI IN 1/2/3 (HDCP 1.4 compatible) Output rating Video: 500 mA (for USB1 and USB2) HDMI video format: Dimensions (Approx.) (w × h × d) (cm) 480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50 Hz, 60 Hz), With Table‐Top Stand 1080i (50 Hz, 60 Hz), 1080p (24 Hz, 30 Hz, KD-32W800: 73.3 ×...
Seite 9
Notes on Digital TV function • Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable), interactive services and network functions may not be available in all countries or areas. Some functions might not be enabled or might not operate correctly with some providers and network environments.
Le contrat de licence logicielle conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet (https://www.sony.net/tv-software-licenses3/) ou sur l’écran...
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table Télécommande et téléviseur dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures. La forme de la télécommande, la disposition, la disponibilité...
• Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à...
Seite 13
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Raccordez votre téléviseur à Internet et Support de fixation murale lors de la mise en effectuez une mise à jour du logiciel. Sony place du Support de fixation murale sur le vous recommande de mettre à jour le logiciel téléviseur.
Bande(s) de fréquence Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse Plage de fréquences Puissance de sortie de connexion du réseau peut varier en LAN sans fil (Téléviseur) fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne < 20,0 dBm 2400-2483,5 MHz sont pas garantis.) 5150-5250 MHz...
Autres Remarques sur la fonction de télévision Accessoires en option numérique Support de fixation murale : SU-WL450 • La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les services interactifs et les Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC fonctions réseau peuvent ne pas être Humidité...
Los menús de ajustes están sujetos a cambios sin previo aviso. AVISO IMPORTANTE IMPORTANTE – Lea el Acuerdo de licencia de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del Nota sobre equipos inalámbricos producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo software para el usuario final.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Mando a distancia y televisor Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse.
EXIT la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. • Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas. • La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
Visite el sitio web de soporte de Sony 10 mm - 12 mm (encontrará la información al final de este manual). Al conectar el televisor, es posible que no se Tornillo (M6) encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del...
Seite 20
Bandas de frecuencia Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad Intervalo de de conexión puede variar según el entorno Potencia de salida frecuencias operativo de la red. No se garantizan la LAN inalámbrica (Televisor) frecuencia y la calidad de comunicación). 2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm Alimentación, ficha de producto y otros 5150-5250 MHz <...
Seite 21
Otros Información sobre las marcas comerciales • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Accesorios opcionales Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son Soporte de pared: SU-WL450 marcas comerciales o marcas registradas de Temperatura de funcionamiento: De 0 ºC a HDMI Licensing Administrator, Inc. en los 40 ºC Estados Unidos y en otros países.
Seite 22
BELANGRIJK - lees de softwarelicentieovereenkomst voor Opmerking voor radioapparatuur eindgebruikers voordat u uw Sony-product gaat gebruiken. Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur Gebruik maken van dit product geeft aan dat u de KD-32W800, KD-32W804 conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU.
Seite 23
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard Afstandsbediening en tv buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
Registreer het momenteel bekeken bepalen of de wand het gewicht van de REC: programma op USB HDD. televisie kan dragen. • Sony is niet aansprakelijk voor schade of EXIT letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie. • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.
Draadloos LAN (TV) Sluit de televisie aan op het internet en voer 2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm een software-update uit. Sony adviseert u om 5150-5250 MHz < 23,0 dBm de software van uw tv up to date te houden. 5250-5350 MHz <...
Satellietantenne Jaarlijks energieverbruik* Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm. KD-32W800: 47 kWh per jaar DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, KD-32W804: 47 kWh per jaar enkele kabeldistributie volgens EN50494. Stand-by vermogensgebruik* HDMI IN 1/2/3 (Voldoet aan HDCP 1.4) 0,50 W (10 W in de stand voor bijwerken van Video: de software/EPG) Beeldschermresolutie (horizontaal ×...
• Abonnementen voor services en applicaties zijn Productregistratienummer (GEDELEGEERDE mogelijk vereist en extra algemene voorwaarden en/ VERORDENING (EU) 2019/2013 VAN DE of kosten kunnen van toepassing zijn wanneer u de Google Assistent gebruikt. COMMISSIE) • Het productblad in deze handleiding heeft betrekking KD-32W800: (448133), op de GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 1062/2010 KD-32W800/1*: (1278989),...
Ihres Produkts bedeutet, dass Sie die Endbenutzer- KD-32W800, KD-32W804 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Lizenzvereinbarung akzeptieren. Die Endbenutzer- Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Sony ist online auf folgenden Internetadresse verfügbar: der Sony-Website (https://www.sony.net/tv-software- https://compliance.sony.eu licenses3/) oder auf Ihrem Produkt-Bildschirm verfügbar.
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht Fernbedienung und Fernseher mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am Die Form der Fernbedienung sowie das Fernsehgerät führen kann.
EXIT insbesondere um die Stärke der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. • Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage. • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie Internet, und führen Sie ein Softwareupdate die Wandhalterung am Fernsehgerät durch. Sony empfiehlt, die Software des befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, Fernsehgeräts zu aktualisieren. gemessen von der Befestigungsfläche der...
Frequenzbänder Einschub CAM (Zugangskontrollmodul) Frequenzbereich Ausgangsleistung WLAN (Fernseher) 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die < 20,0 dBm 2400-2483,5 MHz Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 5150-5250 MHz < 23,0 dBm Kommunikationsrate und 5250-5350 MHz < 23,0 dBm Kommunikationsqualität können nicht 5470-5725 MHz <...
Seite 33
• Die Transparenzerklärung im Zusammenhang 8 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der mit dem Medienstaatsvertrag finden Sie hier tatsächliche Energieverbrauch hängt von der https://www.sony.de/electronics/support/ Verwendung des Fernsehgeräts ab. articles/00245690 *5 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
Seite 34
Produktregistrierungsnummer (DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2013 DER KOMMISSION) KD-32W800: (448133), KD-32W800/1*: (1278989), KD-32W804: (448136), KD-32W804/1*: (1278991) * Die Modellkennung gefolgt von „/1“ stellt eine neue Produktregistrierungsnummer in der EPREL-Datenbank gemäß den ab März 2023 geltenden Tier-2-Anforderungen bereit. Bitte entnehmen Sie dem diesem Produkt beiliegenden Energieetikett, welche Modellkennung Ihrem Gerät entspricht.
Seite 36
Aviso para Equipamento de Rádio Utilizador Final antes de utilizar o seu produto Sony. Utilizar A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio o produto indica sua aceitação do Contrato de Licença de KD-32W800, KD-32W804 estão em conformidade com a Diretiva Software do Utilizador Final.
Seite 37
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do televisor não fique de fora do suporte do televisor (não Telecomando e Televisor fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Grave o programa em visualização REC: suportar o peso do televisor. atualmente em USB HDD. • A Sony não se responsabiliza por quaisquer EXIT danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta. • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de Suporte de parede.
Suporte de melhoram o desempenho. parede. Visite o website de suporte da Sony O diâmetro e o comprimento dos parafusos (informações fornecidas no final deste são diferentes dependendo do modelo de manual).
Seite 40
Banda de frequência(s) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo Gama de frequência Potência de Saída do ambiente de operação da rede, a LAN sem fios (Televisor) velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação 2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm não são garantidas.) 5150-5250 MHz <...
Seite 41
• Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc. *1 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 1 para encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema • DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. de áudio. Este televisor suporta DiSEqC 1.0.
Seite 42
Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile online sul sito conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: web Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses3/) o https://compliance.sony.eu...
Seite 43
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il Telecomando e televisore supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al televisore stesso.
è in grado di sostenere il peso del televisore. • Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Il diametro e la lunghezza delle viti Visitare il sito web di assistenza Sony differiscono in base al modello di staffa per il (informazioni fornite in calce a questo montaggio a parete. L’uso di viti diverse da manuale).
Seite 46
Bande di frequenza Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità Gamma di frequenza Potenza in uscita di connessione può variare a seconda delle LAN wireless (TV) caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione e la qualità non sono 2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm garantite.) 5150-5250 MHz <...
• Google TV e i logo correlati sono marchi di *1 Collegare il sistema audio a HDMI IN 1 per dirigere l’audio del televisore verso il sistema audio. Google LLC. *2 Queste informazioni sono per l’UE e altri Paesi la cui •...
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av slutanvändare av programvara. Licensavtalet för programvaran radioutrustning KD-32W800, KD-32W804 överensstämmer med mellan dig och Sony finns tillgängligt på Sonys webbplats direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om (https://www.sony.net/tv-software-licenses3/) eller på överensstämmelse finns på följande webbadress: produktens skärm.
Seite 49
• Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från Fjärrkontroll och TV TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och orsakar personskada eller skada på TV:n. Fjärrkontrollens form, layout, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på...
USB HDD. för installation av denna TV, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. EXIT • Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller felaktig installation. • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm Anslut din TV till Internet och utför en 5150-5250 MHz < 23,0 dBm programvaruuppdatering. Sony 5250-5350 MHz < 23,0 dBm rekommenderar att du alltid håller 5470-5725 MHz < 30,0 dBm programvaran till din TV uppdaterad.
Seite 52
HDMI IN 1/2/3 (HDCP 1.4-kompatibel) Energiförbrukning i standbyläge* Video: 0,50 W (10 W i programvaruuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge) HDMI-videoformat: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50 Hz, 60 Hz), Bildskärmsupplösning (horisontellt × vertikalt) 1080i (50 Hz, 60 Hz), 1080p (24 Hz, 30 Hz, (pixlar) 50 Hz, 60 Hz) 1366 ×...
Anmärkningar om digital TV • Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel), interaktiva tjänster och nätverksfunktioner kanske inte är tillgängliga i alla länder eller områden. Vissa funktioner kanske inte är aktiverade eller kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer och nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för sina tjänster.
Seite 54
Hjælpevejledning for at åbne den. Indstillingsmenuer kan ændres uden varsel. VIGTIG BESKED VIGTIGT - Læs softwarelicensaftalen for slutbruger, før du anvender dit Sony-produkt. Anvendelse af dit produkt Bemærkning til radioudstyr indikerer din accept af softwarelicensaftalen for slutbruger. Hermed erklærer Sony Corporation radioudstyrstyperne Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony er tilgængelig...
Seite 55
• Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet (medfølger ikke). Hvis TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan Fjernbetjening og TV TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige TV'et. Fjernbetjeningens form, layout, tilgængelighed og funktionen af dens knapper kan variere afhængigt af region/ land/TV-model/TV-indstillinger.
Seite 56
Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære TV'ets vægt. • Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering. • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
40 sekunder, indtil TV'et slukkes. Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Tilslut dit TV til internettet, og udfør en softwareopdatering. Sony anbefaler, at du holder TV'ets software opdateret. Softwareopdateringer indeholder nye funktioner og ydelsesforbedringer. Besøg Sonys supporthjemmeside (oplysninger er forhåndenværende i...
Frekvensbånd 10BASE-T/100BASE-TX-stik Frekvensområde Udgangseffekt (Forbindelseshastigheden kan variere, Trådløst LAN (TV) afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for kommunikationshastighed < 20,0 dBm 2400-2483,5 MHz og -kvalitet.) 5150-5250 MHz < 23,0 dBm 5250-5350 MHz < 23,0 dBm Strøm, datablad og andet 5470-5725 MHz <...
• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende *1 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 1 for at overføre TV-lyd til dit lydsystem. Tuxera Inc. i USA og andre lande. *2 Denne information er beregnet til EU og andre • Alle andre varemærker er tilhørende deres lande hvis relevante forordning er baseret på...
Seite 60
TÄRKEÄÄ - Lue loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimus ennen Sony-laitteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen Radiolaitteisiin liittyvä huomautus tarkoittaa sitä, että käyttäjä on hyväksynyt loppukäyttäjän Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-32W800, ohjelmistolisenssisopimuksen. Käyttäjän ja Sonyn välinen KD-32W804 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia. ohjelmistolisenssisopimus on saatavana verkossa Sonyn EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on...
Seite 61
• Asenna televisio niin, ettei TV:n pöytäjalusta työnny televisiotason (ei sisälly toimitukseen) ulkopuolelle. Jos TV:n Kaukosäädin ja TV pöytäjalusta työntyy televisiotason ulkopuolelle, TV voi kaatua tai pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai television vaurioitumisen. Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden asettelu, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin/ TV:n asetusten mukaan.
Tallentaa katselemasi ohjelman REC: sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television USB-kiintolevylle. painon. EXIT • Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. • Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö. • Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää...
Bluetooth® versio 5.0 verkkovirtajohto pistorasiaan. Tai voit painaa TV:n virtapainiketta noin 40 sekunnin ajan, kunnes TV sammuu. Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP kaukosäätimessä. Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. Ohjelmistopäivitykset antavat uusia ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
Taajuuskaista(t) 10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus Taajuusalue Lähtöteho voi vaihdella verkon käyttöympäristön Langaton LAN (Televisio) mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.) < 20,0 dBm 2400-2483,5 MHz 5150-5250 MHz < 23,0 dBm Teho, tuoteseloste ja muuta 5250-5350 MHz < 23,0 dBm Tehovaatimukset 5470-5725 MHz <...
Seite 65
• Netflix on Netflix Inc rekisteröimä *1 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 1 -liitäntään, jos haluat kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta. tavaramerkki. *2 Nämä tiedot on tarkoitettu EU-maita ja muita • DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki. sellaisia maita varten, joiden asiaa koskevat Tässä...
Hjelpeveiledning. Innstillingsmenyer kan endres uten varsel. VIKTIG MERKNAD VIKTIG - Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du bruker Sony-produktet ditt. Ved å bruke produktet ditt Merknad for radioutstyr indikerer at du aksepterer lisensavtalen for Herved erklærer Sony Corporation at radioutstyrstypene sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvare KD-32W800, KD-32W804 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Seite 67
• Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra TV- stativet (medfølger ikke). Hvis bordstativet stikker frem fra TV- Fjernkontroll og TV stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette kan skade personer eller TV-en. Utformingen av fjernkontrollen, layouten, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på...
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å EXIT montere denne TV-en, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. • Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon. • Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter.
40 sekunder inntil TV-en slås av. Se Hjelpmenyen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Koble TV-en din til internett og utfør en programvareoppdatering. Sony anbefaler at du holder TV-ens programvare oppdatert. Programvareoppdateringer gir nye funksjoner og bedre ytelse. Gå til Sonys supportnettside (informasjon...
*4 Energiforbruk i kWh per år, basert på TV-ens Produktregistreringsnummer (DELEGERT strømforbruk når den brukes 8 timer om dagen i KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2019/2013) 365 dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge KD-32W800: (448133), av hvordan fjernsynet brukes. *5 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at KD-32W800/1*: (1278989), TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że typy urządzeń oprogramowania użytkownika końcowego. Umowa licencyjna radiowych KD-32W800, KD-32W804 są zgodne z dyrektywą na oprogramowanie między Tobą a Sony jest dostępna online 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses3/) pod następującym adresem internetowym:...
Seite 73
• Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie wystawała poza stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli Pilot i telewizor podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to spowodować przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie obrażenia osobiste lub uszkodzenie telewizora. Kształt, układ, dostępność...
(SU-WL450)* (nie należy do wyposażenia) BACK/ Do klientów: HOME Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż +/– (Głośność) tego telewizora był wykonywany przez (Przejście) przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych (Wyciszanie) wykonawców.
Uchwytu ściennego. wydajności. Średnica i długość śrub różnią się w zależności Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony od modelu Uchwytu ściennego. Stosowanie (informacje podane na końcu niniejszej śrub innych niż dostarczane w komplecie instrukcji).
Seite 76
Pasma częstotliwości Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość Zakres częstotliwości Moc wyjściowa połączenia zależy od parametrów sieci. Nie Bezprzewodowa sieć LAN (Telewizor) gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.) < 20,0 dBm 2400-2483,5 MHz Moc, karta produktu i inne 5150-5250 MHz < 23,0 dBm Wymagania dotyczące zasilania 5250-5350 MHz <...
*1 Podłącz zestaw audio do HDMI IN 1, aby Informacje dot. znaków towarowych doprowadzić dźwięk telewizora do zestawu audio. • Terminy HDMI, HDMI High Definition *2 Informacje te dotyczą krajów UE oraz innych krajów, Multimedia Interface oraz logo HDMI są których odnośne przepisy opierają...
Seite 78
KD-32W800, KD-32W804 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Licenční smlouvou na software s koncovým uživatelem. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této Licenční smlouva na software mezi vámi a společností Sony je internetové adrese: https://compliance.sony.eu k dispozici online na webových stránkách společnosti Sony (https://www.sony.net/tv-software-licenses3/) nebo na...
Seite 79
• Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky). Dálkové ovládání a televizor Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění osob nebo k poškození...
Zobrazte a zvolte (SU-WL450)* (není součástí dodávky) vstupní zdroj atd. Pro zákazníky: Zobrazit rychlá (Rychlá nastavení): Společnost Sony za účelem ochrany produktu a nastavení. z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby BACK/ instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo HOME autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
< 13,98 dBm Softwarové aktualizace poskytují nové funkce Bluetooth® (Televize) a vylepšení výkonu. 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm Navštivte internetové stránky podpory Sony (informace naleznete na konci tohoto Bluetooth® (Dálkové ovládání) návodu). 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm Když televizor odpojíte, je možné, že televizor Vstupní/Výstupní...
Seite 82
HDMI IN 1/2/3 (Kompatibilní s HDCP 1.4) Spotřeba elektrické energie v pohotovostním Video: režimu* 0,50 W (10 W v režimu aktualizace softwaru/ Formát HDMI videa: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50 Hz, 60 Hz), EPG) 1080i (50 Hz, 60 Hz), 1080p (24 Hz, 30 Hz, Rozlišení...
Seite 83
Poznámky k funkcím digitální televize • Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a kabelová), interaktivní služby a síťové funkce nemusí být dostupné ve všech zemích nebo oblastech. Některé funkce nemusí být některými poskytovateli a v některých síťových prostředích aktivovány nebo nemusí pracovat správně.
KD-32W800, KD-32W804 sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. používateľa. Licenčná zmluva týkajúca sa softvéru medzi vami Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej a spoločnosťou Sony je k dispozícii online na webovej stránke adrese: https://compliance.sony.eu spoločnosti Sony (https://www.sony.net/tv-software- licenses3/) alebo na obrazovke vášho výrobku.
Seite 85
• Televízny prijímač nainštalujte tak, aby stolový stojan televízneho prijímača neprečnieval mimo TV stojana (nedodáva Diaľkový ovládač a televízny sa). Ak stolový stojan prečnieva mimo TV stojana, televízny prijímač sa môže prevrhnúť, spadnúť a spôsobiť zranenie osôb alebo sa môže televízny prijímač poškodiť. prijímač...
(SU-WL450)* (nedodáva sa) BACK/ Pre zákazníkov: HOME Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti +/– (Hlasitosť) spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony (Prechod) alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa (Stlmenie) ho montovať sami.
Pripojte televízny prijímač na internet a skrutky, znázornené na ilustrácii, sú merané od vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť pripevňovacieho povrchu Montážnej konzoly Sony odporúča udržiavať softvér TV na stenu. aktualizovaný. Aktualizácie softvéru Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.
Seite 88
Frekvenčné pásmo/pásma Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti Frekvenčný rozsah Výstupný výkon od prevádzkového prostredia siete sa môže Bezdrôtová sieť LAN (Televízia) rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie nie je pre tento TV prijímač < 20,0 dBm 2400-2483,5 MHz zaručená.) 5150-5250 MHz <...
*1 Pripojte audiosystém na HDMI IN 1 pre vedenie Informácie o ochranných známkach audio signálu z televízneho prijímača do • Výrazy HDMI, HDMI High-Definition audiosystému. Multimedia Interface a logo HDMI sú *2 Tieto informácie sú určené pre EÚ a iné krajiny, obchodnými známkami alebo registrovanými ktorých príslušný...
Seite 90
Sony termék használata előtt. A Megjegyzés a rádióberendezéssel készülék használatával elfogadja a Szoftver végfelhasználói licencszerződését. Az Ön és a Sony között létrejött szoftver kapcsolatban licencszerződés elérhető online a Sony weboldalán (https:// A Sony Corporation igazolja, hogy a KD-32W800, KD-32W804 www.sony.net/tv-software-licenses3/) vagy a készülék...
Seite 91
• Helyezze el úgy a tv-készüléket, hogy a tv asztali állványa ne lógjon túl a tv-állványon (nincs mellékelve). Ha az asztali állvány Távvezérlő és TV túllóg a tv-állványon, az a tv-készülék eldőlését vagy leesését okozhatja, ami személyi sérülést vagy a tv megrongálódását eredményezheti.
útmutatóban leírtakat. A TV felszerelése megfelelő szaktudást igényel, EXIT különösen a készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. • A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért. • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse.
• A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt Keresse fel a Sony támogatási webhelyét csavarokkal rögzítse a tv-készülékhez. A (információ a jelen kézikönyv végén mellékelt csavarok kialakítása az ábrának található). megfelelő, a Fali konzol csatlakozófelületétől Ha bedugja a TV-t, előfordulhat, hogy a TV mérve.
Seite 94
Frekvenciasáv(ok) 10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény környezettől függően a csatlakozási sebesség Vezeték nélküli LAN (Televízió) különbözhet. A kommunikáció sebessége és minősége nem garantált.) 2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm 5150-5250 MHz < 23,0 dBm Tápellátás, adatlap és egyebek 5250-5350 MHz <...
Seite 95
*1 Csatlakoztassa hangrendszerét a HDMI IN 1 Védjegyekkel kapcsolatos információk aljzathoz, hogy a TV audiojelei eljussanak a • A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia hangrendszeréhez. Interface kifejezések, valamint a HDMI *2 Ez az információ az EU és más olyan országok embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc.
Seite 96
Meniurile de setări se pot modifica fără notificare prealabilă. INFORMAŢIE IMPORTANTĂ IMPORTANT - Citiți Acordul de licenţă pentru utilizatorul final al software-ului înainte de a utiliza produsul Sony. Observaţie cu privire la echipamentul radio Utilizarea produsului dumneavoastră indică acceptarea Prin Sony Corporation declară că tipurile de echipament radio acordului de licenţă...
Seite 97
• Instalați televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul Telecomanda şi televizorul de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca televizorul să se răstoarne, să cadă și să provoace vătămări corporale sau să...
HOME siguranţă, Sony recomandă insistent ca +/– (Volum) instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu (Salt) încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe (Anulare sunet) perete. Selectaţi canalul sau pagina CH +/–//:...
Seite 99
• Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Conectaţi televizorul la internet şi actualizaţi Dispozitivul de montare pe perete atunci când software-ul. Sony vă recomandă să păstrați montaţi Dispozitivul de montare pe perete la software-ul TV-ului actualizat. Actualizările aparatul TV. Şuruburile furnizate sunt indicate software oferă...
Seite 100
Bandă (benzi) de frecvenţă Conector 10BASE-T/100BASE-TX (În funcţie de Gama de frecvenţă Putere de ieşire mediul de funcţionare a reţelei, viteza LAN wireless (Televizor) conexiunii poate varia. Viteza de comunicare şi calitatea nu sunt garantate.) < 20,0 dBm 2400-2483,5 MHz 5150-5250 MHz <...
Seite 101
• Netflix este marcă comercială înregistrată a *1 Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 1 pentru a transmite semnalele audio ale televizorului la Netflix, Inc. sistemul audio. • DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT. *2 Aceste informaţii sunt valabile pentru ţările din UE şi Acest televizor acceptă...
Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията софтуер с крайния потребител. Лицензионното за съответствие може да се намери на следния интернет споразумение за софтуер между вас и Sony е достъпно адрес: https://compliance.sony.eu онлайн на уебсайта на Sony (https://www.sony.net/ tv-software-licenses3/) или на екрана на вашия продукт.
Seite 103
• Поставете телевизора така, че стойката за маса на ТВ да не е стърчи от масата, на която е поставен телевизорът (не се Дистанционно управление и доставя). Ако стойката за маса е издадена навън спрямо масата, на която е поставен телевизора, това може да доведе...
Seite 104
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. Сензор за дистанционното управление / LED • Sony не носи отговорност за повреди или наранявания, причинени от неправилни *1 Само за определени региони/страни/модели манипулации или монтаж. телевизори/езици. • Монтажът на устройството към стената...
на софтуера предоставят нови функции и настрани от малки деца. подобрения на производителността. * Само за определени региони/страни/модели телевизори. Посетете уебсайта за поддръжка на Sony (информацията е предоставена в края на това ръководство). Когато включите захранващия кабел на телевизора, той може да не се включи...
Seite 106
HDMI IN 1/2/3 (Съвместим с HDCP 1.4) Видео: Спецификации HDMI видео формат: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50 Hz, 60 Hz), Система 1080i (50 Hz, 60 Hz), 1080p (24 Hz, 30 Hz, Система на панела: LCD (течнокристален 50 Hz, 60 Hz) дисплей) панел, LED подсветка...
Seite 107
Консумация на енергия в режим Забележка • Наличието на допълнителни аксесоари зависи от Готовност* държавата/региона/модела на телевизора и 0,50 W (10 W в режим на актуализация на наличността. софтуер/EPG) • Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение. Резолюция на дисплея (по хоризонтала × •...
Seite 108
Регистрационен номер на продукта (ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (EС) 2019/2013 НА КОМИСИЯТА) KD-32W800: (448133), KD-32W800/1*: (1278989), KD-32W804: (448136), KD-32W804/1*: (1278991) * Идентификаторът на модела, последван от “/1”, предоставя нов регистрационен номер на продукта в базата данни на EPREL в съответствие с изискванията за етап 2 в сила от март 2023 г. Моля, вижте...
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε τη Συμφωνία άδειας χρήσης Σημείωση για τον ραδιοεξοπλισμό λογισμικού τελικού χρήστη προτού χρησιμοποιήσετε το Με την παρούσα η Sony Corporation, δηλώνει ότι οι τύποι προϊόν Sony. Η χρήση του προϊόντος υποδηλώνει την ραδιοεξοπλισμού KD-32W800, KD-32W804 πληρούν τους όρους...
Seite 111
• Εγκαταστήστε την τηλεόραση έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης Τηλεχειριστήριο και (δεν παρέχεται). Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης, η τηλεόραση ενδέχεται να αναποδογυρίσει, να πέσει και να προκληθεί τηλεόραση...
Seite 112
και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης. (Ισχύς) • Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται Αισθητήρας Τηλεχειρισμού / LED να προκληθεί από λανθασμένους...
πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο Αντιμετώπιση προβλημάτων προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση Για τη γενική αντιμετώπιση προβλημάτων για των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των θέματα όπως: μαύρη οθόνη, δεν υπάρχει οποίων περιλαμβάνονται: ήχος, παγωμένη εικόνα, η τηλεόραση δεν —Επιτοίχια Βάση SU-WL450 ανταποκρίνεται, ή...
Υποδοχές εισόδου/εξόδου Για περισσότερες Κεραία/καλωδιακή πληροφορίες όσον αφορά Εξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHF/UHF την αντιμετώπιση Δορυφορική κεραία προβλημάτων, ανατρέξτε Θηλυκό βύσμα τύπου F, 75 ohm. στον Οδηγό βοήθειας. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & τόνος 22 kHz, Διανομή μέσω ενός καλωδίου EN50494. HDMI IN 1/2/3 (συμβατό...
Seite 115
Κατανάλωση ισχύος* *5 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση Στη λειτουργία [Κανονικό] ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές KD-32W800: 60 W διαδικασίες. KD-32W804: 60 W *6 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής αυξάνεται, όταν η τηλεόραση είναι Eτήσια κατανάλωση ενέργειας* συνδεδεμένη...
Seite 116
• Η ονομασία Netflix είναι σήμα κατατεθέν της Netflix, Inc. • Η ονομασία DiSEqC™ είναι εμπορικό σήμα της EUTELSAT. Αυτή η τηλεόραση υποστηρίζει το πρωτόκολλο DiSEqC 1.0. Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό μηχανοκίνητων κεραιών. • Η ονομασία TUXERA είναι σήμα κατατεθέν της...
Seite 118
Yardım Kılavuzunu seçin. tv/iaepm1/h_aep/ Ayar menülerinde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir. ÖNEMLİ NOT ÖNEMLİ - Sony ürününüzü kullanmadan önce Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesini okuyunuz. Ürününüzü Radyo Ekipmanı Beyanı kullanmak, Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesini kabul Sony Corporation, KD-32W800, KD-32W804 radyo ekipmanı...
Seite 119
• Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon standından (ürünle verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun. Uzaktan Kumanda ve Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan disari çikarsa, televizyon standından devrilmesine, düsmesine ve ciddi yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden Televizyon olabilir. Uzaktan kumandanın şekli, düzeni, bulunabilirliği ve uzaktan kumandadüğmesinin çalışma şekli bölgeye/ ülkeye/televizyonun modeli/televizyonun...
Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma görüntüleyin. (SU-WL450)* (ürünle verilmez) (Giriş seçimi): Giriş kaynağını vs. Müşterilere: görüntüleyin ve seçin. Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony Hızlı Ayarları (Hızlı Ayarlar): televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony Görüntüleyin. bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından BACK/ yapılmasını...
• Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları bu kılavuzun sonunda verilmiştir). kullandığınızdan emin olun. Ürünle verilen Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı uzaktan kumandadaki veya televizyondaki Aparatının bağlantı...
Seite 122
Frekans bandı/bantları 10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın Frekans aralığı Çıkış Gücü çalışma ortamına bağlı olarak bağlantı hızı Kablosuz LAN (TV) değişebilir. İletişim hızı ve iletişim kalitesi garanti edilmez.) < 20,0 dBm 2400-2483,5 MHz 5150-5250 MHz < 23,0 dBm Güç, Ürün Fişi ve diğerleri 5250-5350 MHz <...
Seite 123
• DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır. Bu *1 Ses sisteminize televizyonun sesini bağlamak için ses sisteminizi HDMI IN 1’ye bağlayın. televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu televizyon *2 Bu bilgi, AB ülkeleri ve ilgili düzenlemeleri AB enerji motorlu antenleri kumanda etmek için etiketleme yönetmeliğini temel alan diğer ülkeler tasarlanmamıştır.
Seite 127
5-012-066-16(1) Television Safety Information Safety Consignes de sécurité Información de seguridad Information Veiligheidsinformatie Sicherheitsinformationen Informações de segurança Avvertenze sulla sicurezza Säkerhetsinformation Sikkerhedsoplysninger Turvallisuusohjeet Sikkerhetsinformasjon Informacje dotyczące bezpieczeństwa Bezpečnostní informace Informácie o bezpečnosti Biztonsági előírások Informaţii privind siguranţa Информация за безопасност Πληροφορίες...
Please refer to the illustration that actually equipped with the cabinet. product. • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation. IMPORTANT NOTICE Installed on the wall...
Injury or damage from a risk of fire, electric shock or damage and/or injuries: person or object bumping into the TV • Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers. may result. • Insert the plug fully into the mains socket.
TV set. The image may be uneven or the OLED screen may of the following problems occur. be damaged. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by • The screen and cabinet get warm when this TV set is in use. qualified service personnel.
Wireless Function of the unit • Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker, etc.), as this may result in the malfunction of the medical equipment. • Although this unit transmits/receives scrambled signals, be careful of unauthorised interception. We cannot be responsible for any trouble as a result.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony • Il est vivement recommandé d’utiliser le Support de fixation Corporation.
Seite 133
à la fumée. d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : Environnement : • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une • Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; autre marque. accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, •...
Seite 134
Ceci n’a rien d’anormal. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente • L’écran contient une petite quantité de cristaux liquides. Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la spécialisé.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce Mise au rebut du téléviseur dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Appareils optionnels (applicable dans les pays de l’Union •...
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar el Soporte de pared de Sony para que el Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony aire circule correctamente.
• Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por ningún objeto lleno de líquido como los floreros. Sony. No utilice cables de otros proveedores. Situaciones: • Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
• La pantalla contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Pida a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony que Siga la normativa local para deshacerse de él. le revise el televisor.
Recomendación sobre el conector de tipo F* Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de Europea y otros países con sistemas conexión. de tratamiento selectivo de 7 mm máx.
Seite 140
• Het wordt ten zeerste aanbevolen een wandmontagesteun van Sony te gebruiken, omdat dan een goede luchtcirculatie is gewaarborgd. Installatie aan de wand Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation. 30 cm EU-importeur: Sony Europe B.V.
Stel het vermeden. televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats • Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het andere leveranciers.
Seite 142
• Hoewel het oled-scherm is vervaardigd met problemen optreedt. hoge-precisietechnologie en 99,99 % of meer van de pixels Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten werken, kunnen er toch zwarte of heldere lichtpuntjes (wit, nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel.
Seite 143
Aanbeveling voor de F-stekker* Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie De binnenste kabel mag maximaal 1,5 mm uit het en andere landen met gescheiden- aansluitingsdeel steken. inzamelingssystemen) Max. 7 mm Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij van dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf • Es wird dringend empfohlen, eine Wandhalterung von Sony zu Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony...
• An heißen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an und den Stecker wie hier angegeben handhaben: denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es • Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, in der Nähe der Anbietern gelieferte Netzkabel.
Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Probleme auftritt. Entsorgungsrichtlinien. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal OLED-Bildschirm (nur für OLED-Fernsehgerät): überprüfen zu lassen.
• Sprühen Sie niemals Wasser oder Entsorgen des Fernsehgeräts Reinigungsmittel direkt auf das Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des Entsorgung von gebrauchten Bildschirms oder der Außenteile laufen und elektrischen und elektronischen in das Fernsehgerät gelangen und so Geräten (anzuwenden in den Schäden am Fernsehgerät verursachen.
AVISO IMPORTANTE 30 cm 2 cm 10 cm 10 cm Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador na UE: Sony Europe B.V. 10 cm Questões ao importador na UE ou relacionadas com a Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
é ou feridas: colocada em cima do televisor. O televisor não deve ser exposto • Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer não por outros fornecedores.
Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se imposições locais. algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o Ecrã OLED (Apenas para televisor OLED): televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Recomendação da ficha do tipo F* Tratamento de pilhas e baterias no final da sua vida útil (aplicável na A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser União Europeia e em países com inferior a 1,5 mm. sistemas de recolha seletiva de 7 mm no máx.
• Lasciare spazio intorno al televisore come mostrato sotto. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Installato a parete Corporation. 30 cm Importatore UE: Sony Europe B.V.
Seite 153
Situazioni: danni e/o lesioni: • Utilizzo con mani umide, oppure se il coperchio posteriore è • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di stato rimosso, o con accessori non raccomandati dal costruttore. altre marche. Durante i temporali, scollegare il televisore dalla presa di •...
Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza Sony per fare controllare il televisore da personale qualificato. Schermo OLED (solo per i TV OLED): Quando: •...
Seite 155
Raccomandazione spina tipo F* Smaltimento delle batterie esauste (applicabile in tutti i Paesi La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve dell’Unione Europea e negli altri essere inferiore a 1,5 mm. Paesi con sistema di raccolta Max. 7 mm differenziata) Questo simbolo sulla batteria o sull’imballo indica che la batteria fornita con il prodotto non...
10 cm 10 cm VIKTIGT MEDDELANDE 10 cm Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n. Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation. Monterad med stativ EU-importör: Sony Europe B.V. 30 cm Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas 10 cm överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens...
TV:n. att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom: • Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. • Placera TV:n i ett fuktigt eller dammigt • För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. utrymme, eller i ett rum med oljig rök •...
Seite 158
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel. • Nätkabeln skadas. • När du ska göra dig av med din TV ska du se till att följa dina • Eluttaget inte passar till stickkontakten. lokala lagar och regler. •...
Seite 159
CAM (Conditional Access Module, CA-modul) • Ta inte bort det tillfälliga kortet eller skyddet (tillgänglighet beror på TV-modell) för platsen för TV CAM (CA-modul) annat än för att sätta i ett smartkort som passar i CAM. Kassering av TV-apparaten Hantering av gamla elektriska och elektroniska produkter (gäller inom EU och andra länder med separata insamlingssystem)
Seite 160
• Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i kabinettet. FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT • Der skal være plads omkring TV'et som vist nedenfor. • Det anbefales på det kraftigste at anvende et Sony-vægbeslag UNDGÅ BRAND. til vægmontering for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation. Monteret på væggen...
Seite 161
• Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra andre leverandører. • Monter TV'et, så det rager frem i det • Stikket skal sættes helt ind i kontakten.
Seite 162
• Selvom OLED-skærmen er fremstillet med følgende problemer opstår. højpræcisionsteknologi og 99,99 % eller flere effektive pixler, Bed din forhandler eller Sony-servicecenter om at få TV'et efterset kan der forekomme sorte pletter eller lysende punkter (hvide, af autoriserede serviceteknikere. røde, blå eller grønne), der optræder konstant på...
Seite 163
Vær forsigtig ved håndtering af fjernbetjeningen • Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier. • Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye batterier samtidigt. • Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse områder kan der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale myndigheder.
Sony Belgium, bijkantoor 10 cm 10 cm 6 cm van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. Vain soveltuvat verkkolaitemallit: Television ympärille jätettävä minimi tila. Virtalähteen energiankulutustiedot ja muut komission säädöksen (EU) 2019/1782 edellyttämät tiedot ovat saatavilla seuraavasta...
Seite 165
Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti. Kielletyt käyttötavat Ilmankierto estynyt. Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa, ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja. Ilmankierto Kielletyt sijoituspaikat: Seinä Seinä •...
Seite 166
Tämä ei ole merkki viasta. • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, Nämä ilmiöt häviävät lämpötilan noustessa. varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa • Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva pitkäksi ajaksi, näyttöön signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
Seite 167
Huomioitavaa kaukosäätimen käytöstä • Tarkista paristojen napaisuus paristoja asentaessasi. • Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja vanhoja paristoja. • Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti. Joissakin maissa paristojen hävittämiseen liittyy määräyksiä. Kysy neuvoa paikalliselta viranomaiselta. • Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta kaukosäädintä...
Seite 168
10 cm 2 cm 10 cm VIKTIG MERKNAD 10 cm Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony La det være minst så mye plass rundt TV-apparatet. Corporation. EU-importør: Sony Europe B.V. Installering med stativ 30 cm Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende...
Seite 169
Trekk ut støpselet fra stikkontakten og koble fra personskader: antenneledningen når det lyner. • Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre • Installasjon av TV-en slik at den stikker leverandører. ut i et åpent rom. En person eller •...
Seite 170
TV-apparatet. Bildet kan bli ujevnt eller OLED-skjermen øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. kan bli ødelagt. Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en • Skjermen og kabinettet kan bli varmt når du bruker apparatet. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
Advarsel om håndtering av fjernkontrollen • Sett batteriene i riktig vei. • Du må ikke bruke forskjellige batterityper eller blande gamle og nye batterier. • Kast brukte batterier på en miljøvennlig måte. Noen steder kan kassering av batterier være lovregulert. Kontakt de lokale myndighetene hvis du vil vite mer om dette.
Seite 172
Belgia przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej. • Zaleca się stosowanie oryginalnego Uchwytu ściennego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Instalacja na ścianie 30 cm Importer w UE: Sony Europe B.V.
• Należy używać wyłącznie przewodów zasilających jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach ochrony dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców. zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych na działanie • Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Seite 174
• Ekran zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów. Podczas Należy zwrócić się do sprzedawcy lub punktu serwisowego firmy utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów. Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta. Ekran OLED (tylko w przypadku telewizora W przypadku: OLED): •...
Seite 175
• Nie wolno spryskiwać odbiornika TV wodą Utylizacja telewizora ani detergentem. Ciecz może przedostać się przez spód ekranu lub elementy zewnętrzne Pozbywanie się zużytego sprzętu do środka odbiornika i spowodować jego elektrycznego i elektronicznego uszkodzenie. (stosowane w krajach Unii • Nie należy używać szorstkich gąbek, Europejskiej i w pozostałych krajach środków czyszczących na bazie zasad lub stosujących własne systemy...
Seite 176
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba volný prostor. adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie. Instalace se stojanem Platí pouze pro příslušný model napájecího adaptéru: 30 cm Spotřeba energie a další...
Během bouřky s blesky odpojte TV od síťové zásuvky a antény. • Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných • Instalovat televizor tak, aby vyčníval do dodavatelů. volného prostoru. Mohlo by dojít ke •...
Seite 178
žádné předměty. Obraz by pak okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. mohl být nerovnoměrný nebo by se OLED obrazovka mohla Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o poškodit. prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. • Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje Když:...
Seite 179
Upozornění na manipulaci s dálkovým ovladačem • Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu. • Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a nové baterie. • Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů. Informujte se prosím u příslušných úřadů.
Seite 180
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE 30 cm 10 cm 2 cm 10 cm Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation. Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V. 10 cm Okolo prijímača ponechajte aspoň takýto voľný priestor. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať...
Seite 181
Počas búrky odpojte elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom: televízny prijímač od sieťovej zásuvky a od antény. • Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie • Televízor nainštalovaný tak, aby trčal do od iných dodávateľov. otvoreného priestoru. Môže to spôsobiť...
Seite 182
99,99 % a viac pixlov je funkčných, na obrazovke prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. OLED môžu byť trvalo čierne alebo jasné body (biele, červené, Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku aby prijímač skontroloval odborník.
Seite 183
Funkcia bezdrôtového pripojenia jednotky Likvidácia odpadových batérií (predpisy platné v Európskej únii a • Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov ostatných krajinách so zavedeným (kardiostimulátor, atď.), lebo by mohlo dôjsť k poruche lekárskeho prístroja. separovaným zberom) • Hoci, toto zariadenie vysiela/prijíma zakódované signály, Tento symbol na batérii alebo jej balení...
Seite 184
• Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék körül. Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta. • Határozottan javasolt Sony Fali konzol használata, a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében. EU importőr: Sony Europe B.V.
Seite 185
Ne tegye ki a tv-készüléket csepegő vagy fröccsenő használja: víz hatásának, és ne helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a • Csak a Sony által gyártott hálózati csatlakozóvezetéket tv-készülékre. használjon, ne használja más gyártókét. Alkalom: •...
Seite 186
OLED-képernyő (csak OLED TV esetén): tapasztalja. Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy egy Sony • Annak ellenére, hogy az OLED-képernyőt nagypontosságú szervizközponttal, és vizsgáltassa meg a készüléket technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99 %-a szakemberrel.
Seite 187
Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz* Feleslegessé vált elemek/ akkumulátorok hulladékként való A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó eltávolítása. (Használható az részből. Európai Unió és egyéb országok Legfeljebb 7 mm szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez az elemen/akkumulátoron vagy annak csomagolásán található...
(izolator galvanic, vezi EN 60728-11). Ventilaţie • Nu acoperiţi niciodată orificiile de aerisire şi nu introduceţi Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony obiecte în interiorul carcasei aparatului. Corporation. • Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat mai jos.
Seite 189
Medii: următoarele: • Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în • Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţii alte firme.
Seite 190
Solicitaţi-i distribuitorului dumneavoastră sau unui centru de Ecranul OLED (numai pentru televizorul service Sony ca o persoană calificată să verifice televizorul. OLED): Când: • Este deteriorat cablul de alimentare. • Deși ecranul OLED este produs folosindu-se o tehnologie de •...
Seite 191
• Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent Dezafectarea televizorului direct pe televizor. Poate să picure în partea de jos a ecranului sau pe componentele Dezafectarea echipamentelor exterioare și să pătrundă în televizor, electrice și electronice vechi (Se provocând astfel defectarea televizorului. aplică...
коаксиален кабел, може при определени обстоятелства да създаде опасност от пожар. Затова свързването към телевизионна разпределителна система трябва да се осъществи чрез устройство, предоставящо електрическа Този продукт е произведен от или от името на Sony изолация под определен честотен диапазон (галваничен Corporation. изолатор, вж. EN 60728-11).
Seite 193
повърхности, близо до вода, изложен на дъжд, влага или или нараняване, работете със захранващия кабел както пушек. следва: • Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не Околна среда: използвайте други марки. • Места, които са горещи, влажни или прекалено прашни;...
Seite 194
кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. • Когато на екрана продължително време са показани Консултирайте се с вашия доставчик или Sony сервизен неподвижни изображения, възможно е да се появят център дали е наложително телевизорът да бъде проверен от...
Seite 195
третирана правилно, предайте стария продукт в съответния • Макар, че този уред предава/приема кодирани сигнали, събирателен пункт за рециклиране на електрически и внимавайте за неоторизирано прихващане. Sony не носи електронни уреди. За всички останали батерии, моля, вижте отговорност за възникнали в резултат проблеми.
Seite 196
Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΦΛΟΓΕΣ ΜΑΚΡΙΑ κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. ASN. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής: •...
Seite 197
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα Προσοχή πρόκλησης τέτοιων ζημιών).
Seite 198
• Αποσυνδέστε το φις και καθαρίζετέ το τακτικά. Εάν το φις παρακάτω. καλυφθεί με σκόνη και μαζέψει υγρασία, μπορεί να μειωθεί η • Συνιστάται θερμά η χρήση της Επιτοίχιας Βάσης της Sony ποιότητα της μόνωσης και να προκληθεί πυρκαγιά. ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην...
Seite 199
• Χρησιμοποιείτε την τηλεόραση με βρεγμένα χέρια, όταν έχετε Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή στο Κέντρο τεχνικής αφαιρέσει το περίβλημα ή με εξαρτήματα που δε υποστήριξης της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Κατά τη διάρκεια εξουσιοδοτημένο σέρβις.
Seite 200
• Ποτέ μην ψεκάζετε νερό ή απορρυπαντικό Μαγνητική επίδραση απευθείας πάνω στην τηλεόραση. Το προϊόν αυτό (συμπεριλαμβανομένων αξεσουάρ) έχει Ενδέχεται να στάξει στο κάτω μέρος της μαγνήτη(-ες). Μην αφήνετε αυτό το προϊόν (π.χ. κάλυμμα οθόνης ή στα εξωτερικά τμήματα και να ακροδεκτών) κοντά...
Seite 201
• Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κοντά σε πηγές θερμότητας, σε θέση που να το βλέπει ο ήλιος ή σε δωμάτιο με υγρασία. CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης) • Μην αφαιρέσετε το ομοίωμα κάρτας ή το κάλυμμα (η διαθεσιμότητα εξαρτάται από το μοντέλο της τηλεόρασης) από...
KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN şey sokmayın. • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan HER ZAMAN UZAKTA TUTUN. bırakınız. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. Duvara monte edildiğinde ÖNEMLİ NOT 30 cm...
Seite 203
• Elleriniz ıslakken, cihazın kasası açıkken veya üretici tarafından ilgili olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz: önerilmeyen aksesuarlar kullanıldığında cihazın kullanımı. • Sadece Sony tarafından temin edilen elektrik kablolarını Yıldırımlı havalarda televizyon setinin elektrik ve anten kullanınız, farklı tedarikçilerden temin edilenleri kullanmayınız.
Seite 204
• Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz yada bu televizyon setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. setinin üzerine eşyalar koymayınız. Görüntü düzgün Bayinizden veya Sony servis merkezinden, kalifiye servis gözükmeyebilir veya OLED ekran hasar görebilir. personelince kontrol edilmesini talep ediniz. • Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir. Bu, bir Eğer:...
Seite 205
üzerine basmayınız ya da üzerine herhangi bir sıvı dökmeyiniz. İstanbul Türkiye • Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk güneş Sony Bilgi ve Danışma Hattı: 444 SONY (7669) ışığı alan bir yere ya da nemli bir odaya koymayınız. (+90 216) 633 98 00 CAM (Koşullu Erişim Modülü)
Seite 206
как показано на рисунке ниже. • Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха настоятельно рекомендуется использовать специальный Название продукта: Телевизор Кронштейн для настенной установки производства компании Sony. Для покупателей в России Настенная установка Устройство предназначено только для использования в 30 см помещениях.
Seite 207
• На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами), нижеследующими указаниями: на берегу моря, на корабле или другом судне, в • Используйте только кабели питания поставки Sony, не автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом пользуйтесь кабелями других поставщиков. положении; вблизи воды, или там, где возможно...
Seite 208
может оказаться размытым или слишком темным. Это не питания из розетки в следующих случаях. является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для повышением температуры. того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной • При продолжительной демонстрации неподвижного...
Казахстан 8 800 070 70 35 таком расстоянии, чтобы между его антенной и телом Другие страны +7 495 258 76 69 человека было не менее 20 см. e-mail info@sony.ru Адреса АСЦ: www.sony.ru/support Предупреждение относительно (TG-01-1) использования пульта дистанционного управления • Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
Seite 210
• НІКОЛИ не кладіть предмети, як можуть привабити дітей і Попередження щодо безпеки в інтернеті змусити їх вилізти на телевізор чи меблі, на яких стоїть Задля безпеки рекомендовано підключати телевізор до телевізор; це можуть бути іграшки чи пульт дистанційного Інтернету через маршрутизатор/модем, що включає функцію керування.
Seite 211
місцях, поблизу відкритих водойм або джерел води, в • Використовуйте силовий шнур, наданий тільки компанією умовах дощу або диму. Sony, а не іншими постачальниками. Середовище: • Вставляйте штепсель до електричної розетки до кінця. • Гарячі, вологі або надмірно запилені місця; місця, куди...
Seite 212
електромережі. з’являтися залишкове зображення. Воно може зникнути Зверніться до свого дистриб’ютора або сервісного центру через декілька хвилин. Sony з проханням, щоб ваш телевізор перевірив • Екран і корпус нагріваються під час роботи телевізора. Це кваліфікований працівник. не є несправністю. Коли: •...
Seite 213
Україна 0 800 307 669 • Не використовуйте цей пристрій у безпосередній e-mail info@sony.ua близькості від медичного обладнання Адреси УЦО: www.sony.ua/support (електрокардіостимуляторів тощо), оскільки це може (TG-01-1) призвести до неправильної роботи медичного обладнання. • Не зважаючи на те, що цей пристрій передає/отримує...
Seite 215
.لتجنب تدهور المواد أو تدهور طالء الشاشة، اتبع التنبيهات االحتياطية التالية إل ز الة الغبار من سطح الشاشة/الحاوية، امسحه برفق بقطعة قماش ناعمة. إذا بقى الغبار، امسحه • .بقطعة قماش ناعمة مبللة قليال ً بمحلول منظف لطيف ومخفف تجنب رش الماء أو المنظفات مباشر ة ً على جهاز •...
Seite 216
أغلقجهاز التلفزيون وانزع سلك التيار المتردد (الموصل الرئيسي) على الفور في حالة وقوع أية .مشكلة من المشكالت التالية االستخدام المحظور . فحص التلفزيون بواسطة أف ر اد الخدمة المؤهلينSony اطلب من البائع أو مركز خدمة تجنب تركيب/استخدام جهاز التلفزيون في المواضع أو البيئات أو عند المواقف المدرجة أدناه، وإال :عند...
Seite 217
ال تأخذ سلك التيار المتردد (الموصل الرئيسي) بإصبعك وتلويه أو تلفه كثي ر ً ا. قد تتعرض الموصالت • .، لتوفير ما يكفي من دو ر ان الهواءSony من المستحسن ج د ً ا استخدام كتيفة التثبيت الجدارية من •...