Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Mäuse, Ratten, Marder und Siebenschläfer sind Tiere, die in der Natur Ihre
Daseinsberechtigung haben, in und an unseren Häusern, Autos, Kellern und
Dachböden aber Schäden und Verunreinigungen verursachen können. Unsere Geräte
unterstützen bei der Prävention und bei einem aktuellen Befall und vertreiben die Nager
auf tierfreundliche Art, so dass diese sich wieder in ihre natürliche Umgebung
zurückziehen können. Für mehr Produkte, die Sie beim Schutz Ihres Hauses und
Gartens vor allen Arten von Schädlingen unterstützen können, freuen wir uns Sie auf
Mice, rats, martens and dormice are animals that are needed and part of our wildlife.
They can however cause damage and contamination in and around our houses, cars,
cellars and attics. Our devices help with preventing their visits and in the event of an
infestation and drive the rodents away in an animal-friendly way so that they can return
to their natural environment.For more products that can help you protect your house
from all sorts of pests , we invite you to visit our homepage.
unserer Homepage begrüßen zu können
www.isotronic24.de
www.isotronic24.de
loading

Inhaltszusammenfassung für Isotronic 62320

  • Seite 1 Mäuse, Ratten, Marder und Siebenschläfer sind Tiere, die in der Natur Ihre Daseinsberechtigung haben, in und an unseren Häusern, Autos, Kellern und Dachböden aber Schäden und Verunreinigungen verursachen können. Unsere Geräte unterstützen bei der Prävention und bei einem aktuellen Befall und vertreiben die Nager auf tierfreundliche Art, so dass diese sich wieder in ihre natürliche Umgebung zurückziehen können.
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Instruction for use Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruikshandleiding RO Instrucțiuni de utilizare HU Használati útmutató Návod na použitie Instrukcja użycia SV Användningsinstruktioner ISOTRONIC Europe, Osterbachstr. 4/1, D-72186 Empfingen E-mail:support@isotronic24.com...
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung Ultraschall-Tiervertreiber Art.-Nr. 62320 Produktbeschreibung Danke für den Kauf eines unserer Produkte. Dieser Tiervertreiber wird zur Vertreibung von Mäusen, Ratten, Mardern und Siebenschläfern eingesetzt. Er arbeitet mit unterschiedlichen Frequenz Einstellungen. . Inbetriebnahme Schließen Sie das beiliegende Netzteil über die Buchse auf der Rückseite an das Gerät Schieben Sie den Schalter von links nach rechts auf die gewünschte Einstellung:...
  • Seite 4 2. Bitte beachten Sie, dass den Mäusen / Schädlingen Fluchtmöglichkeiten gegeben werden müssen, also z.B. Türen zum Keller oder Fenster geöffnet lassen. Auf diesem Wege können die Mäuse/ Schädlinge das Haus verlassen. 3. Die Hochfrequenten Töne sind nicht hörbar, können von empfindlichen Personen aber eventuell wahrgenommen und als störend empfunden werden.
  • Seite 5: Ihr Isotronic-Team

    - Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Fachwissen ausgelegt Gewährleistung Die Gewährleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss richtige sachgemäße Montage oder...
  • Seite 6 Mode d’emploi Art. N° 62320 Cher client, Meric de l’achat d’un de nos produits. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les précieusement. Description du produit Cet appareil repousse les souris, les rats, les martres et les loirs. Il fonctionne avec différents réglages d'ultrasons.
  • Seite 7 Consignes importantes : 1. Le son ultra-aigu provient directement de l'appareil. Ne placez pas l'appareil derrière des rideaux ou des meubles. La portée effective indiquée dépend de l'emplacement et se réfère à une hauteur de pièce de 2,40 m. Plus il y a de meubles dans la pièce, moins le son ultra-aigu peut couvrir toute la surface.
  • Seite 8 La garantie porte sur l’élimination de tous les vices dus à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité...
  • Seite 9 Instruction for Use Art. N° 62320 Dear Client, Thank you for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you. product description This device drives away mice, rats, martens and dormice. It works with different...
  • Seite 10 Important instructions: 1. The ultra-high sound comes directly from the device. Do not place the device behind curtains or furniture. The specified range of effect depends on the location and refers to a room height of 2.40 m. The more furniture there is in the room, the less the ultra-high sound can cover the entire area 2.
  • Seite 11 Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition. ISOTRONIC takes on neither liability nor guarantee for damages or consequential damages in connection with this product. This applies especially when the device was altered or repaired, when circuits were changed or non-original spare parts were used or when damage was caused by false or negligent operation or abuse.
  • Seite 12 Instrucciones de uso Art. N° 62320 Estimado cliente, Le felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos de calidad. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas junto al aparato. Descripción del producto El product se utiliza para ahuyentar ratones, ratas, martas y lirones. Funciona con...
  • Seite 13 Precaución: Los sonidos de alta frecuencia no son audibles, pero pueden resultar desagradables para personas sensibles o niños. Recomendamos no utilizar el dispositivo durante el día en la sala de estar o en presencia de niños. Coloque el ahuyentador de modo que los animales tengan la posibilidad de huir.
  • Seite 14 Garantia La prestación de garantía abarca la eliminación de todos los defectos debidos a material imperfecto o a fallos de fabricación. Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad.
  • Seite 15 Istruzioni per l’uso Art. N° 62320 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. Descrizione del prodotto Il prodotto serve per allontanare topi, ratti, martore e ghiri. Funziona con diverse impostazioni ultrasoniche .
  • Seite 16 Posizioni il dissuasore in modo tale che gli animali abbiano la possibilità di scappare. Si prega di notare che le barriere quali per esempio armadi, divani o superfici morbide quali per esempio tende e tappeti possono ridurre la diffusione delle onde di frequenza e la loro efficacia o allungare i tempi necessari affinché...
  • Seite 17 La garanzia copre l'eliminazione di ogni difetto imputabile all'impiego di materiale difettoso o ad errori di fabbricazione. Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né...
  • Seite 18 Gebruikshandleiding Art. N° 62320 Zeer geachte klant, hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze kwaliteitsproducten. Gelieve de gebruiksaanwijzing voor de ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren. Productomschrijving De ULTRASONIC wordt gebruikt om muizen, ratten, marters en relmuizen te verdrijven Het apparaat werkt met verschillende ultrasone instellingen.
  • Seite 19 Plaats de verjager zo, dat de dieren de mogelijkheid hebben om te vluchten. Zorg dat barrières zoals bijvoorbeeld kasten, sofa’s of zachte oppervlakken, zoals bijvoorbeeld gordijnen, tapijten de uitbreiding van de frequentiegolven en de werkzaamheid niet kunnen verminderen omdat het anders langer kan duren voordat de dieren permanent zijn verdwenen. Het apparaat moet zo worden geïnstalleerd dat de frequentiegolven zich ongehinderd in de ruimte kunnen uitbreiden.
  • Seite 20 Garantie garantieprestatie omvat de verhelping van alle gebreken, die te wijten zijn aan materiaalfouten en fabricagefouten. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product. Er wordt noch een garantie verleend, noch een aansprakelijkheid overgenomen voor schade of daaruit voortvloeiende schade met dit product.
  • Seite 21 Návod na použitie Art. N° 62320 Vážený zákazník, ďakujeme, že u nás nakupujete. Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte ho. Opis výrobku Prístroj ULTRASONIC sa používa na odplašenie myší, potkanov, kún a plchov. Funguje s rôznymi nastaveniami ultrazvuku a výkonným zábleskovým...
  • Seite 22 Umiestnite odpudzovač tak, aby zvieratá/hmyz mali možnosť uniknúť. Musíte rešpektovať, že bariéry, ako sú napr. skrine, pohovky, záhradné prístrešky, kvetináče alebo mäkké povrchy, ako sú napr. záclony, koberce, môžu obmedziť šírenie frekvenčných vĺn a ich účinnosť alebo môže trvať dlhšie, než zvieratá/hmyz zmiznú natrvalo. Prístroj sa musí inštalovať...
  • Seite 23 Garancija zajema odpravljanje vseh pomanjkljivosti, do katerih je dokazano prišlo zaradi oporečnih materialov ali napak pri izdelavi. Na obrabne dele ne dajemo nobene garancije. Ker družba ISOTRONIC nima nobenega vpliva na pravilno in strokovno montažo ali uporabo, je mogoče jamčiti samo za popolnost in neoporečno stanje naprave.
  • Seite 24 Návod k použití Art. N° 62320 Vážený zákazník, děkujeme, že u nás nakupujete. Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k použití a uschovejte jej. Popis produktu Přístroj ULTRASONIC se používá k odhánění myší, potkanů, kun a plchů. Pracuje s různými nastaveními ultrazvuku a výkonným zábleskovým...
  • Seite 25 Umístěte odpuzovač tak, aby zvířata měli možnost uniknout. Musíte respektovat, že bariéry, jako jsou např. skříně, pohovky, zahradní přístřešky, květináče nebo měkké povrchy, jako jsou např. záclony, koberce, mohou omezit šíření frekvenčních vln a jejich účinnost nebo může trvat déle, než zvířata zmizí natrvalo. Přístroj se musí instalováno tak, aby se mohla frekvence pokud možno bez omezení...
  • Seite 26 Záruka zahrnuje odstranění všech závad, které jsou způsobeny vadným materiálem nebo výrobní vadou. Neexistuje žádná záruka na opotřebitelné díly. Protože společnost ISOTRONIC nemá žádný vliv na správnou a odbornou montáž nebo provoz, můžeme zaručit pouze kompletnost a bezvadný stav. Nepřebírá se žádná záruka ani odpovědnost za jakékoli škody nebo následné...
  • Seite 27 Instrucțiuni de Utilizare Art. N° 62320 Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați cumpărat de la noi. Vă rugăm ca, înainte de punerea în funcțiune, să citiți în întregime și cu atenție instrucțiunile de utilizare și să le păstrați. Descrierea produsului ULTRASONIC se utilizează...
  • Seite 28 Amplasați dispozitivul, astfel încât animalele să aibă posibilitatea de a fugi. Vă rugăm să aveți în vedere că bariere, precum dulapuri, canapele, căsuțe de grădină, ghivece de flori sau suprafețe moi, ca de exemplu perdele, covoare, pot reduce răspândirea undelor de frecvență și eficacitatea, respectiv că...
  • Seite 29 Garanția include eliminarea tuturor defectelor care pot fi urmărite de materiale defecte sau defecte de fabricație. Nu există nicio garanție pentru piesele de uzură. Întrucât ISOTRONIC nu are nicio influență asupra montării sau funcționării corecte și adecvate, se poate presupune doar garanția completitudinii și stării perfecte. Nu există nicio garanție sau răspundere pentru daune sau daune în consecință...
  • Seite 30 Instrukcja użycia Art. N° 62320 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakupy u nas. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji obsługi przed pierwszym uruchomieniem i zachowanie jej do późniejszego użycia. Opis produktu ULTRASONIC służy do odstraszania myszy, szczurów, kun i popielic. Urządzenie pracuje z zastosowaniem różnych ustawień...
  • Seite 31 Umieścić odstraszacz w takim miejscu, aby zwierzęta miały możliwość ucieczki. Proszę mieć na uwadze, że przeszkody takie jak np. szafy, sofy, szklarnie, doniczki kwiatowe lub miękkie powierzchnie, takie jak np. zasłony, dywany, mogą zmniejszyć rozprzestrzenianie się źródeł częstotliwości i obniżyć skuteczność urządzenia, lub trwałe zniknięcie zwierząt może dłużej potrwać.
  • Seite 32 Gwarancja obejmuje usunięcie wszelkich wad, które obejmują wadliwy materiał lub błędy w produkcji. Gwarancja nie obejmuje części podlegających zużyciu. Ponieważ firma ISOTRONIC nie ma wpływu na prawidłowy i fachowy montaż ani obsługę, gwarancja obejmuje wyłącznie kompletność i nienaganny stan. Gwarancja ani rękojmia nie obejmuje szkód ani szkód następczych spowodowanych przez ten produkt.
  • Seite 33 Használati útmutató Art. N° 62320 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy nálunk vásárolt. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást és őrizze meg. Termékleírás Az ULTRASONIC egér, patkány, nyest és mogyorós pele kiűzésére szolgál. Különböző ultrahang-beállításokkal Üzembe helyezés: Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a készülékhez a hátoldalon található aljzaton keresztül.
  • Seite 34 A riasztót úgy helyezze el, hogy az állatoknak legyen lehetősége elmenekülni. Felhívjuk figyelmét, hogy az akadályok, mint a szekrények, kanapék, kerti fészerek, virágcserepek vagy puha felületek, például függönyök, szőnyegek csökkenthetik a frekvenciahullámok terjedését és hatékonyságát, vagy hosszabb ideig tarthat, amíg az állatok véglegesen távoznak.
  • Seite 35 A garancia magában foglalja az összes olyan hiba kiküszöbölését, amely a tökéletlen anyag- vagy gyártási hibáig vezethető vissza. A kopott alkatrészekre nincs garancia. Mivel az ISOTRONIC nem befolyásolja a helyes és helyes összeszerelést vagy működést, érthető módon csak a teljesség és a tökéletes állapot garantálását lehet feltételezni.
  • Seite 36 Användningsinstruktioner Art. N° 62320 Bästa kund, tack för ditt köp hos oss. Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Produktbeskrivning ULTRASONIC används för att skrämma bort möss, råttor, mårdar och hasselmus. Den arbetar med olika ultraljudsinställningar Idrifttagning Anslut den medföljande nätadaptern till apparaten via uttaget på...
  • Seite 37 Placera skrämman på ett sådant sätt att djuren har möjlighet att fly. Tänk på att barriärer, som till exempel skåp, soffor, lusthus, blomkrukor eller mjuka ytor som till exempel draperier och mattor, kan minska frekvensvågornas spridning och effektivitet och att det därför kan ta längre tid innan djuren har försvunnit permanent.
  • Seite 38: Säkerhetsanvisningar

    Garanti Garantin omfattar avhjälpande av alla fel som kan härledas till icke felfritt material eller tillverkningsfel. Det lämnas ingen garanti på förslitningsdelar. Eftersom ISOTRONIC inte har något inflytande på att monteringen eller användningen sker på ett korrekt och lämpligt sätt, kan endast produktens fullständighet och felfria beskaffenhet garanteras.