Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PWM 927 EL Installationsplan
Miele PWM 927 EL Installationsplan

Miele PWM 927 EL Installationsplan

Gewerbliche waschmaschine
Inhaltsverzeichnis

Verfügbare Sprachen

PWM 927 EL/RH
de
Installationsplan Gewerbliche Waschmaschine
en
Installation plan Commercial washing machine
it
Pianta d'installazione Lavatrice industriale
M.-Nr. 12 956 070
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PWM 927 EL

  • Seite 1 PWM 927 EL/RH Installationsplan Gewerbliche Waschmaschine Installation plan Commercial washing machine Pianta d'installazione Lavatrice industriale M.-Nr. 12 956 070...
  • Seite 2 de ............................en ............................23 it ............................42...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    de - Inhalt Installationshinweise ........................Erläuterung der Sicherheitshinweise und Warnhinweise an der Maschine ......Installationsvoraussetzungen ...................... Allgemeine Betriebsbedingungen ....................Gerät auf Schiffen aufstellen ....................... Aufstellung............................Elektroanschluss..........................Wasseranschluss........................... Hinweis für die Schweiz ......................Vorschrift für Österreich ......................Kaltwasseranschluss........................ Warmwasseranschluss......................Hartwasseranschluss....................... Ablaufventil ..........................Wasseranschluss bei Varianten mit reduzierter Heizleistung (RH)........
  • Seite 4: Installationshinweise

    Vorsicht, heiße Oberflächen Vorsicht, Spannung bis 1000 Volt Schutzerde Potentialausgleich Installationsvoraussetzungen Die Waschmaschine darf nur durch den Miele Kundendienst oder durch geschultes Personal eines autorisierten Fachhändlers aufge- stellt werden. Bei der Installation oder Wartung muss eine geeignete Schutzaus-  rüstung getragen werden.
  • Seite 5: Allgemeine Betriebsbedingungen

    *INSTALLATION* de - Installationshinweise Bei Installation des Gerätes ist zu beachten, dass dieses fest fixiert  wird. Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr einer Verletzung von Personen und einer Beschädigung des Gerätes sowie anderer Gegenstände oder Einrichtungen. Der Einsatz von Geräten der Wäschereitechnik auf Fahrzeugen, die ...
  • Seite 6: Elektroanschluss

    Waschmaschine für den Anschluss an die entsprechen- den Spannungswerte vom Miele Kundendienst umgeschaltet wer- den. Eine Spannungsumschaltung darf ausschließlich vom Miele Kun-  dendienst oder dem autorisierten Fachhandel durchgeführt werden. Dabei ist die Umverdrahtungsanweisung auf dem Schaltplan zu be-...
  • Seite 7 *INSTALLATION* de - Installationshinweise Die Waschmaschine kann entweder über einen Festanschluss oder über eine Steckvorrichtung nach IEC 60309-1 angeschlossen werden. Für einen Festanschluss muss am Aufstellort eine allpolige Netztrenn- einrichtung installiert sein. Als Netztrenneinrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören z. B. Leitungsschutzschalter, Si- cherungen und Schütze (IEC/EN 60947).
  • Seite 8: Wasseranschluss

    *INSTALLATION* de - Installationshinweise Wasseranschluss Gemäß deutscher Trinkwasserverordnung muss in Deutschland ab 21.03.2021 bei der Inbetriebnahme aller Geräte, die an Warm- und/ oder Kaltwasser angeschlossen werden, zwischen Wasserhahn und Wasserzulaufschlauch ein Rückflussverhinderer installiert werden. Der Rückflussverhinderer sorgt dafür, dass kein Wasser aus dem Wasserzulaufschlauch in die bauseitige Trinkwasserleitung zurück- laufen kann.
  • Seite 9: Warmwasseranschluss

    Kaltwasserzuleitung angeschlossen werden. Hartwasseran- Der Anschluss für hartes und stark kalkhaltiges Wasser kann vom schluss Miele Kundendienst über einen zusätzlichen Bausatz unter Reduzie- rung normaler Wasserzuläufe oder deren Einlaufmengen nachgerüstet werden. Für den Hartwasseranschluss gelten die gleichen Anschluss- bedingungen wie für den Kaltwasseranschluss.
  • Seite 10: Wasseranschluss Bei Varianten Mit Reduzierter Heizleistung (Rh)

    *INSTALLATION* de - Installationshinweise Für einen störungsfreien Ablauf ist eine belüftete Leitungsführung erforderlich. Bei zu hohem Abflussgefälle ist eine Rohrbelüftung vor- zusehen, damit kein Vakuum im Ablaufsystem der Waschmaschine entstehen kann. Falls mehrere Geräte an eine Sammelleitung angeschlossen wer- den, muss die Sammelleitung für den gleichzeitigen Betrieb aller Geräte einen entsprechend großen Querschnitt aufweisen.
  • Seite 11: Optionen/Nachkaufbares Zubehör

    Wasserhärten zur Optimierung des Reinigungszyklus genutzt wer- den. Hartwasser eignet sich darüber hinaus besonders für abschlie- ßende Spülgänge. Connector-Box Durch die Connector-Box kann externe Hardware von Miele und an- APWM019/020 deren Anbietern an die Miele Professional Maschine angeschlossen werden. An die Connector-Box können auch Flügelradzähler für den Wasserzu- lauf angeschlossen werden (APWM065).
  • Seite 12: Wlan-/Lan- Schnittstelle

    Zubehör ausgerüstet werden. Die erforderliche Programmierung kann während der Erstinbetrieb- nahme durchgeführt werden. Nach Abschluss der Erstinbetriebnahme können Änderungen nur durch Miele Fachhändler oder den Miele Kun- dendienst durchgeführt werden. Bitte beachten Sie, dass der Status der Connector-Box in der Betrei- berebene bedarfsweise auf „ein“...
  • Seite 13: Installation

    de - Installation Wandablauf Bauseitig muss das Gefälle des Abwasserablaufs berücksichtigt werden. Standard Bei Varianten mit Wiegesockel erhöht sich die Gesamthöhe und die Höhe der Anschlüsse um 62 mm und bei der Variante mit Sockel um 100 mm. Maßangaben in Millimeter Elektroanschluss Warmwasseranschluss Kaltwasseranschluss Ablaufrohr...
  • Seite 14 de - Installation Standard Maßangaben in Millimeter Elektroanschluss Anschluss LAN Kaltwasseranschluss Anschluss für Connector Box Warmwasseranschluss Ablaufrohr Dosierpumpenanschlüsse Anschluss für Potentialausgleich Überlauf und Entlüftung Anschluss für Wasserrückgewinnung (op- tional)
  • Seite 15: Aufstellung

    *INSTALLATION* de - Aufstellung Standard Bei Varianten mit Wiegesockel erhöht sich die Gesamthöhe und die Höhe der Anschlüsse um 62 mm und bei der Variante mit Sockel um 100 mm.
  • Seite 16: Laugenzapfhahn

    *INSTALLATION* de - Aufstellung Laugenzapfhahn Bei Varianten mit Wiegesockel erhöht sich die Gesamthöhe und die Höhe der Anschlüsse um 62 mm und bei der Variante mit Sockel um 100 mm.
  • Seite 17: Bodenbefestigung Standard/Wiegesockel/Sockel

    *INSTALLATION* de - Aufstellung Bodenbefestigung Standard/Wiegesockel/Sockel Maßangaben in Millimeter  Schraube/Befestigungspunkt Marine Maßangaben in Millimeter  Schraube/Befestigungspunkt...
  • Seite 18: Technische Daten

    de - Technische Daten Spannungsvarianten und elektrische Daten 3N AC 400 V EL DV Standard: Umschaltbar für: Anschlussspannung 3N AC 400 V 3N AC 400 V Frequenz 50 Hz 60 Hz Absicherung (bauseitig) 3 x 50 A 3 x 50 A Auslösecharakteristik LS-Schalter Typ B Typ B Leistungsaufnahme...
  • Seite 19: Anschluss Für Potentialausgleich

    - Technische Daten Miele empfiehlt, das Gerät über eine allpolig abschaltbare, verriegelbare Wandsteckdose nach IEC 60309 und IEC 60947 anzuschlie- ßen, damit elektrische Sicherheitsprüfungen einfach durchgeführt werden können. Bei Festanschluss muss eine Netztrennvorrichtung nach IEC 60947 installiert werden. Eine Wandsteckdose oder Netztrennvorrichtung muss nach der Geräteinstallation jederzeit zugänglich bleiben.
  • Seite 20: Abwasserablauf

    de - Technische Daten Abwasserablauf Maximale Abwassertemperatur 95 °C Abwasserstutzen (maschinenseitig) Kunststoffrohr HT 70/75 Ablauf (bauseitig) Muffe DN 70 Maximale Ablaufgeschwindigkeit 200 l/min Befestigung Befestigungsmaterial 4x Holzschraube DIN 571 (Ø x Länge) 12 mm x 90 mm 4x Dübel (Ø x Länge) 16 mm x 80 mm Eine Gerätebefestigung ist unbedingt erforderlich.
  • Seite 21: Systemanforderung Wlan

    de - Technische Daten Systemanforderung WLAN WLAN 802.11b/g/n 2,4-GHz-Band WPA / WPA2 Verschlüsselung DHCP aktiviert multicastDNS / Bonjour / IGMP Snooping aktiviert Ports 443, 80, 53 und 5353 offen IP DNS-Server = IP Standard-Gateway/Router Mesh-/Repeater-Nutzung: gleiche SSID und Passwort wie Standard-Gateway/Router SSID muss dauerhaft sichtbar sein WLAN-Signalstärke - Richtwerte Die WLAN-Signalstärke ist nur ein grober Richtwert.
  • Seite 22 en - Contents Installation notes ......................... 23 Explanation of the safety notes and warnings on the machine ..........23 Installation requirements ......................23 General operating conditions ...................... 24 Installing the machine on ships....................24 Installation............................24 Electrical connection ........................25 Water connection..........................
  • Seite 23: Installation Notes

    Protective earthing Equipotential bonding Installation requirements The washing machine must be installed and commissioned by a Miele Customer Service technician or by an authorised dealer. Suitable personal protective equipment must be worn during in-  stallation or maintenance. The washing machine must be installed in accordance with applic- ...
  • Seite 24: General Operating Conditions

    *INSTALLATION* en - Installation notes The use of industrial laundry machines on vessels operating on in-  land waterways and within the 3-mile zone is only permitted if the machine is approved for the country or countries in question. This does not affect use on vessels in international waters, including sea- ports.
  • Seite 25: Electrical Connection

    Conversion to a different voltage must only be carried out by a  Miele Service engineer or by an authorised Service Partner. The wiring instructions given on the wiring diagram must be followed. Tip: We recommend connection to the power supply via a suitably rated plug and socket which must be easily accessible for servicing and maintenance work after the machine has been installed.
  • Seite 26 *INSTALLATION* en - Installation notes If it is necessary to install a residual current device (RCD) in ac-  cordance with local regulations, a residual current device type B (sensitive to universal current) must be used. An existing type A residual current device (RCD) must be exchanged for a type B RCD.
  • Seite 27: Water Connection

    Even if a hot water connection is present, the washing machine must be connected to a cold water intake. Hard water con- The connection for hard water can be retrofitted by Miele Customer nection Service using an additional installation kit by reducing normal water inlets or their inlet volumes.
  • Seite 28: Drain Valve

    *INSTALLATION* en - Installation notes Drain valve In the case of washing machines with a drain valve, a motorised valve is used to drain the machine. An HT DN 70 elbow fitting can be used for draining the machine directly into the waste water system (without a siphon) or into an on-site floor drain (with odour trap).
  • Seite 29 *INSTALLATION* en - Installation notes Dispensing pump connections on the back of the machine Connections 1 and 2 are provided for viscous agents and can also be used for high-pressure dispensing systems with water injection. The dispensing systems must be fitted with a separate drinking water safety mechanism in accordance with EN 61770 and EN 1717.
  • Seite 30: Optional Accessories

    The programming required for connecting a payment system can be carried out during the initial commissioning process. After initial com- missioning, changes may only be carried out by your Miele dealer or the Miele Customer Service Department. Please note that the status of the Connector Box must be set to “on”...
  • Seite 31: Vapour And Foam Venting Kit (Apwm 063)

    *INSTALLATION* en - Installation notes The data interface provided on the LAN connection complies with SELV (Safety Extra Low Voltage). The LAN connection uses a RJ45 connector in accordance with EIA/TIA 568-B. Connected machines must also comply with SELV. Vapour and foam If excessive suds form, foam may escape from the vapour vent.
  • Seite 32: Installation

    en - Installation Wall drain The drainage slope must be taken into account on site. Standard For variants with a weighing plinth, the overall height and the height of the connections increase by 62 mm and by 100 mm for the variant with a plinth. Dimensions in mm Electrical connection Hot water connection...
  • Seite 33 en - Installation Standard Dimensions in mm Electrical connection LAN connection Cold water connection Connector Box connection Hot water connection Drain pipe Dispensing pump connections Connection for equipotential bonding Overflow and ventilation Water recovery connection (optional)
  • Seite 34: Installation

    *INSTALLATION* en - Installation Standard For variants with a weighing plinth, the overall height and the height of the connections increase by 62 mm and by 100 mm for the variant with a plinth.
  • Seite 35: Suds Tap

    *INSTALLATION* en - Installation Suds tap For variants with a weighing plinth, the overall height and the height of the connections increase by 62 mm and by 100 mm for the variant with a plinth.
  • Seite 36 *INSTALLATION* en - Installation Standard floor anchoring/weighing plinth/plinth Dimensions in mm  Screw/anchor point Marine applications Dimensions in mm  Screw/anchor point...
  • Seite 37: Technical Data

    en - Technical data Voltage versions and electrical data 3N AC 400 V EL DV Standard: Convertible to: Supply voltage 3N AC 400  V 3N AC 400  V Frequency 50 Hz 60 Hz Fuse rating (on site) 3 x 50 A 3 x 50 A Circuit breaker trip characteristic Type B Type B Power rating...
  • Seite 38: Connection For Equipotential Bonding

    - Technical data Miele recommends connecting the machine via a wall socket with an all-pole means of deactivation and interlock in accordance with IEC 60309 and IEC 60947 so that electrical safety checks can be carried out easily. For hard-wired machines, an isolator in accordance with IEC 60947 must be installed.
  • Seite 39: Drainage

    en - Technical data Drainage Maximum waste water temperature 95 °C Drain connection (on machine) Plastic pipe HT 70/75 Drain (on site) Connection DN 70 Maximum drainage rate 200 l/min Securing the machine Fastenings 4 x wood screws DIN 571 (Ø x length) 12 mm x 90 mm 4 x plugs (Ø x length) 16 mm x 80 mm Fixing the machine in place is absolutely essential.
  • Seite 40: Wifi System Requirements

    en - Technical data WiFi system requirements WiFi 802.11b/g/n 2.4 GHz band WPA / WPA2 encryption DHCP activated Multicast DNS / Bonjour / IGMP snooping activated Ports 443, 80, 53 and 5353 open IP DNS server = IP standard gateway/router Mesh/repeater use: same SSID and password as standard gateway/router SSID must be permanently visible WiFi signal strength –...
  • Seite 41 it - Indice Istruzioni di installazione......................42 Spiegazione delle indicazioni sulla sicurezza e avvertenze sulla macchina ......42 Requisiti per l'installazione ......................42 Condizioni generali di funzionamento ..................43 Posizionare l'apparecchio sulle imbarcazioni................43 Installazione ........................... 43 Allacciamento elettrico......................... 44 Allacciamento idrico........................
  • Seite 42: Istruzioni Di Installazione

    Messa a terra Collegamento equipotenziale Requisiti per l'installazione La lavatrice può essere posizionata e messa in servizio solo dall'as- sistenza tecnica Miele oppure da personale debitamente formato presso i rivenditori autorizzati. Durante l'installazione o la manutenzione è necessario indossare di- ...
  • Seite 43: Condizioni Generali Di Funzionamento

    *INSTALLATION* it - Istruzioni di installazione L'impiego di macchine nella tecnica di lavanderia delle navi che  operano in acque navigabili interne e entro le 3 miglia è consentito so- lo se la macchina è approvata per il paese o i paesi interessati. L'uso su navi in acque internazionali, compresi i porti marittimi, rimane inva- riato.
  • Seite 44: Allacciamento Elettrico

    Miele. La commutazione è da eseguirsi esclusivamente a cura dell'assi-  stenza tecnica Miele o da tecnici autorizzati da Miele. Per farlo osser- vare le indicazioni di inversione di cablaggio indicate sullo schema elettrico. La lavatrice può essere collegata tramite allacciamento fisso oppure presa a spina fissa ai sensi della normativa IEC 60309-1.
  • Seite 45 *INSTALLATION* it - Istruzioni di installazione Suggerimento: si consiglia di allacciare preferibilmente la lavatrice tramite spine, così da poter effettuare più facilmente verifiche di sicu- rezza elettrica (ad es. durante un intervento di manutenzione o di mes- sa in servizio). Se ai sensi delle normative locali è...
  • Seite 46: Allacciamento Idrico

    *INSTALLATION* it - Istruzioni di installazione Allacciamento idrico Ai sensi della normativa tedesca sull'acqua potabile, in Germania dal 21.03.2021 al momento dell'avvio di tutte le apparecchiature allac- ciate all'acqua fredda o calda, occorre installare un dispositivo antiri- flusso tra rubinetto e tubo di afflusso dell'acqua. Il dispositivo antiri- flusso garantisce che l'acqua non possa tornare dal tubo di afflusso nel condotto dell'acqua potabile predisposto dal committente.
  • Seite 47: Allacciamento Acqua Dura

    L'allacciamento per l'acqua dura e altamente calcarea può essere in- qua dura tegrato dall'assistenza tecnica Miele con un kit aggiuntivo, riducendo i normali afflussi idrici o le relative quantità di ingresso. Per l'allaccia- mento di acqua dura valgono le stesse condizioni dell'allacciamento all'acqua fredda.
  • Seite 48: Allacciamento Idrico Per Varianti Con Potenza Di Riscaldamento Ridotta (Rh)

    *INSTALLATION* it - Istruzioni di installazione  La liscivia di scarico può raggiungere i 95 °C. Pericolo di ustio- narsi! Evitare il contatto diretto. Allacciamento idri- La macchina deve essere allacciata all'acqua fredda e calda. Per poter co per varianti con utilizzare tutti i programmi si raccomanda una temperatura dell'acqua potenza di riscal- calda di almeno 80 °C.
  • Seite 49: Opzioni/Accessori Su Richiesta

    L'acqua dura è anche particolarmente adatta per i risciacqui finali. Box Connector Mediante il Box Connector è possibile allacciare alla macchina Miele APWM019/020 Professional gli hardware esterni di Miele e di altri fornitori.
  • Seite 50: Interfaccia Wlan/Lan

    È possibile eseguire la programmazione necessaria durante la prima messa in servizio. Al termine della prima messa in servizio, solo i ri- venditori specializzati Miele o l'assistenza tecnica Miele possono ap- portare modifiche. Accertarsi che lo stato del Box Connector nel livello gestore deve es- sere impostato se necessario su "on".
  • Seite 51: Installazione

    it - Installazione Scarico a parete Osservare la pendenza dello scarico delle acque reflue in loco. Standard Per le varianti con modulo di pesatura, l'altezza complessiva e l'altezza degli allacciamen- ti aumentano di 62 mm e per la variante con base di 100 mm. Misure in millimetri Allacciamento elettrico Allacciamento acqua calda...
  • Seite 52 it - Installazione Standard Misure in millimetri Allacciamento elettrico Collegamento LAN Allacciamento acqua fredda Allacciamento per Box Connector Allacciamento acqua calda Tubo di scarico Allacciamenti pompe di dosaggio Collegamento equipotenziale Trabocco e sfiato Allacciamento per modulo recupero acqua (opzionale)
  • Seite 53: Posizionamento

    *INSTALLATION* it - Posizionamento Standard Per le varianti con modulo di pesatura, l'altezza complessiva e l'altezza degli allacciamen- ti aumentano di 62 mm e per la variante con base di 100 mm.
  • Seite 54: Rubinetto Per Liscivia

    *INSTALLATION* it - Posizionamento Rubinetto per liscivia Per le varianti con modulo di pesatura, l'altezza complessiva e l'altezza degli allacciamen- ti aumentano di 62 mm e per la variante con base di 100 mm.
  • Seite 55 *INSTALLATION* it - Posizionamento Fissaggio a pavimento standard/modulo di pesatura/base Misure in millimetri  Vite/punto di fissaggio Marine Misure in millimetri  Vite/punto di fissaggio...
  • Seite 56: Dati Tecnici

    it - Dati tecnici Varianti di tensione e dati elettrici 3N AC 400 V EL DV Standard: Commutabile per: Tensione di allacciamento 3N AC 400  V 3N AC 400  V Frequenza 50 Hz 60 Hz Protezione (in loco) 3 x 50 A 3 x 50 A Caratteristica di scatto interruttore LS Tipo B Tipo B Potenza assorbita...
  • Seite 57: Allacciamento Messa A Terra

    - Dati tecnici Miele consiglia di collegare la macchina tramite una presa a parete disattivabile e bloccabile su tutti i poli, secondo IEC 60309 e IEC 60947, affinché i test di sicurezza elettrica possano essere eseguiti facilmente. In caso di allacciamento fisso occorre installare un dispositivo per il distacco dalla rete secondo IEC 60947.
  • Seite 58: Scarico Acque

    it - Dati tecnici Scarico acque Temperatura max. acqua di scarico 95 °C Bocchettone acque di scarico (lato apparecchio) Tubo in plastica HT 70/75 Scarico (da predisporre a cura del committente) Manicotto DN 70 Velocità max. di scarico 200 l/min Fissaggio Materiale di fissaggio 4 viti per legno DIN 571 (Ø x lunghezza) 12 mm x 90 mm 4 tasselli (Ø x lunghezza)
  • Seite 59: Requisiti Di Sistema Wlan

    it - Dati tecnici Requisiti di sistema WLAN WLAN 802.11b/g/n Banda da 2,4 GHz Cifratura WPA/WPA2 DHCP attivato multicastDNS/Bonjour/IGMP Snooping attivato Porte 443, 80, 53 e 5353 aperte IP server DNS = IP Standard Gateway/router Utilizzo mesh/ripetitore: stesso SSID e password di Standard Gateway/router L'SSID deve essere sempre visibile Intensità...
  • Seite 60 America: +1 866 694 5849 Australia, Asia, Oceania: +61 3 9764 7880 Europe, Africa, Middle East: +49 5241 89 66 877 E-mail: service@miele-marine.com www.miele.com/marine-service Manufacturer: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany Änderungen vorbehalten/2025-07-25 M.-Nr. 12 956 070 / 00 ...

Diese Anleitung auch für:

Pwm 927 rh

Inhaltsverzeichnis