Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
IT
Frigorifero - Congelatore / Manuale per l'uso
EN
Fridge - Freezer / User Manual
DE
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
FR
Réfrigérateur - Congélateur / Guide d'utilisation
EL
Ψυγείο - Καταψύκτης / Εγχειρίδιο Χρήστη
BOCB707
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bompani BOCB707

  • Seite 1 Frigorifero - Congelatore / Manuale per l’uso Fridge - Freezer / User Manual Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Réfrigérateur - Congélateur / Guide d’utilisation Ψυγείο - Καταψύκτης / Εγχειρίδιο Χρήστη BOCB707...
  • Seite 2 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................4 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...................4 1.2 Avvertenze di installazione ...................11 1.3 Durante l'uso ........................12 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............14 2.1 Dimensioni ........................15 3 USO DELL'APPARECCHIO ................16 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......16 3.2 Display e pannello di controllo ..................16 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ................16 3.3.1 Impostazioni temperatura freezer ................16...
  • Seite 4: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Seite 5 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Seite 6 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Seite 7 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Seite 8 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Seite 9 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Seite 10 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Seite 11: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Seite 12: Durante L'uso

    prodotto in un’area incassata sulla contenuto alcolico in posizione verticale parete, assicurarsi che lo spazio tra la nello scomparto frigorifero, assicurandosi superficie superiore e il soffitto sia di 100 che siano ermeticamente chiuse. mm e di 50 mm tra le pareti e i pannelli •...
  • Seite 13: Smaltimento

    Smaltimento Note: Informazione agli utilizzatori • Prima di installare e utilizzare ai sensi dell’art. 26 del l'apparecchio leggere attentamente il Decreto Legislativo 14 marzo manuale di istruzioni. Il produttore declina 2014, n. 49 "Attuazione della ogni responsabilità per danni derivanti da Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti uso improprio.
  • Seite 14: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio a muro. A) Scomparto frigorifero B) Scomparto congelatore 1. Scaffalatura per il vino * 2. Ripiani del frigorifero 3. Ionizzatore* 4. Ripiano Chiller * 5. Coperchio del cassetto frutta e verdura 6.
  • Seite 15: Dimensioni

    2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1901,0 710,0 731,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 1316,0 2051,0 1390,3 810,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 814,5 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
  • Seite 16: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Display e pannello di controllo 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
  • Seite 17: Impostazioni Di Temperatura Del Frigorifero

    • In qualsiasi momento si prema selezionata. questo pulsante, viene impostata una Nota: temperatura più bassa (-16 °C, -18 °C, • La quantità massima di alimenti freschi -20 °C, -22 °C o -24 °C). (in chilogrammi) congelabile nell'arco • Se si continua a premere lo stesso di 24 ore è...
  • Seite 18: Funzione Di Allarme Porta Aperta

    3.3.4 Funzione di allarme Porta Aperta N (temperato): Questo apparecchio refrigerante è destinato all’uso a Se lo sportello del frigorifero rimane aperto temperature ambienti comprese tra 16 °C per più di 2 minuti, il dispositivo emetterà e 32 °C. un bip. SN (temperato esteso): Questo 3.4 Avvertenze relative alle impostazioni apparecchio refrigerante è...
  • Seite 19: Cassetti Del Congelatore

    3.5.2 Cassetti del congelatore 3.5.3 Cassetto freschezza (In alcuni modelli) I cassetti presenti nello scomparto congelatore facilitano l'accesso agli alimenti (Le immagini sono rappresentative) in esso conservati. Cassetto freschezza (Le immagini sono rappresentative) Tenere gli alimenti nello scomparto freddo invece che nel freezer o nello scomparto frigo consente agli alimenti di conservare più...
  • Seite 20: Manopola Del Fresco (In Alcuni Modelli)

    4 CONSERVAZIONE DEGLI 3.5.4 Manopola del fresco (In alcuni modelli) ALIMENTI (Le immagini sono rappresentative) 4.1 Scomparto frigorifero Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su +4 or +6 • Per ridurre l'umidità ed evitare la conseguente formazione di brina, conservare sempre i liquidi introdotti nello scomparto frigorifero all'interno...
  • Seite 21: Scomparto Congelatore

    • Il periodo massimo di conservazione La seguente tabella rappresenta una guida di tutti i prodotti alimentari dipende rapida che illustra il modo più efficiente dalla qualità originaria del cibo e di conservare all’interno dello scomparto dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
  • Seite 22 • Non collocare alimenti freschi accanto • Il volume specificato sull’etichetta del a cibi congelati, poiché questi ultimi prodotto mostra il valore senza cestelli, potrebbero decongelarsi. coperture, ecc. • Prima di congelare alimenti freschi, • Non ricongelare mai il cibo già suddividerli in porzioni consumabili in un scongelato.
  • Seite 23 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
  • Seite 24: Pulizia E Manutenzione

    Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera...
  • Seite 25: Sbrinamento

    • Pulire il condensatore con una spazzola Se il prodotto è dotato di lampada a LED almeno due volte all'anno. Questa pratica Questo prodotto contiene una sorgente contribuisce a ridurre i consumi energetici luminosa di classe di efficienza energetica e ad aumentare la produttività. <E>.
  • Seite 26: Prima Di Contattare Il Servizio Assistenza

    7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA...
  • Seite 27 TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE 1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura Si verifica di frequente corretta. Tenere chiuse le dopo: porte per abbreviare il tempo - una prolungata...
  • Seite 28 Si verifica rumore di scorrimento Il compressore può funzionare in d’acqua: Per via dell’acqua che scorre maniera rumorosa oppure il rumore del nel contenitore di evaporazione. compressore/frigorifero può aumentare in Questo rumore è normale durante lo alcuni modelli durante il funzionamento sbrinamento.
  • Seite 29: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.Non installare Il codice QR sull'etichetta energetica fornita l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte...
  • Seite 30: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    Si prega di contattare il produttore per specifici sono disponibili per 7-10 anni qualsiasi altra informazione, compresi i dall'immissione sul mercato dell'ultima unità piani di carico. del modello. Visita il nostro sito web per: Per maggiori informazioni: https://www.bompani.it Per Assistenza Tecnica: https://www.bompani.it/it/assistenza- tecnica IT - 30...
  • Seite 31 Fabbricante: FOX S.p.A. di Renzo Bompani e C. , Via Codigoro n.15 – 44020, Ostellato (FE) Importato da: GRUPPO INDUSTRIALE VESIT SPA Società Unipersonale Via Polidoro da Caravaggio 6 20156 Milano Distribuito da Fox Spa: FOX S.p.A. di Renzo Bompani e C. , Via Codigoro n.15 – 44020, Ostellato (FE)
  • Seite 32 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 33 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................33 1.1 General Safety Warnings .....................33 1.2 Installation warnings .....................37 1.3 During Usage........................37 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............39 2.1 Dimensions ........................40 3 USING THE APPLIANCE ................41 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........41 3.2 Display and Control Panel ....................41 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................41 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................41...
  • Seite 34: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 35 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 36 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 37 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 38: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Seite 39 • Do not place explosive or flammable this method is optional; material in your fridge. Place drinks with • For equipment with dimensions over 25 high alcohol content vertically in the cm, delivery to all shops with the “1 for fridge compartment and make sure their 1”...
  • Seite 40: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE Notes: • Please read the instruction manual APPLIANCE carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the This appliance is not intended to be used damage occurred due to misuse. as a built-in appliance. •...
  • Seite 41: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 1901,0 710,0 731,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 1316,0 Space required in use 1390,3 2051,0 the height, width and depth of the 810,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 814,5 circulation of the cooling air, plus...
  • Seite 42: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Seite 43: Cooler Temperature Settings

    NOTE: Eco mode gets activated freezer sensor reaches a sufficiently low automatically when the temperature temperature. of the freezer compartment is set to Recommended Settings for the Freezer -18°C. and Cooler Compartment Temperature 3.3.2 Cooler Temperature Settings Freezer Cooler Remarks Compartment Compartment •...
  • Seite 44: Important Installation Instructions

    • When the appliance is first switched on, 3.5 Accessories allow it to run for 24 hours in order to Visual and text descriptions in the reach operating temperature. During this accessories section may vary according time, do not open the door and do not to the model of your appliance.
  • Seite 45: The Chill Drawer (In Some Models)

    Removing the freezer box: 3.5.4 The Fresh Dial (In some models) • Pull the box out as far as possible (The images are representative) • Pull the front of the box up and out Carry out the opposite of this operation when refitting the sliding compartment.
  • Seite 46: Food Storage

    4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow passage. • Consume packaged foods before the 4.1 Refrigerator Compartment recommended expiry date. For normal operating conditions, set the Do not allow food to come into contact with temperature of the cooler compartment to the temperature sensor, which is located +4 or +6...
  • Seite 47: Freezer Compartment

    • When purchasing frozen food, make sure Maximum How and where to Food that it has been stored under appropriate storage time store conditions and that the packaging is not Butter and On the designated 1 week damaged. margarine door shelf •...
  • Seite 48 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Seite 49: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Seite 50: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND • Make sure you have disconnected the plug of your appliance before cleaning REPOSITIONING the water tray. • Remove the water tray from its position 6.1 Transportation and Changing by removing the screws (if it has screws). Positioning Clean it with soapy water at specific time intervals.
  • Seite 51: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Seite 52 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Seite 53: Tips For Saving Energy

    There is a build-up of humidity inside • The appliance you have purchased is the appliance designed for domestic use only. It is not suitable for commercial or common use. Check if: If the consumer uses the appliance in a •...
  • Seite 54: Technical Data

    7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: Supplier website https://www.bompani.it Repairer Contact info https://www.bompani.it/it/assistenza- tecnica EN - 53...
  • Seite 55 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 56 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................56 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................56 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............60 1.3 Im Betrieb ........................61 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................62 2.1 Abmessungen .......................63 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 64 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........64 3.2 Display und Bedienfeld ....................64 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................64 3.3.1 Gefriertemperatureinstellungen .................64...
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 58 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 59 werden. Wenn keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 60 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 61: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Seite 62: Im Betrieb

    1.3 Im Betrieb • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Beim Entsorgen deshalb sorgfältig über ein Verlängerungskabel an das vorgehen, um Umweltschäden zu Stromnetz anschließen. vermeiden. • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Entsorgung von Altgeräten alten Stecker verwenden.
  • Seite 63: Gerätebeschreibung

    • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw. Kühlung von Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende Verluste übernommen.
  • Seite 64: Abmessungen

    2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1901,0 710,0 731,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 1316,0 Platzbedarf im Einsatz 1390,3 2051,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 810,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 814,5 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
  • Seite 65: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Display und Bedienfeld 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
  • Seite 66: Kühltemperatureinstellungen

    Bei erstmaliger Betätigung der Taste blinkt • Der Energiesparmodus können nicht der vorherige Wert am Bildschirm. ausgewählt werden. • Jedes Mal, wenn Sie diese Taste • Der Superfrostmodus kann ebenso, wie erneut betätigen, wird eine niedrigere er ausgewählt wurde, auch abgebrochen Temperatur eingestellt (-16 °C, -18 °C, werden.
  • Seite 67: Warnhinweise Zur Temperatureinstellung

    3.4 Warnhinweise zur Wichtige Anweisungen zum Aufstellen Temperatureinstellung Dieses Gerät ist auf den Betrieb unter schwierigen klimatischen Bedingungen • Trennen Sie bei einem Stromausfall das ausgelegt und wird mit der „Freezer Gerät vom Netz, um eine Beschädigung Shield“-Technologie betrieben. Diese des Kompressors zu vermeiden.
  • Seite 68: Gefrierbox

    3.5.2 Gefrierbox 3.5.3 Kühllade (In einigen Modellen) Die Gefrierbox ermöglicht einen (Die Abbildungen sind beispielhaft) einfacheren Zugang zum Gefriergut. Kühllade (Die Abbildungen sind beispielhaft) Lebensmittel, die im kühllade, anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern aufbewahrt werden, bleiben länger frisch und aromatisch und behalten ihr frisches Aussehen.
  • Seite 69: Der Frischeregler (In Einigen Modellen)

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.5.4 Der Frischeregler (In einigen Modellen) 4.1 Kühlteil (Die Abbildungen sind beispielhaft) Unter normalen Betriebsumständen, genügt es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 oC / +6 C. einzustellen. Das Kühlfach sollte eine Temperatur im Bereich von 0 - 8 °C haben, frische Lebensmittel unter 0 °C vereisen und verfaulen und über 8 °C erhöht sich die Keimbelastung und der Fäulnisprozess.
  • Seite 70: Gefrierteil

    • Das aus dem Fleisch austretende Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort Wasser kann andere Produkte im Lagerdauer Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Im dafür Butter und Fleischprodukte deshalb immer gut und 1 Woche vorgesehenen Margarine wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten Türfach auf den Fachböden ab. Bis zum vom Flaschenprodukte, Im dafür...
  • Seite 71 • Halten Sie sich beim Lagern HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem von Tiefkühlkost stets an die Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie Anweisungen des Herstellers auf der wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, Lebensmittelverpackung. Wenn keine dass sie sich nur sehr schwer öffnen Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, lässt.
  • Seite 72 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Seite 73: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Seite 74: Abtauen

    6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder Wasserschale starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
  • Seite 75: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Seite 76 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Tritt mit hoher Temperatur erreicht ist. Halten Wahrscheinlichkeit auf, Sie die Türen geschlossen, nachdem: damit die richtige Temperatur - Längere Zeit der Strom...
  • Seite 77 Es treten Fließgeräusche des Empfehlungen Wassers auf: Durch das zum • Wenn Sie das Gerät ausschalten Verdunstungsbehälter fließende oder vom Netz nehmen, warten Sie Wasser. Dieses Geräusch ist beim vor dem erneuten Einschalten bzw. Abtauen völlig normal. Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da Es treten Luftblasgeräusche auf: anderenfalls der Kompressor beschädigt Bei einigen Modellen während des...
  • Seite 78: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Seite 79: Informationen Für Prüfinstitute

    Ladepläne, an den Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller Hersteller. die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: https://www.bompani.it https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica DE - 78...
  • Seite 80 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Seite 81 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 82 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............82 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................87 1.3 En cours d’utilisation.....................88 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............90 2.1 Dimensions ........................91 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............92 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....92 3.2 Écran et bandeau de commandes................92 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................92...
  • Seite 82: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Seite 83 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Seite 84 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Seite 85 surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération à...
  • Seite 86 • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Seite 87: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Seite 88: En Cours D'utilisation

    et 50 mm entre les panneaux latéraux et Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs le côté du compartiment. hors d’usage • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur 1.3 En cours d’utilisation est équipé d’un système de verrouillage, briser ou retirer ce dernier avant la mise •...
  • Seite 89 Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Seite 90: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 1) Brasseur d’air * comme un appareil encastrable. 2) Clayettes réfrigérateur 3) Étagère à vin * 4) Ioniseur * 5) Compartiment fraîcheur * 6) Couvercle du compartiment à...
  • Seite 91: Dimensions

    2.1 Dimensions Dimensions globales 1901,0 710,0 731,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 1316,0 2051,0 1390,3 810,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 814,5 plus l’espace nécessaire à...
  • Seite 92: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de 3.1 Informations sur les technologies refroidissement de nouvelle génération de refroidissement de nouvelle est ainsi facile d'utilisation, tout en vous génération offrant un large volume et une apparence Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Seite 93: Paramètres De Température Du Congélateur

    3.3.1 Paramètres de température du pendant 3 secondes. Une fois le mode congélateur Super congélation réglé, le symbole Super congélation sur le voyant s’allume l’appareil • La valeur de température initiale de émet un bip sonore pour confirmer que le l’indicateur de réglage du congélateur est mode est activé.
  • Seite 94: Fonction Alarme Porte Ouverte

    • Une fonction de temporisation de Compartiment Compartiment Remarques 5 minutes est appliquée pour éviter congélateur réfrigérateur d’endommager le compresseur de À utiliser pour votre appareil lors du branchement ou Mode Super congeler de la ° débranchement au réseau, ou lorsqu’une congélation nourriture en peu de temps.
  • Seite 95: Accessoires

    3.5 Accessoires (Les images sont représentatives) Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil. 3.5.1 Bac à glaçons (Sur certains modèles) • Remplir le bac à glaçons d’eau et le placer dans le compartiment congélateur.
  • Seite 96: Molette Du Bac À Aliments Frais (Sur Certains Modèles)

    la nourriture comme du poisson cru, des la pénétration de l’air dans le compartiment aliments légèrement marinés, du riz, etc. à légumes et le contrôle du taux d’humidité afin d’augmenter la durée de vie des Ne mettez pas les aliments que aliments.
  • Seite 97: Compartiment Congélateur

    • Le stockage séparé des fruits et des Le tableau ci-dessous est un guide légumes permet d’éviter que les légumes rapide indiquant comment ranger le sensibles à l’éthylène (feuilles vertes, plus efficacement les aliments dans le brocolis, carottes, etc.) ne soient affectés compartiment réfrigérateur.
  • Seite 98 les aliments frais, en d’autres mots cordon et patienter que la glace soit l’emballage doit être étanche à l’air et ne décongelée. Une fois la glace fondue, pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs veuillez nettoyer le congélateur. en polyéthylène renforcé d’aluminium et •...
  • Seite 99 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Seite 100: Nettoyage Et Entretien

    Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
  • Seite 101: Décongélation

    • Nettoyer les accessoires séparément à la Si produit équipé d'une lampe LED main avec du savon et de l’eau. Ne pas Ce produit contient une source lumineuse laver les accessoires au lave-vaisselle. de classe d'efficacité énergétique <E>. • Nettoyer le condenseur avec une brosse Si produit équipé...
  • Seite 102: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Seite 103 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
  • Seite 104 Des bruits d’écoulement de l’eau se Le compresseur peut fonctionner produisent : En raison de l’eau qui bruyamment ou le bruit du compresseur/ s’écoule vers le récipient d’évaporation. réfrigérateur peut augmenter sur certains Ce bruit est normal pendant le modèles pendant le fonctionnement dans dégivrage.
  • Seite 105: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Seite 106: Informations Pour Les Instituts De Test

    Les pièces de rechange d'origine pour chargement. certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: https://www.bompani.it https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica NOTICE FR - 106...
  • Seite 107 Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Το εγχειρίδιο χρήστη περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, και οδηγίες που σκοπό έχουν να σας βοηθήσουν στο χειρισμό και τη συντήρηση της συσκευής σας. Παρακαλούμε να αφιερώσετε τον χρόνο που χρειάζεται για να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη...
  • Seite 108 Περιεχόμενα 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ................109 1.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ................109 1.2 Προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ...............114 1.3 Κατά τη χρήση ......................115 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ..............116 2.1 Διαστάσεις ........................117 3 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ................118 3.1 Πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία ψύξης νέας γενιάς ........118 3.2 Οθόνη...
  • Seite 109: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη προσεκτικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από περιορισμούς τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στην κατασκευή εντοιχισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, εκτός...
  • Seite 110 Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί R600a ως ψυκτικό μέσο (όπως μπορείτε να δείτε στην πινακίδα στο θάλαμο ψύξης) θα πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά τη μεταφορά και την εγκατάστασή της, για να αποφύγετε ζημιές στα στοιχεία του θαλάμου ψύξης. Το R600a είναι...
  • Seite 111 • Αν η πρίζα δεν ταιριάζει με το φις του ψυγείου, αυτή πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομα με παρόμοια εξειδίκευση, για την αποφυγή κινδύνου. • Στο καλώδιο ρεύματος του ψυγείου σας έχει συνδεθεί...
  • Seite 112 επίβλεψη, τα μεγαλύτερα παιδιά (8-14 ετών) και ευπαθή άτομα μπορούν να χρησιμοποιούν οικιακές συσκευές με ασφάλεια αφού τους έχει δοθεί επαρκής επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση της οικιακής συσκευής. Τα πολύ ευπαθή άτομα δεν αναμένεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή με...
  • Seite 113 ήδη κατεψυγμένων τροφίμων, για διατήρηση ή παρασκευή παγωτού και για την παρασκευή παγοκύβων. • Οι χώροι με διαβάθμιση ενός αστέρα και δύο ή τριών αστέρων δεν είναι κατάλληλοι για την κατάψυξη νωπών τροφίμων. • Αν πρόκειται να αφήσετε τη συντήρηση κενή για μεγάλα...
  • Seite 114: Προειδοποιήσεις Για Την Εγκατάσταση

    1.2 Προειδοποιήσεις για την και τουλάχιστον 5 cm από ηλεκτρικούς εγκατάσταση φούρνους. • Αν ο ψυγειοκαταψύκτης σας τοποθετηθεί Πριν χρησιμοποιήσετε πρώτη φορά τον δίπλα σε καταψύκτη βαθιάς κατάψυξης, ψυγειοκαταψύκτη σας, προσέξτε τα εξής πρέπει να υπάρχει απόσταση σημεία: τουλάχιστον 2 cm ανάμεσά τους, για την •...
  • Seite 115: Κατά Τη Χρήση

    1.3 Κατά τη χρήση μπορεί να κλειδωθούν μέσα στο ψυγείο παιδιά και να προκληθεί ατύχημα. • Μη συνδέσετε τον ψυγειοκαταψύκτη σας • Τα παλιά ψυγεία και οι ψυγειοκαταψύκτες στην παροχή ρεύματος δικτύου με χρήση περιέχουν μονωτικό υλικό και ψυκτικό καλωδίου επέκτασης. μέσο...
  • Seite 116: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    προκύψουν στο μέλλον. • Αυτή η συσκευή έχει παραχθεί για χρήση σε σπίτια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε οικιακό περιβάλλον και για συγκεκριμένους σκοπούς. Δεν είναι κατάλληλη για επαγγελματική ή κοινόχρηστη χρήση. Η χρήση αυτού του είδους θα προκαλέσει ακύρωση της εγγύησης...
  • Seite 117: Διαστάσεις

    2.1 Διαστάσεις Ολικές διαστάσεις 1901,0 710,0 731,0 το ύψος, πλάτος και βάθος της Ολικός απαιτούμενος χώρος εν συσκευής χωρίς τη λαβή χρήσει 1316,0 Απαιτούμενος χώρος εν χρήσει 1390,3 2051,0 το ύψος, πλάτος και βάθος της 810,0 συσκευής περιλαμβανομένης της λαβής, συν τον απαραίτητο χώρο για 814,5 την...
  • Seite 118: Χρηση Τησ Συσκευησ

    3 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 3.2 Οθόνη και πίνακας ελέγχου 3.1 Πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία ψύξης νέας γενιάς Τα ψυγεία με την τεχνολογία ψύξης νέας γενιάς έχουν διαφορετικό σύστημα λειτουργίας από τα στατικά ψυγεία. Σε άλλα (στατικά) ψυγεία μπορεί να συσσωρεύεται πάγος...
  • Seite 119: Ρυθμίσεις Θερμοκρασίας Ψυγείου

    θερμοκρασίας (-16 °C, -18 °C, -20 °C, Σημειώσεις: -22 °C ή -24 °C). • Η μέγιστη ποσότητα νωπών τροφίμων • Αν συνεχίσετε να πατάτε το κουμπί, οι (σε κιλά) που μπορεί να καταψυχθεί σε τιμές θα ξεκινήσουν πάλι από -16 °C. 24 ώρες...
  • Seite 120: Λειτουργία Ειδοποίησης Ανοικτής Πόρτας

    3.3.4 Λειτουργία Ειδοποίησης Ανοικτής N (εύκρατο): Αυτή η ψυκτική συσκευή Πόρτας προορίζεται για χρήση σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 16 °C έως 32 °C. Αν η πόρτα του ψυγείου παραμείνει ανοικτή SN (διευρυμένο εύκρατο): Αυτή η για περισσότερο από 2 λεπτά, η συσκευή ψυκτική...
  • Seite 121: Κουτί Καταψύκτη

    3.5.2 Κουτί καταψύκτη 3.5.3 Ράφι έντονης ψύξης (Σε ορισμένα μοντέλα) Το κουτί καταψύκτη σας δίνει τη δυνατότητα ευκολότερης πρόσβασης στα τρόφιμα. (Οι εικόνες είναι ενδεικτικές) (Οι εικόνες είναι ενδεικτικές) Ράφι έντονης ψύξης Τα τρόφιμα που διατηρούνται στο διαμέρισμα έντονης ψύξης, αντί του θαλάμου...
  • Seite 122: Ρυθμιστής Φρεσκάδας (Σε Ορισμένα Μοντέλα)

    4 ΦΥΛΑΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ 3.5.4 Ρυθμιστής Φρεσκάδας (Σε ορισμένα μοντέλα) 4.1 Θάλαμος Ψυγείου (Οι εικόνες είναι ενδεικτικές) Για κανονικές συνθήκες λειτουργίας, ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου ψυγείου σε +4 ή +6 Η θερμοκρασία του θαλάμου ψυγείου θα πρέπει να βρίσκεται στην περιοχή 0-8 °C, αφού...
  • Seite 123: Θάλαμος Καταψύκτη

    • Οι χρόνοι φύλαξης για όλα τα τρόφιμα Μέγιστος Είδος Πώς και που να εξαρτώνται από την αρχική ποιότητα των χρόνος τροφίμου αποθηκεύεται τροφίμων και από την αδιάλειπτη ψυκτική φύλαξης αλυσίδα πριν τη φύλαξη στο ψυγείο. Τυλίξτε το σε πλαστική μεμβράνη, •...
  • Seite 124 • Πριν καταψύξετε νωπά τρόφιμα, • Ο όγκος καταψύκτη που αναφέρεται στην μοιράστε τα σε μερίδες που μπορούν να ετικέτα του είναι ο όγκος χωρίς καλάθια, καταναλωθούν κάθε φορά. καλύμματα κλπ. • Καταναλώνετε τα αποψυγμένα τρόφιμα • Μην καταψύχετε πάλι τρόφιμα που έχουν σύντομα...
  • Seite 125 Ο παρακάτω πίνακας είναι ένας γρήγορος οδηγός σχετικά με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο φύλαξης για τις κύριες ομάδες τροφίμων στον θάλαμο καταψύκτη. Μέγιστος χρόνος φύλαξης Κρέας και ψάρι Προετοιμασία (μήνες) Μπριζόλα Τύλιγμα σε μεμβράνη 6 - 8 Αρνίσιο κρέας Τύλιγμα σε μεμβράνη 6 - 8 Μοσχάρι...
  • Seite 126: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Μέγιστος χρόνος φύλαξης Λαχανικά και Φρούτα Προετοιμασία (μήνες) Μελιτζάνα Πλύνετε και κόψτε σε κομμάτια των 2 cm 10 - 12 Μέγιστος χρόνος φύλαξης Λαχανικά και Φρούτα Προετοιμασία (μήνες) Καθαρίστε και συσκευάστε με το κοτσάνι ή μόνο Καλαμπόκι κόκκους Μήλο και αχλάδι Ξεφλουδίστε...
  • Seite 127: Απόψυξη

    • Καθαρίζετε τον συμπυκνωτή με μια Εάν το προϊόν είναι εξοπλισμένο με βούρτσα τουλάχιστον δύο φορές λάμπα LED τον χρόνο. Αυτό θα συμβάλλει στην Αυτό το προϊόν περιέχει μια πηγή φωτός εξοικονόμηση κόστους για ενέργεια και κατηγορίας ενεργειακής απόδοσης <E>. θα...
  • Seite 128: Πριν Καλεσετε Την Υπηρεσια Εξυπηρετησησ Πελατων

    7 ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ Σφάλματα Το ψυγείο θα σας προειδοποιήσει αν οι θερμοκρασίες για τους θαλάμους ψυγείου και καταψύκτη είναι σε ακατάλληλα επίπεδα ή αν προκύψει πρόβλημα με τη συσκευή. Εμφανίζονται κωδικοί προειδοποίησης στις ενδείξεις θαλάμου καταψύκτη και ψυγείου. ΤΥΠΟΣ...
  • Seite 129 ΤΥΠΟΣ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΑΙΤΙΑ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ 1. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία ψυγείου σε πιο ψυχρή τιμή ή ρυθμίστε τη λειτουργία Ταχείας Ψύξης. Με αυτό τον τρόπο θα πρέπει να εξαλειφθεί ο κωδικός σφάλματος αφού επιτευχθεί η απαιτούμενη θερμοκρασία. Μπορεί να συμβεί μετά Διατηρείτε...
  • Seite 130 Θόρυβος ροής νερού προκύπτει: Ο συμπιεστής μπορεί να λειτουργεί δυνατά Λόγω της ροής νερού προς το δοχείο ή ο θόρυβος του συμπιεστή/ψυγείου μπορεί εξάτμισης. Αυτός ο θόρυβος είναι να αυξηθεί σε ορισμένα μοντέλα κατά τη κανονικός κατά την απόψυξη. λειτουργία σε ορισμένες συνθήκες, έτσι ώστε...
  • Seite 131: Συμβουλεσ Για Εξοικονομηση Ενεργειασ

    8 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ 9 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Οι τεχνικές πληροφορίες βρίσκονται στην πινακίδα στοιχείων στην εσωτερική πλευρά 1. Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα της συσκευής και στην ενεργειακή ετικέτα. δροσερό, καλά αεριζόμενο δωμάτιο, Ο κώδικας QR στην ενεργειακή ετικέτα που αλλά...
  • Seite 132: Πληροφοριεσ Για Ινστιτουτα Δοκιμων

    Τα γνήσια ανταλλακτικά για ορισμένα φόρτωσης. συγκεκριμένα εξαρτήματα είναι διαθέσιμα για τουλάχιστον 7 ή 10 χρόνια, ανάλογα με τον τύπο του εξαρτήματος, από την ημερομηνία διάθεσης στην αγορά της τελευταίας μονάδας του μοντέλου. Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας για να: https://www.bompani.it https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica EL - 132...
  • Seite 136 Fabbricante: FOX S.p.A. di Renzo Bompani e C. , Via Codigoro n.15 – 44020, Ostellato (FE) Importato da: GRUPPO INDUSTRIALE VESIT SPA Società Unipersonale Via Polidoro da Caravaggio 6 20156 Milano Distribuito da Fox Spa: FOX S.p.A. di Renzo Bompani e C. , Via Codigoro n.15 – 44020, Ostellato (FE) 52558745...

Inhaltsverzeichnis