Seite 2
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................4 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...................4 1.2 Avvertenze di installazione ...................11 1.3 Durante l'uso ........................12 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............14 2.1 Dimensioni ........................15 3 USO DELL'APPARECCHIO ................16 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......16 3.2 Regolazione del termostato ..................16 3.3 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura ...........17 3.4 Accessori ........................18...
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Seite 5
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Seite 6
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Seite 7
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Seite 8
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Seite 9
• Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Seite 10
• Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
• La distanza tra l'apparecchio e la parete • Durante la rimozione del ghiaccio dallo retrostante deve essere di massimo 75 scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni da gelo e/o tagli. 1.3 Durante l'uso • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate.
Seite 13
Smaltimento Note: Informazione agli utilizzatori ai • Prima di installare e utilizzare sensi dell’art. 26 del Decreto l'apparecchio leggere attentamente il Legislativo 14 marzo 2014, n. manuale di istruzioni. Il produttore declina 49 "Attuazione della Direttiva ogni responsabilità per danni derivanti da 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature uso improprio.
2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio a muro. A) Scomparto congelatore B) Scomparto frigorifero 1) Termostato 2) Lampada frigorifero 3) Lampada freezer * 4) Ripiano del congelatore 5) Ventola turbo * 6) Ripiani del frigorifero 7) Cassetto freschezza * 8) Coperchio del cassetto frutta e verdura 9) Cassetto frutta e verdura...
2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1720,0 595,0 660,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 981,6 1870,0 1218,5 695,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 754,1 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Regolazione del termostato I termostati dell’apparecchio regolano 3.1 Informazioni sulla tecnologia automaticamente la temperatura degli di raffreddamento di nuova scomparti. Per ottenere temperature generazione inferiori, ruotare la manopola su un valore più alto, in una scala da 1 a 5. Nei periodi I freezer con la nuova tecnologia di più...
3.3 Avvertenze relative alle impostazioni Questo apparecchio è progetto per di temperatura funzionare ad una temperatura ambiente di 43 C senza alcun problema. Al • L’apparecchio è progettato per di sotto di una temperatura ambiente di funzionare agli intervalli di temperatura C, non utilizzare lo scomparto frigorifero ambiente indicati nelle norme, a poiché...
3.4 Accessori 3.4.3 Dispositivo di controllo dell’umidità (in alcuni modelli) Le descrizioni nelle immagini e nel testo Dispositivo di controllo dell’umidità della sezione potrebbero variare in base al modello di frigorifero. 3.4.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli) • Riempire di acqua la vaschetta per il ghiaccio e collocarla nello scomparto congelatore.
4 CONSERVAZIONE DEGLI • Il periodo massimo di conservazione di tutti i prodotti alimentari dipende ALIMENTI dalla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di 4.1 Scomparto frigorifero refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio. Sarà sufficiente impostare il termostato a •...
La seguente tabella rappresenta una guida • Non collocare alimenti freschi accanto rapida che illustra il modo più efficiente a cibi congelati, poiché questi ultimi di conservare all’interno dello scomparto potrebbero decongelarsi. frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. • Prima di congelare alimenti freschi, suddividerli in porzioni consumabili in un Periodo Come e dove...
Seite 21
• Il volume specificato sull’etichetta del prodotto mostra il valore senza cestelli, coperture, ecc. • Non ricongelare mai il cibo già scongelato. Potrebbe essere pericoloso per la salute, poiché potrebbe causare un’intossicazione alimentare. NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello del freezer subito dopo averlo chiuso, si noterà...
Seite 22
La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera...
• Pulire il condensatore con una spazzola Se il prodotto è dotato di lampada a LED almeno due volte all'anno. Questa pratica Questo prodotto contiene una sorgente contribuisce a ridurre i consumi energetici luminosa di classe di efficienza energetica e ad aumentare la produttività. <E>.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL Si verifica rumore di scorrimento d’acqua: Per via dell’acqua che scorre SERVIZIO ASSISTENZA nel contenitore di evaporazione. Questo rumore è normale durante lo Se si verificano problemi con sbrinamento. l’apparecchio, controllare quanto segue Si verifica rumore di soffio d’aria: In prima di contattare il servizio post-vendita.
8 SUGGERIMENTI PER IL Il compressore può funzionare in maniera rumorosa oppure il rumore del RISPARMIO ENERGETICO compressore/frigorifero può aumentare in alcuni modelli durante il funzionamento 1. Installare l'apparecchio in un locale in alcune condizioni, come ad esempio il fresco e ben ventilato, al riparo dalla momento in cui il prodotto viene collegato luce solare diretta.Non installare per la prima volta, in base alla temperatura...
Soggetta a modifiche senza preavviso. I ricambi originali per alcuni componenti specifici sono disponibili per 7-10 anni dall'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello. Visita il nostro sito web per: Per maggiori informazioni: https://www.bompani.it Per Assistenza Tecnica: https://www.bompani.it/it/assistenza- tecnica IT - 27...
Seite 28
Fabbricante: FOX S.p.A. di Renzo Bompani e C. , Via Codigoro n.15 – 44020, Ostellato (FE) Importato da: GRUPPO INDUSTRIALE VESIT SPA Società Unipersonale Via Polidoro da Caravaggio 6 20156 Milano Distribuito da Fox Spa: FOX S.p.A. di Renzo Bompani e C. , Via Codigoro n.15 – 44020, Ostellato (FE)
Seite 29
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Seite 30
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................30 1.1 General Safety Warnings .....................30 1.2 Installation warnings .....................34 1.3 During Usage........................34 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............36 2.1 Dimensions ........................37 3 USING THE APPLIANCE ................38 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........38 3.2 Thermostat Setting .......................38 3.3 Temperature Settings Warnings ...................38 3.4 Accessories ........................39...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Seite 32
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Seite 33
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 34
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 100 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
Seite 36
tops are tightly closed. 1” method, meaning the equipment may only be delivered to the retailer with the • When removing ice from the ice-making purchase of a new equivalent product. compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts. Appropriate separate collection for subsequent sending of the discarded •...
2 DESCRIPTION OF THE A) Freezer compartment B) Refrigerator compartment APPLIANCE 1) Thermostat knob This appliance is not intended to be used 2) Refrigerator compartment lamp as a built-in appliance. 3) Freezer compartment lamp * 4) Freezer shelf 5) Turbo fan * 6) Refrigerator shelves 7) Chiller * 8) Crisper cover...
2.1 Dimensions Overall dimensions 1720 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 981,6 Space required in use 1218,5 1870 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 754,1 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Thermostat Setting The appliance thermostats automatically 3.1 Information about New Generation regulate the temperature inside the Cooling Technology compartments. Rotate the knob to a higher position, from 1 to 5, to obtain colder Fridges with new-generation cooling temperatures.
temperature in the location of your The Turbo Fan (if available) appliance. Do not block the air inlet and outlet • When the appliance is first switched on, openings when storing food, otherwise air allow it to run for 24 hours in order to circulation provided by the turbo fan will be reach operating temperature.
4 FOOD STORAGE To remove the Chill Drawer: (The images are representative) 4.1 Refrigerator Compartment It is sufficient to set the fridge thermostat to position ‘2’ or ‘3’ for normal operatingconditions. • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the •...
• Do not put food in front of the air flow Maximum How and where to Food passage. storage time store • Consume packaged foods before the Butter and On the designated 1 week recommended expiry date. margarine door shelf Do not allow food to come into contact with Bottled Until the...
Seite 43
• When purchasing frozen food, make sure Therefore, take care while loading the that it has been stored under appropriate freezer compartment and make sure not to conditions and that the packaging is not cover the air suction hole. damaged. In some models: While loading the freezer •...
Seite 44
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick water tray packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation •...
7 BEFORE CALLING AFTER- with the door joint are warm Especially during summer (warm seasons), SALES SERVICE the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation If you are experiencing a problem with your appliance, please check the following of the compressor, this is normal.
9 TECHNICAL DATA • The appliance you have purchased is designed for domestic use only. It is not The technical information is situated in suitable for commercial or common use. the rating plate on the internal side of the If the consumer uses the appliance in a appliance and on the energy label.
7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: Supplier website: https://www.bompani.it Repairer contact detail: https://www.bompani.it/it/assistenza- tecnica EN - 48...
Seite 50
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Seite 51
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................51 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................51 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............55 1.3 Im Betrieb ........................55 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................57 2.1 Abmessungen .......................58 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 59 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........59 3.2 Thermostateinstellung ....................59 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............59 3.4 Zubehör ........................60...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Seite 53
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Seite 54
werden. Wenn keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Seite 55
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Seite 57
Stromnetz anschließen. Entsorgung von Altgeräten • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Das Symbol auf dem Gerät alten Stecker verwenden. bzw. auf der Verpackung weist darauf hin, dass es • Das Kabel nicht ziehen, knicken oder nicht als Hausmüll behandelt anderweitig beschädigen. werden darf.
2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1720 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 981,6 Platzbedarf im Einsatz 1218,5 1870 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 754,1 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit,...
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Thermostateinstellung Die Thermostate regulieren die Temperatur 3.1 Informationen zur Kühltechnologie in den Kühl- und Gefrierfächern der neuen Generation automatisch. Niedrigere Temperaturen erzielen Sie, indem Sie den Regler auf Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten eine höhere Stufe (von 1 bis 5) drehen. mit einer anderen Methode als Geräte mit Stellen Sie in der kälteren Jahreszeit das statischem Kühlsystem.
der angegebenen Temperaturbereiche N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den liegen. So vermeiden Sie Schäden an Einsatz bei Umgebungstemperaturen von den Gerätekomponenten. 16 bis 32 °C vorgesehen. • Die Einstellung der Temperatur sollte sich SN (ausgedehnt temperiert): Dieses nach der Häufigkeit des Türöffnens, der Kühlgerät ist für den Einsatz bei Menge des Kühlguts im Gerät und der Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C...
ist, nehmen Sie es heraus und waschen sie Luft im Gemüsefach und die Luftfeuchtigkeit es mit Wasser ab. geregelt und die Haltbarkeit erhöht. (Wasser gefriert bei kühllade. Lebensmittel Wenn Sie Kondenswasser auf hingegen, die Salz oder Zucker enthalten, der Glasablage sehen, sollte die gefrieren bei niedrigeren Temperaturen.) Luftfeuchtigkeitskontrolle in die offenen Positionen gebracht werden.
Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort Kriterium. Lagerdauer • Das aus dem Fleisch austretende Im dafür Wasser kann andere Produkte im Käse 3 - 4 Tage vorgesehenen Türfach Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Fleischprodukte deshalb immer gut und Im dafür Butter und 1 Woche...
Seite 64
Lebensmittelverpackung. Wenn keine sein, da möglicherweise giftige Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, Stoffwechselprodukte entstehen können. bewahren Sie Lebensmittel maximal HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem 3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie auf. wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, •...
Seite 65
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder Wasserschale starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
7 VOR DEM ANRUF BEIM Es treten Luftblasgeräusche auf: Bei einigen Modellen während des KUNDENDIENST normalen Betriebs des Systems aufgrund der Luftzirkulation. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Die Kanten desGeräts, die mit der Gerät haben, überprüfen Sie bitte die Türfuge in Berührung kommen, sind folgenden Punkte, bevor Sie sich an den warm...
8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, oder vom Netz nehmen, warten Sie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. es keiner direkten Sonneneinstrahlung Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da und keiner Wärmequelle (z.
Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: https://www.bompani.it https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica DE - 69...
Seite 71
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Seite 72
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 72 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............72 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................77 1.3 En cours d’utilisation.....................78 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............80 2.1 Dimensions ........................81 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............82 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....82 3.2 Réglage du Thermostat ....................82 3.3 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........83...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Seite 74
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Seite 75
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Seite 76
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Seite 77
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
Seite 80
Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. A) Compartiment congélateur B) Compartiment réfrigérateur 1) Thermostat 2) Ampoule et protection de la lampe 3) Ampoule et protection de la lampe de congélateur * 4) Clayette congélateur 5) Brasseur d’air * 6) Clayettes réfrigérateur...
2.1 Dimensions Dimensions globales 1720,0 595,0 660,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 981,6 1870,0 1218,5 695,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 754,1 plus l’espace nécessaire à...
3 UTILISATION DE L’APPAREIL Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la distribution d'air dans le compartiment. Puisque aucun 3.1 Informations sur les technologies air ne passe entre les compartiment de de refroidissement de nouvelle réfrigération et de congélation, les odeurs génération ne se mélangent pas.
3.3 Avertissements relatifs aux Remarques : paramètres de température Ce réfrigérateur est capable de fonctionner dans toutes les conditions • Votre appareil été conçu de manière à de température ambiante. Dans des fonctionner dans la plage de température conditions de température inférieures à ambiante dans les normes conformément C, ne laissez pas les aliments à...
3.4 Accessoires Retrait du compartiment Refroidisseur: (Les images sont représentatives) Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil. 3.4.1 Bac à glaçons (Sur certains modèles) • Remplir le bac à glaçons d’eau et le placer dans le compartiment congélateur.
4 RANGEMENT DES ALIMENTS • La durée de conservation de l’ensemble des aliments dépend de leur qualité initiale et du respect d’un cycle de 4.1 Compartiment du réfrigérateur réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. Le réglage du thermostat sur « 2 ou 3 » •...
• Les aliments doivent être placés au 4.2 Compartiment congélateur réfrigérateur dans des récipients fermés Dans des conditions de fonctionnement ou couverts pour éviter l’humidité et les normales, régler la température du odeurs. compartiment congélateur entre -18 et -20 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le •...
Seite 88
• La durée de conservation des aliments Sur certains modèles : Lors du congelés dépend de la température chargement du ambiante, du paramètre du thermostat, compartiment de de la fréquence d’ouverture de la porte, congélation, vous ne du type de nourriture et de la durée devez pas dépasser les requise pour transporter le produit du lignes de chargement.
Seite 89
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
6 TRANSPORT ET de réaliser des économies d’énergie et d’améliorer le rendement. CHANGEMENT DE PLACE La prise d’alimentation doit être débranchée pendant le 6.1 Transport et changement de place nettoyage. • L’emballage d’origine et la mousse 5.1 Décongélation peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle).
7 AVANT DE CONTACTER LE Des bruits de bouillonnement et des projections se produisent : Causés SERVICE APRÈS-VENTE par l’écoulement du réfrigérant dans les tubes du système. Si vous rencontrez un problème avec Des bruits d’écoulement de l’eau se votre appareil, veuillez vérifier les points produisent : En raison de l’eau qui suivants avant de contacter le service après-vente.
8 CONSEILS POUR Le compresseur peut fonctionner bruyamment ou le bruit du compresseur/ ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE réfrigérateur peut augmenter sur certains modèles pendant le fonctionnement dans 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche certaines conditions, notamment lorsque le et bien ventilée, mais pas à la lumière produit est branché...
Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: https://www.bompani.it https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica NOTICE FR - 93...
Seite 95
Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Το εγχειρίδιο χρήστη περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, και οδηγίες που σκοπό έχουν να σας βοηθήσουν στο χειρισμό και τη συντήρηση της συσκευής σας. Παρακαλούμε να αφιερώσετε τον χρόνο που χρειάζεται για να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη...
Seite 96
Περιεχόμενα 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ .................. 96 1.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ................96 1.2 Προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ...............101 1.3 Κατά τη χρήση ......................102 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ..............104 2.1 Διαστάσεις ........................105 3 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ................106 3.1 Πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία ψύξης νέας γενιάς ........106 3.2 Ρύθμιση...
1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη προσεκτικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από περιορισμούς τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στην κατασκευή εντοιχισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, εκτός...
Seite 98
Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί R600a ως ψυκτικό μέσο (όπως μπορείτε να δείτε στην πινακίδα στο θάλαμο ψύξης) θα πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά τη μεταφορά και την εγκατάστασή της, για να αποφύγετε ζημιές στα στοιχεία του θαλάμου ψύξης. Το R600a είναι...
Seite 99
• Αν η πρίζα δεν ταιριάζει με το φις του ψυγείου, αυτή πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομα με παρόμοια εξειδίκευση, για την αποφυγή κινδύνου. • Στο καλώδιο ρεύματος του ψυγείου σας έχει συνδεθεί...
Seite 100
επίβλεψη, τα μεγαλύτερα παιδιά (8-14 ετών) και ευπαθή άτομα μπορούν να χρησιμοποιούν οικιακές συσκευές με ασφάλεια αφού τους έχει δοθεί επαρκής επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση της οικιακής συσκευής. Τα πολύ ευπαθή άτομα δεν αναμένεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή με...
Seite 101
• Οι χώροι κατεψυγμένων τροφίμων με διαβάθμιση δύο αστέρων είναι κατάλληλοι για διατήρηση ήδη κατεψυγμένων τροφίμων, για διατήρηση ή παρασκευή παγωτού και για την παρασκευή παγοκύβων. • Οι χώροι με διαβάθμιση ενός αστέρα και δύο ή τριών αστέρων δεν είναι κατάλληλοι για την κατάψυξη νωπών...
1.2 Προειδοποιήσεις για την και τουλάχιστον 5 cm από ηλεκτρικούς εγκατάσταση φούρνους. • Αν ο ψυγειοκαταψύκτης σας τοποθετηθεί Πριν χρησιμοποιήσετε πρώτη φορά τον δίπλα σε καταψύκτη βαθιάς κατάψυξης, ψυγειοκαταψύκτη σας, προσέξτε τα εξής πρέπει να υπάρχει απόσταση σημεία: τουλάχιστον 2 cm ανάμεσά τους, για την •...
1.3 Κατά τη χρήση Παλιά και εκτός λειτουργίας ψυγεία • Αν το παλιό ψυγείο ή ο καταψύκτης σας • Μη συνδέσετε τον ψυγειοκαταψύκτη σας διαθέτει κλειδαριά, σπάστε ή αφαιρέστε στην παροχή ρεύματος δικτύου με χρήση την κλειδαριά πριν το απορρίψετε, επειδή καλωδίου...
Seite 104
Συσκευασία και το περιβάλλον Τα υλικά συσκευασίας προστατεύουν τη συσκευή σας από ζημιές που θα μπορούσαν να προκύψουν κατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον, αφού είναι ανακυκλώσιμα. Η χρήση ανακυκλωμένων υλικών μειώνει την κατανάλωση πρώτων υλών και επομένως μειώνει...
2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη. A) Θάλαμος Καταψύκτη B) Θάλαμος ψυγείου 1) Περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη 2) Λάμπα θαλάμου ψυγείου 3) Λάμπα θαλάμου καταψύκτη * 4) Ράφι καταψύκτη 5) Ανεμιστήρας τούρμπο * 6) Ράφια ψυγείου 7) Χώρος...
2.1 Διαστάσεις Ολικές διαστάσεις 1720,0 595,0 660,0 το ύψος, πλάτος και βάθος της συσκευής χωρίς τη λαβή Ολικός απαιτούμενος χώρος εν χρήσει Απαιτούμενος χώρος εν χρήσει 981,6 1870,0 1218,5 695,0 το ύψος, πλάτος και βάθος της συσκευής περιλαμβανομένης της 754,1 λαβής, συν...
3 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 3.2 Ρύθμιση θερμοστάτη Οι θερμοστάτες της συσκευής ρυθμίζουν 3.1 Πληροφορίες σχετικά με την αυτόματα την εσωτερική θερμοκρασία τεχνολογία ψύξης νέας γενιάς των θαλάμων. Περιστρέψτε το κουμπί σε μια υψηλότερη θέση, από 1 σε 5, για Τα ψυγεία με την τεχνολογία ψύξης να...
• Οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας θα πρέπει Κατηγορία κλίματος και σημασία: να γίνονται σύμφωνα με τη συχνότητα T (τροπικό): Αυτή η ψυκτική συσκευή που ανοίγουν οι πόρτες, την ποσότητα προορίζεται για χρήση σε θερμοκρασίες τροφίμων που διατηρείτε στη συσκευή περιβάλλοντος στην περιοχή από 16 °C και...
3.4.2 Ράφι έντονης ψύξης (Σε ορισμένα 3.4.3 Ρυθμιστής υγρασίας (Σε ορισμένα μοντέλα) μοντέλα) (Οι εικόνες είναι ενδεικτικές) Ρυθμιστής υγρασίας Ράφι έντονης ψύξης Τα τρόφιμα που διατηρούνται στο διαμέρισμα έντονης ψύξης, αντί του θαλάμου καταψύκτη ή ψυγείου του ψυγείου Όταν ο ρυθμιστής υγρασίας βρίσκεται στην σας, διατηρούν...
4 ΦΥΛΑΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ • Οι χρόνοι φύλαξης για όλα τα τρόφιμα εξαρτώνται από την αρχική ποιότητα των τροφίμων και από την αδιάλειπτη ψυκτική 4.1 Θάλαμος Ψυγείου αλυσίδα πριν τη φύλαξη στο ψυγείο. • Υγρά από το κρέας μπορεί να μολύνουν Για...
• Τα τρόφιμα πρέπει να τοποθετούνται 4.2 Θάλαμος Καταψύκτη μέσα στο ψυγείο σε κλειστά δοχεία Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, ή καλυμμένα, για να αποτραπεί η ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου δημιουργία υγρασίας και οσμών. καταψύκτη σε -18 ή -20 Ο παρακάτω πίνακας είναι ένας γρήγορος •...
Seite 112
• Μην αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφιμα αν Σε ορισμένα μοντέλα: Ενώ τοποθετείτε η συσκευασία δείχνει σημάδια υγρασίας τρόφιμα στον θάλαμο και μη φυσιολογικής διόγκωσης. Υπάρχει καταψύκτη, μη γεμίζετε μεγάλη πιθανότητα να έχουν αποθηκευτεί πάνω από τις γραμμές σε ακατάλληλη θερμοκρασία και τα οδηγούς...
Seite 113
Ο παρακάτω πίνακας είναι ένας γρήγορος οδηγός σχετικά με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο φύλαξης για τις κύριες ομάδες τροφίμων στον θάλαμο καταψύκτη. Μέγιστος χρόνος φύλαξης Κρέας και ψάρι Προετοιμασία (μήνες) Μπριζόλα Τύλιγμα σε μεμβράνη 6 - 8 Αρνίσιο κρέας Τύλιγμα σε μεμβράνη 6 - 8 Μοσχάρι...
Μέγιστος χρόνος φύλαξης Λαχανικά και Φρούτα Προετοιμασία (μήνες) Μελιτζάνα Πλύνετε και κόψτε σε κομμάτια των 2 cm 10 - 12 Μέγιστος χρόνος φύλαξης Λαχανικά και Φρούτα Προετοιμασία (μήνες) Καθαρίστε και συσκευάστε με το κοτσάνι ή μόνο Καλαμπόκι κόκκους Μήλο και αχλάδι Ξεφλουδίστε...
• Καθαρίζετε τον συμπυκνωτή με μια Εάν το προϊόν είναι εξοπλισμένο με βούρτσα τουλάχιστον δύο φορές λάμπα LED τον χρόνο. Αυτό θα συμβάλλει στην Αυτό το προϊόν περιέχει μια πηγή φωτός εξοικονόμηση κόστους για ενέργεια και κατηγορίας ενεργειακής απόδοσης <E>. θα...
7 ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ Θόρυβος φυσαλίδων και κελαρύσματος προκύπτει: Λόγω της ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ροής του ψυκτικού μέσου μέσα στους ΠΕΛΑΤΩΝ σωλήνες του συστήματος. Θόρυβος ροής νερού προκύπτει: Αν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα με Λόγω της ροής νερού προς το δοχείο τη συσκευή σας, ελέγξτε τα παρακάτω εξάτμισης.
8 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ • Ο συμπιεστής μπορεί να λειτουργεί δυνατά ή ο θόρυβος του συμπιεστή/ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ψυγείου μπορεί να αυξηθεί σε ορισμένα μοντέλα κατά τη λειτουργία σε ορισμένες 1. Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα συνθήκες, έτσι ώστε το προϊόν να είναι δροσερό, καλά...
Τα γνήσια ανταλλακτικά για ορισμένα συγκεκριμένα εξαρτήματα είναι διαθέσιμα για τουλάχιστον 7 ή 10 χρόνια, ανάλογα με τον τύπο του εξαρτήματος, από την ημερομηνία διάθεσης στην αγορά της τελευταίας μονάδας του μοντέλου. Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας για να: https://www.bompani.it https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica EL - 117...
Seite 120
Fabbricante: FOX S.p.A. di Renzo Bompani e C. , Via Codigoro n.15 – 44020, Ostellato (FE) Importato da: GRUPPO INDUSTRIALE VESIT SPA Società Unipersonale Via Polidoro da Caravaggio 6 20156 Milano Distribuito da Fox Spa: FOX S.p.A. di Renzo Bompani e C. , Via Codigoro n.15 – 44020, Ostellato (FE) 5257xxxx...