Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ITALIANO
Istruzioni per l'installazione, l'uso, la manutenzione
ENGLISH
Installation, use and maintenance instructions
FRANÇAIS
Instructions pour l'installation, l'utilisation, l'entretien
DEUTSCH
Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung
NEDERLANDS
Instructies voor de installatie, het gebruik en het onderhoud
IT
EN
FR
DE
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bompani BOMP104/B

  • Seite 1 ITALIANO Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione ENGLISH Installation, use and maintenance instructions FRANÇAIS Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’entretien DEUTSCH Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung NEDERLANDS Instructies voor de installatie, het gebruik en het onderhoud...
  • Seite 2 ITALIANO Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione ENGLISH Installation, use and maintenance instructions FRANÇAIS Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’entretien DEUTSCH Anweisungen für die Installation, den Gebrauch, die Wartung NEDERLANDS Instructies voor de installatie, het gebruik en het onderhoud...
  • Seite 12 Note ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 22 Notes ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 32 Notes ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 33 Deutsch Vielen Dank für die Wahl dieses Geräts. Lesen Sie bitte diese kurzen Hinweise sorgfältig, damit Sie am besten alle Vorteile nutzen, die durch die Vewen- dung des Geräts entstehen. Die Qualität des Geräts ist gewährleistet, da unsere Produkt 100% am Ende der Produktion, umfangreich überprüft und getestet werden.
  • Seite 34: Vorschriften Und Weitere Wichtige Hinweise

    Vorschriften und weitere wichtige Hinweise ACHTUNG! Am Ende der Funktionsdauer, ACHTUNG! Keine elektrischen Geräte das Kühlgas R600a (Isobutan) und brenn- im Fach für die Lebensmittellagerung ver- baren Gases im Inneren des isolierenden wenden, soweit diese nicht vom Hersteller Schaum verwendet, ist das Gerät vor der empfohlen werden.
  • Seite 35: Beschreibung Des Geräts

    Vorschriften-Hinweise und Beschreibung des Geräts 10 10 Die elektrische Sicherheit des Geräts ist nur gewähr- sondern muss gesondert entsorgt werden, so dass er leistet, wenn es an einer mit einer leistungsfähigen, speziellen Operationen zur Wiederverwendung, bzw. gesetzmässigen ausgestatteten Erdungleitung elek- einer bestimmten Behandlung unterzogen wird, um trischen Anlage angeschlossen ist.
  • Seite 36: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation ENTFERNUNG DER TRANSPORTVERPACKUNG C Nicht in nicht belüfteten Bereichen, wie Nischen bzw. Wandnischen installieren. Überprüfen Sie, daß das Gerät nicht beschädigt ist. D Beim automatischen Abtauen stellen Sie sicher, daß Transportschäden müssen dem Händler innerhalb von 24 das die Rückwand entlang fließende Wasser in den Stunden nach Erhalt gemeldet werden.
  • Seite 37: Verwendung Des Kühlfachs

    Verwendung des Kühlfachs SCHALTTAFEL INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNG DES KÜHLFACHS 1 TASTE VON: Leuchtet das grüne Licht (S2) (minimale Position) beim - EIN/AUS Einsteccken des Steckers in die Steckdose nicht auf, ist - Temperaturregelung das Gerät ausgeschaltet. - Eingabe der Funktion SUPER Zur Inbetriebnahme des Geräts mindestens 0,5 Sekunden 2 GRÜNE LED MINIMALE POSITION die Taste T1 drücken, ein akustischer Signalton (1 beep)
  • Seite 38: Verwendung Des Gefrierfachs

    Verwendung des Gefrierfachs NOTE: (S6) dauerhaft auf ist. Diese Funktion kann manuell durch das Drücken der Taste 5 Sekunden lang beenden (T1). • Der Abstand zwischen den Einlegeböden und der Rückwand des Kühlschranks gewährleistet, daß die WICHTIG Luft frei zirkulieren kann.. - Lebensmittel, die angefangen haben zu tauen •...
  • Seite 39: Hererstellung Von Eiswürfeln

    Verwendung des Gefrierfachs HERERSTELLUNG VON EISWÜRFELN Im allgemeinen muß der Gefrierfach mindestens 2 mal pro Jahr in der folgenden Weise aufgetaut werden: Eiswürfelschale zu 3/4 mit Wasser füllen; sie ins - Lebensmittel entfernen und sie in mehrere Lagen Tiefkühlfach und in die Schublade (falls vorhanden) Zeitungspapier wickeln und im Kühlschrank oder an speichern.
  • Seite 40: Reinigung

    Reinigung Green and 13 amp Fuse Yellow to Earth Brown Blue to to Live Neutral Cord Clamp REINIGUNG DES GERÄTS REINIGUNG WASSERABLAUF Neben der Reinigung des Kondensators ist sicherzus- Vor der Reinigung den Stecker aus der Steck- tellen, daß das Ablaufrohr R frei von Hindernissen ist. dose immer ziehen.
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung MAX 15 W EHLERBEHEBUNG 6) ES GIBT WASSER AUF DEM BODEN Der Behälter V ist in Kontakt mit der Oberfläche des 1) DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT Kompressors gut eingelegt? Gibt es einen Stromausfall? Das Ablaufrohr R ist im Behälter gut eingelegt Ist der Stecker in der Steckdose gesteckt? VOR DER KONTAKTAUFNAHME MIT DEM KUNDEN- Ist das Stromkabel beschädigt?
  • Seite 42 Notes ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 52 461308263 969/01 TLF 27/07/2016...

Inhaltsverzeichnis