Herunterladen Diese Seite drucken
NEC MultiSync EA224WMi Installationsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiSync EA224WMi:
MultiSync
EA224WMi / MultiSync EA234WMi
Contents
Inhalt der Verpackung
MultiSync LCD-Monitor mit Fuß
• MultiSync LCD monitor with stand
• Netzkabel
• Power
Cord
• Videosignalkabel
(DisplayPort-Kabel)
• Video Signal Cable (DisplayPort cable)
• USB-KabeI
• USB
Cable
• ControlSync-Kabel
• ControlSync Cable
• Installationsanweisung
• Setup Manual
Sommaire
Contenuto
• Moniteur MultiSync LCD avec support
• Monitor LCD MultiSync con supporto
• Cordon
d'alimentation
• Cavo
di alimentazione
• Cåble de signal vidéo (cäble DisplayPort)
• Cavo segnali video (DisplayPort)
Cäble
USB
Cavo
USB
• Cäble ControlSync
• Cavo ControlSync
• Manuel
d'installation
• Manuale di montaggio
iqindekiler
• Ayakll MultiSync LCD monitör
• Güq Kablosu
• Video Sinyal Kablosu (DisplayPort kablosu)
(DisplayPortZ%)
• USB
Kablosu
• ControlSync Kablosu
• Kurulum
Kilavuzu
Make sure all contents are in the box before starting monitor assembly.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des Monitors, dass der Packungsinhalt vollständig ist.
Asegürese de que todo el contenido estå en la caja antes de proceder al montaje del monitor.
Assurez-vous que la botte contient tous les éléments requis avant de commencer l'assemblage du moniteur.
Prima di iniziare ad assemblare il monitor assicurarsi che la confezione contenga tutti i componenti.
Ao Haqana c60PKV1MOHVITOPa y 6eAMTecb, MTOBCeKOMnOHeHTbl HaXOARTCR B ynaKOBOHHoV1 KOP06Ke.
Monitörün montajlna ba$amadan
önce kutu iqeriöinin eksiksiz olduéundan emin olun.
ENERGY STAR is a program run by the U. S. Environmental Protection Agency (EPA) and U. S. Department of
Energy (DOE) that promotes energy efficiency. This product qualifies for ENERGY STAR in the "factory default"
settings and this is the setting in which power savings will be achieved. Changing the factory default picture settings
or enabling other features will increase power consumption
that could exceed the limits necessary to qualify for
ENERGY STAR rating. For more information
on the ENERGY STAR program, refer to energystar.gov.
ENERGYSTAR est un programmegéré par I'EPA(Agenceaméricainede protectionde l'environnement)et le départementde I 'Énergiedes
États-Unis.II a pour but de promouvoirl'efficacitéénergétique.Les paramétresd'usine de ce produit sont conformesau programmeENERGY
STAR et permettent de réaliser des économies d'énergie. Si vous modifiez ces paramétres ou activez d'autres fonctionnalités,
mation d'énergie accrue sera requise, susceptible de dépasser les limites de conformité au programme ENERGY STAR.
Pour obtenir des informations supplémentaires
sur ce dernier, rendez-vous ä l'adresse www.energystar.gov.
WARNING
TO PREVENT
FIRE OR SHOCK
HAZARDS,
DO NOT EXPOSE
UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
ALSO,
DO NOT USE THIS UNIT'S
POLARIZED
PLUG
WITH
AN
EXTENSION
CORD
RECEPTACLE
OTHER
OUTLETS
UNLESS
THE
PRONGS
CAN
BE
FULLY
INSERTED.
REFRAIN
FROM
OPENING
THE
CABINET
AS THERE
ARE
VOLTAGE
COMPONENTS
INSIDE.
REFER
SERVICING
QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
• DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK,
REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER
SERVICEABLE
PARTS
INSIDE.
REFER
SERVICING
TO QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL.
A Thissymbol w arnsuserthatuninsulated v oltage withinthe unitmay
have suffi cient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is
dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the
operation and maintenance
of this unit has been included. Therefore,
it should be read carefully in order to avoid any problems.
CAUTION: Please use the power cord provided with this display in
accordance with the power cord table. If a power cord is not
supplied with this equipment, please contact NEC. For all other
cases, please use the power cord with the plug style that
matches the power socket where the monitor is located. The
compatible power cord corresponds to the AC voltage of the
power outlet and has been approved by, and complies with, the
safety standards in the country of purchase.
This equipment is designed to be used in the condition of the
power cord connected to earth. If the power cord is not
connected to the earth, it may cause electric shock. Please make
sure the power cord is earthed properly.
Safety Precautions
and Maintenance
FOR OPTIMUM
PERFORMANCE,
PLEASE
NOTE THE FOLLOWING
WHEN
SETTING
UP AND
USING
THE
LCD
COLOR
MONITOR:
• DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside
and opening or removing covers may expose you to dangerous
hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
• Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
• Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch
dangerous
voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric
shock, fire or equipment failure.
• Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may
cause
shock
or fire.
• Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the
monitor may fall, causing serious damage to the monitor.
• The power supply cord you use must have been approved by and comply
with the safety standards
of your country. (Type H05VV-F 3G Imm2 should
be used in Europe).
• In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A)
fuse
installed
for use
with
this
monitor.
• Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.
• Do not bend power cord.
• Do not use monitor in high temperatured,
humid, dusty, or oily areas.
• Do not cover
vent
on monitor.
• Vibration can damage the backlight. Do not install where the monitor will be
exposed to continual vibration.
• If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal
and
handle
with
care.
• To prevent damage to the LCD monitor caused by tipping over due to
earthquakes
or other shocks, make sure to install the monitor in a stable
location and take measures to prevent falling.
Immediately turn off the power, unplug your monitor from the wall outlet and
move to a safe location then refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions.
If the monitor is used in this condition, the
monitor may cause fall, fire and electric shock:
• If the monitor stand has been cracked or peeled.
• If the monitor
has been
wobbled.
• If the monitor
has an unusual
odor.
• When the power supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
• If the monitor has been exposed to rain or water.
• If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
• If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
• Allow adequate ventilation
around the monitor so that heat can
properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the
monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on
CAUTION
top of monitor.
• The power cable connector is the primary means of detaching the
system from the power supply.
The monitor should be installed close to a power outlet which is
easily accessible.
• Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.
• Do not touch LCD panel surface while transporting, mounting and
setting. Applying pressure on the LCD panel can cause serious damage.
Troubleshooting
No picture
• The signal cable should be completely
connected to the display
card/computer.
• The display card should be completely
seated in its slot.
• The monitor does not support DisplayPort
converter signal.
• Front Power Switch and computer
power switch should be in the ON position.
• Check to make sure that a supported mode has been selected on the display
card or system being used. (Please consult display card or system manual to
change graphics mode.)
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility
recommended
settings.
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.
Check the signal input, "DVI-D", "DISPLAYPORT",
"HDMI" or "D-SUB"
If the front LED is dark blue, check the status of the OFF MODE
mode
or HUMAN
SENSOR.
• When using an HDMI input, please change "OVER SCAN"
MODEL/MODELL/MODELO/MODÉLE/MODELLO/MoaeJ1b/MODEL:
Setup Manual /
Installationsanweisung
/
Manual de confi guraciön
/
Manuel
d'installation
/
Manuale di montaggio
/
PYKOBOACTBOno YCTaHOBKe /
Kurulum
Kilavuzu
/
Contenido
• Monitor LCD MultiSync con soporte
• Cable
de alimentaciön
• Cable de sefial de video (cable DisplayPort)
• Cable
USB
• Cable de ControlSync
• Manual de configuraciön
Coaep)KhMoe
• XK-MOHMTOPMultiSync C "IOACTaBKOV1
• Ka6eJ1b
nv1TaHMR
• Ka6eJ1b BL.ueocmrHana (Ka6eJ1bDisplayPort)
Ka6eJ1b
USB
• Ka6enb ControiSync
• PYKOBOACTBO no YCTaHOBKe
ENERGY STAR
une consom-
WARNUNG
SETZEN SIE DAS GERÄTWEDER REGENNOCH FEUCHTIGKEITAUS, DA ES
THIS
ANDERNFALLS
ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN
SIE DEN NETZSTECKER
DIESES GERÄTS KEINESFALLS
OR
VERLÄNGERSKABEL ODER EINE-R STECKDOSENLEISTE, W ENN DIE STECKERSTIFTE
NICHT VOLLSTÄNDIG
EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.
ÖFFNENSIE DASGEHÄUSE NICHT,DA SICH 1MINNERENKOMPONENTENBEFINDEN,
HIGH
DIE UNTER
HOCHSPANNUNG
STEHEN.
LASSEN
TO
QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER RÜCKSEITE,
VORSICHT:
DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN
DO NOT
BEFINDEN
SICH
KEINE
VOM
BENUTZER
KOMPONENTEN.
LASSEN
SIE
WARTUNGSARBEITEN
QUALIFIZIERTEN
WARTUNGSTECHNIKERN
Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte spannungsführende
Komponenten im Gerät hin, die Stromschläge verursachen können. Aus diesem Grund
dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente im Geräteinneren herstellen.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen
Pfiege dieses Geräts hin. Die Informationen
um
Probleme
zu vermeiden.
VORSICHT:
Verwenden Sie das mit diesem Monitor gelieferte Netzkabel gemäß der Tabelle
der Netzkabel. Setzen Sie sich mit NEC in Verbindung, wenn der Monitor ohne
Netzkabel geliefert wurde. In allen anderen Fällen ist das Netzkabel zu
verwenden,
dessen
Stecker der am Aufstellort
entspricht. Das kompatible Netzkabel eignet sich für die an der Steckdose
anliegende Netzspannung
und wurde gemäß den Sicherheitsnormen
Landes zugelassen, in dem das Gerät erworben wurde
Dieses Gerät ist für den Betrieb mit einem geerdeten Netzkabel ausgelegt
das Netzkabel nicht geerdet, besteht das Risiko eines Stromschlags.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß
Sicherheitsvorkehrungen
und Pfiege
BEACHTEN
SIE ZUR
ERZIELUNG
OPTIMALER
LEISTUNG
ZUR
INSTALLATION
UND
VERWENDUNG
ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benut-zer zu wartenden
Teile im Inneren. Das Öffnen OderAbnehmender Abdeckungenkann zu gefährlichen
Stromschlägen
Oder anderen Gefährdungen führen. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
qualifizierten Wartungstechnikern
durchführen.
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen und stellen Sie den Monitor in
trockenen
Räumen
auf
shock
• Führen Sie keinesfalls Objekte in die Gehäuseschlitze
berührt werden können, was zu schmerzhaften
Oder gefährlichen Stromschlägen,
Oder zu Beschädigungen
des Geräts führen kann.
• Legen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel. Beschädigungen
zu Stromschlägen
Oder Feuer führen.
• Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wackelige Oder instabile Flächen, Wagen Oder Tische, da
der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt werden könnte.
• Das Netzkabel muss in Ihrem Land zugelassen sein und den gültigen
Sicherheitsbestimmungen
entsprechen.
(In Europa muss Typ H05VV-F 3G Imm2 verwendet werden).
• Verwenden Sie in Großbritannien
für diesen Monitor ein BS-zugelassenes
angeformtem
Stecker. Der Stecker muss mit einer schwarzen Sicherung (5 A) ausgestattet
sein
• Stellen Sie keine Objekte auf den Monitor und setzen Sie den Monitor nicht außerhalb
geschlossener
Räume ein.
• Knicken
Sie das
Netzkabel
nicht.
• Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen Oder öligen Bereichen.
• Decken Sie die Lüftungsschlitze
des Monitors nicht ab.
• Vibration kann die Hintergrundbeleuchtung
beschädigen.
dort, wo er anhaltender Vibration ausgesetzt ist
• Berühren Sie die Flüssigkristalle
nicht, wenn der Monitor Oder das Glas zerbrochen ist
• Um Beschädigungen
am LCD-Monitor durch Umkippen aufgrund von Erdbeben Oder
anderen Erschütterungen
zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Monitor an einem
sicheren
Standort
aufstellt
wird, und treffen
Sie die erforderlichen
Herunterfallen
des Monitors
zu vermeiden.
Unter den folgenden Bedingungen
müssen Sie den Monitor sofort ausschalten,
trennen, diesen an einem sicheren Ort abstellen und sich mit einem qualifizierten
Wartungstechniker
in Verbindung setzen. Wenn der Monitor unter diesen Bedingungen
verwendet wird, kann es zu einem Sturz, Brand Oder Stromschlag kommen:
• Der Monitorfuß weist Risse Oder Beschädigungen
• Bei dem
Monitor
wurde
ein Schwanken
beobachtet.
• Bei dem Monitor Wird ein ungewöhnlicher
Geruch festgestellt
• Das Netzkabel Oder der Netzstecker ist beschädigt.
• Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen Oder Gegenstände sind in das Gehäuse
gefallen.
• Der Monitor wurde Regen Oder Wasser ausgesetzt.
• Der Monitor wurde fallen gelassen Oder das Gehäuse wurde beschädigt
• Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung
• Achten Sie auf ausreichende
Luftzufuhr, damit die entstehende Wärme abgeführt
werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze
VORSICHT
nicht neben Heizkörpern Oder anderen Wärmequellen
Gegenstände
auf den Monitor.
• Durch Ziehen des Netzkabelsteckers
kann das Gerät vom Stromnetz getrennt
werden. Der Monitor muss in der Nähe einer Steckdose aufgestellt werden, die
leicht zugänglich ist.
• Transportieren
Sie den Monitor vorsichtig. Bewahren Sie die Verpackung für
spätere Transporte auf.
• Berühren Sie beim Transport, bei der Montage und Einrichtung nicht den
LCD-Bildschirm.
Das Ausüben
von
Druck
Beschädigungen
hervorrufen
Troubleshooting
No picture
• The signal cable should be completely
connected
card/computer.
• The display card should be completely
seated in its slot.
• The monitor does not support DisplayPort
• Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
• Check to make sure that a supported mode has been selected on the display
card or system being used. (Please consult display card or system manual to
change graphics mode.)
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and
recommended
settings.
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.
and
Check the signal input, "DVI-D", "DISPLAYPORT", "HDMI" or "D-SUB"
If the front LED is dark blue, check the status of the OFF MODE SETTING
mode
or HUMAN
SENSOR.
• When using an HDMI input, please change "OVER SCAN"
SETTING
Optimal
Performance
/ Optimale Leistung / Rendimiento 6ptimo / Performances optimales /
Prestazioni
ottimali / OnThMaJ1bHaa pa60Ta / Optimum
300 Tilt
Highest Stand Position
DisplayPort
D-Sub
Power
Cord
Locate all inputs and make sure that all cords and cables are properly
connected.
Schließen Sie alle Kabelverbindungen
korrekt an die jeweiligen Eingänge an.
Ubique todas las entradas y asegürese de que todos los cables estän conectados
correctamente
Localisez toutes les entrées et assurez-vous que tous les cordons et cäbles sont
correctement
connectés.
Individuare tutti gli ingressi e assicurarsi che tutti i cavi siano collegati nel modo appropriato.
HaVlAL,1Te BCeBXOAbl y6eAVITecb, "TO BCenpoB0Aa MKa6enmoacoeAVlHeHbl HamnexaLUVlM
06pa30M.
Tüm giri$leri belirleyin, tüm kordonlann ve kablolann doåru baålandlålndan emin Olun.
NOTE:
Adjustment
of the volume control as well as the equalizer to
other settings than the center position may increase the
ear-/headphones
output voltage and therefore the sound
pressure level.
HINWEIS: Eine Einstellung des Lautstärkereglers
und des Equalizers auf andere als von
der Mittelstellung vorgegebene Einstellungen kann die Ausgangsspannung
am Ohr-/Kopfhörerausgang
und damit auch den Schalldruckpegel
US/USA/EE.
UU./États-Unis/USA/CWA/ABD/
https://www.necdisplay.com/
Europe/Europa/Europa/Europe/Europa/EBpona/Avrupa/
https://www.nec-display-solutions.com/
Global/Weltweit/lnternacionaI/Monde
https://www.nec-display.com/global/index.html
For additional information or viewing User's manual, visit our website.
Besuchen
Sie unsere Website,
um weitere
Para obtener
mås informaciön
o consultar
Pour obtenir des informations supplémentaires
Per ulteriori informazioni o per visualizzare il manuale dell'utente, visitare il sito Web
Aon0JIHL,1TeJ1bHYK)
Elave bilgiler ya da Kullarucl Kilavuzunu görüntülemek
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
KOMMEN KANN. VERWENDEN
EXPONGA
ESTE
PRODUCTO
MIT EINEM
UTILICE
EL ENCHUFE
RECEPTÅCULO
DEL CABLE DE EXTENSIÖN
LAS
PROLONGACIONES
LA CAJA DEL MONITOR,
SIE WARTUNGSARBEITEN
VON
VOLTAJE.
DEJE
QUE
SEA
SE
ENCARGUE
DE
LAS
NICHT ÖFFNEN
RIESGODE DESCARGASELÉCTRICAS NOABRIR
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
KOMMT. 1M INNEREN
RETIRE LA CUBIERTA (0 LA PARTE POSTERIOR).
ZIJ WARTENDEN
CONTE-NE
VON
SEA EL PERSONAL
DURCHFÜHREN.
ENCARGUE
Este simbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente
voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas.
contacto con cualquier pieza del interior del monitor.
zu Betrieb und
Este simbolo advierte al usuario de que se incluye documentaciön
sollten sorgfältig gelesen werden,
respecto al funcionamiento
deberia leerla atentamente
PELIGRO:
Utilice el cable de alimentaciön
indicaciones
ningün cable de alimentaciön,
vorhandenen
Steckdose
demäs casos, utilice el cable de alimentaciön
coincida
con
des
alimentaciön
corriente y ha Sido aprobado por, y cumple con, las normas de seguridad en el
pais de compra.
1st
Este equipo estå diseäado para utilizarse con el cable de alimentaciån
geerdet ist.
conectado a tierra. En caso contrario, puede producirse una descarga
eléctrica. Asegürese de que el cable de alimentaciön esté debidamente
conectado
DIE FOLGENDEN
HINWEISE
DES
LCD-FARBMONITORS:
Medidas
de seguridad
PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTOÖPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUE-NTA
LAS
SIGUIENTES
INSTRUCCIONES
von
• NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si
se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u
otros
dafios.
Las tareas
de servicio
• No vierta ningün liquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua
ein, da spannungsführende
Teile
• No inserte objetos de ningün tipo en las ranuras de la caja, porque podrian tocar puntos con
zu Feuer
tensiön peligrosos y ser daäinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el
equipo.
des Kabels können
• No coloque objetos pesados en el cable de alimentaciön.
producirse descargas o fuego.
• No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el
monitor podria caerse y producirse dafios graves
• El cable de alimentaciön que utilice debe estar homologado y cumplir las normas de
seguridad de su pais. (En Europa deberia utilizarse el tipo H05VV-F 3G 1 mm2.)
• En el Reino Unido, utilice un cable de alimentaciön
Netzkabel mit
que tenga un fusible negro (5A) instalado para utilizarlo con este monitor.
• No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre
• No doblegue el cable de alimentaciön.
• No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas,
• No cubra
la abertura
del
monitor.
• Las vibraciones
pueden dafiar la luz posterior. No instale el monitor donde pueda quedar
expuesto a vibraciones
continuas
• Si se rompe el monitor o el cristal, no toque el cristal liquido y tenga precauciön.
Installieren Sie den Monitor nicht
• Para prevenir dafios al monitor LCD causados por caidas provocadas por terremotos u otros
seismos, asegürese de instalar el monitor en una ubicaciön estable y tome medidas para
evitar que se caiga.
Si se dan algunas de estas circunstancias,
Maßnahmen,
um ein
corriente, desenchufe el monitor de la toma de corriente, sitüese en un lugar seguro y contacte
con el personal de servicio cualificado. Si se usa el monitor en estas condiciones,
provocar incendios y descargas eléctricas:
vom Stromnetz
• Si la base del monitor se ha resquebrajado
• Si el monitor
se ha tambaleado.
• Si el monitor despide un olor extrafio
auf.
• Si el cable
de alimentaciön
• Si se ha derramado liquido o han caido objetos dentro del monitor.
• Si el monitor ha estado expuesto a la Iluvia o el agua
• Si el monitor se ha caido o se ha dafiado la caja.
• Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.
• Coloque el monitor en un lugar debidamente
sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de
PELIGRO
un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.
nicht ordnungsgemäß.
• El conector del cable de alimentaciön
sistema
de
la tensiön
una caja de enchufe de fåcil acceso
nicht ab und stellen Sie den Monitor
auf. Stellen Sie keine
• Trate con cuidado el monitor al transportarlo.
necesitarlo para futuros transportes.
• No toque la pantalla LCD durante el transporte, el montaje o la instalaciön
Presionar la superficie del panel LCD puede causar daäos importantes.
Soluciön
de problemas
No hay imagen
auf den LCD-Bildschirm
kann
schwere
• El cable de sefial deberia estar completamente conectado a la tarjeta de visualizaciön o al
ordenador.
• La tarjeta de visualizaciån deberia estar completamente insertada en la ranura
correspondiente.
• El monitor no admite la seäal de conversiön para DisplayPort.
• El Interruptor de encendido frontal y el del ordenador deben estar en la posiciön
ENCENDIDO.
to the display
• Asegürese de que se ha seleccionado un modo disponible en la tarjeta de visualizaciön o el
sistema que se estå utilizando. (Consulte el manual de la tarjeta de visualizaciön o del
sistema para modificar el modo gråfico).
• Compruebe que el monitor y su tarjeta de visualizaciön son compatibles y su configuraciön es
converter
signal.
la recomendada.
• Compruebe que el conector del cable de seäal no estå doblado ni tiene ninguna clavija
hundida.
• Compruebe la entrada de seäal "DVI-D", "DisplayPort", "HDMI" o "D-SUB"
• Si el LED frontal parpadea en azul oscuro, compruebe el estado de AJUSTES MODO
APAGADO
0 de SENSOR
• Si utiliza una entrada
HDMI, cambie "OVER SCAN".
1
L221VD/EA224WMi/EA224WMi-BK, L232QA/EA234WMi/EA234WMi-BK
1920
x 1080
Performans
/
USB
Downstream
Headphone
DVI
HDMI
ControlSync IN/OUT
Audio Input
USB Upstream
USB
Downstream
Find the keys used for OSD controls at the
bottom
of the monitor.
Die Tasten für die OSD-Steuerungen
am
Monitor.
Busque las teclas utilizadas para los controles OSD en la
parte inferior del monitor.
Les touches utilisées pour les commandes OSD se trouvent
au bas du moniteur.
Individuare i tasti utilizzati per i controlli OSD nella parte
inferiore
del
monitor.
B
qaCTV1 MOHVlTOPa H aVIAVITe K H017KV1,
ynpaBneHMR
3KpaHHblM
Mel-no.
Monitörün altinda OSD kontroller icin kullamlan tu91arl bulun.
erhöhen.
entier/GIobale/061-umWGIobal/
Informationen
zu erhalten
Oder das Benutzerhandbuch
zu lesen.
el Manual del usuario, visite nuestro sitio web.
ou accéder au manuel de l'utilisateur, consultez notre site Web.
PYKOBOACTBO n onb30BaTeJIR Bbl HaVIAeTeHa Hal-UeM caVITe.
icin web sitemizi ziyaret edin
ADVERTENCIA
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CAPPAREIL
A LA LLUVIA
O LA
HUMEDAD.
TAMPOCO
N'UTILISEZ
POLARIZADO
DE ESTE
PRODUCTO
CON
UN
U OTRAS TOMAS A MENOS QUE
RALLONGE
ENFONCÉES.
SE
PUEDAN
INSERTAR
COMPLETAMENTE.
NO
ABRA
N'OUVREZ
YA QUE CONTE-NE
COMPONENTES
DE ALTO
TENSION
EL PERSONAL
DE SERVICIO
CUALIFICADO
QUEN
PERSONNEL
TAREAS
DE
SERVICIO.
PELIGRO
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'ENLEVEZ
EL MONITOR NO
PIEZAS
QUE
DEBA
MANIPULAR
EL USUARIO.
DEJE
QUE
DE SERVICIO
CUALIFICADO
QUEN
SE
DE LAS TAREAS
DE SERVICIO
Por tanto, evite el
importante
y el mantenimiento
de este producto. Por ello,
para evitar problemas.
que se suministra con el monitor segün las
de la tabla de cables de alimentaciön.
Si el equipo no incluye
pöngase en contacto con NEC. Para todos los
con el estilo de enchufe que
la toma
de corriente
donde
se encuentra
el monitor.
El cable
de
compatible corresponde
a la tensiön de CA de la toma de
Consignes
POUR
a tierra
• N'OUVREZ JAMAIS LE BOjTlER DU MONITEUR. Aucune piéce interne ne peut étre
y mantenimiento
réparée par l'utilisateur et l'ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer
risques de décharges électriques ou autres. Confiez toutes les interventions de dépannage ä
AL
CONFIGURAR
Y UTILIZAR
EL MONITOR
EN
un personnel technique qualifié
COLOR
LCD:
• Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l'utilisez pas prés d'une source d'eau.
• N'introduisez pas d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boitier car ces
objets pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des
deberå
realizarlas
un técnico
cualificado
blessures, voire étre fatal, ou peut occasionner
panne de l'appareil
• Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.
occasionner une décharge électrique ou un incendie
• Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car
Si éste se daäara, podrian
en cas de chute, le moniteur peut étre sérieusement endommagé
• Le cordon d'alimentation
de votre pays.
(Le type H05VV-F 3G 1 mm2 doit étre utilisé en Europe).
• Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d'alimentation
prise moulée équipée d'un fusible noir (5A).
homologado
BS con enchufe moldeado
• Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l'utilisez pas en extérieur.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation
• N'utilisez pas votre moniteur dans des endroits
ou huileux
hümedas, con polvo o con grasa.
• N'obstruez pas les aérations du moniteur.
• Les vibrations sont susceptibles d'endommagerle rétroéclairage.Éviteztoute installation ä
un endroit oü le moniteur est exposé ä des vibrations continues.
• Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal liquide, et
manipulez le moniteur avec précaution.
• Pour éviter que le moniteur LCD ne tombe suite
endommagé, assurez-vous que vous l'installez
pris les mesures nécessaires pour éviter sa chute
interrumpa inmediatamente
el suministro de
Eteignez immédiatement
emplacement sür. Contactez ensuite un personnel technique qualifi é dans les cas suivants. Si
podria caer,
le moniteur est utilisé dans ces conditions, il peut tomber ou causer des risques d'incendie et
de choc électrique :
o despegado
• Si le support du moniteur est fissuré ou écaillé
• Si le moniteur
• Si une odeur inhabituelle provient du moniteur.
o el enchufe
estä
dafiado.
• Si le cordon d'alimentation
• Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés ä l'intérieur du moniteur.
• Si le moniteur a été exposé ä la pluie ou ä de l'eau.
• Si le moniteur est tombé ou si le boitier est endommagé
• Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément
ventilado para que el calor se disipe
directives
es el principal modo de desconectar
el
ATTENTION pas le moniteur pres d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur. Ne posez
de alimentaciön.
El monitor
deberia
estar
instalado
cerca
de
Guarde el embalaje. Podria
Résolution
Pas d'image
• Le cäble vidéo doit étre connecté complétement
• La carte graphique doit étre entiérement insérée dans son logement
• Le moniteur ne prend pas en charge le signal de conversion DisplayPort
• Les interrupteurs d'alimentation situés
position MARCHE
• Vérifiez qu'un mode d'affichage autorisé a bien été sélectionné pour la carte graphique ou le
systéme utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte graphique ou de votre systöme
pour modifier le mode graphique)
• Vérifiez la compatibilité et les paramötres recommandés de votre moniteur et de votre carte
graphique.
• Vérifiez que le connecteur du cäble de signal vidéo ne comporte aucune broche tordue ou
enfoncée
• Vérifiez l'entrée du signal, « DVI-D
• Si le voyant ä l'avant est bleu, vérifiez l'état du mode REGLAGE MODE EXTINCTION ou
DETECTEUR
• Si vous utilisez une entrée HDMI, modifiez
HdhÄEflh:
2019
@ 60Hz
See User's Manual for complete instructions
how to remove
screws
and monitor
stand.
befi nden sich unten
Ausführliche Anweisungen zum Entfernen der Schrauben und
des
Monitorfußes
fi nden
Sie im Benutzerhandbuch.
Consulte el manual de usuario para instrucciones completas
sobre como extraer los tornillos y la base del monitor.
Consultez le Manuel de l'utilisateur pour obtenir des
instructions complétes sur le retrait des vis et du support du
moniteur.
Vedere il Manuale dell'utente per le istruzioni complete su
come rimuovere
le viti e il supporto
del monitor.
ncnonb3yeMble
Anq nonyqeH"1Rn0AP06HblX MHCTPYKUMVI
O TOM,KaK
npaBv1J1bH0
OTBePHYTb
BVIHTbl VI CHRTb n0ACTaBKY
06parmecb
K PYKOBOACTBY nonb30BaTeJIR.
Vidalann ve monitör desteöinin nasil Gikartllacaölna ili#kin
talimatlar icin Kullamcl Kilavuzuna bakin.
< For
China
>
/ EA224WMi-BK
/ EA224WMi(C)
EA224WMi-BK(C)
/ EA234WMi / EA234WMi-BK
/ EA234WMi(C)
/
EA234WMi-BK(C)
,
CD-ROM
O
120 V*
230
v
230
v
220
v
100
• Please use this power cord under 125 V power supply.
Utilisez
ce cordon
d'alimentation
avec
une tension
inférieure
AVERTISSEMENT
LA PLUIE OU
L'HUMIDITÉ. DE MÉME,
PAS LA PRISE POLARISÉE
DE CET APPAREL
AVEC UNE
OU D'AUTRES PRISES
ELLES NE PEUVENT ÉTRE TOTALEMENT
PAS LE BOTTIER CAR IL CONTENT
DES COMPOSANTS
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE
AU
TECHNIQUE
QUALIFIÉ
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÉRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER
AUCUNE PIÉCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE
DÉPANNAGE AU PERSONNEL TECHNIQUE
QUALIFIÉ
Ce symbole prévient l'utilisateur qu'une tension non isolée dans l'appareil peut
étre suffi sante pour provoquer une électrocution.
II est donc dangereux d'établir
le moindre contact avec une piöce dans cet appareil.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des documents
importants
sur l'utilisation
et le dépannage de cet appareil ont été inclus. Ils doivent donc étre lus
attentivement
pour éviter tout probléme.
ATTENTION
: utilisez le cordon d'alimentation fourni avec ce moniteur comme indiqué dans
le tableau correspondant,
et en employant la prise adaptée. Si aucun ne l'a
été, contactez
NEC. Dans tous les cas, utilisez
celui dont le connecteur
adapté
la prise applicable. Un cordon d'alimentation
compatible a
préalablement
fait l'objet d'une validation en matiére de sécurité dans le pays
d'achat.
Lorsque vous utilisez cet équipement,
le cordon d'alimentation
la terre. Si ce n'est pas le cas, des électrocutions
peuvent se produire.
Assurez-vous
donc que cette opération a bien été effectuée.
de sécurité et d'entretien
UN FONCTIONNEMENT
OPTIMAL,
VEUILLEZ
RESPECTER
LES INDICATIONS
SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE
ET L'UTILISATION
DU MONITEUR
COULEUR :
une décharge électrique, un incendie ou une
Un cordon endommagé peut
utilisé doit étre agréé et en conformité avec les normes de sécurité
approuvé BS avec une
hautes températures,
humides, poussiéreux
un séisme ou
un autre choc et ne soit
un emplacement
stable et que vous avez
le moniteur, débranchez-le
de la prise murale et déplacez-le
est
instable.
ou la prise sont endommagés
d'utilisation
• Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se
dissiper correctement.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez
rien
sur
le moniteur.
• La prise du cordon d'alimentation
est le moyen principal par lequel on doit
débrancher
le systéme de l'alimentation électrique.
Le moniteur doit étre installé
proximité d'une prise de courant facilement
accessible.
• Manipulez le moniteur avec soin lors de son transport. Conservez l'emballage
pour le transport.
• Ne touchez pas la surface de l'écran LCD lorsque vous transportez, montez ou
installez le moniteur. En exergant une pression sur l'écran LCD, vous pouvez
l'endommager sérieusement.
des problémes
la carte graphique et
l'ordinateur.
l'avant du moniteur et sur l'ordinateur doivent étre en
« DisplayPort »,
HDMI
» ou
D-SUB
DE PRESENCE
le « SUR-BALAYAGE
»
NEC
10 h
on
MOHMTOPa,
/
v
125 V.
HAUTE
est
doit étre relié
des
un
aux
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC MultiSync EA224WMi

  • Seite 1 PELIGRO: Utilice el cable de alimentaciön que se suministra con el monitor segün las der Netzkabel. Setzen Sie sich mit NEC in Verbindung, wenn der Monitor ohne indicaciones de la tabla de cables de alimentaciön. Si el equipo no incluye été, contactez...
  • Seite 2 NOTE: Match "TOP SIDE" mark on stand to top side of the monitor head when re-attaching stand. Information WARNING: The Federal Communications Commission does not allow any modifications or changes to the unit EXCEPT those specified by NEC Display Mount Flexible Montage des Tragarms Solutions of America, Inc.