Herunterladen Diese Seite drucken
AKG The NinetyNiners CBL99 Kurzanleitung

AKG The NinetyNiners CBL99 Kurzanleitung

The
NinetyNiners
Grenzflächenmikrofonesind unauffällig und einfach zu platzieren. Deshalb
eignen Sie sich besonders für „mikrofonscheue" Menschen und Anwendungen,
wo kein Mikrofon
Boundary-layer microphones are unobtrusive and easy to position.They are
therefore ideal for "microphone-shy" people and for situations in which it is
important that the microphone is not visible.
Les microphones de surface ne se remarquent pas et sont trés simples ä
installer. I ls sontdoncparfaitement a daptés aux personnes timidesdevantun
microphone et pour des applications oü ils doivent étre invisibles
+ CED
Los micröfonos de zona de presiön pasan desapercibidos y son fåciles de
colocar. Por ello se recomiendan a personas "timidas" y para aplicaciones
donde el micröfono no debe estar a la vista
Beim Kleben ein Stück der Klebemasseabziehen, weich kneten und auf die
gereinigteRückseite desMikrofonsaufkleben.Mikrofonan diegewünschte
Stelle andrücken.
If sticking the microphone to a surface, pull off a piece of the adhesive, knead it
until it becomes soft, then stick it on the cleaned rear side of the microphone.
Press the microphone into the desired position.
Pour le collage, prendre un morceau de la masse collante, bien malaxer et le
fixer sur le versonettoyédu microphone. F ixerIemicrophone å I'endroit
souhaité par simple pression.
Cogerun pocode masaparapegar, a masarhastaqueesté suave,pegarla
masa en la parte trasera del micröfono y pegar eI micröfono ejerciendo una
ligerapresiönen el lugardeseado.
Bei Mikrofonen mit einer halbkugelförmigen Richtcharakteristik Wird der Schall aus allen Richtungen gleich stark aufgenommen. Speziell in Raumbereichen,die von
Lautsprechern beschallt werden, ist der Einsatz von Grenzflächenmikrofonenaufgrund der erhöhten Feedbackgefahr nur sehr eingeschränkt zu empfehlen.Auf
Grenzflächenmikrofonedürfen keine Unterlagen Odersonstige Gegenständegelegt werden!
Microphones with a hemispherical polar pattern record sound from all directions at the same level. Especiallyin spaces where loudspeakers are relaying the sound,
the use of boundary-layer microphones should generally be avoided because of the increased risk of feedback. Documents and other items must not be placed on top
of boundary-layer microphones.
Pour les microphones å directivité hémisphérique, le son venant de toutes les directions est capté avec Ia mime intensité. Plus particuliérement dans les espaces
fermésavechaut-parleurs, I lutilisationde microphones de surfaceNest recommandée qu'avecrestrictionsen raisondu risqueélevéde feedback. A ucundocument
ou autre objet ne doit étre posé sur les microphones de surface !
En micröfonos con una caracteristica direccional en forma hemisférica se captan con la misma intensidad todas las ondas sin importar su procedencia. El uso de
micröfonos de zona de presiön es muy restringido en lugares en los que se utilizan altavoces debido al alto peligro de retroalimentaciön. No apoye ni documentos ni
Otrosobjetos sobre eI micröfono de zona de presiön
sichtbar
sein darf.
9
Mikrofon auf eine mindestens 70 x 70 cm große Grenzflächelegen, aufkleben
Oder an Wänden
hängend montieren!
9
Stick the microphone to a nearby surface that is at least 70 x 70 cm in size.
9
Alternatively, screw it to a wall or ceiling. The microphone must never be
installed suspended from a single point.
Disposer,coller ou Visser le microphone sur une surface restreinte dlau moins
70 x 70 cm, ou sur le mur ou au plafond. Nejamais suspendre ce microphone !
Colocar el micröfono sobreunasuperficieminimade 70 x 70 cm, o pegar, o
atornillar en paredes o techos. No montar jamäs el micröfono sin una base.
Mikrofon am Eingang eines Audio-Mixers mit Phantomspeisung mit einem XLR
Kabel anschließen und die Lautstärke einstellen. Weitere Informationen finden Sie
auf der Rückseite.
Using an XLRcable, connect the microphone to the input on an audio mixer with
phantom power and adjust the volume. Further information can be found overleaf.
Raccorder l e microphone avecun cåbleXLRå l'entréed'unetablede mixage
audio avec alimentation fantöme et régler Ie niveau sonore. Voir au verso les
informations complémentaires.
Conectar
el micröfono
fantasmamedianteun cableXLRy ajustarel volumen. E ncontrarå mås
informaciån al dorso.
AKG SOUNDS BETTER
CBL99 Quick Start Guide
bzw. Decken festschrauben.
Mikrofon
aber niemals
frei
en la entrada
de un mezclador
de audio con alimentaciön
loading

Inhaltszusammenfassung für AKG The NinetyNiners CBL99

  • Seite 1 En micröfonos con una caracteristica direccional en forma hemisférica se captan con la misma intensidad todas las ondas sin importar su procedencia. El uso de micröfonos de zona de presiön es muy restringido en lugares en los que se utilizan altavoces debido al alto peligro de retroalimentaciön. No apoye ni documentos ni Otrosobjetos sobre eI micröfono de zona de presiön AKG SOUNDS BETTER...
  • Seite 2 Iorsque Ie micro se trouve faible distance (moins connaissance en consultant I e site http://uwnv akgcomou en adressant u n e mailå sales@akg c orn Esteaparatocorresponde a Iasnormascitadasen Ia decaraciön de conformidadEstaültimaestå Schallquelle auftreten kann.