Herunterladen Diese Seite drucken

Sony Walkman D-E340 Bedienungsanleitung Seite 2

Tragbare

Werbung

Wartung
So reinigen Sie das Gehäuse
Deutsch
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das
Sie leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol,
So schalten Sie den Signalton aus
Benzin noch Verdünnung.
Sie können den Signalton ausschalten, der beim Bedienen
So reinigen Sie die Stecker
des CD-Players über die Kopfhörer/Ohrhörer ausgegeben
Bei verschmutzten Steckern treten Störgeräusche auf oder
wird.
es ist gar kein Ton zu hören. Reinigen Sie die Stecker
1
Lösen Sie die Stromquelle (Netzteil,
regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Trockenbatterien) vom CD-Player.
2
Halten Sie x gedrückt und schließen Sie die
Störungsbehebung
Stromquelle an.
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung
So schalten Sie den Signalton ein
der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich
Lösen Sie die Stromquelle und schließen Sie sie dann an,
bitte an Ihren Sony-Händler.
ohne x zu drücken.
„Hold" erscheint im Display, wenn Sie
eine Taste drücken, und die CD wird
Sicherheitsmaßnahmen
nicht wiedergegeben.
c Die Bedienelemente sind gesperrt. Schieben Sie HOLD
Sicherheit
zurück.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in den CD-
Player gelangen, lösen Sie alle Kabel am Gerät. Lassen
Die Lautstärke erhöht sich nicht, auch
Sie den CD-Player von qualifiziertem Fachpersonal
wenn Sie VOL + mehrmals drücken.
überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
c Halten Sie SOUND gedrückt, bis „AVLS" im Display
• Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse DC IN 4.5
ausgeblendet wird.
V (Stromversorgungsbuchse) ein.
Der Batteriefachdeckel hat sich
Stromversorgung
aufgrund eines versehentlichen Stoßes
• Wenn Sie den CD-Player längere Zeit nicht verwenden
oder aufgrund zu starken Ziehens usw.
wollen, trennen Sie ihn von allen Stromquellen.
gelöst.
c Bringen Sie ihn wie in der Abbildung unten dargestellt
Hinweise zum Netzteil
wieder an.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Wurde der CD-Player ohne Netzteil geliefert,
verwenden Sie bitte das Netzteil AC-E45HG. Benutzen
Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Polarität des Steckers
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen.
Technische Daten
• Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an. Sollten an dem Netzteil irgendwelche
System
Störungen auftreten, lösen Sie es sofort von der
Netzsteckdose.
Digitales CD-Audiosystem
Hinweise zu Trockenbatterien
Eigenschaften der Laserdiode
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Material: GaAlAs
Wellenlänge: λ = 780 nm
• Wenn Sie Batterien bei sich tragen, halten Sie sie von
Münzen und anderen Metallgegenständen fern.
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Andernfalls kann durch einen Metallgegenstand ein
Laseremission: Weniger als 44,6 µW (gemessen im
Kontakt zwischen den positiven und negativen Polen
Abstand von etwa 200 mm von der Linsenoberfläche am
der Batterien hergestellt werden, was zu
optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm).
Hitzeentwicklung führt.
Betriebsspannung
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften Modells
alten.
finden Sie oben links im Strichcode auf der Packung.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von
• Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 1,5 V × 2 Gleichstrom
Batterien zusammen.
• Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V):
• Wenn Sie die Batterien längere Zeit nicht benutzen
Modell U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 und CA2/C:
wollen, nehmen Sie sie heraus.
120 V, 60 Hz
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das
Modell EU8, CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E,
Batteriefach zunächst sorgfältig trocken und legen Sie
E13 und E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz
dann neue Batterien ein. Wenn Sie mit der
Modell CEK: 230 V, 50 Hz
Batterieflüssigkeit in Berührung kommen, waschen Sie
Modell AU2: 240 V, 50 Hz
sie sorgfältig mit Wasser ab.
Modell JE.W, E18, KR4 und EE8: 100 - 240 V, 50/60 Hz
CD-Player
Modell HK4: 230 V, 50 Hz
• Halten Sie die Linse im CD-Player sauber und berühren
Modell CNA: 220 V, 50 Hz
Sie sie nicht. Andernfalls kann die Linse beschädigt
Abmessungen (B/H/T) (ohne
werden, so dass der CD-Player nicht mehr
vorstehende Teile und Bedienelemente)
ordnungsgemäß funktioniert.
ca. 130,6 × 26,3 × 150,5 mm
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den CD-
Player. Andernfalls können CD-Player und CD
Gewicht (ohne Zubehör)
beschädigt werden.
ca. 190 g
• Lassen Sie den CD-Player nicht in der Nähe von
Wärmequellen, an Orten mit direkter
Betriebstemperatur
Sonneneinstrahlung, viel Staub oder Sand, Feuchtigkeit
5 °C - 35 °C
oder Regen, auf unebenen Oberflächen oder in einem
Auto mit geschlossenen Fenstern liegen und schützen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
Sie ihn vor Stößen und Erschütterungen.
bleiben vorbehalten.
• Wenn der CD-Player den Radio- oder Fernsehempfang
stört, schalten Sie ihn aus oder benutzen Sie ihn in
etwas größerer Entfernung.
Mitgeliefertes Zubehör
• CDs mit ungewöhnlichen Formen, zum Beispiel herz-
D-E340:
oder sternförmige oder quadratische CDs, können Sie
Kopfhörer/Ohrhörer (1)
mit diesem CD-Player nicht abspielen. Falls Sie es doch
D-E341:
versuchen, kann der CD-Player beschädigt werden.
Netzteil (1)
Verwenden Sie solche CDs nicht.
Kopfhörer/Ohrhörer (1)
Kopfhörer/Ohrhörer
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, wenn Sie ein
Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies
stellt eine Gefahrenquelle dar und ist vielerorts gesetzlich
Italiano
verboten. Auch wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das
Gerät nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre
Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer Straße. In
potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie äußerst
Per disattivare il segnale acustico
vorsichtig sein bzw. das Gerät möglichst ausschalten.
relativo alle operazioni
Vermeidung von Gehörschäden
È possibile disattivare il segnale acustico proveniente
dalle cuffie/dagli auricolari durante l'uso del lettore CD.
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer/Ohrhörer nicht
1
zu hoch ein. Ohrenärzte warnen vor ständigen, lauten
Scollegare la fonte di alimentazione (alimentatore
Geräuschen. Wenn Sie Ohrengeräusche wahrnehmen,
CA, batterie a secco) dal lettore CD.
senken Sie die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus.
2
Collegare la fonte di alimentazione premendo x.
Rücksichtnahme gegenüber anderen
Per attivare il segnale acustico
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf diese
Scollegare la fonte di alimentazione, quindi collegarla
Weise können nicht nur Sie selbst noch hören, was um Sie
senza premere x.
herum vorgeht, sondern Sie zeigen auch Rücksicht
gegenüber anderen.
Non è possibile alzare il volume
Precauzioni
premendo più volte VOL +.
c Premere e tenere premuto SOUND fino a che "AVLS"
Sicurezza
non scompare dal display.
• Se un qualsiasi oggetto liquido o solido dovesse
Se il coperchio dello scomparto per le
penetrare all'interno del lettore CD, scollegarlo e farlo
batterie si dovesse staccare in seguito
controllare da personale qualificato prima di usarlo
ad una caduta accidentale, perché si è
nuovamente.
esercitata una forza eccessiva o altro.
• Non inserire oggetti estranei nella presa DC IN 4.5 V
(ingresso alimentazione esterna).
c Rimontarlo come illustrato di seguito.
Fonti di alimentazione
• Se si prevede di non utilizzare il lettore CD per un
periodo di tempo prolungato, scollegare tutte le fonti di
alimentazione dal lettore.
Alimentatore CA
• Utilizzare esclusivamente l'alimentatore CA in
dotazione. Nel caso in cui l'alimentatore non sia in
dotazione, utilizzare l'alimentatore CA modello AC-
E45HG. Non utilizzare altri alimentatori CA onde
evitare problemi di funzionamento.
Caratteristiche tecniche
Polarità dello spinotto
Sistema
Sistema audio digitale per CD
Proprietà del diodo al laser
Materiale: GaAlAs
• Non toccare l'alimentatore CA con le mani bagnate.
Lunghezza d'onda: λ = 780 nm
• Collegare l'alimentatore CA a una presa CA facilmente
Durata di emissione: continua
accessibile. In caso di funzionamento anormale
Uscita laser: inferiore a 44,6 µW (questo valore è stato
dell'alimentatore CA, scollegarlo immediatamente dalla
misurato ad una distanza di 200 mm dalla superficie della
presa CA.
lente dell'obiettivo sul blocco di cattura ottico con
Batterie a secco
un'apertura di 7 mm)
• Non gettare le batterie nel fuoco.
Requisiti di alimentazione
• Non trasportare le batterie insieme a monete o ad altri
Il codice regionale del modello acquistato è riportato
oggetti metallici. Il contatto dei terminali positivo o
nell'angolo superiore sinistro del codice a barre della
negativo con oggetti metallici potrebbe sviluppare
confezione.
calore.
• Due batterie LR6 (formato AA): 1,5 V × 2 CC
• Non usare batterie nuove con batterie vecchie.
• Alimentatore CA (presa DC IN 4.5 V):
• Non usare contemporaneamente tipi diversi di batteria.
Modelli U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 e CA2/C:
• Se si prevede di non usare le batterie per un periodo di
120 V, 60 Hz
tempo prolungato, rimuoverle dall'apparecchio.
Modelli EU8, CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E,
• In caso di perdite di elettrolita, asciugare ogni traccia di
E13 e E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz
deposito dallo scomparto per le batterie e inserire delle
Modello CEK: 230 V, 50 Hz
batterie nuove. Se tracce di deposito entrano in contatto
Modello AU2: 240 V, 50 Hz
con la pelle, lavare accuratamente la parte.
Modelli JE.W, E18, KR4 e EE8: 100 - 240 V, 50/60 Hz
Lettore CD
Modello HK4: 230 V, 50 Hz
Modello CNA: 220 V, 50 Hz
• Mantenere la lente del lettore CD pulita e non toccarla.
Altrimenti la lente potrebbe venire danneggiata e il
Dimensioni (l/a/p) (escluse le parti
lettore potrebbe non funzionare correttamente.
sporgenti e i comandi)
• Non collocare oggetti pesanti sul lettore CD onde
Circa 130,6 × 26,3 × 150,5 mm
evitare di danneggiarle l'apparecchio e il CD.
• Non lasciare il lettore CD in prossimità di fonti di calore
Peso (accessori esclusi)
o in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere o
Circa 190 g
sabbia eccessiva, a umidità o pioggia, a urti meccanici.
Collocare il lettore su superfici piane e non lasciarlo
Temperatura di utilizzo
all'interno di un'auto con i finestrini chiusi.
5°C - 35°C
• Se il lettore CD causa interferenze alla ricezione radio o
televisiva, spegnere il lettore o posizionarlo lontano
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
dalla radio o dal televisore.
modifiche senza preavviso.
• Con il presente lettore CD non è possibile riprodurre
dischi dalle forme irregolari (ad esempio a forma di
cuore, di quadrato e di stella). Non utilizzare dischi
Accessori in dotazione
dalle forme irregolari onde evitare di danneggiare il
D-E340:
lettore CD.
Cuffie/auricolari (1)
D-E341:
Cuffie/auricolari
Alimentatore CA (1)
Cuffie/auricolari (1)
Sicurezza stradale
Non usare le cuffie o gli auricolari durante la guida di una
bicicletta o di un qualunque mezzo motorizzato. Un
comportamento simile potrebbe essere pericoloso per la
circolazione ed è proibito in alcune aree. Inoltre potrebbe
essere potenzialmente pericoloso usare le cuffie ad alto
volume mentre si cammina, soprattutto in prossimità di
Suomi
attraversamenti pedonali. Prestare particolare attenzione o
interrompere l'uso delle cuffie in situazioni
potenzialmente pericolose.
Toimintaäänimerkin poistaminen
Prevenzione dei danni all'udito
käytöstä
Evitare di usare le cuffie o gli auricolari a volume elevato.
Voit ottaa pois käytöstä äänimerkin, joka kuuluu
Gli esperti dell'udito mettono in guardia contro un uso
kuulokkeista tai nappikuulokkeista käyttäessäsi CD-
continuo, ad alto volume o prolungato. Se si manifesta un
soitinta.
ronzio alle orecchie, ridurre il volume o interrompere
1
l'uso.
Irrota virtalähde (verkkolaite, kuivaparistot) CD-
soittimesta.
Rispetto per gli altri
2
Pidä x alas painettuna ja liitä virtalähde.
Mantenere il volume ad un livello moderato. In questo
modo è possibile sentire i suoni provenienti dall'esterno e
Äänimerkin ottaminen käyttöön
non disturbare le persone vicine.
Irrota virtalähde ja liitä se sitten takaisin painamatta
painiketta x.
Manutenzione
Varotoimet
Pulizia del rivestimento esterno
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con
Turvallisuus
acqua o soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcol,
• Jos jokin esine tai nestettä joutuu CD-soittimen sisään,
benzina o diluenti.
irrota se virtalähteestä ja vie se huoltoon
tarkistettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Pulizia degli spinotti
• Älä työnnä mitään vieraita esineitä DC IN 4.5 V
Se gli spinotti sono sporchi, non viene emesso alcun suono
-liitäntään (ulkoisen virran tuloliitäntä).
oppure l'audio è disturbato. Pulirli regolarmente con un
panno morbido asciutto.
Virtalähteet
• Jos et käytä CD-soitinta pitkään aikaan, irrota CD-
soittimesta kaikki virtalähteet.
Guida alla soluzione dei
Verkkolaite
problemi
• Käytä vain vakiovarusteisiin sisältyvää verkkolaitetta.
Se il problema dovesse persistere dopo avere eseguito i
Jos sitä ei ole toimitettu CD-soittimen mukana, käytä
seguenti controlli, rivolgersi al più vicino rivenditore
verkkolaitetta AC-E45HG. Älä käytä mitään muuta
Sony.
verkkolaitetta. Muutoin laite voi vioittua.
Se viene premuto un tasto, "Hold"
Liittimen napaisuus
appare nel display e il lettore non avvia
la riproduzione.
c I tasti sono bloccati. Spostare l'interruttore HOLD nella
posizione iniziale.
• Älä koske verkkolaitteeseen märillä käsillä.
• Liitä verkkolaite pistorasiaan, johon yletyt helposti. Jos
huomaat verkkolaitteessa jotakin tavallisesta
poikkeavaa, irrota se heti pistorasiasta.
Kuivaparistot
JE.W-, E18-, KR4- ja EE8-malli: 100 - 240 V, 50/60 Hz
• Älä yritä hävittää paristoja polttamalla.
HK4-malli: 230 V, 50 Hz
• Älä sijoita akkuja tai kuivaparistoja kolikoiden tai
CNA-malli: 220 V, 50 Hz
muiden metalliesineiden yhteyteen. Muutoin voi syntyä
Mitat (l/k/s) (ei sisällä ulkonevia osia
lämpöä, jos pariston positiivinen ja negatiivinen napa
eikä säätimiä)
koskettavat metalliesinettä.
Noin 130,6 × 26,3 × 150,5 mm
• Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.
• Älä käytä erityyppisiä paristoja sekaisin.
Paino (ilman varusteita)
• Poista paristot, jos niitä ei käytetä pitkään aikaan.
Noin 190 g
• Jos paristot pääsevät vuotamaan, pyyhi paristokotelo
puhtaaksi ja asenna uudet akut tai paristot. Jos saat
Käyttölämpötila
paristoista vuotanutta ainetta käsiisi, pese ne
5 °C - 35°C
huolellisesti.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen
CD-soitin
mallia ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Pidä CD-soittimen linssi puhtaana äläkä kosketa sitä.
Jos kosketat linssiä, se voi vahingoittua ja CD-
soittimeen voi tulla toimintahäiriö.
Vakiovarusteet
• Älä sijoita mitään painavaa esinettä CD-soittimen
D-E340:
päälle. CD-soitin ja CD-levy voivat vahingoittua.
• Älä jätä CD-soitinta lämmönlähteiden lähelle tai
Kuulokkeet/nappikuulokkeet (1)
D-E341:
paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle,
Verkkolaite (1)
pölylle, hiekalle, kosteudelle, sateelle tai iskuille. Älä
Kuulokkeet/nappikuulokkeet (1)
myöskään jätä sitä epätasaiselle pinnalle tai autoon,
jonka ikkunat ovat kiinni.
• Jos CD-soitin aiheuttaa häiriöitä radio- tai
televisiovastaanottoon, katkaise CD-soittimesta virta tai
siirrä se kauemmas radiosta tai televisiosta.
• Tällä CD-soittimella ei voi soittaa muodoltaan
tavallisista poikkeavia (esimerkiksi sydämen, neliön tai
tähden muotoisia) levyjä. Tällaiset levyt voivat vioittaa
CD-soitinta. Älä siis käytä kyseisenlaisia levyjä.
Kuulokkeet/nappikuulokkeet
Ajoturvallisuus
Älä käytä kuulokkeita tai nappikuulokkeita ajaessasi
autoa, muuta moottoriajoneuvoa tai polkupyörää.
Kuulokkeiden käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita
liikenteessä, ja se on myös kiellettyä joillakin alueilla. Voi
myös olla vaarallista, jos kävellessäsi kuuntelet
kuulokkeilla suurella äänenvoimakkuudella, varsinkin
ylittäessäsi suojatietä. Ole erittäin varovainen tai ole
käyttämättä kuulokkeita tilanteissa, joissa ne voivat
aiheuttaa vaaraa.
Kuulovaurioiden estäminen
Vältä kuulokkeiden ja nappikuulokkeiden käyttöä suurella
äänenvoimakkuudella. Asiantuntijat kehottavat välttämään
jatkuvaa, kovaäänistä ja pitkäaikaista kuuntelua. Jos
kuulet korvissasi epänormaalia sointia, pienennä
äänenvoimakkuutta tai lopeta laitteen käyttö.
Muiden henkilöiden ottaminen
huomioon
Pidä äänenvoimakkuus kohtuullisena. Siten kuulet
ulkopuoliset äänet etkä häiritse muita.
Kunnossapito
Kotelon puhdistaminen
Käytä puhdistuksessa pehmeää, kevyesti veteen tai
mietoon pesuaineliuokseen kostutettua liinaa. Älä käytä
alkoholia, bensiiniä tai ohenteita.
Liittimien puhdistaminen
Jos liittimet likaantuvat, ääntä ei kuulu tai kuuluu
häiriöääniä. Puhdista liittimet aika ajoin pehmeällä,
kuivalla liinalla.
Vianmääritys
Jos ongelma ei katoa tehtyäsi seuraavat tarkistukset, ota
yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
"Hold" tulee näyttöön, kun painat jotain
painiketta, eikä laite soita CD-levyä.
c Painikkeet on lukittu. Liu'uta HOLD-kytkin takaisin.
Äänenvoimakkuus ei suurene, vaikka
painat painiketta VOL + toistuvasti.
c Pidä SOUND-painiketta alas painettuna, kunnes
ilmaisin "AVLS" katoaa näytöstä.
Paristolokeron kansi on irronnut
esimerkiksi soittimen pudotessa tai
liiallisen voimankäytön takia.
c Kiinnitä se alla olevan kuvan mukaan.
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Digitaalinen CD-äänijärjestelmä
Laserdiodin ominaisuudet
Materiaali: GaAlAs
Aallonpituus: λ = 780 nm
Säteilyn kesto: Jatkuva
Laserlähtöteho: Alle 44,6 µW (Tämä lähtöteho on mitattu
200 mm:n etäisyydeltä optisen lukupäälohkon
objektiivilinssin pinnalta 7 mm:n aukolla.)
Käyttöjännite
Näet ostamasi mallin aluekoodin pakkauksessa olevan
viivakoodin vasemmasta yläkulmasta.
• Kaksi LR6 (koko AA) -paristoa: 1,5 V × 2 DC
• Verkkolaite (DC IN 4.5 V -liitäntä):
U-, U2-, CA-, CA2-, E92-, MX2-, TW2- ja CA2/C-
malli: 120 V, 60 Hz
EU8-, CED-, CED/4-, CE7-, CE7/C-, EE-, EE1-, E-,
E13- ja E13/2-malli: 220 - 230 V, 50/60 Hz
CEK-malli: 230 V, 50 Hz
AU2-malli: 240 V, 50 Hz

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Walkman d-e341