Herunterladen Diese Seite drucken
A Friendly
Introduction
to Your IBO
I Colour
Mmitor
USER'S
GUIDE
commodore
COMPUTERS
loading

Inhaltszusammenfassung für Commodore Computers 1801

  • Seite 1 A Friendly Introduction to Your IBO I Colour Mmitor USER'S GUIDE commodore COMPUTERS...
  • Seite 2 Werk Bra unschweig 3300 Braunschweig Bauart folgenden Störstrahlers zugelassen: Vi deo—Moni Gegenstend Fi rmenbezei chnung Comrnodore Video Moni t or 1801 Bi Idröhre Mi tsubi Type Bet riebsbed ingungen: Hochspannung: max. Strahlstrom Nagano Japan Radio Ltd. Hersteller: 1163 Shimohigano Inosato Nagano City.
  • Seite 3 • CAUTION In case of technical problems. especially if your set produces only sound with no picture, or if the viewing area shrinks to half size, unplug the set and call your dealer or service technician. For your safety, please refer to "SAFETY PRECAUTIONS"...
  • Seite 4: Der Teile

    INSTRUCTIONS/ZUR BEACHTUNG • Before attempting to operate this product, be sure that you have carefully read this manual. • Do not open or attempt to service this product. • Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. • Dieses Gerit nicht öffnen Oder Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 5 [FRONT CONTROL SECTION) (VORDERES BEDIENFELDI This panel is flipped down by pulling it towards you as shown in the diagram. Diese Blende kann durch Ziehen nach vorne herunter• geklappt werden. Signal Selector COIOUr Bright Contrast H. Position V. Hold Volume Signalwähler Farbe Kontrast...
  • Seite 6 CONNECTION/ANSCHL In order to connect this video monitor to a Commodore personal computer, use the con- nection cable (monitor cable). When connecting them, turn off power of the personal computer and the video monitor first. (1) How to use the Commodore video input If your personal...
  • Seite 7 Commodore Personal Computer Commodore-Heimcomputer (REAR PANEL) Video Videoausgang (ROCKPLATTEI Chroma Input (Red) Chromaeingang (Rot) Luminance Input (Yellow) Audio Input (White) Luminanzeigang (Gelb) Audioeingang (Weiß) rNORMALVIDEOI VIDEO VIDEO AUDIO LUMA CHROMA AUDIO [FRONT PANEL) (FRONTPLATTEI NORMAL COMMODOLE VIDEO VIDEO (Yellow) (Red) (White) (Gelb) (Rot)
  • Seite 8 SIGNAL SELECTOR SWITCH on the front panel to its "NORMAL VIDEO" position. The 1801 can now be used as an ordinary video monitor. (2) Verwendung des Videoeingangs und der Audioeingang•Buchsen Den normalen FBAS•Ausgang...
  • Seite 9 TURNING POWER ON/SPANNUNGSVERSORGUNG • AC power connection- (Only for 240 V version model) • Anschluß des Netzkabels (nur für 240 V-Version) Blue (Neutral) Blau (neutral) •'N" Black "N" Oder schwarz "L" or Red "L' • Oder Rot Brown (Live) Braun (stromführend) IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following...
  • Seite 10 • The PAL version 1801 video monitor comes in different versions for power supply voltages of 220 V. and 240 V. Be sure to check that your set corresponds with your local power supply voltage before use. The specifications are indicated clearly on the box.
  • Seite 11 Then turn on the power of the video monitor. POWER SWITCH (PUSH) ( ON) INDICATOR lamp will light indicating that the power is on. (PUSH AGAIN) OFF) The power will be cut off. • Next, turn on the power of the Commodore personal computer.
  • Seite 12 MANUAL CONTROLS/REGLER • Colour Control Turn to the left for pale colours and to the right for more vivid colours. (The normal setting for this knob is at the centre. click-stop position.) • Brightness Control Turn to the right to brighten the picture. (The normal setting for this knob is at the centre,...
  • Seite 13 • Farb-Regler (COLOUR) Durch Drehen des Reglers nach links Wird das Bild blasser durch Drehen nach rechts lebendiger. (Die normale Einstellung dieses Reglers ist die Einrastposition in der Mitte.) • Helligkeits-RegIer (BRIGHT) Durch Drehen des Reglers nach rechts Wird Bild heller.
  • Seite 14: Echnische Daten

    SPECIFICAtlONS ECHNISCHE DATEN Type Colour video monitor Colour system AC 220 V, 50 Hz or AC 240 V, 50 Hz Power requirements . 65 w Power consumption Screen size 14" (33 cm) 900deflectionangle.Vertical stripe.0.67 pitch Audio output Speaker : 7.5 cm round External input terminals Video...
  • Seite 15 Farbvideomonitor Farbsystem Netz 220 V, 50 Hz oder Netz 240 V, 50 Hz Spannungsversorgung Leistungsaufnahme 65 w 14" (33 cm). 900Ablenkwinkel. Bildschirmgröße Vertikalstreifen 0.67 mm Teilung Audioausgang : 7.5 cm rund Lautsprecher Eingangsanschlüsse Videoeingang FBAS Eingangtyp • I .O Vs-s (negative Synchronisation 0.3 V) E ingangpegel Eingangsimpedanz...
  • Seite 16 SAFETY PRECAUTIONS/SICHERHEITSHINWEISE Electrical energy can perform many useful function. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety, But improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. In order not to defeat the safeguards incorporated in this monitor.
  • Seite 17 13. Sometimes you may feel static electricity when you touch the surface of the picture tube. However. this is normal for any TV set and is harmless to the human body. SERVICE 14. Unplug this set from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:...
  • Seite 18 3. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel und lassen Sie auch keinen Waden da- rüberrollen. Stellen Sie den Videomonitor nicht an Orten auf. an denen viel hin• und hergegangen Wird Oder wo die Gefahr besteht, daß er falsch bedient wird. da dies zu einer Beschådigung führen könnte.
  • Seite 19: Wartung

    Manchmal kann sich beim Berühren Bildröhre statische Elektrizitåt bemerkbar machen. Dies ist jedoch normal bei jedem Fernseher und nicht gefährlich für den menschlichen Körper. WARTUNG 14. In den folgenden Fällen das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und den Videomonitor von einem qualifizierten Kundendienst•Techniker warten lassen:...
  • Seite 20 BESCHEINIGUNG HEESTELLERS Hi ermit gird besEåEig€, dass VIDEO MONITOR MODEL 1801 ObereinsEimmung miE den BesEimmungen AmEsb1aEtverfügung 1046/1984 funk—enesEört Deutschen BundesposE wurde Inverkehrbr ingen dieses Gerä€es angezeigE Berechtigung Oberprüfung Serie Einhaltung Bes timmungen e ingeräurnt. COMMODORE BOROMASCHINEN GMBH CERTIFICATE MANUFACTURER Herewith...
  • Seite 21 COMMODORE SALES CENTERS Commodore Business Machines, Inc. 1200 Wilson Drive West Chester, PA 19380. U.S.A. Commodore Business Machines Limited 3370 Pharmacy Avenue. Agincourt Ontario, MIW 2K4, Canada Commodore Business Machines (UK) Ltd. 1, Hunters Road, Weldon Corby. Northants. NN 17 IQX, England Commodore Bueromaschinen GmbH...