INHALT DEUTSCHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN KOMPONENTEN BEDIENUNGSANLEITUNG REINIGUNG UND WARTUNG FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE DATEN CONTENU FRANÇAIS PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ COMPOSANTS INSTRUCTIONS D'UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE SPÉCIFICATION TECHNIQUE...
Seite 3
CONTENIDOS SPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD COMPONENTES INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INDICE ITALIANO PRECAUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI ISTRUZIONI OPERATIVE PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SPECIFICA TECNICA...
Seite 4
CONTENTS ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS COMPONENTS OPERATING INSTRUCTIONS CLEANING & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATION...
Deutsche Deutsche SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sowie das Gerätezertifikat an einem sicheren Ort für den späteren Gebrauch oder für nachfolgende Besitzer auf. Falls das Produkt während des Betriebs repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Vermeiden Sie es, das Produkt selbst zu zerlegen, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Deutsche Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. - Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus. - Verwenden Sie keine nassen Schwammtücher, Dampf- oder Hochdruckreiniger, um das Gerät zu reinigen. - Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. Verbrühungsgefahr! Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile entfernen oder anbringen, es bewegen, umstellen oder reinigen.
Seite 7
Deutsche KOMPONENTEN Bedienfeld Tassenwärmer Einzeldosis-Filter Brühkopf Herausnehmbarer Wasserbehälter Doppeldosis-Filter Tropfblech Dampfregler Porta-Filter Schweben Wärmeisolierter Griff Dosierlöffel mit Espressostößel Tropfschale Dampfrohr Deckel des Reservoirs Dampfdüse...
Deutsche BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienfeld EIN/AUS-Taste Drücken Sie die Taste, um die Maschine ein- und auszuschalten. 1-Tassen-Taste Drücken Sie die Taste für eine einzelne Tasse. 2-Tassen-Taste Drücken Sie die Taste für zwei Tassen. Dampf-Taste Drücken Sie die Taste, um den Dampfmodus zu aktivieren/deaktivieren. Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um Dampf oder Dampf-Drehknopf heißes Wasser zu erhalten.
Deutsche Vor der ersten Nutzung 1. Damit die erste Tasse Kaffee hervorragend schmeckt, bereiten Sie die Kaffeemaschine bitte wie folgt vor: 2. Entfernen Sie den orangefarbenen Stecker an der Basis. 3. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung „MAX“ mit Wasser mit Raumtemperatur. 4.
Deutsche Espresso zubereiten Die Verwendung von kalten Siebträgern, Filtern und Tassen kann die Extraktionstemperatur senken, was sich auf die Espressoqualität auswirkt. Es ist ratsam, einen Brühzyklus ohne gemahlenen Kaffee durchzuführen, um ihn vor der Extraktion vorzuwärmen. 1. Entfernen Sie den Siebträger, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Setzen Sie den Brühfilter in den Siebträger ein und achten Sie darauf, dass er richtig sitzt.
Deutsche 5. Drehen Sie den Dampfknopf ganz zu sich heran. Der Dampf tritt aus der Dampfdüse aus. 6. Nachdem die gewünschte Schaumkonsistenz erreicht ist, drücken Sie die Dampfdüse weiter in die Milch, um eine gründliche Erwärmung zu gewährleisten. 7. Nach dem Aufschäumen den Knopf wieder in die Position Aus stellen. Mit der Dampftaste den Dampfmodus beenden. 8.
Deutsche REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Geräts NICHT mit Alkohol oder Lösungsmittelreiniger reinigen. Tauchen Sie das Gehäuse zum Reinigen NIEMALS in Wasser. Drehen Sie den Knopf auf OFF und lassen Sie die Kaffeemaschine vor der Reinigung ausreichend abkühlen. Reinigen Sie das Gehäuse der Kaffeemaschine regelmäßig mit einem feuchten Schwamm, säubern Sie anschließend den Wasserbehälter, die Tropfschale und das Tropfblech und trocknen Sie diese ab.
Deutsche Reinigen des Brühkopfs Entfernen Sie regelmäßig den Kaffeesatz mit einer Bürste aus dem Brühkopf und waschen Sie ihn mit heißem Wasser aus: Setzen Sie den Siebträger ohne Kaffeesatz ein. Stellen Sie eine Tasse unter den Brühkopf und drücken Sie die 2-Shot-Taste, um die Tasse zu füllen.
Seite 14
Deutsche FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Der Wassertank ist leer. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung „Max“. Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie den Wasserbehälter wieder zusammen. Kein Wasser Nach 12 Sekunden Betrieb ist immer noch Füllen Sie den Wasserbehälter und bereiten Sie mehr- kein Wasser vorhanden oder die Maschine ist mals heißes Wasser zu.
Ausprobieren einer Lösung weiterhin besteht, fahren Sie bitte mit dem ENTKALKUNGSvorgang wie angegeben fort. 2. Bitte versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, um mögliche Gefahren oder Schäden am Gerät zu vermeiden. TECHNISCHE DATEN Modell EM3131 Espressodruck 20 Bar Fassungsvermögen des Wasserbehälters 1.5 L / 51 OZ Produktgröße 305x120x295 mm 12.0x4.7x11.6 inch...
Français PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation ainsi que le certificat de l'appareil dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure ou pour les propriétaires suivants. Si le produit doit être réparé en cours de fonctionnement, veuillez contacter notre équipe de service après-vente. Évitez de démonter le produit vous-même afin d'éviter tout danger potentiel.
Français La pénétration d'humidité peut provoquer un choc électrique. - Avant de procéder au nettoyage, débranchez la prise de courant ou coupez le fusible dans la boîte à fusibles. - N'utilisez pas de chiffons ou éponges mouillés, de nettoyeurs à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil. - L'appareil ne doit pas être immergé...
Français INSTRUCTIONS D'UTILISATION Panneau de commande Bouton ON/OFF Appuyez pour allumer/éteindre la machine Bouton 1 shot Appuyer pour obtenir une seule dose Bouton 2 shots Appuyer pour obtenir une double dose Bouton vapeur Appuyez pour entrer/sortir du mode vapeur Tournez en antihoraire pour produire de la vapeur ou de l'eau chaude. Molette vapeur Remettez-la une fois terminé...
Français Avant la première utilisation 1. Pour garantir que la première tasse de café ait un goût excellent, veuillez préparer la cafetière comme suit : 2. Retirez le bouchon orange à la base. 3. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau à température ambiante jusqu’au repère « MAX ». 4.
Seite 22
Français Faire de l'espresso L'utilisation de porte-filtres, de filtres et de tasses froids peut abaisser la température d'extraction, ce qui affecte la qualité de l'espresso. Il est conseillé d'effectuer un cycle d'infusion sans café moulu afin de les préchauffer avant l'extraction. 1.
Français 5. Tournez le bouton de vapeur complètement vers vous. La vapeur sortira de la buse vapeur. 6. Une fois la consistance de mousse souhaitée atteinte, enfoncez davantage la buse vapeur dans le lait pour assurer un chauffage complet. 7. Après avoir fait mousser, remettez le bouton en position OFF. Appuyez sur le bouton Vapeur pour quitter le mode vapeur. 8.
Français NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l'appareil NE PAS nettoyer avec de l'alcool ou un nettoyant solvant. NE JAMAIS immerger le boîtier dans l’eau pour le nettoyer. Tournez le bouton sur OFF et laissez la machine à café refroidir suffisamment avant de la nettoyer. Nettoyez régulièrement le boîtier de la machine à...
Seite 25
Français Nettoyage de la tête d'infusion Retirez régulièrement le marc de café de la tête d'infusion à l'aide d'une brosse et lavez à l'eau chaude : Insérez le porte-filtre sans utiliser de marc de café. Placez une tasse sous la tête d'infusion et appuyez sur le bouton 2 doses pour la remplir.
Français DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère Max. Le réservoir d'eau n'est pas fixé. Remontez le réservoir d'eau. Pas d'eau Toujours pas d'eau après 12 secondes de Remplissez le réservoir d'eau et produisez de l'eau fonctionnement ou la machine est trop chaude à...
DÉTARTRAGE comme indiqué. 2. Veuillez ne pas tenter de démonter l'appareil vous-même afin d'éviter tout danger potentiel ou tout dommage à l'appareil. SPÉCIFICATION TECHNIQUE Modèle EM3131 Pression de l'espresso 20 Bar Capacité du réservoir d'eau 1.5 L / 51 OZ...
Spañol PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual. Conserve este manual y el certificado del aparato en un lugar seguro para su uso posterior o para otros propietarios. En caso de que el producto necesite ser reparado durante su funcionamiento, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio postventa.
Seite 30
Spañol La humedad penetrante puede provocar una descarga eléctrica. - Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo o desconecte el fusible de la caja de fusibles. - No utilice esponjas húmedas ni limpiadores de vapor o alta presión para limpiar el aparato. - No sumerja el aparato en agua.
Spañol COMPONENTES Panel de control Calentador de tazas Filtro de un paso Cabezal de infusión Depósito de agua extraíble Filtro doble Placa de goteo Botón de vapor Portafiltro Flotar Mango termoaislante Cuchara Medidora con Tamper Bandeja de goteo Varilla de vapor Tapa del depósito Boquilla de vapor...
Spañol INSTRUCCIONES DE USO Panel de control Botón ON/OFF Pulse para encender/apagar la máquina Botón 1-Shot Pulse para preparar un solo shot Botón 2-Shot Pulse para preparar dos vapores Botón de vapor Pulse para entrar/salir del modo vapor Gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj para preparar Botón de vapor vapor o agua caliente.
Spañol Antes del primer uso 1. Para garantizar que la primera taza de café tenga un sabor excelente, prepare la cafetera de la siguiente manera: 2. Retire el tapón naranja de la base. 3. Llene el depósito de agua con agua a temperatura ambiente hasta la marca “MAX”. 4.
Seite 34
Spañol Preparando Espresso Usar portafiltros, filtros y tazas fríos puede reducir la temperatura de extracción, lo que afecta la calidad del espresso. Se recomienda preparar el café sin café molido para precalentarlos antes de la extracción. 1. Retire el portafiltro girándolo en sentido horario. Coloque el filtro de café en el portafiltro, asegurándose de que encaje correctamente.
Spañol 5. Gire la perilla de vapor completamente hacia usted. Saldrá vapor por la varilla. 6. Después de alcanzar la consistencia de espuma deseada, empuje la boquilla de vapor más adentro de la leche para asegurar un calentamiento completo. 7. Después de espumar, vuelva a colocar la perilla en la posición de apagado. Presione el botón de vapor para salir del modo vapor.
Spañol LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del aparato NO limpie con alcohol o limpiadores solventes. NUNCA sumerja la carcasa en agua para limpiarla. Gire la perilla a la posición OFF y deje que la máquina de café se enfríe lo suficiente antes de limpiarla. Limpie periódicamente la carcasa de la cafetera con una esponja húmeda, luego limpie el depósito de agua, la bandeja de goteo y la placa de goteo y séquelos.
Spañol Limpieza del cabezal de preparación Retire periódicamente los restos de café del cabezal de preparación con un cepillo y lávelo con agua caliente: Inserte el portafiltro sin usar posos de café. Coloque una taza debajo del cabezal de café y presione el botón de dos dosis para llenarla.
Spañol SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El depósito de agua está vacío. Llene el depósito de agua hasta la marca Max. El depósito de agua no está fijado. Vuelva a montar el depósito de agua. No hay agua Sigue sin haber agua después de 12 segun- Llene el depósito de agua y prepare agua caliente dos de funcionamiento o la máquina está...
DESCALCIFICACIÓN según las instrucciones. 2. No intente desmontar la unidad usted mismo para evitar posibles peligros o daños al aparato. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo EM3131 Presión espresso 20 Bar Capacidad del depósito de agua 1.5 L / 51 OZ...
Italiano PRECAUZIONI DI SICUREZZA Si prega di leggere attentamente questo manuale. Si prega di conservare questo manuale utente e il certificato dell'apparecchio in un luogo sicuro per un uso successivo o per i successivi proprietari. INel caso in cui il prodotto necessiti di essere riparato mentre è in funzione, contattare il nostro team di assistenza post-vendita.
Seite 42
Italiano La penetrazione dell'umidità può causare scosse elettriche. - Prima della pulizia staccare la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. - Non utilizzare panni di spugna bagnati, idropulitrici a vapore o ad alta pressione per pulire l'apparecchio. - L'apparecchio non deve essere immerso nell'acqua.
Italiano ISTRUZIONI OPERATIVE Pannello di controllo Pulsante ON/OFF Premere per Accendere/Spegnere la macchina Pulsante 1 Erogazione Pressa per l'erogazione a erogazione singola Pulsante 2 Erogazioni Pressa per l'erogazione a erogazione doppia Pulsante Vapore Premere per accedere/uscire dalla modalità vapore Ruotare in senso antiorario per produrre vapore o acqua calda. Manopola Vapore Restituirlo una volta terminato...
Italiano Prima del primo utilizzo 1. Per garantire che la prima tazza di caffè abbia un sapore eccellente, preparare la macchina per il caffè come segue: 2. Rimuovere il tappo arancione dalla base. 3. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua a temperatura ambiente fino al segno "MAX". 4.
Italiano Preparare l'espresso L'utilizzo di portafiltro, filtri e tazze freddi può abbassare la temperatura di estrazione, compromettendo la qualità dell'espresso. Si consiglia di eseguire un ciclo di erogazione senza caffè macinato per preriscaldarlo prima dell'estrazione. 1. Rimuovere il portafiltro ruotandolo in senso orario. Inserire il filtro di infusione nel portafiltro, assicurandosi che sia inserito correttamente.
Italiano 5. Ruotare la manopola del vapore completamente verso di sé. Il vapore uscirà dalla lancia vapore. 6. Una volta ottenuta la consistenza desiderata della schiuma, spingere l'ugello del vapore più in profondità nel latte per garantire un riscaldamento completo. 7.
Italiano PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia dell'elettrodomestico NON pulire con alcol o detergenti solventi. NON immergere MAI l'alloggiamento in acqua per pulirlo. Ruotare la manopola su OFF e lasciare che la macchina per il caffè si raffreddi a sufficienza prima di pulirla. Pulire regolarmente l'alloggiamento della macchina da caffè...
Italiano Pulizia della testa di infusione Rimuovere regolarmente i fondi di caffè dalla testina di infusione utilizzando una spazzola e lavare con acqua calda: Inserire il portafiltro senza utilizzare fondi di caffè. Posizionare una tazza sotto il gruppo di erogazione e premere il pulsante 2-shot per riempire la tazza.
Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua fino al segno Max Il serbatoio dell'acqua non è fissato. Rimontare il serbatoio dell'acqua. Niente acqua Ancora non c'è acqua dopo 12 secondi di Riempire il serbatoio dell'acqua e produrre acqua calda funzionamento o la macchina è...
DECALCIFICAZIONE come indicato. 2. Non tentare di smontare l'unità da soli per evitare potenziali pericoli o danni all'apparecchio. SPECIFICA TECNICA Modello EM3131 Pressione dell'espresso 20 Bar Capacità del serbatoio dell'acqua 1.5 L / 51 OZ...
English SAFETY PRECAUTIONS Please read this manual carefully. Please keep this user manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners. In case the product needs to be repaired while in operation, kindly get in touch with our after-sales service team.
Seite 54
English Penetrating moisture may cause an electric shock. - Before cleaning, pull out the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. - Do not use wet sponge cloths, steam- or high-pressure cleaners to clean the appliance. - The appliance must not be immersed in water.
English COMPONENTS Single Shot Filter Cup Warmer Control Panel Brew Head Removable Water Reservoir Double Shot Filter Steam Knob Drip Plate Portafilter Thermo-insulated Handle Float Measure Spoon with Tamper Drip Tray Steam Wand Reservoir Lid Steam Nozzle...
English OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Press to turn ON/OFF the machine ON/OFF Button Press for single shot brewing 1-Shot Button Press for double shot brewing 2-Shot Button Steam Button Press to enter/quit steam mode Rotate counter-clockwise to make steam Steam Knob or hot water.
English Before First Use To ensure the first cup of coffee tastes excellent, please prepare the coffee maker as follows: Remove the orange plug at the base. Fill the water reservoir with ambient temperature water up to the “MAX” mark. Place an empty cup/mug under the steam wand.
English Making Espresso Using cold portafilter, filters, and cups can lower the extraction temperature, impacting the espresso quality. It is advisable to run a brewing cycle without ground coffee to preheat them before extraction. Remove the portafilter by turning it clockwise. Place the brew filter into the portafilter, making sure it fits properly.
English 5. Rotate the steam knob fully towards yourself. The steam will come out of the steam wand. 6. After reaching the desired frothing consistency, push the steam nozzle further into the milk to ensure thorough heating. 7. After frothing, return the knob to the OFF position. Press the Steam button to quit the steam mode. 8.
English CLEANING & MAINTENANCE Cleaning the Appliance DO NOT clean with alcohol or solvent cleanser. NEVER immerse the housing in water to clean. Rotate the knob to OFF and allow the coffee machine to cool down sufficiently before cleaning. Regularly clean the housing of the coffee machine with a damp sponge, then clean the water reservoir, drip tray and drip plate and dry them.
Seite 61
English Cleaning the Brew Head Regularly remove any coffee grounds from the brew head using a brush, and wash with hot water: Insert the portafilter into it without using coffee grounds. Place a cup under the brew head and press the 2-shot button to fill the cup.
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Water reservoir is empty. Fill the water reservoir up to Max mark. The water reservoir is not fixed. Reassemble the water reservoir. No water Still no water after 12 seconds operation Fill the water reservoir and make hot water once. or the machine is idle for too long.
DESCALING process as instructed. 2. Please do not attempt to disassemble the unit yourself to prevent any potential dangers or damage to the appliance. TECHNICAL SPECIFICATION Model EM3131 Espresso pressure 20 Bar Capacity of water reservoir 1.5 L / 51 OZ...