Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............4 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................6 4. BEDIENFELD....................6 5. PROGRAMME....................7 6.
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie • Legen Sie keine Gegenstände auf die das Gerät von der Stromversorgung offene Gerätetür und üben Sie keinen trennen möchten. Ziehen Sie stets am Druck auf die offene Gerätetür aus. Netzstecker. • Wenn Sie die Tür während des Betriebs des Programms öffnen, dann kann heißer 2.3 Wasseranschluss Dampf vom Gerät austreten.
sollen Informationen über den • Trennen Sie das Gerät von der Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Stromversorgung. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Geräten vorgesehen und nicht für die entsorgen Sie es. Raumbeleuchtung geeignet.
Ein/Aus-Taste Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Hauptwaschgang-Anzeige.
Seite 8
Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen Optionen Spülmaschi‐ zungsgrad Geschirr, Be‐ Normal bis • Vorspülgang • ExtraPower steck, Töpfe, stark, ange‐ • Spülen 60°C • GlassCare Pfannen trocknet • Zwischenspülen • ExtraHygiene • Klarspülgang 60°C • Trocknen • AirDry Geschirr, Be‐ Normal, leicht •...
5.1 Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) Programm 1)2) 10.5 0.746 11.8 1.220 11.1 1.170 11.5 0.940 11.0 0.610 11.5 1.290 10.6 0.680 0.020 Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Op‐ tionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern.
Das Display zeigt die aktualisierte Einschalten GlassCare Programmdauer an. Drücken Sie Option, bis die Anzeige 6.3 ExtraHygiene leuchtet. Das Display zeigt die aktualisierte Diese Option gewährleistet bessere Reinigungsergebnisse, indem die Temperatur Programmdauer an. im letzten Spülgang für mindestens 10 6.2 ExtraPower Minuten zwischen 65 °C und 70 °C gehalten wird.
Stellen Sie unabhängig von der Art des verwendeten Spülmittels die richtige Wasserenthärterstufe ein, um gute Salzhaltige Multi-Tabs sind nicht wirksam Spülergebnisse zu erzielen und die genug, um hartes Wasser zu enthärten. Salzanzeige aktiv zu halten. Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐...
7.4 AirDry • Die Anzeige blinkt weiterhin. • Die verbleibenden Anzeigen AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse erlöschen. bei geringerem Energieverbrauch. Die • Das Display zeigt die aktuelle Gerätetür öffnet sich automatisch während der Trocknungsphase und bleibt einen Einstellung an: z. B. = Stufe 5.
7.5 Zurücksetzen auf 7.6 Zyklus-Zähler Werkseinstellungen Sie können die Anzahl der abgeschlossenen Spülgänge im Zykluszähler ansehen. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden die 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Werkseinstellungen wiederhergestellt. Geschirrspüler einzuschalten. Stellen Sie Vergewissern Sie sich vor dem Zurücksetzen, sicher, dass sich das Gerät im dass sich das Gerät im Benutzermodus Programmwahlmodus befindet.
VORSICHT! Das Fach (A) ist nur für Klarspülmittel gedacht. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell für 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters Geschirrspülmaschinen entwickelte im Uhrzeigersinn, um ihn zu schließen. Klarspüler. VORSICHT! 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
9.1 Gebrauch des 9.2 Einstellen und Starten eines Reinigungsmittels Programms Auto off-Funktion Diese Funktion spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: • Wenn das Programm beendet ist. •...
Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet das Abbrechen der Zeitvorwahl während Programm und die Kontrolllampe der des Countdowns laufenden Phase leuchtet. Die Kontrolllampe Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, erlischt. müssen das Programm und die Optionen erneut eingestellt werden. Öffnen der Tür während eines Drücken Sie gleichzeitig Delay und Option, laufenden Programms bis sich das Gerät im Programmwahlmodus...
• Sie können Geschirrspülreiniger, Reingungsmittelmenge entsprechend der Klarspülmittel und Salz separat oder Wasserhärte ein. Siehe hierzu die Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All-in-1“) Angaben auf der verwenden. Beachten Sie die auf der Reinigungsmittelverpackung. Verpackung angegebenen Hinweise. • Verwenden Sie stets die richtige • Wählen Sie das Programm entsprechend Klarspülmittelmenge.
• Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände, • Die Verschlusskappe des Salzbehälters die Wasser aufnehmen können sitzt fest. (Schwämme, Haushaltstücher). • Die Sprüharme sind nicht verstopft. • Legen Sie hohle Gegenstände (Tassen, • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind Gläser und Pfannen) mit der Öffnung nach vorhanden (außer Sie verwenden Multi- unten ein.
Kunststoffteilchen, Knochen oder 4. Waschen Sie die Filter. Zahnstocher usw.) verringern die Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen. VORSICHT! Können Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben aus.
1. Lösen Sie die Anschläge auf den Seiten der Gleitschienen der Besteckschublade und ziehen Sie die Schublade heraus. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 2.
12. PROBLEMBEHEBUNG autorisiertes Servicezentrum gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Reparatur des Informationen zu möglichen Störungen finden Geräts kann eine Gefahr für die Sie in der nachfolgenden Tabelle. Sicherheit des Benutzers darstellen. Bei einigen Störungen wird im Display ein Reparaturen dürfen nur von Fachkräften Alarmcode angezeigt.
Seite 22
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion der Spül- oder Ablauf‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. pumpe. Im Display wird i51 - i59 oder i5A - i5F angezeigt. Die Temperatur des Wassers im • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden Was‐ Gerät ist zu hoch oder es liegt eine sers 60 °C nicht überschreitet.
WARNUNG! Siehe „Vor der ersten Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu Inbetriebnahme“, „Täglicher benutzen, wenn der Fehler vollständig Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ behoben wurde. Ziehen Sie den bezüglich anderer möglicher Ursachen. Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie Wenn Sie das Gerät überprüft haben, dann sicher sind, dass das Gerät korrekt schalten Sie es aus und ein.
Störung Mögliche Ursache und Lösung Rostspuren am Besteck. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe Einstellung für Wasserenthär‐ ter. • Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusammen in das entsprechende Fach gelegt. Ordnen Sie Silber- und Edelstahlteile nicht zusammen ein. Am Ende des Programms •...
Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 13.1 Link zur EU EPREL-Datenbank Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU EPREL-Datenbank mit Der QR-Code auf der Energieplakette des Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu...
Seite 26
Hinweise zum Recycling Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, Wärmeüberträger (z.
Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............27 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............29 3.
idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças. •...
• Não utilize jatos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar o aparelho. • Se o aparelho tiver aberturas de ventilação na base, não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. • O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com a mangueira nova fornecida.
• A mangueira de entrada de água tem uma termóstatos e sensores, software e válvula de segurança e uma bainha com firmware incluindo software de restauro. um cabo de alimentação interior. As seguintes peças de reposição estão disponíveis durante pelo menos 10 anos 2.4 Utilização após o modelo ser descontinuado: dobradiças e vedantes da porta, outros...
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor superior Braço aspersor inferior Filtros Placa de classificação Depósito de sal Saída de ar Distribuidor de abrilhantador Distribuidor de detergente Cesto inferior Cesto superior Tampo do balcão Gaveta de talheres Braço aspersor de teto 4.
4.1 Indicadores Indicador Do ciclo Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal necessita de ser reabasteci‐ do. Está sempre desligado durante o funcionamento do programa. Indicador de abrilhantador. Está aceso quando o dispensador de abrilhantador necessita de ser reabastecido.
Programa Carga de má‐ Nível de su‐ Fases do programa Opções quina de la‐ jidade var loiça Loiça, talheres Fresca, ligeira‐ • Lavar loiça 60°C • ExtraPower mente seca • Enxaguamento intermédio • GlassCare • Enxaguamento final 50°C • ExtraHygiene •...
Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) Programa 1)2) 11.5 0.940 11.0 0.610 11.5 1.290 10.6 0.680 0.020 A pressão e a temperatura da água, bem como as variações da corrente elétrica, as opcoes, a quantidade de pratos e os graus de sujidade podem alterar os valores. Os valores para programas diferentes de ECO são apenas indicativos.
O visor apresenta a duração atualizada do Como ativar a opção ExtraHygiene programa. Prima Option até que o indicador 6.3 ExtraHygiene acenda. Esta opção melhora a limpeza porque O visor apresenta a duração do programa mantém a temperatura entre os 65 e os 70 atualizada.
Seite 36
Dureza da água Graus ale‐ Graus france‐ mmol/l mg/l (ppm) Graus Nível do descal‐ mães (°dH) ses (°fH) Clarke cificador da água 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834...
7.3 Aviso de distribuidor de programa selecionado e das opções abrilhantador vazio selecionadas. Quando a função AirDry abre a porta, o visor O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem apresenta o tempo remanescente do riscos e manchas. É libertado programa em execução.
2. Prima continuamente Start e Option durante 5 segundos. O visor apresenta uC e, em seguida, o A reposição de fábrica não repõe o número de ciclos. contador de ciclos. Prima qualquer botão para sair do contador de ciclos. 7.6 Contador de ciclos Pode ver o número de ciclos de lavagem concluídos no contador de ciclos.
CUIDADO! CUIDADO! É possível que saia água e sal do Utilize apenas abrilhantador depósito de sal quando estiver a enchê- especificamente concebido para lo. Para evitar a corrosão, encha o máquinas de lavar loiça. depósito de sal e inicie imediatamente 1.
O visor apresenta a duração do programa. CUIDADO! 3. Seleccione as opções aplicáveis. 4. Prima Start para iniciar o programa. Utilize apenas detergente específico para • O indicador da fase em curso acende. máquinas de lavar loiça. • A duração do programa começa a 1.
Certifique-se de que existe detergente no Cancelar o início programado distribuidor de detergente antes de iniciar enquanto a contagem decrescente outro programa. está em curso Quando cancelar um início programado, terá Fim do programa de selecionar um programa e opções Quando o programa tiver terminado, o Auto novamente.
Seite 42
10.4 Carregamento dos cestos adicionais), abrilhantador e sal em separado para obtenção dos melhores • Utilize sempre todo o espaço dos cestos. resultados de lavagem e secagem. • Utilize o aparelho apenas para lavar • As pastilhas de detergente não se objetos que possam ser lavados na dissolvem totalmente nos programas máquina.
Quando o programa terminar, pode ficar água nas superfícies internas do aparelho. 11. CUIDADOS E LIMPEZA plástico, ossos ou palitos, etc) diminuem o AVISO! desempenho da limpeza e podem provocar danos na bomba de escoamento. Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da CUIDADO! tomada elétrica.
Seite 44
CUIDADO! Uma posição incorreta dos filtros pode causar resultados de lavagem incorretos e danos no aparelho. 11.5 Limpar o braço aspersor inferior 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 1. Para remover o braço aspersor inferior, 3. Remova o filtro plano (A). puxe-o para cima.
1. Liberte os batentes nos lados das calhas fixação (B) no sentido anti-horário e puxe deslizantes da gaveta dos talheres e o braço aspersor para baixo. puxe a gaveta para fora. 4. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objeto fino e pontiagudo como, por exemplo, um palito, para remover a sujidade dos orifícios.
Seite 46
Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho não se enche com • Assegurar que a torneira da água está aberta. água. • Certifique-se de que a pressão do abastecimento de água não está de‐ O visor apresenta i10 ou i11. masiado baixa.
Seite 47
Problema e código de alarme Possível causa e solução Existe uma pequena fuga na porta • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis do aparelho. (se aplicável). • A porta do aparelho não está centrada na cuba. Ajuste o pé traseiro (se aplicável).
Seite 48
Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça foi deixada demasiado tempo dentro do aparelho fechado. Ative AirDry para regular a abertura automática da porta e para melhorar o desempenho da secagem. • Não existe abrilhantador ou a dosagem não é suficiente. Encha o distribuidor de abrilhantador ou regule a dosagem para um nível mais alto.
Problema Possível causa e solução Depósitos de calcário na • O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta de sal. loiça, na cuba e na face • A tampa do depósito de sal está solta. interior da porta. •...
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem. Ajude para reciclagem local ou contacte as suas a proteger o ambiente e a saúde pública autoridades municipais.