Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FFB74907ZM
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
30

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FFB74907ZM

  • Seite 1 FFB74907ZM Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. MILIEUBESCHERMING................... 29 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
  • Seite 4 Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis • huishoudelijk gebruik. Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, • hotelkamers, bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren • Dit apparaat is voorzien van een 13 A stekker. Als de zekering van de WAARSCHUWING! stekker vervangen moet worden, Alleen een erkende moet een ASTA (BS 1362)-zekering installatietechnicus mag het van 13-ampère worden gebruikt apparaat installeren.
  • Seite 6 • Vaatwasmiddelen zijn gevaarlijk. Volg inclusief resetsoftware. Houd er de veiligheidsinstructies op de rekening mee dat sommige van deze verpakking van het vaatwasmiddel op. reserveonderdelen alleen beschikbaar • Drink en speel niet met het water in zijn voor professionele reparateurs en het apparaat.
  • Seite 7: Productbeschrijving

    NEDERLANDS 3. PRODUCTBESCHRIJVING Aanrecht Afwasmiddeldoseerbakje Plafondspuitarm Onderste korf Bovenste sproeiarm Bovenste korf Onderste sproeiarm Besteklade Filters De afbeelding is een algemeen overzicht. Typeplaatje Raadpleeg voor meer details Zoutreservoir andere hoofdstukken en/of Luchtventilatie documenten die bij het Glansmiddeldoseerbakje apparaat zijn meegeleverd.
  • Seite 8: Bedieningspaneel

    4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets Option-toets Program-toets Controlelampjes Programma-controlelampjes Start-toets Display Delay-toets 4.1 Indicatielampjes Indicatie‐ Beschrijving lampje Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te wor‐ den. Het is altijd uit als het programma in werking is. Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldo‐...
  • Seite 9: Programma's

    NEDERLANDS Indicatie‐ Beschrijving lampje Indicatielampje ExtraPower. Indicatielampje ExtraHygiene. 5. PROGRAMMA’S De volgorde van de programma´s in de tabel geeft mogelijk hun volgorde op het bedieningspaneel niet weer. Programma Lading vaat‐ Mate van Programmafasen Opties wasser bevuiling Serviesgoed, Standaard, • Voorspoelen •...
  • Seite 10 Programma Lading vaat‐ Mate van Programmafasen Opties wasser bevuiling Serviesgoed, Alles • Voorspoelen bestek, pot‐ • Vaatwassen op 50 - ten, pannen 60 °C • Tussentijdse spoeling • Laatste spoeling 60 °C • Drogen • AirDry Geen De binnen‐...
  • Seite 11: Opties

    NEDERLANDS Water (l) Energieverbruik Duur (min) 1)2) Programma (kWh) 0.014 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen. 2) De waarden voor andere programma's dan ECO zijn slechts indicatief. 5.2 Informatie voor testinstituten Om de nodige informatie te ontvangen over het uitvoeren van prestatietesten (bijv.
  • Seite 12: Instellingen

    6.3 ExtraHygiene Het activeren van ExtraHygiene Deze optie zorgt voor meer hygiënische resultaten door de temperatuur tijdens de Druk op Option totdat het laatste spoelfase gedurende minstens 10 indicatielampje aangaat. minuten tussen 65 °C en 70 °C te Het display geeft de bijgewerkte houden.
  • Seite 13 NEDERLANDS Duitse gra‐ Franse gra‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke Niveau water‐ den (°dH) den (°fH) graden ontharder 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 23 - 28...
  • Seite 14 4 multitabletten, kun je de aanduiding voor liter en het totale energieverbruik van het bijvullen van het glansmiddel een programma met 2 Wh. Het spoelen deactiveren. Voor de beste van de waterontharder eindigt met een droogprestaties dien je echter altijd volledige afvoer.
  • Seite 15: Voor Het Eerste Gebruik

    NEDERLANDS 1. Druk op Delay. • Het indicatielampje blijft knipperen. • De resterende indicatielampjes zijn uit. • Het display toont de huidige instelling: – = AirDry is uitgeschakeld. – = AirDry is ingeschakeld. 2. Druk op Delay om de instelling te wijzigen.
  • Seite 16 3. Vul het glansspoelmiddeldoseerbakje. 4. Draai de waterkraan open. 5. Start een programma om resten te verwijderen die misschien nog in het apparaat zijn achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en plaats geen vaat in de korven. Na het starten van het programma laadt 6.
  • Seite 17: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 3. Verwijder gemorst glansspoelmiddel U kunt de met een absorberend doekje om te programmakeuzeknop voorkomen dat er te veel schuim kiezen (B) tussen stand 1 ontstaat. (laagste hoeveelheid) en 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de stand 4 of 6 (hoogste ontgrendelknop op zijn plaats hoeveelheid).
  • Seite 18: Aanwijzingen En Tips

    3. Stel de bruikbare opties in. Probeer de deur van het 4. Druk op Start om het programma te apparaat niet binnen 2 starten. minuten nadat AirDry hem • Het indicatielampje van de automatisch opent te lopende fase is aan.
  • Seite 19 NEDERLANDS • Spoel de vaat niet eerst af. Het • Vaatwasmiddeltabletten lossen bij verhoogt het water- en korte programma's niet geheel op. energieverbruik. Kies indien nodig Om te voorkomen dat een programma met voorwasfase. vaatwasmiddelresten op het servies • Verwijder grotere voedselresten van achterblijven, raden we u aan om de borden en lege bekers en glazen tabletten enkel bij lange programma's...
  • Seite 20: Onderhoud En Reinigen

    10.4 De korven inruimen • De filters schoon zijn en correct zijn geïnstalleerd. • Gebruik altijd de hele ruimte van de • De dop van het zoutreservoir vastzit. korven. • De sproeiarmen niet verstopt zijn. • Gebruik het apparaat alleen om voor •...
  • Seite 21: Buitenkant Reinigen

    NEDERLANDS ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de instructies op de verpakking van de producten zorgvuldig op. • Gebruik het automatische reinigingsprogramma voor optimale reinigingsresultaten. • Het regelmatig gebruiken van korte programma´s kan ophoping van vet en kalk in het apparaat tot gevolg hebben.
  • Seite 22 LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 11.5 De onderste sproeiarm reinigen We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat de gaten verstopt raken met vuil.
  • Seite 23 NEDERLANDS 11.6 De bovenste sproeiarm 2. Beweeg de bovenmand naar het reinigen onderste niveau om beter bij de sproeiarm te kunnen. Verwijder de bovenste sproeiarm niet. 3. Draai om de sproeiarm (C) van de Als de openingen in de sproeiarm toevoerleiding (A) los te koppelen het verstopt zijn, verwijder dan de resterende bevestigingselement (B) naar links...
  • Seite 24: Probleemoplossing

    12. PROBLEEMOPLOSSING zonder contact op te nemen met een WAARSCHUWING! erkend servicecentrum. Onjuiste reparatie van het Zie de onderstaande tabel voor apparaat kan een gevaar informatie over mogelijke problemen. voor de veiligheid van de gebruiker vormen. Bij sommige problemen toont het display Reparaties moeten worden een alarmcode.
  • Seite 25 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Storing van de waspomp of • Schakel het apparaat uit en aan. de afvoerpomp. Het display toont i51 - i59 of i5A - i5F. De temperatuur van het wa‐ • Controleer of de temperatuur van het toegevoerde water ter in het apparaat is te hoog niet hoger is dan 60 °C.
  • Seite 26: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Ratelende/kloppende gelui‐ • Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt. den vanuit het apparaat. Raadpleeg de folder voor het beladen van de korven. • Controleer of de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
  • Seite 27 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐ staan. Activeer de functie AirDry om het automatisch openen van de deur in te stellen en de droogprestatie te verbeteren. • Het glansspoelmiddel is op of de dosering van het glansspoelmiddel is niet voldoende.
  • Seite 28: Technische Informatie

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Geuren in het apparaat. • Raadpleeg De binnenkant reinigen. • Start het programma met een ontkalker of een rei‐ nigingsproduct bestemd voor vaatwassers. Kalkresten op het servies‐ • Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
  • Seite 29: Milieubescherming

    NEDERLANDS 13.1 Link naar de EU-EPREL- product in de EU-EPREL-databank te vinden via de link https:// databank eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer kunt u vinden op het De QR-code op het energielabel dat bij typeplaatje van het apparaat. Zie het het apparaat wordt geleverd, biedt een hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
  • Seite 30: Kundendienst Und Service

    14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH angeschlossen werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! durch unseren autorisierten Die Montage des Geräts darf Kundendienst durchführen. nur von einer qualifizierten • Stecken Sie den Netzstecker erst Fachkraft durchgeführt nach Abschluss der Montage in die werden.
  • Seite 34: Wartung

    • Der Wasserzulaufschlauch hat ein beeinträchtigen und zum Erlöschen Sicherheitsventil und eine Hülle mit der Garantie führen können. einem inneren Netzkabel. • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe, Heizungen und Heizelemente, einschließlich Wärmepumpen,...
  • Seite 35: Produktbeschreibung

    DEUTSCH • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Unterer Korb Deckensprüharm Oberer Korb Oberer Sprüharm Besteckschublade Unterer Sprüharm Die Grafik stellt eine allgemeine Geräteübersicht Siebe dar. Weitere Einzelheiten Typenschild finden Sie in anderen Salzbehälter...
  • Seite 36: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachge‐ füllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 37: Programme

    DEUTSCH Anzeige Beschreibung ExtraHygiene-Anzeige. 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spülma‐ schmutz‐ schine ungsgrad Geschirr, Be‐ Normal, • Vorspülgang • ExtraPower steck, Töpfe, leicht ange‐...
  • Seite 38 Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spülma‐ schmutz‐ schine ungsgrad Ohne Reinigen • Reinigung 70 °C des Innen‐ • Zwischenspülen raums des • Klarspülgang Geräts • AirDry Alle Alle • Vorwäsche 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver‐...
  • Seite 39: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH 5.2 Informationen für Prüfinstitute Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z. B. gemäß EN60436 ) benötigen, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) auf dem Typenschild an. Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 40: Einstellungen

    Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. 7. EINSTELLUNGEN 7.1 Programmwahlmodus stellen Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen ein: und Benutzermodus Halten Sie Delay und Option gleichzeitig Wenn sich das Gerät im gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, können Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 41 DEUTSCH Deutsche Französi‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhär‐ sche Was‐ Grade terstufe tegrade serhärtegra‐ (°dh) de (°fh) 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27 15 - 18...
  • Seite 42: Einstellen Der Wasserenthärterstufe

    Energieverbrauch um 2 Wh. Der Wenn das Klarspülmittelfach leer ist, Spülvorgang des Wasserenthärters schaltet sich die endet mit einer vollständigen Entleerung. Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Wenn Sie Multi-Reinigungstabs verwenden und Jeder Spülvorgang des Enthärters die Reinigungsergebnisse (möglicherweise mehr als einer im zufriedenstellend sind, können Sie die...
  • Seite 43: Ausschalten Airdry

    DEUTSCH • Die verbleibenden Anzeigen erlöschen. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: – = AirDry ist ausgeschaltet. – = AirDry ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie Delay , um die Einstellung zu ändern. 3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
  • Seite 44: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
  • Seite 45: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Dosierer (A) bis zur Markierung „MAX“ mit Klarspülmittel. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 46: Einstellen Und Starten Eines Programms

    Menge Reinigungsmittel auf • Die Programmdauer nimmt in den inneren Teil der Gerätetür. Schritten von jeweils 1 Minute ab. 4. Schließen Sie den Deckel. Starten eines Programms mit Vergewissern Sie sich, dass die Entriegelungstaste einrastet. Zeitvorwahl Informationen zur Dosierung 1.
  • Seite 47: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Drücken Sie Delay und Option Versuchen Sie nicht die gleichzeitig, bis sich das Gerät im Gerätetür innerhalb der Programmwahlmodus befindet. ersten 2 Minuten, nachdem sie automatisch von AirDry Beenden des Programms geöffnet wurde, zu schließen. Anderenfalls kann Halten Sie Delay und Option gleichzeitig das Gerät beschädigt gedrückt, bis sich das Gerät im werden.
  • Seite 48: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    – Siehe Anleitungen im Kapitel führt die erhöhte Salzmenge im „Reinigung und Pflege“. Wasser zu Rostspuren am Besteck. 10.2 Gebrauch von Salz, 10.3 Was tun, wenn Sie keine Klarspül- und Multi-Reinigungstabletten Reinigungsmittel mehr verwenden möchten • Verwenden Sie nur Salz, Vorgehensweise, um zurück zur...
  • Seite 49: Vor Dem Programmstart

    DEUTSCH • Setzen Sie den oberen Korb in die • Das Geschirr ist richtig in den Körben obere Position, um größere angeordnet. Gegenstände im unteren Korb • Das Programm ist geeignet für die unterbringen zu können. Beladung und den • Stellen Sie sicher, dass sich die Verschmutzungsgrad.
  • Seite 50: Reinigen Der Siebe

    1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben aus. 2. Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell. 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder ein. 11.3 Reinigen der 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Außenseiten...
  • Seite 51: Reinigung Des Unteren

    DEUTSCH 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) fließendem Wasser. Entfernen Sie wieder zusammen. Verunreinigungen aus den 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Öffnungen des Sprüharms mit einem Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach spitzen Gegenstand, z.
  • Seite 52 11.7 Reinigung des 2. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm Deckensprüharms leichter zu erreichen. 3. Drehen Sie, um den Sprüharm (C) Wir empfehlen den Deckensprüharm vom Überleitungsrohr (A) zu regelmäßig zu reinigen, damit keine entfernen,das Montageelement (B) Speisereste die Austrittsdüsen...
  • Seite 53: Problembehebung

    DEUTSCH 12. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers Bei einigen Störungen wird im Display darstellen. Reparaturen ein Alarmcode angezeigt.
  • Seite 54 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion des Sensors • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. zur Erkennung des Wasser‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. stands. Auf dem Display wird i41 - i44 angezeigt.
  • Seite 55 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor‐ handen). • Die Gerätetür sitzt nicht mittig auf der Wanne. Stellen Sie den hinteren Fuß...
  • Seite 56: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    12.1 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spül‐...
  • Seite 57 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Am Ende des Programms be‐ • Der Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken finden sich Reste von Reini‐ und wurde daher nicht vollständig im Wasser aufge‐ gungsmitteln im Behälter. löst. • Das Spülmittel kann nicht mit Wasser aus dem Behäl‐ ter entfernt werden.
  • Seite 58: Technische Daten

    13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 598 / 850 / 622 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Druck der Wasserversorgung Min ./ max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes min.
  • Seite 59 DEUTSCH diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Helfen Sie mit, alle Materialien zu Lebensmittel vorhalten, die den oben recyceln, die mit diesem Symbol genannten Verkaufsflächen entsprechen.
  • Seite 60 Die Rücknahme von Elektro- und Informationen wenden Sie sich bitte an Elektronikgeräten kann auch auf Ihre Gemeindeverwaltung. Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis