Herunterladen Diese Seite drucken
Burns&
Barkles€
GRILLHINK
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
GRILLBØTTE
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Tavare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
GRILL
WIADERKO
INSTRUKCJA
OBSLUGI
Waine! Przed u±yciemuwa±nieprzeczytaj
instrukcje obstugi! Zachowaj jQ na przyszfoéé.
(Tfumaczenieoryginalnej instrukcji).
BUCKET
GRILL
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before
use. Save
them
for future
(Translation of the original instructions).
reference.
ITEM NO. 014094
GRILLEIMER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung
im Original).
GRILLIÄMPÄRI
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
SEAU
DE BARBECUE
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GRILLEMMER
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
aandachtig
loading

Inhaltszusammenfassung für Burns & Barkles 014094

  • Seite 1 Burns& ITEM NO. 014094 Barkles€ GRILLEIMER GRILLHINK BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). GRILLIÄMPÄRI GRILLBØTTE KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeieniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsfugi znajduje sie na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungenvorbehalten.
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR Använd inteför mycket b riketter/grillkol, ett lager räcker. Kontrolleraatt kolen glöder helt och hållet Grillen blir mycket varm, flytta den inte före grillning, det tar minst 30 minuter. när den är tänd. Crillning kan påbörjasförst när briketterna/grillkolen har jämn glöd och Grillen får inte användas inomhus! •...
  • Seite 7 brikettene/grillkullet harenjevnglØdog SIKKERHETSANVISNINGER er dekketav en grå hinne. Grillen blir svært varm, ikke flytt den når Brikettene/grillkullet skal alltid plasserespå den er tent. kullfatet i bunnen av grillen. Noe annet kan Grillen skal ikke brukes innendørs! skade grillen. Ikke bruk for mye briketter/ Ikke bruk alkohol eller bensin til å...
  • Seite 8 ZASADY BEZPIECZENSTWA czywegiel catkowicie sie roziarzyt potrwa to co najmniej 30 minut, Grillowanie moina rozpoczaé dopierowtedy,gdy brykietylub wegiel bedqréwnomiernie Grill mocno sie nagrzewa. Nie przesuwaj roziarzone i pokryte szarym nalotem. go, gdy jest rozpalony. Grilla nie wolno uiywaé w pomieszczeniach! Brykiety/wegiel umieszczajzawszena znajdujqcej sie na spodzie grilla pötce na Do rozpalania grilla nie stosuj alkoholu...
  • Seite 9: Safety Instructions

    layer is sufficient. SAFETY INSTRUCTIONS Checkthat the charcoal glows fully before grilling, this takes at least 30 minutes. Grilling can bestarted only when the The grill becomes very hot, do not move briquettes/charcoalhavean evenglow it when lit. and a greyfilm coversthem. The grill must not be used indoors! NOTE: Do not use spirit or petrol to light the...
  • Seite 10 werden.NichtzuvieleBriketts/HoIzkohIe SICHERHEITSHINWEISE verwenden, eine Schicht ist ausreichend. LYARNUN Die Kohlemussrichtig glühen, bevormit dem Grillenbegonnenwerden kann. Dies Der Grill kann sehr warm werden. Er darf • dauert mindestens 30 Minuten. Erst mit während der Verwendung nicht bewegt demGrillenbeginnen, w enndie Briketts/ werden.
  • Seite 11 Varmista,että hiillos on täysin hehkuva TURVALLISUUSOHJEET ennen grillausta, mikä kestäävähintään 30 minuuttia. Grillaaminen voidaan VAROITUS! aloittaa vasta, kun briketit/hiilet ovat Grilli kuumenee voimakkaasti, älä liikuta tasaisen hehkuvia ja harmaita. sitä, kun se on sytytetty. HUOM! Grilliä ei saa käyttää sisätiloissa! Briketit/hiilet on aina asetettava grillin Äläkäytäalkoholiatai bensiiniägrillin pohjassa olevaan hiilialustaan.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    fumoir å une distance d'au moins 3 métres CONSIGNESDE SÉCURITÉ d'arbres et de tout matériau combustible. ATTENTION Seulsdu charbonde boiset desbriquettes peuvent étre utilisés. Lefumoir devient trés chaud. Ne pas le REMARQUE ! Les briquettes/charbon d e déplacer quand il est allumé. bois doivent toujours étre disposées dans Lefumoir ne peut étre utilisé...
  • Seite 13 Lisez Ie mode d'emploi. Leproduit enfin de vie doit étre recycléconformémentä la réglementation envigueur. DESCRIPTION FIG. MONTAGE Sortez toutes Iespiöcesde I'embalage et triez les avant de commencer l'installation. Montezle gril sur une surfaceplane. Voir Ies illustrations pour un montage correct. FIG.
  • Seite 14 De barbecuemoet tijdens het gebruik VEILIGHEIDSINSTRUCTIES stabiel op eenstevigeenvlakke ondergrondstaan. Plaatsde barbecueop minstens 3 meter afstand van bomen De barbecue wordt zeer heet, verplaats brandbare materialen. hem niet als hij brandt. Alleenhoutskoolen brikettenmogen De barbecue mag niet binnenshuis worden gebruikt voor het grillen. worden gebruikt! LET OP! De briketten/kolen moetenaltijd Gebruik geen alcohol of benzine om de...
  • Seite 15 Leesde gebruiksaanwijzing. Afgedankteproductenmoeten worden gerecycled volgensde geldendevoorschriften. BESCHRIJVING AFB. MONTAGE Haal alle onderdelen uit de verpakking en sorteer zevoordat u met de montage start. Monteer de grill op een effenondergrond. Zie de afbeeldingenvoor de correcte installatievolgorde. AFB.