Seite 2
(Original Instructions) (Übersetzung der originalen Anweisungen) (Traduction des instructions originales) (Traducción de las instrucciones originales) (Traduzione delle istruzioni originali)
General safety rules Always keep this user manual with the machine. Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the device according to this user manual.
Seite 4
Never leave the device unattended while it is powered on. Always turn off the device at the main switch when it is not in use for its intended purpose! Do not attempt to repair the device yourself. Before connecting the device to power, check if the voltage of the power supply battery matches the rated parameters.
MRCARTOOL. The information contained herein is designed only for the use of this unit. MRCARTOOL is not responsible for any use of this information as applied to other units.
Seite 6
TECHNICAL DATA Features and Value Parameters psi / kPa / MPa / bar / kg/cm² Pressure Measurement Temperature °F / °C parameters Vacuum degree hPa / mbar / Torr 2 x Digital sensor Temperature probe Temperature 0~870psi / 0~60bar / Pressure range Gauge pressure 0~60kg/cm²...
[J] [ Long press for pressure zeroing; [K] [ Short press to control backlight; Long press to start up and shut down; Low-pressure control knob; High-pressure control knob; Sight glass for refrigerant flow; Filling hose joint / air exhaust joint; Low pressure pipe connection;...
Seite 9
INTRODUCTION TO THE SETTING INTERFACE Long press [ ] to enter the setting option and select the language on language interface. ● Backlight duration, automatic start up/shut down, language type, view the software version. ● Move [▲] and [▼] to the required option. ●...
Unit description. ● Display Description Temperature unit setting °C, °F Pressure unit setting bar, kg/cm², psi, KPa, MPa Vacuum degree unit setting hPa, mbar, Torr VALVE PRECAUTIONS Start up valve: Turn the valve handle to the left. ● Shut down valve: Turn the valve handle to the right. ●...
Seite 11
WARNING Units cannot be switched during the measurement process. 2 - All connectors must be zeroed before having access to the instrument. 3 - Press and hold the button [P=0] , and the interface will display P=0 until it disappears automatically to complete the pressure zeroing.
Seite 12
Select Refrigeration R11 R12 R123 R1234YF R1234ZE R125 R13B1 R134A R14 R142B R152A R161 R22 R227 R23 R290 R32 R401A R401B R401C R402A R402B R404A R406B R407A R407B R407C R407D R407F Button functions Display Description ] OR [ Select the refrigerant model Determine the refrigerant and enter the measurement Return 3 - Press [...
Seite 13
Parameter Description Temperature under condensation pressure of refrigerant Evaporation temperature of measured pipe Condensation temperature of measured pipe Real-time pressure at high pressure Real-time pressure at low pressure 6 - Return the refrigerant selection: Press [ ] and return. SELECT THE PRESSURE LEAK TEST MODE Function This mode can be used to check the leak tightness of the system.
Seite 14
Display Description Based on the selected pressure units: Start pressure shows initial Start pressure pressure (without connecting any equipment). Measure the equipment pressure. Current pressure The current pressure minus the starting pressure is the Pressure difference measured pressure value. 3 - Press [ ] to convert the pressure unit.
Seite 15
Evacuation Start Hold Time: 00:00 Current P: 00:00 TH2O Tamb Delta T 00:00 °C 00:00 °C 00:00 K Display Description Vacuum working time Duration Measure the equipment pressure Current pressure Evaporation temperature of water Temperature Ambient temperature Temperature difference 3 - Press [ ] to switch the units.
Or (Connect the temperature probes on both sides) Evaporation pressure Condensation pressure SH=Superheating SC=Subcooling HP=High pressure LP=Low pressure Measured temperature T1 Measured temperature T2 WARNING High pressure, high temperature, low temperature or toxic refrigerants have the risk of causing personal injury! Wear protective glasses and protective gloves.
Warranty Service There are 2 years’ warranty for MRCARTOOL product main unit and 1 year warranty for the accessories since the day the customers have received the product parcel. Warranty Access Repair or replace the equipment will be done according to the specific fault conditions.
Seite 18
EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Description: Digital Manifold Gauge (L505) complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN 55032:2015+A1:2020+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020, EN IEC...
Allgemeine sicherheitsregeln Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der Maschine auf. Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß dieser Bedienung- sanleitung zu installieren und zu verwenden.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde oder die Batterie vollständig entladen ist, kann es sein, dass es nicht richtig einschaltet. Dies ist normal. Bitte ersetzen Sie die Batterie, bevor Sie versuchen, das Gerät einzuschalten. Sicherheitsregeln für die ausrüstung Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es eingeschaltet ist.
Mitteln, elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anderweitig übertragen werden. Die hier enthaltenen Informationen sind ausschließlich für die Verwend- ung dieses Geräts bestimmt. MRCARTOOL ist nicht verantwortlich für die Verwendung dieser Informationen in Bezug auf andere Geräte. Sicherheit und Umwelt Über dieses Handbuch...
Kältemittelgase sind umweltschädlich. Bitte beachten Sie die geltenden Umweltvorschriften. ● Technische Spezifikationen Gebrauch Dieses Instrument darf nicht in einer Umgebung mit Explosionsgefahr verwendet werden. ● Technische Daten Merkmale und Wert Parameter Druck psi / kPa / MPa / bar / kg/cm² Messparameter Temperatur °F / °C...
Seite 24
[G] [ Letzte Option; Lange drücken auf der Kältemittelauswahloberfläche, um die Seite wechseln; [H] [ Kurz drücken, um die Druckeinheit zu wechseln; Lange drücken, um die Temperatureinheit zu wechseln; [I] [ ] Bestätigen; [J] [ Lange drücken zum Nullabgleich des Drucks;...
Seite 25
Pressure Leak Test Refrigeration Evacuation Bewegen Sie [▲] und [▼] zu der benötigten Option. Wählen Sie den Drucklecktestmodus aus und drücken Sie [ ] , um zur Druckhalteober- ● fläche zu gelangen. Wählen Sie den Kältemodus aus und drücken Sie [ ] um zur Kühloberfläche zu gelangen.
Seite 26
3 - Bei Auswahl von [10 Sekunden] schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch nach 10 Sekunden aus. Optionen für die automatische Abschaltung: aus, und ein für 30 Minuten. Drücken Sie [ ● um eine der Optionen auszuwählen. 1 - Bei Auswahl von [aus] wird das Instrument nicht automatisch heruntergefahren. 2 - Bei Auswahl von [ein für 30 Minuten] schaltet sich das Instrument nach 30 Minuten autom- atisch aus.
Blau WARNUNG Ziehen Sie das Regelventil von Hand fest. Ziehen Sie das Regelventil nicht mit einem Werkzeug an, da dies das Gewinde beschädigen könnte. Produktnutzung Den zangenförmigen Temperaturfühler anschließen Der Klemmsensor muss vor dem Start des Messgeräts angeschlossen werden, damit das ●...
Seite 28
5 - Schließen Sie den Kältemittelschlauch an das System an. WARNUNG Wenn das Instrument versehentlich zu Boden fällt oder ähnlichen mechanischen Belastun- gen ausgesetzt wird, kann das Adapterrohr des Kältemittelschlauchs beschädigt werden. Auch das Regelventil kann Schaden nehmen, was zu unsichtbaren Schäden am Instrument führen kann.
Seite 29
Tastenfunktionen Anzeige Beschreibung ] OR [ Kältemittelmodell auswählen Kältemittel bestimmen und die Messung starten Zurück 3 - Drücken Sie [ ] , um die Einstellung zu bestätigen. 4 - Nach dem Aufrufen der Kältemodus-Oberfläche drücken Sie [Unit], um die Druckeinheit auszuwählen, und halten Sie die Taste lange gedrückt, um die Temperatureinheit auszu- wählen.
Seite 30
Wählen Sie den Drucklecktestmodus aus Funktion Dieser Modus dient zur Überprüfung der Dichtheit des Systems. Dazu wird der Systemdruck über einen definierten Zeitraum gemessen. Um die Messgenauigkeit sicherzustellen, sollte das Instrument vor jeder Messung auf Null ● gesetzt werden (Umgebung mit atmosphärischem Druck). 1 - Drücken Sie [▲] oder [▼] , um die Option für den Drucklecktest auszuwählen.
Seite 31
5 - Drücken Sie [ ] , um den Drucklecktest zu starten, und die Zeitmessung beginnt. 6 - Die Anzeige zeigt die Zeit, den Startdruck, den aktuellen Druck und die Druckdifferenz an. 7 - Drücken Sie [ ] erneut, um den Drucklecktest zu stoppen (die relevanten Druckwerte hören auf zu aktualisieren), und die Zeitmessung stoppt.
Seite 32
Anzeige Beschreibung Vakuum-Arbeitszeit Dauer Messen Sie den Druck des Geräts Aktueller Druck Verdampfungstemperatur des Wassers Temperatur Umgebungstemperatur Temperaturdifferenz 3 - Drücken Sie [ ] , um die Einheiten zu wechseln. 4 - Drücken Sie [ ] , um den Test zu starten. 5 - Die Anzeige zeigt: Dauer, aktueller Druck, Tamb (Umgebungstemperatur), Th2O (Verdampfungstemperatur des Wassers), Delta T (Temperaturdifferenz).
Tragen Sie Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Beim Druckau au: Befestigen Sie das Instrument immer am Hängeanschluss, um ein Herunterfallen und mögliche Beschädigungen zu verhindern. Überprüfen Sie vor jeder Messung, ob der Schlauch intakt und korrekt angeschlossen ist. Verwenden Sie kein Werkzeug zum Verbinden des Schlauchs und ziehen Sie den Schlauch von Hand fest.
Sie ihn gegen einen neuen aus. Garantieservice Für das Hauptgerät von MRCARTOOL gilt eine Garantie von 2 Jahren, und für das Zubehör gilt eine Garantie von 1 Jahr ab dem Tag, an dem die Kunden das Produktpaket erhalten haben.
Règles générales de sécurité Veuillez toujours conserver ce manuel d'utilisation avec la machine. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement toutes les instructions d'utilisation de ce manuel. Le non-respect de celles-ci peut entraîner des chocs électriques ainsi qu'une irritation de la peau et des yeux. Chaque utilisateur est responsable de l'installation et de l'utilisation de l'équipe- ment conformément au présent manuel.
Seite 37
Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période ou si la batterie est épuisée, il se peut qu'il ne démarre pas correctement, ce qui est un phénomène normal. Veuillez remplacer la batterie avant de tenter à nouveau de démarrer l'appareil.
écrite préalable de MRCARTOOL. Les informations contenues dans ce document sont destinées exclusivement à l'utilisation de cette unité. MRCARTOOL décline toute responsabilité quant à l'utilisation de ces informations sur d'autres unités. Sécurité et environnement À...
Les gaz réfrigérants sont nocifs pour l’environnement. Veuillez respecter les réglementations ● environnementales applicables. Spécifications techniques Utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement présentant un risque d’explosion. ● Données techniques Caractéristiques Valeur et paramètres Pression psi / kPa / MPa / bar / kg/cm² °F / °C Paramètres de mesure Température...
[G] [ Dernière option ; Appuyez longuement sur l'interface de sélection du réfrigérant pour changer de page; [H] [ Appuyez brièvement pour changer l'unité de pression ; Appuyez longuement pour changer l'unité de température; [I] [ ] Confirmer; [J] [ Appuyez longuement pour réinitialiser la pression à...
Seite 42
Pressure Leak Test Refrigeration Evacuation Déplacez [▲] et [▼] vers l'option souhaitée. Sélectionnez le mode de test de fuite de pression, appuyez sur [ ] pour entrer dans ● l'interface de maintien de pression. Sélectionnez le mode réfrigération, appuyez sur [ ] pour entrer dans l'interface de ●...
Seite 43
3 - En sélectionnant [10 secondes], le rétroéclairage s'éteint automatiquement après 10 secondes. Option d'arrêt automatique, incluant : désactivé, et activé pendant 30 minutes. Appuyez sur ● ] pour sélectionner l'une des options. 1 - En sélectionnant [désactivé], l'appareil ne s'éteindra pas automatiquement ; 2 - En sélectionnant [activé...
Bleu Rouge AVERTISSEMENT Tournez la vanne de contrôle à la main. Ne serrez pas la vanne de contrôle avec un outil, car cela endommagerait le filetage. Utilisation du produit Connecter la sonde de température en forme de pince La sonde de température en pince doit être connectée avant de démarrer l'appareil de ●...
Seite 45
5 - Connectez le tuyau de réfrigérant au système. AVERTISSEMENT Si l'instrument tombe accidentellement au sol ou subit une charge mécanique similaire, le tube adaptateur du tuyau de réfrigérant peut se casser. La vanne de contrôle peut également être endommagée, ce qui peut entraîner des dommages invisibles à l'instrument. Pour des raisons de sécurité, l'instrument doit être envoyé...
Seite 46
Fonctions des boutons Afficher Description ] OR [ Sélectionner le modèle de réfrigérant Déterminer le réfrigérant et entrer dans la mesure Retour 3 - Appuyez sur [ ] pour confirmer le réglage. 4 - Après être entré dans l'interface de réfrigération, appuyez sur [Unité] pour sélectionner l'unité...
Seite 47
Sélectionner le mode test de fuite de pression Fonction Ce mode peut être utilisé pour vérifier l'étanchéité du système. À cette fin, la pression du système est mesurée sur une période de temps définie. Pour garantir la précision de la mesure, la réinitialisation de la pression de l'instrument (en ●...
Seite 48
5 - Appuyez sur [ ] pour démarrer le test de fuite de pression, et le chronométrage commence. 6 - L'interface affiche le temps, la pression de départ, la pression actuelle et la différence de pression. 7 - Appuyez à nouveau sur [ ] pour arrêter le test de fuite de pression (la valeur de pression correspondante cesse de se mettre à...
Seite 49
Affichage Description Durée de fonctionnement sous vide Durée Mesure de la pression de l’équipement Pression actuelle Température d’évaporation de l’eau Température Température ambiante Différence de température 3 - Appuyez sur [ ] pour changer les unités. 4 - Appuyez sur [ ] pour démarrer le test.
Portez des lunettes de protection et des gants de protection. Lors de la mise sous pression de l’instrument : Fixez toujours l’instrument à l’attache de suspension pour éviter qu’il ne tombe au sol (risque de dommages). Avant chaque mesure, vérifiez que le tuyau est intact et correctement raccordé. N’utilisez aucun outil pour le raccorder, serrez le tuyau uniquement à...
Seite 51
Garantie Votre appareil MRCARTOOL a une période de garantie de 2 ans à compter de la date de réception. Les accessoires qu'il contient ont d'une période de garantie de 1 an à compter de la date de réception par le client.
Seite 52
Déclaration de conformité de l'UE En tant que fabricant, nous déclarons que le produit désigné : Description : Manomètre numérique (L505) est conforme aux exigences de : EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Normes appliquées :...
Reglas generales de seguridad Guarde siempre este manual de usuario junto con la máquina. Antes de usar este producto, lea todas las instrucciones de operación en este manual. El incumplimiento puede resultar en descarga eléctrica e irritación en la piel y los ojos. Cada usuario es responsable de instalar y utilizar el equipo según este manual de usuario.
Seite 54
Reglas de seguridad para el uso del equipo Nunca deje el dispositivo desatendido mientras esté en funcionamiento. Siempre apague el dispositivo en el interruptor principal cuando no se esté utilizando para su propósito previsto. No intente reparar el dispositivo usted mismo. Antes de conectar el dispositivo a una fuente de energía, verifique que el voltaje de la batería coincida con las especificaciones nominales.
MRCARTOOL. La información aquí contenida está diseñada únicamente para el uso de esta unidad. MRCARTOOL no se hace responsable por el uso de esta información en otras unidades.
Especificaciones Técnicas Este instrumento no debe utilizarse en un entorno con riesgo de explosión. ● Datos técnicos Características y Valor parámetros Presión psi / kPa / MPa / bar / kg/cm² Parámetros de °F / °C Temperatura medición hPa / mbar / Torr Grado de vacío Sonda de temperatura Temperatura...
[G] [ Última opción; Mantenga presionado en la interfaz de selección de refrigerante para cambiar de página; [H] [ Presione brevemente para cambiar la unidad de presión; Mantenga presionado para cambiar la unidad de temperatura; [I] [ ] Confirmar; [J] [ Mantenga presionado para la puesta a cero de la presión;...
Seite 59
Pressure Leak Test Refrigeration Evacuation Mueva [▲] y [▼] a la opción requerida. Seleccione el modo de prueba de fugas de presión, presione [ ] para ingresar a la interfaz ● de retención de presión. Seleccione el modo de refrigeración, presione [ ] para ingresar a la interfaz de ●...
Seite 60
3 - Seleccionar [10 segundos], la retroiluminación se apaga automáticamente después de 10 segundos. Opción de apagado automático, que incluye: apagado y encendido durante 30 minutos. ● Presione [ ] para seleccionar una de las opciones. 1 - Seleccionar [apagado], el instrumento no se apagará automáticamente; 2 - Seleccionar [encendido durante 30 minutos], el instrumento se apagará...
Azul Rojo ADVERTENCIA Apriete la válvula de control a mano. No apriete la válvula de control con ninguna herramienta, ya que esto dañará la rosca. Uso Del Producto Conectar la sonda de temperatura en forma de abrazadera La sonda de temperatura en forma de abrazadera debe conectarse antes de iniciar el ●...
Seite 62
5 - Conecte la manguera de refrigerante al sistema. ADVERTENCIA Si el instrumento cae accidentalmente al suelo o se somete a una carga mecánica similar, el tubo adaptador de la manguera de refrigerante puede romperse. La válvula de control también podría dañarse, lo que podría causar daños invisibles en el instrumento. For safety reasons, the instrument should be sent to our customer service department for technical appraisal.
Seite 63
Funciones de los botones Pantalla Descripción ] OR [ Seleccionar el modelo de refrigerante Confirmar el refrigerante y entrar en la medición Volver 3 - Presione [ ] para confirmar la configuración. 4 - Después de ingresar a la interfaz de refrigeración, presione [UNIT] para seleccionar la unidad de presión y mantenga presionado para seleccionar la unidad de temperatura.
Seite 64
Seleccione el modo de prueba de fuga de presión Función Este modo se puede utilizar para verificar la estanqueidad del sistema. Para este propósito, se mide la presión del sistema en un período de tiempo definido. Para asegurar la precisión de la medición, se debe realizar la puesta a cero de la presión del ●...
Seite 65
5 - Presione [ ] para iniciar la prueba de fuga de presión y se inicia la temporización. 6 - La interfaz muestra la hora, la presión de inicio, la presión actual y la diferencia de presión. 7 - Presione [ ] nuevamente para detener la prueba de fuga de presión (el valor de presión relevante deja de actualizarse) y se detiene la temporización.
Seite 66
Anzeige Beschreibung Tiempo de funcionamiento del vacío Duración Mide la presión del equipo Presión actual Temperatura de evaporación del agua Temperatura Temperatura ambiente Diferencia de temperatura 3 - Presione [ ] para cambiar las unidades. 4 - Presione [ ] para comenzar la prueba. 5 - La interfaz muestra: Duración, presión actual, Tamb (temperatura ambiente), Th2O (temperatura de evaporación del agua), Delta T (diferencia de temperatura).
Use gafas de protección y guantes de protección. Cuando presurice el instrumento: Siempre asegure el instrumento al soporte para evitar que caiga al suelo (con riesgo de daño). Antes de cada medición, verifique que la manguera esté intacta y conectada correcta- mente.
Servicio de garantía Hay una garantía de 2 años para la unidad principal del producto MRCARTOOL y una garantía de 1 año para los accesorios desde el día en que los clientes recibieron el paquete del producto.
Seite 69
Declaración de Conformidad de la UE Nosotros, como fabricante, declaramos que el producto designado: Descripción: Manómetro digital de colector (L505) cumple con los requisitos de: Directiva EMC 2014/30/UE Directiva RoHS 2011/65/UE + 2015/863 + 2017/2102 Normas aplicadas: EN 55032:2015+A1:2020+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020, EN IEC...
Regole generali di sicurezza Si prega di conservare questo manuale utente insieme alla macchina. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le istruzioni operative in questo manuale. Il mancato rispetto di tali istruzioni può causare scosse elettriche e irritazioni alla pelle e agli occhi. Ogni utente è...
Seite 71
Regole di sicurezza per l'uso dell'attrezzatura Non lasciare mai il dispositivo incustodito mentre è in funzione. Spegnere sempre il dispositivo dall'interruttore principale quando non viene utilizzato per lo scopo previsto! Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Prima di collegare il dispositivo all'alimentazione, verificare che la tensione della batteria corrisponda ai parametri nominali.
MRCARTOOL. Le informazioni contenute qui sono destinate esclusivamente all'uso di questa unità. MRCARTOOL non è responsabile per qualsia- si utilizzo di queste informazioni applicato ad altre unità.
Specifiche Tecniche Utilizzo Questo strumento non deve essere utilizzato in ambienti a rischio di esplosione. ● Dati tecnici Caratteristiche e Valore Parametri Pressione psi / kPa / MPa / bar / kg/cm² °F / °C Parametri di Misurazione Temperatura Grado di Vuoto hPa / mbar / Torr Sonda di Temperatura Temperatura...
[G] [ Opzione precedente; pressione prolungata nell’interfaccia di selezione del refrigerante per cambiare pagina; [H] [ Pressione breve per cambiare l’unità di pressione; pressione prolungata per cambiare l’unità di temperatura; [I] [ ] Conferma; [J] [ Pressione prolungata per azzerare la pressione;...
Seite 76
Pressure Leak Test Refrigeration Evacuation Utilizzare [▲] e [▼] per spostarsi sull'opzione desiderata. Selezionare la modalità di test delle perdite di pressione, quindi premere [ ] per accedere ● all'interfaccia di mantenimento della pressione. Selezionare la modalità di refrigerazione, quindi premere [ ] per accedere all'interfaccia di ●...
Seite 77
3 - Se si seleziona [10 secondi], la retroilluminazione si spegne automaticamente dopo 10 secondi. Opzioni per lo spegnimento automatico, includono: disattivato e attivato dopo 30 minuti. ● Premere [ ] per selezionare una delle opzioni. 1 - Se si seleziona [disattivato], lo strumento non si spegnerà automaticamente; 2 - Se si seleziona [attivato per 30 minuti], lo strumento si spegnerà...
Rosso Avvertenze Ruotare la valvola di controllo a mano fino a serrarla. Non stringere la valvola di controllo con alcun attrezzo, poiché ciò danneggerebbe la filettatura. Utilizzo del Prodotto Collegamento della sonda di temperatura a pinza La sonda di temperatura a morsetto deve essere collegata prima di avviare lo strumento di ●...
Seite 79
5 - Collegare il tubo del refrigerante al sistema. Avvertenze Se lo strumento dovesse cadere accidentalmente a terra o essere sottoposto a un carico meccanico simile, il tubo adattatore del tubo del refrigerante potrebbe rompersi. La valvola di controllo potrebbe anche danneggiarsi, provocando danni invisibili allo strumento. Per motivi di sicurezza, lo strumento deve essere inviato al nostro servizio clienti per una valutazione tecnica.
Seite 80
Funzioni dei tasti Display Descrizione ] OR [ Selezionare il modello di refrigerante Determinare il refrigerante e accedere alla misurazione Tornare 3 - Premere [ ] per confermare l'impostazione. 4 - Dopo essere entrati nell'interfaccia di refrigerazione, premere [Unità] per selezionare l'unità...
Seite 81
Selezione della modalità di prova perdite di pressione Funzione Questa modalità può essere utilizzata per verificare la tenuta ermetica del sistema. A tal fine, la pressione del sistema viene misurata in un intervallo di tempo definito. Per garantire la precisione della misurazione, l'azzeramento della pressione dello strumento ●...
Seite 82
5 - Premere [ ] per avviare il test di perdita di pressione, e il conteggio del tempo inizierà. 6 - L'interfaccia visualizzerà il tempo, la pressione di avvio, la pressione corrente e la differen- za di pressione. 7 - Premere di nuovo [ ] per fermare il test di perdita di pressione (il valore di pressione rilevante smetterà...
Seite 83
Display Descrizione Tempo di lavoro del vuoto Durata Misurare la pressione del dispositivo Pressione corrente Temperatura di evaporazione dell'acqua Temperatura Temperatura ambiente Differenza di temperatura 3 - Premere [ ] per cambiare le unità. 4 - Premere [ ] per avviare il test. 5 - L'interfaccia visualizzerà: Durata, pressione corrente, Tamb (temperatura ambiente), Th2O (temperatura di evaporazione dell'acqua), Delta T (differenza di temperatura).
Indossare occhiali protettivi e guanti protettivi. Quando si pressurizza lo strumento: Sempre fissare lo strumento all'attacco sospeso per evitare che cada a terra (con rischio di danni). Prima di ogni misurazione, verificare che il tubo sia integro e correttamente collegato. Non utilizzare alcun attrezzo per collegare il tubo e stringerlo a mano.
Servizio di garanzia Ci sono 2 anni di garanzia per l'unità principale del prodotto MRCARTOOL e 1 anno di garanzia per gli accessori a partire dal giorno in cui i clienti hanno ricevuto il pacchetto del prodotto.
Seite 86
Dichiarazione di conformità UE Noi, come produttori, dichiariamo che il prodotto designato: Descrizione: Manometro Digitale Collettore (L505) è conforme ai requisiti di: Direttiva EMC 2014/30/UE Direttiva RoHS 2011/65/UE + 2015/863 + 2017/2102 Norme applicate: EN 55032:2015+A1:2020+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020, EN IEC...
Seite 87
www.mrcartools.com SHENZHEN SHANGJIA AUTO REPAIR TOOLS CO., LTD 深 圳 市上佳 汽车 维 修 工 具 有 限 公司 www.mrcartools.com aftersale@mrcartools.com +86-755-27807580 Unit 1303, Building 1, Runzhi R&D Center, Bao'an, Shenzhen, China 广东省深圳市宝安区润智研发中心1栋1303 企业标准 / CORPORATE STANDARD: Q/OR 005-2023...